Tip:
Highlight text to annotate it
X
PODLE SKUTEČNÉHO PŘÍBĚHU
Když někoho milujete, musíte mu důvěřovat.
Jinak to nejde.
Musíte jim dát přístup ke všemu, co je vaše.
Jak taky jinak?
Chvíli jsem si myslel, že takový vztah mám.
Než jsem vedl kasino
a než mě vyhodili do povětří,
já, Ace Rothstein, jsem se v sázkách vyznal.
To vám můžu potvrdit.
Byl jsem tak dobrý,
že každá má sázka připravila...
všechny makléře o peníze.
Měl jsem to tak vypracovaný,
že jsem si žil jak v ráji.
Udělali ze mě šéfa Tangiers,
jednoho z největších kasin v Las Vegas.
Nabídla mi to jediná parta,
která měla tolik prachů.
62700000 $ .
Neznám všechny detaily.
Nikdo vlastně neznal všechny detaily,
ale mělo to být perfektní.
Měl mě, Nickyho Santora,
nejlepšího kámoše, co mu hlídal záda,
a po boku měl Ginger, kterou miloval.
Nakonec jsme to ale všechno podělali.
Mělo to být perfektní.
Bylo to ale naposledy, co týpci jako my...
dostali takovou příležitost.
V té době do Las Vegas...
přilétali kořeni s pětníkem v kapse...
a nechávali po sobě miliony.
Poušť v okolí Las Vegas není v noci vidět.
Ale bylo to tam, kde se řešilo
hodně místních problémů.
Je tam spousta jam...
a v nich je pohřbená spousta problémů.
Ale musíte na to správně.
Musíte mít jámu vykopanou dřív,
než přivezete náklad v kufru.
Protože vykopání jámy trvá 30 až 40 minut.
Kdoví kdo se tam může
během té doby ukázat?
Dřív než se ***ějete,
musíte kopat další jámy.
Mohli byste tam strávit celou noc.
LAS VEGAS - STRIP
PŘED DESETI LETY
Kdo by odolal?
Všude jinde jsem byl ***, karbaník,
neustále ve střehu, obtěžován policií,
ve dne v noci.
Ale tady jsem pan Rothstein.
Nejen že jsem bezúhonný, ale šéfuju kasinu.
Vlastně prodávám lidem sny za peníze.
Za manažera jsem najal starého známého,
Billyho Sherberta, a pustil se do práce.
To je Ronnie, který stará o karetní salonek.
Las Vegas očistí chlápky
jako jsem já od hříchů.
Je to jako myčka na morálku.
Jsou to pro nás takové Lourdy.
Jak se zbavujeme minulosti,
dostavují se prachy, tuny prachů.
Co si myslíte,
že děláme tady uprostřed pouště?
Nic než prachy.
To je konečný výsledek všech těch neonů,
placených výletů, šampaňského,
hotelových apartmá, ženských a chlastu.
Je to tak zařízené,
abychom z vás dostali vaše prachy.
Taková je pravda o Las Vegas.
My jediní vyhráváme.
Hráči nemají šanci.
Jejich peníze plynou ze stolů...
do našich pokladen,
do nejposvátnější místnosti v kasinu.
Místa, kde se všechny ty prachy počítají...
VSTUP ZAKÁZÁN
Účtárna, nejsvětější místnost.
Byla nedostupná.
Ani já jsem tam nesměl.
Ovšem mým úkolem bylo plnit ji prachama.
Bylo tam tolik prachů,
že člověk mohl z balíčků stovek
postavit dům.
A nejlepší bylo, že nahoře...
představenstvo kasina nemělo
ani páru o tom, co se děje.
Mysleli si, že je všechno v pořádku.
Jenže nebylo.
5000 $ potvrzeno.
Úkolem chlapů v účtárně bylo...
postupně obrat kasino o všechno.
Okrádali při počítání bankovek,
ztráceli účtenky.
Dokonce brali peníze přímo z pokladen.
A byl to právě tenhle chlapík,
stojící před dvěma miliony,
který měl ulévat peníze,
aniž by si toho všiml...
daňový úřad nebo někdo jiný.
Všimněte si, jak tady nikdo nikdy nic nevidí.
Všichni se jaksi dívají jinam.
Vidíte ty chlápky? Mají napilno, že?
Počítají peníze. Kdo by je chtěl oběžovat?
Nedej bože, aby se přepočítali
a zapomněli krást.
Mezitím, vy chodíte tam a zpátky.
Projdete kolem zasranýho strážnýho,
co bere 100 $ navíc týdně...
jen za to, že hlídá u dveří.
Je to rutina. Každodenní byznys...
přijít, pozdravit, odejít.
To je všechno.
Prostě jen nějakej boháč,
co odchází z kasina s kufříkem.
Ale ten kufřík měl namířeno na jedno místo:
Rovnou do Kansas City, nejbližšího města...
od Las Vegas, kde bosům ze středozápadu...
nehrozilo zatčení.
Bosové nechtěli nic jiného než ten kufřík.
A chtěli ho každý měsíc.
SAN MARINO ITALSKÉ LAHŮDKY
Tenhle starej mormon...
musel přivézt kufříky jednou za měsíc.
- Něco tu pěkně voní.
- Něco nám uvařili.
Bosové byli odevšad:
Z Detroitu, Clevelandu, Milwaukee,
z celého středozápadu...
a setkávali se v tomhle obchodě
v Kansas City.
Nikdo o tom nevěděl.
Matka jednoho z nich vařila.
Vídáš někdy Jerryho Steriana?
Tihle staří umaštěnci na to nevypadají,
ale věřte mi,
to oni tajně řídili Las Vegas.
Mami, ten člověk je tu zase.
Protože ovládali odbory,
a od nich si člověk musel půjčit peníze,
když chtěl koupit kasino.
- Dáš do toho krevety?
- Jo, dám.
Nikdo nedostal od odborů půjčku,
pokud tihle chlapi...
neměli jistotu, že dostanou své kufříky.
Chlapi jako třeba tenhle staroch z Detroitu.
Zvlášťpak chlapi jako Remo Gaggi,
šéf celýho podniku.
Máš představu, kolik tam je?
Určitě nejdůležitější chlápek v místnosti.
- 10 kilo. To je asi 700000 dolarů.
- Výborně.
Na Las Vegas je trochu brzy,
ale chci přivítat představitele
herního průmyslu...
Co se týče okolního světa,
Andy Stone, šéf penzijního fondu odborů,
byl bezúhonná osoba.
Mocný muž.
Hrál golf s prezidentem.
Jménem penzijního fondu odborů...
- Mám čest vám představit...
- Ale Andy taky dostával příkazy.
Když mu řekli,
aby dal půjčku Philipu Greenovi...
...ten šek na 62700000 $...
na nové kasino Tangiers.
... udělal, co mu přikázali.
Byla to perfektní nastrčená figura.
Co jiného by měl být? Moc toho nevěděl.
Taky toho nechtěl moc vědět,
hlavně ne to, že bosové donutili
odbory, aby mu půjčily peníze.
Chtěl věřit, že je dostal za to, jak je chytrej.
Říkám to s vědomím toho,
jak silná je konkurence v tomhle městě.
A kde přišli ke Greenovi?
Kdo to má hergot vědět?
Já jen vím, že prodával baráky v Arizoně,
a měl sotva peníze na benzin,
aby si mohl přijet pro svůj posranej šek.
PENZIJNÍ FOND
ODBOROVÉ UNIE TEAMSTERS
A byl to šéfův člověk,
Andy Stone, kdo vydával příkazy.
Nikoliv předseda představenstva,
Philip Green.
Rozumím.
Teď už jen zbývalo najít někoho,
komu by svěřili vedení kasina.
Kdo by byl lepší než Ace?
Byl už v Las Vegas pár let...
a měl to tam zmáknutý.
Typický Ace, dejte mu šanci vést kasino,
a on se vám to pokusí vymluvit.
Nemůžu to vzít, ani kdybych chtěl.
Komise pro hazardní hry mi nedá licenci.
Mám v rejstříku
nejmíň 24 herních přestupků.
Na práci v kasinu nepotřebujete licenci.
Musíte jen podat žádost.
Podle zákona můžete pracovat v kasinu,
než vyřídí vaši žádost.
Čekací doba je teď deset let.
Co se stane, když na to přijdou?
Proč by na to chtěli přijít?
Investujeme tu 100 milionů.
Proč by nám v tom bránili?
Nikdy na to nepřijdou.
Stačí jenom měnit označení funkce.
Jako třeba z vedoucího kasina
na vedoucího zásobování.
V tu chvíli se vaše žádost dostane
zpátky na začátek.
Znám lidi, co tu pracují bez licence 30 let.
Není to lehká nabídka, Andy.
Když ji přijmu, musel bych to dělat po svém.
Souhlasím.
Vážně. Žádné vměšování.
Nikdo se nebude plést
do vašeho řízení kasina.
Ručím za to.
A tak se jim podařilo, aby to Ace vzal.
Chtěli ho, protože hazard byl jeho celý život.
Vymysleli pro něj také vtipný titul,
ředitel pro styk s veřejností.
Jediné, co ale řídil, bylo kasino.
Začal sázet, když mu bylo 15,
a vždycky vyhrával.
Ale nesázel tak jako vy nebo já.
Pro zábavu nebo něco podobnýho.
Kde jsi se naučil rozdávat?
Sázel stylem neurochirurga.
Srovnej ty žetony správně.
- Takhle se to dělá.
- Ano, pane.
Musel vědět všechno.
Přišel na věci, o kterých nikdo jiný nevěděl,
a pak podle toho sázel.
PŘED LETY DOMA
Už i doma před lety...
když jsme začali kamarádit,
poznal, jestli byl fotbalový zadák na koksu...
Dej 20000 $ na Columbii.
... nebo že jeho holka byla v tom.
Zjistil si sílu větru,
aby správně odhadnul skórování z kopu.
Dokonce si spočítal pružnost podlahy...
na basketbalových hřištích.
Pracoval na tom ve dne v noci.
Věděl všechno o hře, na kterou sázel.
Ace vsadil 6000 $ . Vsaď mi taky 6000 $ .
Sezónu za sezónou...
byl ten hajzl jedinej zaručenej vítěz,
jakýho jsem znal.
Bral to ale tak vážně,
že z toho snad nikdy neměl radost.
Prostě byl takovej.
Tenkrát ale bylo šéfům jedno,
jestli se bavil, nebo ne.
Pro ně představoval pokladnu.
Jenom stačilo zazvonit a sebrat prachy.
Zvlášť Remo,
ten byl zvrhlej hráč, kterej vždycky prohrál.
Do prdele se všema sázkama.
- Vyhrál, jen když za něj vsadil Ace.
- Mám už toho dost!
Ace jim za víkend vydělal víc...
než já vloupačkama za měsíc.
O všem, co Ace pochytil na ulici,
řekl Removi.
Domluvené výsledky zápasů, dopování koní,
podplácení rozhodčích, domluvená skóre.
Všechno řekl Removi.
Abych vám řekl pravdu, vůbec se nedivím.
Udržovat Remoa šťastným penězi...
byla ta nejlepší životní pojistka.
Do hajzlu!
Jak jsi dokázal Oklahomu s Michiganem?
Oklahomu ještě nikdo... Jak jsi to věděl?
Proto tak dobře zaplatili.
Vidíš ho? Nikdy mi nic neřekne.
Co nás čeká příští týden?
Ještě je brzo. Budu to vědět ve čtvrtek.
Je to tak v pořádku?
- Zastavíš se u nás?
- Jo, zastavím.
V sedm.
Výborně. Jen tak dál.
Hej, Nicku.
Počkej na mě.
Dávej dobrej pozor na toho chlápka.
Vydělává nám spoustu peněz.
Bude nám dál vydělávat peníze,
tak na něj dávej dobrej pozor.
Ne jako ty zasraný policajti.
- Rozumíš?
- Jo, chápu.
Chcete, abych to vzal?
Teď abych se navíc staral,
že se tomu andílkovi nic nestane.
Nalejte tady dámám.
Jo, byli jsem bezvadná dvojka.
Já jsem vsázel a Nicky zajistil,
že nám zaplatili.
Ti starouši nás milovali, a jak by ne?
Všichni na nás vydělávali.
Jak Nicky vybíral peníze?
Nechtějte vědět.
Kde máš peníze? Žádný nevidím.
- Ahoj, Melissa, Heidi.
- Ahoj, Sam.
Kdo je to?
- Do prdele. Vsadil jsem devět.
- Bylo to osm.
Ace, řekni mu tu hlášku o zápasu Bears.
- Osm.
- Když to neví on, neví to nikdo.
- Bylo to osm.
- Jak to, že jsem dal devět?
Protože seš pičus.
- Promiňte.
- Co?
- To je vaše pero?
- Jo. Proč?
Pěkné. Nevěděl jsem, čí je.
Nechtěl jsem, aby se ztratilo.
Děkuju. Vemte si to zasraný pero...
a strčte si ho do prdele.
- Já jsem jenom...
- Hajzle.
Joe, bacha.
Co je tohle? Slyšíš ho?
Brečí jako malá holka.
Kde je ten tvrďas,
co řekl kámošovi, aby si to strčil do prdele?
Nicky, uklidni se.
Zatímco jsem se snažil přijít na to,
proč to ten chlápek řekl,
Nicky na něj prostě vletěl.
Ať je chlápek velkej jak chce,
Nicky se pustí do každýho.
Bijete Nickyho pěstmi,
on na vás přijde s pálkou.
Jdete na něj s nožem, on odpoví pistolí.
Jestli na něj jdete s pistolí,
radši ho rovnou zabijte,
protože on se bude vracet tak dlouho,
dokud jeden z vás nebude mrtvej.
Ace pod mojí ochranou...
vydělal bosům majland.
To ho dostalo do Vegas.
Byl to stroj na peníze.
Neuvěřitelnej zdroj pro ty chlapy.
Hned, jak to začal řídit, zdvojnásobil příjmy.
Kasino nikdy předtím tolik nevydělávalo.
A bosové nemohli být šťastnější.
Ve Vegas jsem musel zaměstnávat
několik místních kovbojů s konexemi.
Měli přístup ke staré gardě.
Kdyby nebylo nás,
dodneška by ti debilové házeli hnůj.
Musíte tady udržovat větší pořádek.
Jestli potřebujete, zavolejte uklízeče.
Už se to víckrát nestane, Same.
- Pane Rothsteine.
- Už se to víckrát nestane, pane Rothsteine.
Co je to za debila?
- Tohohle potřebujem.
- Nemůžem ho vyhodit?
Má politický konexe.
Okresní komisař je jeho bratranec.
Já bych mu nesvěřil ani koště.
Co mi zbývalo. Musel jsem se o ně postarat.
Tihle křupani řídili stát.
Díky, pane senátore.
- Schvalovali zákony, ovlivňovali soudy.
- Potřebuju pokoj.
Týdně tudy procházely desítky politiků
a státních úředníků.
- Dej mu, co bude chtít.
- Jistě.
Proč jim neudělat radost?
Pro politiky, jako byl náš senátor,
bylo všechno na náš účet.
Tihle borci vyhráli své pohodlí,
když byli zvoleni.
Proč toho tedy nevyužít?
Politici nás moc nestáli.
O ně bylo postaráno.
Na pracháče jako K.K. Ichikawa,
který hraje 30000 $ bakarat,
na ty musíme dávat pozor.
Hraje rychle a ve velkém.
Má hotovost a velký kredit na to,
aby vás mohl zničit.
Před rokem zruinoval pár kasin
na Kajmanech.
V herně nás připraví o 2 miliony...
a na pokoji sebere mejdlo, šampon
a ručníky.
Další milionářská držgrešle,
která milovala pokoj zdarma,
zaplacená soukromá letadla
a naše 2 miliony.
Ale dostali jsme ho.
Náš pilot mu řekl, že letadlo je mimo provoz.
- Co se k čertu děje?
- Je mi to strašně líto.
Technické poruchy se stávají.
Radši tady dole než nahoře.
Pak mu uletělo spojení do Japonska.
Nechápu, že není žádný pokoj.
Dostali jsme ho zpátky,
měl celé patro pro sebe.
- Je mi líto, že vám to uletělo.
- Chcete zpátky nějaké své peníze.
Ne, ne. Žádný hazard.
A když byl zpátky, hrál opatrně.
Sázel po 1000 $ místo obvyklých 30000.
Věděl jsem, že pracháči jako Ichikawa...
nevydrží dlouho hrát v malém.
Neviděl to jako výhru 10000 $,
ale jako prohru 90000 $ .
A tak zvyšoval své sázky.
Dokud neprohrál, co vyhrál
a dokud nepřišel i o svůj milion.
Základním pravidlem kasina je
udržet je ve hře...
a přivádět je zpátky.
Čím déle hrajou, tím víc prohrávají.
Nakonec je dostaneme.
Ve Vegas každý dává pozor na každého.
Protože se hráči snaží obehrát kasino,
dealeři sledují hráče,
boxman dohlíží na dealery,
stolový manažer sleduje boxmany,
sekční šéfové dohlíží na stolové manažery,
vedoucí směny sledují sekční šéfy,
manažer kasina dohlíží na vedoucí směny,
já dohlížím na manažera kasina...
a kamery sledují nás všechny.
Navíc máme několik chlápků,
bývalých podvodníků,
kteří znají všechny triky.
To je ono!
- Výborně.
- Řekla jsem ti, že mi to dnes půjde.
Dobrý.
Tak hrajeme. Tohle je pro Ginger.
Sázím 100 $, že nepřijde eso.
Děkuju.
Hrajeme.
- Je mi líto.
- To ta kostka.
Mockrát děkuji.
Jste velmi laskav.
Nashle, Steve. Neboj se riskovat.
Ta stovka je pro tebe, lásko.
Díky za společnost.
- No, počkej.
- Co se děje?
Vydělala jsem ti spoustu peněz,
chci svůj díl.
Tvůj díl? Viděl jsem tě krást.
"Tvůj díl?" Koukni na ty žetony.
- Chci svou půlku.
- Celou noc jsem tě sledoval.
- Chci svoje peníze.
- Máš kabelku plnou žetonů.
- Nic jsem ti neukradla.
- Vypadni!
- Vypadni?
- Jo!
- Jo, a co třeba tohle?
- To snad ne!
Ta drzost. Na místě jsem se zamiloval.
Holka jako Ginger stojí ve Vegas
spoustu peněz.
Musím si odskočit.
- Životním kredem Ginger byly peníze.
- Hned jsem zpátky.
- Nashle, Ginger.
- Díky za zeptání.
Byla královnou kasina.
Přiváděla tam bohaté hráče
a pomáhala jim utrácet spoustu peněz.
- Zdravím vás.
- Jak se vede, Ginger?
Výborně. Máte pro mě něco?
- Mockrát děkuju.
- Mějte se.
Andy, mám pro tebe šťastné prášky.
Kdo by nechtěl Ginger?
Byla jednou z nejznámějších,
nejoblíbenějších a nejváženějších
podvodnic ve městě.
Hráčky jako ona
dokázaly udržet chlápka ve hře...
dva nebo tři dny,
a pak ho švorcového poslaly domů...
ke své staré a bankovním vyšetřovatelům.
Máš nějaký prachy?
Cestou jsem si párkrát zahrála.
Samý kecy. Nechala sis celou hotovost.
- Jak to jde?
- Dobře.
- A co ty?
- Už toho mám dost.
- Ginger se držela zásad své profese.
- Jeden si nech.
- Díky.
- Věděla, jak se o lidi postarat.
Tak to ve Vegas chodí.
- 6800 $ .
- Díky.
- Je to město úplatků.
- Dobrou noc.
Postarala se o dealery,
sekční šéfy, stolové manažery,
nejvíce ale o parkovací žokeje,
chlapy, kteří obstarají a zařídí cokoliv.
Ginger se postarala o ně,
oni se postarali o ochranku,
která se postarala o policajty,
- kteří ji dali pokoj.
- Potřebuju to dnes večer.
- Bez problémů.
- Jseš zlato.
Parkovací žokej vydělával tolik,
že musel podplatit hotelového manažera,
aby získal licenci.
Nerozuměl jsem jen jedné věci.
Měla pod kontrolou všechno,
kromě svého bývalého přítele,
pasáka Lestera Diamonda.
Mám v tom další lidi. Mám partnery.
Hlídám ti to, jasný?
Dostaneš to zpátky jako první. Dobře?
- Dobře.
- Kam jdeš?
Kde jsi? Jseš tam.
- Jsem tady.
- Ne, nejsi.
Kde jsi?
Jsem vždycky tady pro tebe.
- Jo, jseš.
- Ano.
Moje Ginger by se na takovýho skřeta
ani nepodívala.
- Hodně štěstí.
- Díky.
Byl to somrák, podvodník,
golfovej šíbr, podrazák,
- snažící se vyrazit pár babek z dentistů.
- Opatrně.
Byl vždycky na mizině.
Vždycky měl výmluvu.
Z nějakého důvodu se ho nedokázala zbavit.
Ginger v něm viděla chlapa,
co měl prostě smůlu.
Někdo se o něj postarat musel.
ZATÍMCO DOMA
Nikdo se ale nemusel starat o Nickyho.
Jestli tam najdeš nějaký prachy,
tak se s tebou šábnem.
Uměl se o sebe postarat až moc dobře.
Proto ho chtěl každej polda dostat.
Já jsem to všechno krásně poskládala.
Zkus být trochu opatrný.
Na mě nekoukej, já s ním musím žít.
I při návratu z dovolené mu na letišti
dělali potíže.
Frank Marino tam na něj čekal.
Stejně jako policajti.
Chtěli ho zabásnout...
- kvůli krádeži diamantů v Antverpách.
- Pomozte mi to složit.
Viděli ho za vším.
Obvykle měli pravdu.
Protože Nickyho bavilo být gangsterem.
A kašlal na to, kdo to věděl.
No vidíš, není to krása!
A to mi právě dělalo starosti,
protože Nickyho chtěli poslat do Vegas.
- To je všechno.
- Je tam víc.
Pár jich tam zůstalo.
- Říkám ti, jsou venku!
- No tak.
Nebraň se tak,
mohly zůstat viset ve vlasech.
Co je tohle?
To je všechno. Díky, zlato.
Nemohl jsem se dočkat, až budu ve Vegas.
Ale bosové mě tam neposlali za zábavou.
Měl jsem zajistit, že Ace bude v pořádku.
A že se nikdo nebude plést
do ulévání peněz.
- Hej.
- Jak se máš?
Ahoj Sammy.
- Koukni na to.
- Neuvěřitelné.
Vítejte ve Vegas.
- No ne, Sammy.
- To je něco, co?
Ginger.
No né. Cos tady vyváděl?
Zlato, pojď sem.
To je Jennifer a Nick. Moji dobří přátelé.
- Nazdar, Jennifer.
- Těší mě.
Dobrý, Sammy.
Po večeři jsme nechali
Jennifer a Ginger o samotě,
a jeli jsme na projížďku si promluvit.
A pak to na mě vybalil.
Co tomu říkáš, že jsem se sem přestěhoval?
Vadí ti to?
Ovšem že ne.
Tak s tím souhlasíš?
Jasně. Akorát ti musím říct,
že to tady není žádná sranda.
Nesmíš být moc nápadný.
To není jako doma.
Chlápky jako my nemají moc rádi.
Místní šerif je opravdový kovboj.
Ani policajti se nebojej pohřbít lidi v poušti.
To mi nevadí.
Chci jen na čas vypadnout z domova.
Už mi to tam lezlo krkem.
Koukni se na to. Všechno čiší penězma.
Víš, co je ale nejlepší?
Nikdo nebude vědět, co děláme.
Nikdo nás tu nekontroluje.
Všichni zůstali doma.
Dvakrát mě bezdůvodně sebrali.
Musím si opravdu dávat pozor.
Mám na starosti legální podnik.
Neboj se. Nic neudělám.
Do ničeho tě nezatáhnu.
Ace měl o Vegas svou představu...
- Můžeš mu zavolat, že přijdu?
- Samozřejmě.
... a já zase svou.
Vegas bylo pro mě nedotčené.
Byli tam makléři, pasáci a překupníci drog,
které jsem mohl stáhnout o prachy.
Na koho by se asi obrátili?
A tak jsem je začal stavět do latě.
Nejlepší bylo, že poprvé v životě...
jsem přišel na to, jak neprohrát.
Měl neprůstřelný plán.
Nebyl příliš vědecký, ale fungoval.
Když vyhrál, vybíral prachy.
Když prohrál, poslal makléře do prdele.
Co měli dělat? Zmlá*** Nickyho?
Nicky byl ta mlátička.
- Jak se máš?
- Jak se máš ty?
- Máš to pro mě?
- Co jako?
Nicky, myslel jsem, že sis vsadil.
Vsadil? Ne, já si vybírám.
- Jseš si jistej?
- Naprosto.
- Nějak tomu nerozumím.
- Ty tomu nerozumíš?
Možná když ti prostrčím ksicht
tímhle vokýnkem,
začneš tomu rozumět.
- Dej sem ty zasraný prachy.
- Promiň.
Nic jsem tím nemyslel.
Proto jsi to měl připravený.
Myslel sis, že to vsadím.
- Moje hlava.
- Dej si bacha.
Teď sem půjde Nicholas Santoro
a poví nám o našem prvním prezidentovi.
George Washington se narodil...
Nejdřív šlo všechno dobře.
Představili jsme Nickyho a Jennifer všem,
jako by byli normální manželský pár.
Odpalování ti jde krásně.
Ace přihlásil mého syna Nickyho
do žákovské ligy.
Vyšlo najevo,
že jeden z trénérů je policejní detektiv.
Ale to nevadilo. Všechno se týkalo jen dětí.
Musí si uvědomit,
že nemůže vždycky skórovat.
Taky mu to říkám, ale on už je takový.
A Nicky si nemohl odpustit,
aby o sobě nedal vědět.
Zvlášť v kasinu, kde vůbec nepracoval,
bylo všem jasné, o co jde.
Proto mě sem bosové poslali.
Měl jsem dohlížet,
aby podnik neokrádala jiná banda.
Jako třeba tyhle dvě skopové hlavy.
Pokusili se nás stáhnout o 200000 $ .
Jo, to určitě.
Jak se máš. Co tady děláš?
Já jsem teď tady.
- Ty jseš tady?
- Jo. Jsem tady s nima.
Čekáme na Carminea.
Jo, hledáme Carminea.
Byl tady. Měl u sebe kufr, a pak odešel.
Carmine odešel?
Je pryč?
Není tady?
Carmine je pryč?
Myslím, že šel přes ulici, nebo někam jinam.
No nic, hodně štěstí s podnikem.
- Díky, Eddy.
- Hodně štěstí.
Vám taky hodně štěstí.
Zapomněli podepsat své papíry.
Už je nebudou potřebovat.
Cizí party jsme ze slušnosti nechávali
vyváznout jen s varováním.
Všichni ostatní si dejte pozor.
Jako tihle křupani,
co nikdy neslyšeli o Nickovi
ani o bosech doma.
To jsou ti pitomci, co vám působí potíže.
Chytíme je, a oni se pokusí vplížit...
s umělýma fousama, parukama a nosama.
Poznáte je podle toho, jak sází.
Třeba tenhle chlapík. Sází modré žetony...
500 $ každý, ale má to jeden problém.
Vždycky se trefí.
Kdyby nebyl tak nenažranej,
bylo by těžší ho vymáknout.
Ale nakonec jsou všichni nenažraní.
Viděl jsem, že dealer měl slabinu,
ale nejel v tom.
Jen si nedával pozor na karty.
Příliš odkrýval trumfovou kartu.
Tenhle chlápek vidí,
jakého má dealer trumfa...
a ukáže to kámošovi vedle u stolu.
Přesně po tom tihle podvodníci jdou.
Jdou z kasina do kasina
a hledají slabé dealery,
tak jako lvi hledají slabé antilopy.
Ústředno, tady je pan R.
Pošlete mi Armstronga a Fridaye
ke skupině stolů číslo 2.
Stůl 19, druhá židle, vousáč.
Ústředno, potřebuju zpěváky.
Všechno nejlepší,
Hodně štěstí, zdraví,
Hodně štěstí, milý Jeffe,
Hodně štěstí, zdraví
Muž v bezvědomí!
Přivolejte lékaře. Máme tady zástavu srdce.
Je v pořádku. Udělejte nám prosím místo.
Nikdy neví, co se jim stalo.
Kdyby přišli na to,
že je uzemnil bodec pro dobytek,
raději by si přáli skutečný infarkt.
Vyšlo najevo, že tenhle chlápek a jeho parta
okrádali tenhle podnik po léta.
- Má na sobě mikrofon.
- Co to děláte?
Tady ho má.
- Spravedlnost podvodníků.
- Panebože!
Ne!
Chci, aby všichni věděli, že se věci změnily.
Na těchle hajzlech jsme ukázali,
že je po zábavě.
Něco by mě zajímalo.
Viděl jsem tě míchat žetony pravačkou.
- Umíš to dělat oběma rukama?
- Ne.
- Ty to neumíš oběma rukama?
- Ne, pane.
- Umíš to levou rukou?
- Nikdy jsem to nezkusil.
- Tak ty jseš pravák?
- Jo.
Teď se to naučíš levou rukou.
- To je 100000, myslím, že 110000 $ .
- Ano, je to tak.
Výborně.
Nazdar.
Takovou spoustu peněz
bych nepočítal na veřejnosti.
Co kdybych ho vzal do kanceláře
a přepočítal je?
Trocha soukromí.
Pošlete nám vychlazené šampaňské.
- Zajisté.
- Něco speciálního.
Jmenuju se Billy Sherbert,
jsem vedoucí kasina.
- Bavil jste se dobře?
- Ano.
Pojďte si spočítat peníze v soukromí.
Musím chytit letadlo do Clevelandu.
Mohu dostat svou výhru?
Koukni, co mi udělali s rukou.
Dám ti na vybranou:
Buď dostaneš peníze a kladivem,
nebo odsud odejdeš.
- Co si vybereš?
- Chci odsud.
Řekni kámošům, co je čeká,
když je nachytáme.
- Omlouvám se, udělal jsem hroznou chybu.
- To si teda piš.
Jestli se sem někdo z vás vrátí,
rozbijeme mu hlavu.
Vidíš tu pilu? Použijeme ji.
My se tady s ničím nesereme.
- Chápeš to?
- Jo.
- Vypadni.
- Děkuju.
Vyhoďte ho do uličky.
Řekněte policajtům, že ho porazilo auto.
Netrvalo dlouho a všechno bylo, jak má být.
Zbavili jsme se malých podvodníků,
zisky šly nahoru,
bohové byli šťastní,
nebo šťastní jak jen umí být.
A já jsem si zkomplikoval život.
Ačkoliv mám rád jistotu,
zbytek svého života jsem vsadil
na dost nejistý výsledek.
Už nejsme nejmladší.
Nemyslíš, že je na čase?
Neunavuje tě to už?
Spát s kdekým, podvádět?
- Snažíš se mě dostat do nevýhody?
- Něco mnohem lepšího.
Zkouším tě požádat o ruku.
Ty si mě chceš vzít?
Myslím to vážně.
Chci se usadit. Chci mít rodinu.
Vybral sis špatnou dívku, Same.
Byl bych dobrý otec,
ty bys byla dobrá matka.
Ty mě neznáš.
Znáš mě dva tři měsíce. Co ty víš?
Je mi 43 let. Nechci čekat.
Znám tě dost dobře, abych věděl,
že tě mám moc rád.
Nevím o nikom lepším, s kým můžu žít.
Nechci už déle čekat.
Znáš hodně šťastných manželství?
Já teda ne.
Uvědomuju si to.
Mám tě rád.
Ale já k tobě nic podobného necítím.
Je mi to líto, ale já tě nemiluju.
- Dobře.
- Chápeš to?
Je mi to líto.
To nic...
Třeba to přijde časem.
Pokud si jeden druhého budeme vážit,
náš vztah se může rozvinout.
Jsem realista. Dokážu to přijmout.
Co je vlastně láska?
Vzájemná úcta. Oddanost.
Starost o toho druhého.
A kdybychom náš vztah založili...
na vzájemné úctě,
nakonec bys mě měla dost ráda na to,
abych s tím uměl žít.
Jestli to nebude fungovat,
jestli to nevyjde, co bude se mnou?
Daří se mi teď dobře.
Bude se mi dařit ještě líp.
Ať se stane cokoliv,
jestli to mezi námi nevyjde,
postarám se o tebe do konce života.
Zvlášť když budou děti,
postarám se o vás líp,
než si umíš představit.
- Co se mi to snažíš prodat?
- To, co jsem řekl.
Bude o tebe postaráno po zbytek života.
To ti můžu slíbit.
Chceš to zkusit?
Když jsem si vzal Ginger,
znal jsem všechny ty historky,
ale kašlal jsem na ně. Jsem Sam Rothstein...
a já ji dokážu změnit.
To byl typický Ace.
Pozval nejdůležitější lidi v městě.
Věděl, že přijdou.
Věděl, že všichni od něj něco chtějí.
Od Acea nikdo nikdy nedostal nic zadarmo.
Ani Ginger.
I v jejím případě se pojistil.
Museli mít dítě dřív, než se vzali.
Dokonce nás nechal Amy pár dní hlídat,
když jeli na svatební cestu.
Nevadilo mi to, měli jsme ji rádi.
Cítíš, jak se na tebe dívám?
Cítíš, jak se ti dívám do srdce?
Cítíš mě v jamce svého žaludku?
Cítíš mě v sobě?
Ve svém srdci?
Nechtěj, abych tam přišel.
Odpověz mi.
Miluju tě.
Zlato, víš, že já tě taky miluju?
- Ne, Lestere.
- Víš to?
Ano.
To je to nejlepší,
co mohu pro sebe teď udělat.
Máš pravdu.
Bude to v pořádku.
Slibuješ?
Přeju ti jen to nejlepší.
- Opravdu?
- Ano, opravdu.
Je to to nejlepší, co teď můžeš udělat.
Myslím to upřímně.
Bude o tebe postaráno.
Zlato, budeš bydlet přímo ve Vegas.
No tak. To je pro nás perfektní.
Budu tady pro tebe vždycky.
Nikam přece neodcházím.
Zrovna teďse na tebe dívám.
Vidím tě úplně poprvé,
právě v tomhle okamžiku.
Cítím, jak mi bije srdce.
Je ti 14 let.
Vidím tě, jako v ten úplně první okamžik.
Vidím tě, dlouhonohé hříbě,
s těmi hloupými rovnátky na zubech.
- Tak dobře.
- Vidím tě tak pokaždé, když tě vidím.
Zavolám ti pozděj. Ahoj.
- Jsi v pořádku?
- Jo.
Proč pláčeš?
Nepláču.
- Možná bys neměla tolik pít.
- Jsem v pořádku.
Musíš to pochopit.
Byla jsem s Lesterem od malička.
Jenom jsem se s ním chtěla rozloučit.
Jenom...
Myslím, že na to mám právo.
Dobře?
To je v pořádku.
Ta část tvého života je už pryč.
- Ano?
- Jo.
Teď jsi se mnou.
- Jo.
- Ano?
- Jseš si jistá?
- Jo.
- Chceš jít? Pojďme zpátky.
- Dobře.
To je skvělý.
To všechno je moje. Můj bože.
Tys přivezl všechny moje věci.
To nemůžu...
Zkus si ho. Je tvůj.
Nedělej si legraci.
Panebože.
- Z čeho je to?
- To je činčila.
Je tak měkká.
Pěkný, viď?
Nikdo na mě nebyl nikdy tak hodný.
Pro pána.
Myslíš, že to bude přehnané,
když si to všechno vezmu najednou?
Dělej cokoliv, co chceš.
Tak co, umím držet slovo?
Jsi báječnej. Šperky taky nejsou špatný.
Neměli bychom to mít ale v domě.
Musíme to dát do banky.
Prosím tě. Můžu si tenhle nechat doma?
Věnuj mi pozornost.
Co ti chci říct, je moc důležitý.
Všechny tyhle věci neznamenají nic.
Peníze, všechno tohle,
to neznamená nic bez důvěry.
Musím být schopen ti svěřit můj život.
Milion dolarů v hotovosti a klenotech
uložených ve Vegas v bance...
udělalo Ginger šťastnou a zabezpečenou.
Měla ty krámy opravdu ráda.
Ale člověk v mojí situaci musí mít pořád
k dispozici prachy na úplatky.
Křiví poldové a únosci neberou šeky.
Můžu vám s tím pomoct, pane Collinsi?
Tak jsem dal 2 miliony
v hotovosti do banky v L.A.,
na jméno manželů Collinsových.
Byly to peníze,
které jsem získal vydíráním a únosy.
Pro situaci, kdy bych byl v base,
nebo se schovával a potřeboval prachy,
jsem dal Ginger jediný klíč k penězům,
které mi mohly zachránit život.
To je jen podpisová karta.
Po podpisu bude ona jedinou osobou,
která bude mít neomezený přístup
ke schránce, nikdo jiný ani já ne?
Přesně tak. Tak jste to chtěl.
Same, dovolte mně otázku.
Vy vaší manželce musíte opravdu věřit.
Jistě. Proč?
V pořádku. Je to jen neobvyklé.
Abych řekl pravdu,
mnoho mých klientů takovou důvěru nemá.
S Ginger po mém boku a s penězi v bance
jsem se cítil zajištěn.
Pro jistotu jsem si změnil zase funkci...
a stal se ze mě ředitel pro zásobování.
Tak mě nebude nikdo obtěžovat s licencí.
Vegas bylo jako sen.
Problém byl, že Nicky snil o své
vlastní podobě Vegas.
Investoval jsem prachy mezi lidma
za úrok 3 procenta týdně.
Vejvar pro dealery.
- Nechtějte, abychom vás museli hledat.
- Nebudete muset.
Moc si toho vážím. Díky, Nicky.
Byli to zvrhlí hráči, kokainoví šílenci.
Zakrátko jsem měl polovinu dealerů
z kasina v kapse.
Jako další věc jsem zmáčknul
hráče hrající poker s vysokýma sázkama.
Bylo to tak jasné.
Všichni Nickyho přiblblí pomocníci
tak rádi používali signály.
Začnu na 500 $ .
Signalizovali si tam a zpět.
Nicky si myslel, že ho nikdo nevidí.
Ale to se mýlil.
A já nechtěl žádného z těch agentů
v mém podniku.
- Čtyři esa.
- Tomu nemůžu věřit.
Kdybych neměl smůlu, byl bych bez štěstí.
Modlil jsem se k pánubohu,
aby Nicky a jeho parta zmizeli.
Co mám ale dělat?
Vrá*** se domů a začít válku?
Nicky je nedotknutelnej a já naopak.
To prostě nejde.
Agenti, co dohlížejí na pravidla, jsou všude.
Copak tady člověk
nemůže mít při hře štěstí?
Když má člověk štěstí celý týden,
hned po něm jdou.
Ace se tolik obával o svoje kasino,
že zapomněl, proč jsme tady byli především.
Chtělo se mi zakřičet mu do ucha:
"Tohle je Las Vegas.
"My jsme tady, abychom kradli,
ty zasranej židáku. "
Já na to seru, jaký má konexe.
Řekni mu, ať sundá ty nohy ze stolu.
Copak si myslí, že tohle
je nějaká obyčejná dupárna?
Pane, nevadilo by vám
sundat ty nohy ze stolu...
a obout se, prosím.
To teda vadilo. Mám dnes večer smůlu.
Ten zasranej kanál to neudělá.
Zavolej ochranku.
Jak se daří?
Dobře. Jak se máte vy?
Mohl byste laskavě sundat ty nohy ze stolu
a obout se?
Jdi do hajzlu.
Vyneste toho chlapa ven...
a otevřte dveře jeho hlavou.
Pane, budete muset odejít.
Můžete nás následovat?
Nikam s váma nejdu.
- Hovno, koukej jak vypadneš.
- Vyliž si prdel.
Víte, do koho se serete? Víte to?
Ty zasranej buziku. Víš, do koho se sereš?
Dej mi pokoj!
- Tak jdeme!
- Vy si děláte srandu!
Samozřejmě, za hodinu jsem měl telefon.
Ace, co se tam přihodilo?
Víš, že ten chlápek je se mnou?
To jsem nevěděl. Víš, co udělal?
Slušně jsem ho oslovil a on mi řekl,
abych si políbil prdel.
- Pak mi řekl, že jsem buzik.
- Cože?
- Tak jsem toho hajzla vyhodil.
- Poď sem.
Tys řekl mýmu kámošovi buzik?
Aby si políbil prdel?
Udělal jsi to? Řekl jsi, aby si políbil prdel?
Ty zasranej burane!
Běž tam zpátky. Omluv se.
Jen doufej, že tě pustí zpátky.
Tohle si dovol ještě jednou
a já ti rozbiju hlavu tak,
že si nebudeš moc nasadit ten
kovbojskej klobouk. Burane zasranej.
Poslyš, ten chlap nevěděl, s kým mluví.
On neví, že jsme dobří přátelé.
Už teď je mu to moc líto.
Buď tak hodnej a dovol mu se vrá***,
už nikdy k tomu nedojde. Přísahám.
Jestli si něco dovolí, bude to naposledy.
Už nikdy ho do podniku nepustím.
Je mi to opravdu líto.
V pořádku, Acei? Díky kámo.
Ty sis sundal boty? Dal sis nohy na stůl?
Ty zasraná, smradlavá, koňským hnojem
smrdící svině.
Ty mě tam podraz
a já tě strčím do jámy v poušti.
- Běž tam a omluv se.
- Je mi to líto, Nicky.
Ace dokázal být velmi citlivý.
Zvlášť když začal ve městě něco znamentat.
Jako když přitáhnul Jonathana a Davida
z kasina Ceasar Palace.
Postavil pro ně novou scénu a dal jim
stříbrného Rolls-Royce.
Jak říkám, opravdu uměl přitáhnout davy.
Měl v malíčku všechny možné nápady.
Přivezl z Paříže celé představení
Femme Fatale,
ale zapomněl,
jak snadno evropské tanečnice zleniví.
Musel je jednou týdně vážit,
aby neztloustly jako balóny.
Ještě pořád máte 4 kila nadváhu.
- Jaký je k tomu důvod?
- Pane Rothsteine, sire...
Vykašli se na "sira". Proč má 4 kila přes?
Jen se snažím být zdvořilý.
Pan Rothstein stačí.
No, někdy, když je na ně příliš velký tlak...
Chci od vás jen odpověď.
Jednoduchou odpověď.
Já nevím proč.
Bojí se, že ji vyhodíte, když nezhubne.
Je to tak, vyhodíte ji.
Pošlete ji zpět do Paříže...
- Náš přístup je...
- Zastavte všechno.
- Ona je opravdu někdo.
- To je právě to. Je líná.
Musím před tím chlapem smeknout.
Umí využít příležitost.
Tohle je jediné město v zemi,
kde je sázková kancelář legální.
Tak proč z toho nemít zisk?
Tak přenesl uzavírání sázek z ulice...
přímo do kasina.
Během několika let...
se ho všechna kasina na Stripu
snažila napodobit.
Díky mým nápadům...
a Nickyho ***šení pro práci...
jsem měl brzy nejlepší podnik na Stripu.
Dávej na sebe pozor. Je o tebe velkej zájem.
Proč, stěžoval si někdo?
Slyším věci od ochranky.
Jsou to bývalí poldové.
Šerif tě chce dostat na černou listinu.
Černá listina je blbost.
Jsou v ní jenom dvě jména...
a jedno z nich je pořád ještě Al Capone.
Jak se dostaneš na listinu,
jsou z toho nepříjemnosti.
Nebudeš moct do kasina.
Jenom se snažím vydělat na živobytí.
Jenom ti to říkám.
Abys neřek, že jsem tě nevaroval.
Paní Rothsteinová, podívejte se sem.
Moc hezké. Děkuji.
Za práci a obětavost...
a nový život, kterej vlil do žil Las Vegas...
se Sam stal nepostradatelným členem...
společenství hazardních heren.
Jako předseda herní korporace Tangiers...
mám tu čest přivítat Sama Rothsteina...
ve Vegas Valley Country Clubu.
Čestné uznání
Doma by mě za to, co dělám, dali do basy.
Ale tady mi dávají diplomy.
Je mi velkým potěšením
přijmout toto ocenění...
od dobročinné nadace Las Vegas a okolí.
Blahopřeju ti, lásko.
Sam vybral víc peněžních darů
než my kdykoliv předtím.
Ale mým největším potěšením bylo sledovat
Ginger, jak se měla k hostům.
Všichni ji milovali.
Jak jste ji mohli nemilovat?
Byla to pravděpodobně
nejpůvabnější žena na světě.
Lidi byli rádi v její společnosti.
Musíte přijít s Amy na Sašovy narozeniny.
Přijeďte v sobotu ve 3 hodiny.
- Ano, dobře.
- Výborně.
Každý se s ní cítil příjemně.
- Blahopřeju, Same.
- Díky.
Dobrý den, paní Rothsteinová. Jak se daří?
Jste jedna z nejkrásnějších žen,
které jsem kdy viděl. Máte štěstí, pane.
Děkuji za poklonu.
Byl to mladík z kasina.
Sympatický. Chytrý mládenec.
Měl odvahu. Druhý den jsem ho vyrazil.
Ginger tak na lidi působila.
Mám dojem, že to v nich podněcovala.
Chceš vidět tohle?
Tatínek mi dal všechny ty šperky,
protože mě tolik miluje.
Ale i když ji lidé tolik milovali...
Nádhera.
... nevěděli, co jí dělá opravdu radost.
Podívej.
Taťka mi to dal...
Ginger byla šťastná a já se mohl věnovat
tomu, co jsem uměl nejlíp.
Automaty pro časté výhry
jsou tamhle vzadu.
Proč jsou vzadu? Není je ani vidět.
Dobře.
A co ty s progresivním jackpotem?
To jsou naše nejlepší automaty.
O ty je největší zájem.
Není divu, že zisky jsou nižší.
Největší provoz je vpředu.
- Přestěhujte je dopředu.
- Dobře.
Poslouchejte dobře.
Věci se dají dělat třemi způsoby.
Dobře, špatně a tak, jak je dělám já.
- Rozumíte?
- Rozumím. Hned se do toho dám.
- Děkuji vám.
- Neděkujte mi. Udělejte to.
Jste manažer slotů. Měl byste to vědět sám.
Zatraceně, máte pravdu. Promiňte.
Nakonec jsem pracoval 18 hodin denně.
A Las Vegas si užívala Ginger.
Pojďte se mnou prosím.
Mám pro vás lepší stůl.
Co jsi řekla tomu pitomcovi?
Řekla jsem mu, že jsem paní Rothsteinová.
Proč bych toho neměla využít.
Netrvalo dlouho a stalo se to,
čeho jsem se obával.
Nickymu zakázali vstup
do všech kasin ve Vegas.
IDLE SPURS - 100 KM DO VEGAS
Od toho okamžiku mě s ním
ve Vegas ani v okolí nesměl nikdo vidět.
Co tím chtějí kurva říct?
"...škodí hernám a...
"bude vyloučen ze všech kasin v Las Vegas.
"A kasina mohou být pokutována
až do výše 100000 $...
"pokaždé, když se v kasinu objeví."
- Chápeš tuhle kravinu?
- Jo, máš zákaz vstupu do všech kasin.
"Vzhledem k jeho špatné
a nechvalně známé pověsti."
Zkurvenci.
- Můžu se tomu nějak vyhnout?
- Ne, nejde to.
Řekněme, že bych například...
zašel do restaurace,
která je náhodou v kasinu,
na svůj oblíbený chlebíček.
To nepůjde. Nesmíš ani na parkoviště.
Je to opravdu vážné.
- Jinými slovy, jsem v prdeli.
- Vyjádřils to přesně, ano.
Nedokázal pochopit, co znamenalo
dostat se na černou listinu.
Nejenže neměl přístup do kasina,
ale navíc každý polda a agent FBI
znal jeho jméno.
Jste tam spolu s Al Caponem.
Ale Nickymu to bylo jedno.
Musím něco udělat.
Nemůžou se mě jen tak zbavit.
Nezbaví se mě. Zůstanu tady. Seru na ně.
Od okamžiku, co mě dali na listinu,
jsem začal dělat něco,
na co nikdo jiný nepřišel.
Přivolal jsem z domova na pomoc
mladšího bratra a pár ranařů...
a začali jsme okrádat prachaté hráče,
šéfy kasin,
sázkaře, prostě kohokoliv ve městě.
Pracovala pro mě zatraceně dobrá parta.
To vám teda řeknu.
Sal Fusco, výborný bytař.
Jack Hardy, který pracoval ve firmě
na trezory, než dostal šest let v chládku.
Pak tam byl Bernie Blue.
Ten dokázal vyřadit jakýkoliv alarm.
Bylo to jako za starých časů.
Dokonce jsem si otevřel svoje vlastní
klenotnictví. The Gold Rush.
Někdy jsem se krádeží zúčastnil taky,
jen tak pro zábavu.
Neměl jsem rád, když se na mě ti lidi dívali,
tak jsem otáčel jejich fotky dolů.
- Co vám tak dlouho trvá?
- To je ale zkurvenec.
- Jde to.
- Nauč se je otevírat, místo abys je odnášel.
Tyhle drahokamy nejsou moc čisté.
Jestli to Pepe na nás válí s kameny,
to ať si radši osedlá velblouda
zpět do Nigerie.
- Jsou v apartmá "K".
- Jsou sami?
- Zapsali se sami.
- Jsou teď venku?
- Ano. Neměj starost.
- Dobře. Díky.
Měl pomocníky po celém městě. Vrátné...
- Musíte si pospíšit.
- Dobře.
...parkovací žokeje...
- Zrovna se přihlašují.
- Já mu to řeknu.
...sekční šéfy...
Pokoj 1230 v Sciroccu.
- 1230. Rozumím.
...sekretářky.
- Mince v perfektním stavu.
- Perfekním? Dobře.
Ti všichni dostali svůj podíl.
Přijíždí auto.
Byli velmi opatrní.
Vždycky vyřadili alarm, a když ne,
navrtali do zdi dost děr,
aby se probourali kladivem.
Nicky bral všechno, na co přišel.
Nikdo neočekával chlápka, jako byl on.
Pro Nickyho bylo Vegas jako divoký Západ.
Právě jsem dostal zásilku diamantů z Izraele.
Co ode mě sakra chtěli?
Musel jsem se nějak živit, ne?
- Tenhle diamant není úplně čistý.
- Ale je čistý.
To mi neříkejte. Dělám to už 25 let.
Tak si radši vyčisti lupu,
protože ten diamant nemá chybu.
Místní zboží...
jsme obyčejně posílali do Palm Springs
nebo do Arizony, L.A.
Měl jsem tam pár písečnejch negrů.
Myslím tím Araby.
Tak co, budete schůzovat,
nebo kupovat diamanty?
Umím jeho jazyk. Mluvím s ním.
40000 $ za celou zásilku.
20000 $ . To je má konečná nabídka.
Najednou mluví anglicky.
Tak buďme rozumní. 25000 $ .
Udělal jsem z ložnice prakticky bankovní
trezor, kde jsem měl vzácné kousky.
Nemohl jsem to nechat v podniku
pro případ, že by tam proběhla šťára,
nebo na to dostala chuť moje parta.
Já jsem měl jediný klíč.
Jennifer na to kašlala.
Každý večer usnula na pohovce
před televizí.
Tohle bylo všechno moje.
Nic z toho jsem neposílal domů.
Prakticky to ani nešlo,
protože jsem to neměl dělat.
Bosové vydělávali v kasinech tolik peněz,
že nechtěli,
aby jim někdo komplikoval život.
Dostali lidi z party svoje podíly?
Postaral jsem se o všechny.
Proto nebyla ulice zrovna organizovaná,
než jsem do Vegas přišel já.
Kolik prachů ale člověk může
schovat ve skříni?
Musíte pochopit, a já věřím, že to chápete,
že v podobném podniku...
musíte očekávat jistou ztrátu.
Investoval jsem do legálních transakcí
s Charliem Clarkem, Aceovým bankéřem.
- Pokusíte se to prosadit, že jo?
- Ano.
Pochopte, dávám vám 50000 $ v hotovosti.
Další peníze jsem investoval do jiných
legálních podniků, třeba do svojí restaurace.
- Je tohle už poslední?
- Jo.
Můj mladší bratr Dominick ji měl na starosti.
Sráči.
Tady je to, pánové.
- Moc děkujeme.
- Nechte si ***. Bavte se dobře.
- Kdybyste se chtěli udávit, hajzlové.
- Ahoj, Dome.
Jak se vede?
Jo, Nicky miloval restaurace.
V tom se opravdu vyznal.
A po léta na nich vždycky vydělával.
Ve Vegas měl Leaning Tower.
Bylo to velmi populární místo.
Scházeli se tam politici,
tanečnice a filmové hvězdy.
To představení ve Flamingu
je čím dál tím lepší.
Mimochodem, Sammy vzkazuje,
abys mu zavolal, až budeš mít chvilku.
- Z vás taky udělali poslíčka?
- Za prachy udělám všechno.
- Dělá to všem. Nechte si ***.
- Díky.
Musím ale říct,
že Nicky nejvíc miloval tanečnice.
Pro ně byl Nicky filmová hvězda.
- Vyhýbáte se mi?
- Tohle je Shelly.
- Ahoj, Shelly. Jak se máš?
- Ahoj.
Tohle je Stacy.
- To je Nick. Nedáš si večeři? Pojď.
- Tak jo.
Nejdřív zkontrolujeme kuchyň.
Omluvte nás na vteřinu.
Pojď se podívat.
Každý den dovážím všechno čerstvé.
Chleba z východu. Čerstvé ryby z Kalifornie.
Dobrá kuchyň, jako ta naše,
se pozná podle kvalitního telecího.
To je to tajemství. Vidíš,
kvalitní telecí je krásně bílé.
Tady mají jenom růžové. Nastup si, zlato.
Růžové telecí můžeš naklepávat dva dny.
Nikdy nezměkne. Víš, co tím myslím?
Odešel jsem odsud s prachama.
Přepadli mě na ulici.
Nějací maníci, dlužil jsem jim.
Tak jsem jim ty prachy dal.
- Tak to bylo.
- Jo?
To si říkáš chlap?
Ty víš, že jsi prolhanej, zasranej,
zvrhlej hajzl.
Viš to o sobě? Máš doma dvě malý děti.
Dal jsem ti peníze na nájem,
na jídlo a na topení.
Víš, že tvá žena volala Frankiemu
a že vám vypnuli topení?
Tys ty prachy neprohrál? Můžeš mi to říct?
- Tys je neprohrál?
- Ne.
Nechtěj mě nasrat, Ale! Nedělej ze mě blbce.
Děláš si ze mě srandu? Tys nehrál?
Řekni mi, že jsi ty prachy prohrál
a já ti dám prachy na topení!
Hrál si?
Ty zasranej debile.
Posraný dětičky.
Tumáš. Vypal odsud.
- Díky, Nicku.
- Jo, díky.
Jestli zjistím, žes to posral,
tak už ti nepomůžu.
- Kolik jich sníš?
- Dvě.
Kolem půl sedmé ráno, když končil,
ať byl kdekoliv nebo dělal cokoliv,
vždycky šel domů udělat
svému synovi Nickymu snídani.
Vím, že to máš rád.
Trochu másla, co? Ne moc. Víš proč, že jo?
- Proč?
- Protože ucpává srdce.
Ty jseš ale chytrej kluk.
Tak, jez.
Každých pár týdnů jsem poslal Marina
za šéfama s podílem toho,
DOMA NA VÝCHODĚ
co jsem vydělal. Nebylo to moc,
ale co oni věděli?
Byli 2500 km daleko, a já neznám nikoho,
kdo by tak dobře viděl.
Místo předání bylo v garáži u pumpy,
kde se Remo a jeho parťáci scházeli
a počítali své miliony.
Poldové to věděli, ale kašlali na to.
Bylo o ně postaráno.
Nicky vás srdečně zdraví.
Věděl jsem, jak udržovat šéfy spokojené.
Kdykoliv pro mě něco měli,
jako třeba něco někomu vyřídit,
splnil jsem to do puntíku.
Jako když Tony Dogs,
údajně nový maniak ve městě,
rozstřílel jeden z Remových barů.
Tenhle maník zabil dva Removy lidi...
a chudinku číšnici,
co měla mít ten den volno.
Ten chlap si říká o trest.
Chci jména všech lidí, co byli s ním.
Je mi jedno, jak je dostaneš. Chápeš?
Postarám se o to, Remo.
Abych řekl pravdu,
musel jsem ho obdivovat.
Byl to jeden z nejtvrdších Irů,
co jsem potkal.
Ten hajzl byl tvrďas.
Dva dny a dvě noci jsme do něj mlátili.
Zapíchli jsme mu i sekáček na led do kulí.
Doufám, že mně dá jméno,
nebo jim dám tvoje, Franku.
To teda díky.
Ale nepromluvil.
Vy už byste teď mluvili.
Nakonec jsem mu musel dát hlavu
do svěráku.
Slyšíš mě?
Poslouchej. Máš hlavu ve svěráku.
Rozmáčknu ti ji jako ořech,
když mně nedáš jedno jméno.
Nenuť mě to udělat. No tak.
Nenuť mě bejt zlej.
Jdi do prdele.
Hajzl. Chápete to? Dva dny a dvě noci.
Do prdele? Ty hajzle!
Mám jít do prdele? Rozumím tomu dobře?
Ty hajzle!
Panebože, dej mi to zasraný jméno!
Charlie M.
- Charlie M.
- Charlie M?
A ty sis kvůli takovýmu hajzlovi...
nechal vytlačit voči z ďůlků?
Ty zasranej hajzle!
Zabij mě, ty sráči!
Ty hajzle!
Frankie, udělej mu tu laskavost.
Konečně se rozneslo,
že ve městě je opravdovej gangster.
Nicky byl novým bosem Las Vegas.
Čtyři kola, všechno sedmičky.
Tři 15000 $ jackpoty.
Víš, jaká je to pravděpodobnost?
To musí být v milionech. Možná víc.
Tři jackpoty za 20 minut?
Proč jste ty automaty nevyřadili?
Proč jste mě nazavolali?
Šlo to rychle. Tři chlápci vyhráli.
Neměl jsem možnost.
Tos neviděl, že je to podvod?
Nevím, jak by se to dalo zjistit.
Jasně že dalo. Tím, že vyhráli!
V kasinu lidi musí občas vyhrát.
Ty mě chceš nasrat. Urážíš mou inteligenci.
Máš mě za blbce?
Někdo se musel do automatů dostat
a nastavit je.
Pravděpodobnost je nastavená
na jeden a půl milionu ku jedné.
Na třech automatech je to v miliardách.
To se nemůže stát.
Co je to s tebou?
U druhé výhry ti nedošlo, že nás podvedli?
- Tys to neviděl?
- Myslím, že to přeháníte.
Poslechni, ty burane, už toho mám dost.
Držel jsem *** tebou ruku, co jsi tady.
Seber si svoje věci a vypadni.
- Vy mě vyhazujete?
- Máš padáka.
- Mohl byste toho litovat.
- Budu, když to neudělám.
- Takhle se s lidmi nejedná.
- Jestli jsi o tom podvodu nevěděl,
jseš příliš hloupej, abys tady pracoval.
V opačném případě jsi v tom jel.
Tak nebo tak, máš vyhazov.
Tím jsem s tím chlápkem skončil.
Nemůžeš ho vyhodit.
Je to švagr okresního komisaře.
Tady každý, kdo má kovbojské boty,
je komisař nebo jeho příbuzný.
Je mi z toho nanic.
Tohle je jeho stát. Strejda je vrchní soudce.
Jeho švagr šéfuje okresní komisi.
Nějak ho sem musíme dostat zpátky.
Ty se staráš nahoře o peníze.
Nevíš, co se tady děje.
Mám tu tisíce hráčů, 500 dealerů.
Všichni se mě snaží okrást 24 hodin denně.
Musí vědět, že je neustále sleduju,
že mně naprosto nic neunikne.
Koukni se na tohle.
Vidíš. Nic v ní není.
Vidíš, kolik borůvek je v tvý buchtě.
- Já nemám žádný.
- O čem to mluvíš?
Když to sám nezařídíš, tak se to nestane.
Kam jdeš?
Chci, aby od nynějška byl
v každé buchtě stejný počet borůvek.
Víte, jak dlouho to vezme?
Je mi jedno jak dlouho.
Dej do každý buchty stejné množství.
Ještě trošku. Výborně.
- Chceš k mamince?
- Chceš k mamince?
Už jsem tady, zlatíčko.
Musím s tebou mluvit. Potřebuju peníze.
- Co potřebuješ?
- Držíš ji?
Prachy a hodně. Víc než normálně.
Proč si je nevyzvedneš z tvýho účtu?
Vyzvedla, jenže...
Potřebuju daleko víc. Potřebuju 25000 $ .
25000 $?
- Pro sebe?
- Jo.
Proč tolik?
Co na tom záleží? Prostě je potřebuju.
Musím se zeptat. Je to spousta peněz.
Není to pár šupů.
Nemusíme z toho dělat velkou záležitost.
Nemusíme se hádat.
Bylo to pro mě důležité. Zapomeň na to.
Něco jsem chtěla udělat.
Kdo se hádá? Řekni mi, na co to je.
Proč mně nemůžeš říct, na co to je?
Teď to chci vědět.
Manželka mě požádá o 25000 $ .
Chceš kožich?
- Ne.
- Jestli chceš, koupím ti ho.
Nejde o ty peníze. Jen chci vědět,
proč je chceš.
Nemůžu se snad zeptat?
Celý život jsem byla nezávislá.
O nic jsem nikoho nemusela prosit.
Teď mě nutíš, abych tě prosila.
- O čem to mluvíš?
- Uvádíš mě do rozpaků.
- Proč mně to znepříjemňuješ?
- Chceš po mně 25000 $ .
Nechci, aby ti to bylo nepříjemné.
Chci být schopen ti věřit.
Je to o důvěře.
Mám ti věřit svým životem.
Rozumíš?
Můžu ti věřit?
Můžu ti věřit? Odpověz.
Můžeš mně věřit.
Dobře. Tak mně můžeš říct,
na co jsou ty peníze.
Vychází z banky.
Budu ji sledovat.
Co je tohle?
Ten pohled znám. Co znamená?
Znamená, že mám ty prachy.
Jak se máš? Jseš Lester, že jo?
Nejseš ten karbaník,
ten golfovej podvodník
a pasák z Beverly Hills?
Oprav mě, jestli se pletu.
Nevěděl jsem, že jsi taky zloděj.
Jestli jseš, tak víš co?
Tumáš, vezmi si taky moje.
Ber. Její už máš.
Je moje manželka.
Dívej se na mě.
Tys to věděl, že jo?
Věděl jsi, že je moje manželka?
- Dívej se na mě.
- Vím to.
Věděl, že jo?
Jestli se ještě někdy vrátíš,
abys jí vzal peníze, tak si přines pistoli.
Pak budeš mít šanci.
Buď chlap, a ne posranej pasák.
Chceš mně udělat laskavost? Vypadni.
Chci bejt sám se svou manželkou.
Seber se a vypadni.
Hajzl zasranej.
Pamatuješ se, když jsi mu volala ten večer,
aby ses rozloučila?
Neřekl, "Nevdávej se. Hned jsem u tebe."
- Neřekl to, že ne?
- Ne, neřekl.
Co řekl?
"Vojeď ho. Připrav ho o všechno, co má."
Pojď. Chci ti něco ukázat.
Zastav je!
Nemůže za to! Je to moje vina!
Zasranec.
Udělej si to sám, ty zbabělej čuráku?
Je to takovej hajzl.
Nechal ho zmlá*** nějakým chlapem z hotelu.
Jemu se do toho nechtělo.
Nechtěl si zašpinit ručičky.
Proč to udělal?
Řekni.
- To nebylo hezké...
- Neříkej.
Pochop to. Neví, jestli ten chlápek
z tebe tahá prachy.
Před svatbou jsem mu o něm všechno řekla.
- To není žádný překvápko.
- Jo? To jsem nevěděl.
Je to jen můj kámoš.
Zkoušela jsem mu pomoct.
Když jsem vás viděl poprvé spolu...
Nikdy jsem ho neviděl šťastnějšího.
Já vím, že je to bláznivej Žid a tak,
ale k nikomu jinému se takhle nechoval.
Myslím, že je do tebe blázen.
Opravdu tě miluje.
- Opravdu.
- Ale prosím tě.
Šla jsem do toho s chladnou hlavou.
Věděla jsem,
že se to může kdykoliv rozsypat.
Jsem zvyklá pracovat. Myslíš si,
že půjdu do něčeho podobnýho...
a nebudu si jistá, že mám krytý záda?
Jistě, je mi to jasný.
Dal pro mě stranou nějaký šperky.
Hodně šperků.
Hodně drahých šperků? Asi tak za kolik?
Ty to chceš ukrást?
Ne. Jenom mě zajímá,
kolik by do takové věci investoval.
Bylo mi řečeno, že je toho asi za milion.
Možná víc.
No tak vidíš. Co ti to říká?
Milion ve špercích.
Neznamená to, že je do tebe blázen?
Nikdy jsem si ho neměla vzít.
Narodil se v Blížencích. A on je tuplovanej.
Blíženci jsou hadi.
Člověk nemůže věřit hadovi.
Myslím to vážně.
Chápu, co říkáš. Poslouchej, Ginger.
Tohle asi není...
Já na to nemám odpověď, tak jako tak.
- Tohle asi není to, co bys chtěla slyšet.
- Ale je.
Jsi jen trochu rozrušená a já to chápu.
Ale pokus se z toho vytěžit co nejvíc.
Uvidíš, jak to dopadne.
Vždyť ho mohl zabít!
Nemusel ho praš***. Já s ním přece nespím.
Nutí mě se tajně scházet
s vlastníma kamarádama.
Co to, sakra, znamená?
Má tě prostě tak strašně moc rád,
je žárlivý a má starost.
Komu je co do toho, co já dělám?
Pokusím se zjistit, co se vlastně děje.
- Až ho uvidím, promluvím s ním.
- Dobře.
- Souhlasíš?
- Jo.
Díky,
žes to se mnou vydržel.
Buď opatrná s tímhle krámem.
To může věci jen zhoršit.
Jsi krásná holka. Nepokaž si to.
Poznal jsem spoustu děvčat,
které tohle zruinovalo.
Ty jseš tak hodnej.
Ale, no tak. Já nechci, abys byla nešťastná.
Díky.
To je v pořádku.
Okresní komisař Pat Webb je tady.
- Dejte mi minutku.
- Dobře. Bude to jen chvilka.
Můžu vám něco nabídnout?
Ne, děkuju, slečno.
Pošlete ho sem a zavolejte mi za 4 minuty.
Pane Rothsteine, jmenuji se Pat Webb.
Dobrý den.
- Je mi potěšením.
- Hodně jsem o vás slyšel.
Děkuji. Podniku se daří.
Valí se sem spousta peněz.
Vážím si toho, že jste přijal
obyčejného státního zaměstnance.
- Neposadíte se?
- Děkuji, pane.
Přišel jsem osobně vyjasnit...
nedorozumění v jisté záležitosti.
Možná to nevíte,
ale Don Ward je v tomhle městě
velmi vážený člověk.
Má spoustu přátel. Jeho rodina
a jejich peníze jsou zde už dlouho.
Přátelé jsou voliči, volí i rodina a peníze.
To je důležité pro mě, i pro vás.
Když se podíváte na náš problém
v téhle souvislosti,
omlouvám se, že to tak říkám...
možná si nezasloužil, abyste ho vyhodil.
Věděl, že na třech automatech...
došlo současně k velkým výhrám
a nic s tím neudělal.
Buď byl součástí toho podvodu,
nebo je, s prominutím, velký pitomec.
Na každý pád, takový člověk
tady nemůže pracovat.
Než na Dona ukážeme prstem,
měli bychom si být jistí, že je vinen.
Kdybych to mohl dokázat,
dal bych ho zatknout.
Jste si jist, že chcete,
aby se Výbor pro hazardní hry...
podíval na trestní rejstřík vás
a vašich kamarádů jako je Nicky?
Takhle se mnou nemůžete mluvit.
Co říkáte, je urážka. Nemáte právo
pochybovat o mých schopnostech.
Udělal jsem víc, než jsem musel
pro toho mládence.
Je to slaboch. Je neschopný.
Ohrožuje celý podnik.
Nevím, co víc bych pro něj mohl udělat.
To jste mě tedy dostal.
Starý Don je k ničemu jako cecky na praseti.
Ale je to můj švagr,
a já bych to viděl jako osobní laskavost,
kdybyste o jeho přijetí víc pouvažoval.
To nemohu udělat.
Uvědomuju si, že je to váš švagr.
Chtěl bych vám pomoct
a já rád lidem pomáhám.
A je mi jasné, kdo jste vy.
Ale udělat to nemůžu.
Mohlo by se třeba najít místo...
nic důležitého?
Je mi líto. Nemohu nic dělat.
Je příliš neschopný.
Ale především se mu nedá důvěřovat.
Dobře, díky.
To je všechno. Je mi to líto.
Pane Rothsteine, vaši lidé nikdy nepochopí,
jak to tady funguje.
Jste tady všichni jenom na návštěvě.
Ale chováte se jako doma.
Něco bych ti chtěl říct, kolego. Doma nejste.
A jestli to naštve guvernéra,
tak vás domů pošleme.
- Děkuji za váš čas.
- Rádo se stalo.
- Je mi to líto.
- Jasně.
Co se stalo s mými prášky?
Nestačí, že tolik piješ?
Bereš navíc moje prášky?
Já neberu tvoje prášky.
Na můj vřed beru polovinu jednoho prášku.
A to jen když mám velké bolesti.
Měl jsem zásobu na tři měsíce.
Co jsi s tím udělala?
Nemusels ho zmlá***.
Cože?
Jenom jsem se mu snažila pomoct.
Ani jsem s ním nespala.
Jo, jak to mám vědět?
Nemůžeš mě donutit,
abych přestala mít lidi ráda.
- Cože?
- Říkám,
že mě nedonutíš,
abych přestala mít lidi ráda.
Poslouchej,
já se snažím, aby nám všechno vycházelo.
Proboha, ty jsi moje žena.
Lidi ve městě se v tobě shlížejí.
Víš co, Acei. Já na to seru.
Chci odtud vypadnout.
Musíš se dát dohromady.
- Dobře.
- Když ne pro mě, tak aspoň pro Amy.
Rozumíš? V pití ses přestala
úplně kontrolovat.
Dostanu tě do protialkoholické léčebny.
Je jich k dispozici celá spousta.
- Nepotřebuju léčebnu.
- Ale potřebuješ. Je to diskrétní.
Neuvádějí se tam jména.
To je všechno, co tě zajímá.
Já tě nezajímám.
Vůbec se o mě nezajímáš.
- Ale ano.
- Ne, nezajímáš.
Jak to můžeš říct?
Jsi krásná ženská. Ničíš sama sebe.
Nemáš zapotřebí pít,
aby tě ta pijavice vysávala.
Znám tě líp než ty sama sebe.
Ty jsi tygřice. Silnější než já.
Když se pro něco rozhodneš,
dokážeš to líp než kdokoliv jiný.
Dokážeš to.
Panebože.
Zkusím to.
Opravdu.
Nezlob se na mě.
ZÁKAZ VSTUPU - OPATRNĚ
Ať byly problémy mimo účtárnu jakékoliv,
všechno se to vyplatilo.
Prachy tekly proudem...
a kufříky pendlovaly tam a zpět.
A jde tu jenom o prachy.
Jediný problém byl, že po čase...
bosové zjistili,
že kufříky začaly být o něco lehčí.
Moment. Chceš mi říct,
že peníze, které krademe, někdo krade?
Někdo nás okrádá?
My se takhle namáháme
a někdo nás okrádá?
Jak říkám, je to součást byznysu.
Občas něco unikne.
Neunikne. Chci toho chlapa, co krade.
Dokonce ani John Nance,
který tomu šéfoval,
s tím nemohl moc dělat.
Je jasné, že chlap, co vám pomáhá krást,
i když je o něj dobře postaráno,
si nakrade něco málo pro sebe.
To je přece logické, ne?
Jak to ale vysvětlit těmhle
tvrdohlavejm umaštěncům.
Jakou logiku má krást
a být při tom sám okrádanej?
To naprosto ruší to, co děláme.
Berou ty prachy proto, že to jsou moji lidi,
tak jim dej trochu volnosti.
Ale bosové nikdy neuznávali volnost,
tak si poslechněte, co udělali.
Rozhodli, že Artie Piscano z Kansas City...
se postará,
aby nikdo nekradl z nakradenýho.
- Cos tam dělal?
- Byl jsem s mojí holkou.
- Cos s ní dělal?
- Dal jsem jí pár facek.
Jediný problém byl,
že Piscano znamenal průser.
Ten chlap by dokázal připálit i vodu.
- Cos tam dělal?
- Jsem tam víc než tady.
Nikdo nemohl tušit,
kam tohle všechno povede.
Kdyby ale tušili, udělali by líp,
kdyby se začali modlit.
Musíš jít zpět a promluvit s tím chlapem.
- Neproplatili mi náklady za poslední cestu.
- Jaké náklady?
Platím všechno z vlastní kapsy
a nikdy nedostanu nic zpět.
Musíš se tam vrá***.
Odteďka si budu všechno zapisovat.
Co s tím budeš dělat, platit daně?
Nemůžu už všechno platit z vlastní kapsy.
Co tady vlastně vůbec děláme?
Jezdíš do Las Vegas
a užíváš si tam na můj účet.
Sakra, tak co bys ještě chtěl...
Bez ohledu na modlitby,
nic nemohlo zabránit
příštím událostem v kasinu.
- Nemůžu uvěřit, že to děláte.
Vyšlo najevo, že Phil Green, integrita sama,
měl partnerku, o které nikdo nevěděl,
a když se domáhala peněz z kasina...
- Proč mi to děláte?
- Protože se mýlíte.
- Nemýlím se.
- Ale no.
Ne, já se nemýlím.
... Green se ji postavil do cesty.
Postarám se, aby vám tohle neprošlo.
A vzala ho k soudu.
Soud teď vyslechne žalobu Anny Scottové...
proti společnosti Tangiers
a jejímu prezidentovi.
- Oberon, zástupce pana Greena.
- Logan, zástupce Anny Scottové.
- Pane Oberone, můžete začít.
- Děkuji, pane soudce.
Myslím, že byl spravedlivý
a s rozsudkem jsem spokojená.
Máme problém.
Nedopadlo to dobře.
Green musí zpřístupnit účetní knihy,
musí ukázat, odkud dostal peníze.
To je špatné.
Soud pro ni dopadl dobře.
Než si ale mohla začít užívat prachy,
chlapci doma se rozhodli,
že se s ní vyrovnají mimosoudně.
Tak tam poslali mě.
Můžete se vyjádřit k vraždě Anny Scottové?
- O čem to mluvíte?
- Našli ji včera s prostřelenou hlavou.
Byli jste pouze realitní partneři?
Její právník to řekl.
Před lety jsme měli pár společných
realitních projektů.
Nikdy jsme nebyli partneři.
Slyšel jste o vrahovi s dvaadvacítkou?
Teďse policajti zajímali nejen o Nickyho,
ale začali se zajímat i o Greena.
A ten měl být
naší neposkvrněnou zástěrkou.
Musel jsem začít dávat rozhovory,
abych všechny ujistil,
že kasino prosperuje.
Jak často ho zastupujete?
Green je tady dvakrát nebo třikrát
do měsíce.
Věnuje se jiným realitním projektům, a tak.
Takže v jeho nepřítomnosti šéfujete vy?
Mým cílem je uspokojit
předsedu představenstva.
Zodpovídám za každodenní provoz.
Každodenní, takže jste šéfem?
V jistém smyslu můžete říct, že jsem,
když je pan Green mimo.
Dá se to tak říct.
Sam Rothstein: "Já jsem šéf!"
Četli jste to?
O panu Rothsteinovi.
Píšou, "Makléř napojený na podsvětí...
"říká, že je skutečným šéfem
kasina Tangiers."
- Věřili byste tomu?
- Opravdu to řekl?
Ovšemže to řekl. Stojí to tady.
Požádal vůbec ten člověk o licenci?
Nevím. Musíme se podívat.
Když vás to moc neunaví, můžete to zjistit?
Možná budeme muset toho žida
odsud vykopnout.
Děkuju vám.
Výbor pro hazardní hry
projednává žádost Sama Rothsteina,
ředitele kasina Tangiers, o vydání licence.
Rothstein, provozní ředitel, a dávný přítel...
ganstera Nickyho Santora,
by mohl přijít o možnost pracovat v kasinu.
Haló?
Musím se u tebe sejít s bankéřem Charliem.
Musím okamžitě mluvit s Clean Facem.
Co takhle v Chez Paris?
Tam potřebuješ rezervaci. Je plno.
To je v pořádku.
U mě doma to nejde.
Nejde to. Mají plno a je těžký se tam dostat.
Přijdu v šest vchodem z golfového hřiště.
To je v pořádku. Půjdu zadním vchodem.
Uvidíme se v devět.
Tak jo.
Souboj státních úředníků
se šéfem kasina Tangiers...
Samem "Acem" Rothsteinem se přiostřuje.
Dnes se podíváme na pokus
Acea Rothsteina získat státní licenci,
navzdory jeho údajnému napojení
na organizovaný zločin.
Zabrání mu přátelství s gansterem,
Nickym Santorem,
ve vedení kasina Tangiers?
Může být ohrožena integrita herních zákonů
přátelstvím z dětství?
Proč s tím na chvilku nepřestaneš?
Pojď. Odvedu tě dolů.
Něco tady probíráme.
Sesadí přátelství z dětství...
šéfa kasina Tangiers?
Exkluzivní reportáž stanice KBBO.
Běž dolů.
Nenech se tím zneklidnit, Acei.
Nepřipouštěj si to.
Je to jenom hon na čarodejnice.
Chceš se něčeho napít?
- Charlie, můžu ti dolít?
- Jo, to by bylo fajn.
Já nic nebudu. Zdravím vás.
Snažil jsem se vás dovolat.
- To je snazší sehnat prezidenta.
- Mám moc práce.
Jo? Aspoň jste mně mohl zavolat zpátky.
Poslouchej, Nicky, už jsme o tom mluvili.
Vysvětlil jsem ti,
že se asi budeš muset smířit se ztrátou.
Chci své peníze zpátky.
Co chceš dělat, zmlá*** mě?
Myslím, že o mně máte špatnou představu.
Myslím,
že bych vám měl vysvětlit, co udělám.
Zítra brzy ráno vstanu a půjdu do banky...
a jestli uvidím, že pro mě nemáte mý peníze,
tak vám přede všema
rozmlátím hlavu na kousky.
A až mě budou propuštět z vězení,
vy se budete teprve probírat z kómatu.
A víte co? Rozmlátím vám
tu zasranou palici znovu.
Protože já jsem magor. Já na vězení seru.
Takovej je můj byznys.
Víme, co děláte vy.
Vy okrádáte lidi o peníze a prochází vám to.
- Takhle se mnou nemluvte.
- Ty irskej čuráku!
Připravils mě o prachy. Naval je,
nebo tě připravím o kejhák.
Zapomeň na Sama. Tohle je mezi náma.
Budu tam ráno.
Dej si na mě bacha, tlusťochu.
- Myslíš, že mu to došlo?
- Co to děláš?
To je férovej člověk, panebože.
Půjde rovnou na policii.
Ten hajzl se mi vyhýbal tři týdny.
- Chceš mně radit, co mám dělat?
- Ne, nic ti neradím.
To jsi pěkně přehnal. Kam jsi dal rozum?
Kde je můj rozum? Kde je tvoje kuráž?
Pokouším se tady o něco velkýho.
Víš, o čem mluvím.
Když se takhle chováš,
jak se na tebe můžu spolehnout?
Spousta věcí se změní.
Jestli v tom chceš jet se mnou,
bude muset bejt po mým.
Chápej mou situaci,
zodpovídám za tisíce lidí.
Podnikem projde za rok 100 milionů dolarů.
Když nedostanu licenci, je konec.
Věř mi, když budu mít problémy já,
budou je mít i ostatní.
Zapomeň na tu pitomou licenci.
Až tady vyvěsím svou vlajku,
licenci nebudeš potřebovat.
Nevím proč, ale čím víc s tebou mluvím,
tím víc se mi zdá,
že se ti se mnou do toho nechce.
- Ne, nechci jít do toho.
- Dobře.
Nechci s tím mít nic společného, chápeš?
Chci vést legální podnik. Chci licenci.
Chci, aby byl klid.
Klid? "Já jsem bos"? Jaký tedy klid?
Je to vytržené z kontextu. Nemůžu za to.
Ronnie a Billy ti řeknou, co se stalo.
Vypadá to špatně.
Špatně? Vždycky, když jsi v televizi,
mluví o mně. To je špatné.
Co se s tebou stalo?
- Co se stalo? Přestal ses ovládat.
- Já se neovládám?
Ty se nosíš jak nějakej John Barrymore.
V růžovým županu, s cigaretovu špičkou?
A já se neovládám?
Ty jednáš s lidma bezohledně.
Dokonce i se svou ženou.
Co s tím má společnýho moje žena?
Naštvala ji spousta věcí.
Zvlášť to s tím Lesterem Diamondem.
Přišla se ti vyplakat?
Řekls jí, jaká v tom byla tvoje role?
Neřekl, o to se tady nejedná.
Jde o to, že je naštvaná
a ty máš tím pádem problém.
Ocenil bych, kdyby ses nestaral
o moje soukromí.
Tobě by se to taky nelíbilo.
Ona přišla za mnou. To jsem ji měl vyhodit?
Radši se jí vyhni. Tebe se to netýká.
Před týdnem se týkalo. Teď ne.
Potřebuješ mě, jak se ti to hodí.
Jasně, jako ty potřebuješ mou záruku,
když máš průser.
Budu muset dát do pořádku,
co sis zavařil s tímhle chlápkem.
Jinak poběží na policii.
Tvůj problém je, že máš hlavu větší
než je tvoje kasino.
Věděl jsem, co chce a nechtěl jsem s tím mít
nic společného. Nicky chtěl převzít kontrolu.
Chtěl jít po Gaggim, po prachách,
prostě po všem.
Taky přestal žádat šéfy o souhlas
s každou drobností.
Šéf kasina s manželkou byli zavražděni.
Poldové vyslýchali Nickyho.
Našli dealera ze Scirocco.
Vyslýchali Nickyho.
Informátor skončil v kufru jejich auta.
Vyslýchali Nickyho.
Vražda právníka.
Vyslýchali Nickyho.
Když začali mizet lidi,
co lichvářům nespláceli půjčky,
bylo Nickyho jméno ve všech novinách.
Nickyho vyslýchali kvůli mnoha vraždám,
ale vždycky ho propustili.
Nikdy neměli svědky.
Fízlové mě vinili ze všeho, co se stalo.
Dávej pozor. Někdo tě přejede.
Kdyby někdo uklouznul na slupce banánu,
předvolali by mě kvůli tomu.
Chovej se slušně.
Bosové nebyli lepší. Stěžovali si,
že jsou problémy.
V mé profesi, bohužel, věci neběží hladce.
Jednám tady se zvířatama.
Šéfové, co ty zajímá?
Sedí na prdeli a popíjejí anýzovku.
Já zatím bojuju v zákopech.
Zasraný šéfové si myslí,
že jde všechno snadno.
Frankie, v poušti našli něčí hlavu.
Víš o tom?
Slyšel jsem to.
Všichni o tom mluví a strašně to nafukují.
Je to ve všech novinách.
Co chceš udělat?
Tohle není dobrý.
Řekni mu, aby věci vyřizoval trochu líp.
Řeknu mu to, Remo.
Zasraný bosové, kouřej si ty svoje havana,
cpou se pečeným vepřovým, jitrničkama,
zatímco já, když chci mít soukromí,
musím jít na autobusovou zastávku.
- Co jim je do toho? Dokud posílám peníze.
- Stěžují si.
Ať si stěžujou.
To já tady dělám všechnu práci.
- Když se to někomu nelíbí, ať jde do prdele.
- Jak chceš.
Chtěj válku? Já jsem připravenej.
Když se postarám o těch pět darebáků,
ostatní už půjde samo.
Jen se podívejte, vy svině.
Já o vás vím, vy hajzlové.
Nicky přivolával pozornost nejen na sebe,
ale i na mě.
Policie sledovala každý jeho krok,
ale jemu to bylo jedno.
Jestli mě budou sledovat oni,
já je budu sledovat taky.
Stálo mě to pár šupů. Ale kdo to počítá?
Moderní protiodposlouchávací zařízení
jsem koupil tam, kde ho kupuje CIA.
Měl jsem speciální policejní vysílačky,
rušičky, kamery pro noční vidění...
Takže mě ti hajzlové nikdy nechytili
při něčem, z čeho bych se nedostal.
Já tady riskuju, že přijdu o práci
a on si užívá života.
Má za patama všechny policajty,
a on si hraje golf.
A to pro mě v tu nejhorší dobu.
Jednání o mé licenci se blížilo
a já jsem nechtěl ponechat nic náhodě.
Když nebudu moct pracovat ve Vegas,
kam půjdu?
Dal jste nám přístup do účetních knih
a záznamů.
To bude důležité při jednání s výborem.
- Jde mi jen o férové řízení.
- Vaše poctivost to zaručí.
Přejděme na...
Řekněte mi něco o Kansas City.
Ksakru, co je tohle?
Kde ten šílenec přistane,
na golfovém hřišti?
To jsou tajní, Frankie. Sleduj to.
Federální agenti sledovali Nickyho
tak dlouho,
až jim došel benzin.
Přesně co jsem potřeboval
před těmahle lidma.
100 $ tomu, kdo se strefí do letadla.
Jako by tohle nestačilo, objeví se Piscano,
zástupce šéfa.
Měl v Kansas City obchod,
kam vozili kufry s penězi.
Zase se hádáte kvůli těm kufrům?
Víš, co to znamená?
Budu muset zase do Vegas.
To mě bude stát dalších pár tisíc.
Vedl to se svým švagrem,
ale většinou si stěžoval o cestách do Vegas
svému švagrovi a matce.
Musíš být přísný,
jinak si z tebe budou dělat blázna.
Všechno si to zapisuju. Každý halíř.
- Co je to s tebou?
- Všechno je tady.
- Odkdy takhle mluvíš?
- Promiň.
Nance dělá problémy, jestli posere ty kufry,
vydloubu mu oči z tý jeho palice.
- Zase.
- Neklel jsem, řekl jsem, "palice".
- Tak dost.
- Omlouvám se.
Nebudete věřit, co se stalo potom.
Koho by napadlo,
že je FBI odposlouchávali...
kvůli nějaké staré vraždě,
kvůli nějakýmu chlapovi,
kterého zabili kdoví kdy a kdoví kvůli čemu.
Co mu brání, aby si vzal z kufrů, co chce?
Nance přiveze z Tangiers dva kufry.
Proč ne tři nebo čtyři?
Nemáme tam nikoho, kdo by je sledoval.
Takový je pravidlo.
Nemůžeme ani do účtárny
dohlížet na naše peníze.
Má tam svoje lidi.
Můžou v tom jet všichni společně.
Zjistím to. Jestli je to Green,
tak je s ním konec.
Nikdy jsem mu nevěřil. Já mám oči všude.
Oni mu věří, ale já ne.
Přetáhnu ty dva po hlavě lopatou.
Uklidni se.
Promiň, mami.
Snaží se mě obrat ze všech stran.
- Promiň. Jsem rozčílenej.
- Já vím, ale už dost.
Víš, co mně dělají. Už to dál nesnesu.
- Uklidni se. Budeš mít infarkt.
- Já vím. Jsem tak rozčílenej.
Průser je, že slyší všechno...
o Las Vegas, kasinech a kufrech,
a to je konec.
Všechno jde z mých kapes, musím platit.
Věřili byste, že se to může stát?
Jsem v tom, abych vydělával, ne prodělával.
Všichni agenti FBI v zemi
měli uši nastražené.
Jestli chceš věci udělaný správně,
musíš je udělat sám.
Tenhle chlap, Piscano,
prakticky potopil celý svět.
Někteří jsou dobří, jiní jsou špatní.
Pane předsedo, členové výboru,
pan Rothstein se s potěšením dostavil.
Když přišel ten den, byl jsem připraven.
Byl jsem přesvědčen, že jediné,
co musím, je předložit můj případ.
Máme doklady, jedním z nich je
zápis bývalých agentů FBI,
který zcela zbavuje pana Rothsteina
jakéhokoliv provinění.
- Než budete pokračovat...
- Chci, aby bylo zapsáno...
...tento výbor doporučuje
zamítnout Rothsteinovu žádost.
- Zamítnout?
- Podpoří někdo tento návrh?
Já ho podpořím, pane předsedo.
Jak hlasujete?
Jsem pro!
Všichni souhlasí. Jednání je skončeno.
- To si děláte legraci.
- Skončeno? Co tím míníte?
Slíbil jste, že mě vyslechnete.
Ani jste se do těch zápisů FBI nepodíval.
Když jste byl můj host u nás hotelu,
neslíbil jste mi férové projednání?
- Nikdy jsem nebyl váš host.
- Nebyl? Nikdy jsem za vás neplatil?
Já že za vás neplatím
aspoň třikrát za měsíc?
Rád bych na to teď odpověděl.
Pan Rothstein se na toto téma
vyjadřuje typicky. Lže.
V Tangiers jsem byl jedinkrát.
Na večeři s Barneym Greensteinem.
- Byl jsem u té večeře?
- Chodil jste kolem.
- Byl jsem u té večeře?
- Procházel jste se.
- Byl jste v budově.
- Já jsem byl v budově?
Moc dobře víte, že jsem tam byl.
Přísahal jste, že budu mít férové slyšení.
A neměl jste?
Řekněte mi, že jsem byl u večeře.
Přiznejte mi aspoň to.
- Potvrďte aspoň to!
- Ano, byl jste tam.
Děkuju, že ze mě neděláte lháře, vy hajzle.
Při běžném projednání žádosti o licenci
zavládl chaos,
když ředitel kasina Tangiers,
Sam "Ace" Rothstein obvinil...
nejvyšší úředníky herního výboru z korupce.
...slíbil jste mi férové slyšení,
když jsem vás dal na hotel?
A řekl jste si o kopie účtů,
abyste je dostal proplacený.
V divokém výbuchu, který následoval
zamítnutí jeho žádosti...
- Kecy!
...Rothstein následoval několik...
překvapených úředníků na chodbu,
kde pokračoval ve svých výlevech,
dokud ho právníci a přátelé nepřiměli odejít.
Vy máte minulost. Já mám svou.
Není o nic horší než ta vaše.
Vy si myslíte, že máte právo odsuzovat!
Již dlouho se spekulovalo,
že Rothstein řídí kasino bez licence...
a včerejší jednání mělo určit,
zda někdo jako on...
je kvalifikovaný zastávat takovou funkci.
ROTHSTEIN SKONČIL S HAZARDEM
Zasraní pokrytci!
- Co teď bude dělat?
- Nevím.
Co to dělá?
Ví, že všichni, co na ně křičel,
jsou naši přátelé.
Co je s ním, že tak vyvádí?
Možná by mohl šéfovat s jiným titulem.
Není to nejlepší, ale co můžeme dělat?
Ať to povede jakkoli, musí to být v tichosti.
Ať se schová nahoře v kanceláři.
Ať je třeba domovník. Já na to kašlu.
Ať bude dělat cokoliv,
hlavně ať je to nenápadné.
Dámy a pánové,
hotel Tangiers má tu čest uvést...
novou show Sama Rothsteina, Aces High.
Vpřímém přenosu z nové části kasina...
vám přinášíme premiéru představení
Aces High...
s orchestrem Sashi Semenoffa...
a tanečníky Sama Rothsteina!
Pan Rothstein je profesionální hráč
a odborník na sázkové kurzy.
Zavede vás do skutečného Las Vegas,
jako nikdo předtím.
Zde je nový programový ředitel
kasina Tangiers,
pan Sam Rothstein.
Vítám vás v pořadu Sam Rothstein show.
Jsme rádi, že jste přišli.
Ta mladá dáma nalevo je Trudy,
hlavní tanečnice v naší fantastické show
z Paříže.
Náš první host večera...
je Frankie Avalon.
- Dávejte na něj pozor.
- Mám velkou rodinu.
- Kolik máte dětí?
- Osm a jsem na to pyšný.
- To je úžasné.
- Nic na tom není. Bylo to mé potěšení.
Acei, nedělej to.
Panebože.
Žongluje!
Neberme okresního komisaře
Pata Webba příliš vážně.
Vyzval jsem ho k debatě v tomto pořadu,
a on odmítl.
Čeho se obáváš, Pate?
Nemusíš mi posílat otázky předem.
Můžeš se mě zeptat na cokoliv.
Co ksakru dělá v televizi?
Celý večer vykládá o tom,
že vezme svůj případ k nejvyššímu soudu.
Musí být skutečně blázen.
S tímhle chce jít do Washingtonu?
Naprosto se pomátl.
Škoda, že tu panuje takové pokrytectví.
Někteří lidé si dělají, co chtějí.
Jiní musí za všechno tvrdě zaplatit.
Takový je život.
Andy, zajdi za ním.
Možná by toho měl nechat.
Zaprvé, co udělali je naprosto nezákonné.
Jsme na seznamu případů projednávaných
nejvyšším soudem.
Tihle lidi kašlou na nejvyšší soud.
Chtějí, aby se to uklidnilo,
abys toho nechal.
Nechat toho? Andy, to nemyslíš vážně.
Nevidíš, o co jde?
Starej řekl, že bys toho možná měl nechat.
Když starej řekne "možná",
je to jako papežská listina.
Ne že bys toho měl nechat, měl bys mazat.
Pokaždé, když o mně v novinách píšou,
píšou taky o Nickym.
Jak to sakra může pomoct?
Přivolal na nás strašný tlak.
Policie spolupracovala.
Teď jsou nasraní.
Nikdo nemůže vůbec nic dělat.
Co s tím chceš dělat?
- Co navrhuješ?
- Nevím. Neposlouchá mě.
Možná by se měl na chvíli vytratit.
Bylo by to tak špatné?
- Nickyho nikam nepošlou.
- Kdyby si dal pauzu,
všichni by měli čas na manévrování.
Já bych se na manévrování vykašlal.
Radši bych vypadnul.
To nemůžu udělat.
Samozřejmě, že jakmile se Andy vrátil,
Nicky se dozvěděl o našem rozhovoru.
Druhý den ráno zavolal.
Musím jít na nákup. Nechceš jít se mnou?
Telefonování s Nickym
už nebylo tak snadné.
Ani naše kódy nefungovaly.
Tak jsme to vymysleli jinak.
Jestli je telefon napíchnutý, agenti můžou
poslouchat jen kriminální záležitosti.
Při běžných hovorech musí po chvíli zavěsit.
Mám namožený loket.
Sejdeme se ve 3.00.
- V kasinu Caesar?
- 100 metrů od něj.
- Proč?
- Neptej se. Prostě tam buď.
Suzy Cream Cheese má stejný šaty.
Viděla jsem něco.
Něco strašně roztomilýho.
Vyšel ven. Je to mravenec. Hnědá jednotka.
Je s bubákem. Myslím, že je to Frankie.
Nick vyjel dřív než já,
protože už pro něj bylo těžký
se volně pohybovat.
I když si chtěl vyjet, musel měnit auta...
aspoň šestkrát, než se zbavil svého stínu.
Kvůli letadlům musel
používat podzemní garáže.
Setkání v poušti mě vždycky znervozňovala.
Je to strašidelné místo.
Věděl jsem o jámách v poušti, samozřejmě.
A kamkoli jsem se podíval,
by mohla nějaká být.
Normálně mé šance
na přežití schůzky s Nickym...
byly 99 ze 100.
Ale tentokrát, když řekl
pár set metrů dál po silnici...
jsem si dal 50-50.
Kdy sakra přestaneš o mně mluvit
za mými zády?
- S kým?
- To sis myslel, že na to nepřijdu?
Nevím, o čem mluvíš.
Řekl si, že na tebe přivádím pozornost?
Já musím kvůli tobě poslouchat lidi?
Ty mě posíláš pryč? To si radši najdi
svou vlastní armádu!
Já jsem nikomu nic nepřikázal.
Řekl jsem Andymu,
že je o tebe zájem a že je to problém.
Ty mě chceš dostat
z mýho vlastního města?
Jo, nechat to vyšumět,
abych mohl řídit kasino.
Něco se stane s kasinem,
a odskáču si to já, ne ty.
To zasraný kasino máš jenom díky mně!
Já tu něco znamenám.
Ne ty tvý posraný kluby nebo televizní show.
A co vůbec děláš v tý televizi?
Každej den mě volaj z východu.
Myslí, že jsi zešílel!
Jsem v televizi jenom proto,
abych mohl být v kasinu.
To jsi mohl dělat v zásobování bez televize!
- Jenže tys chtěl být v televizi!
- Jo, chtěl.
Tak můžu vést diskuzi. Můžu se bránit.
Jsem známej.
Vědí, že se mnou nemůžou mávat,
jako kdybych byl nikdo.
Děláš ze sebe šaška.
Nebyl bych v té situaci, kdyby nebylo tebe.
Pěkně jsi mně to zavařil.
Každý, koho potkám,
se mě ptá, jestli tě znám.
Jistě, teď chceš tu licenci svalit na mě.
Když ses mě zeptal, jestli sem můžeš přijet,
co jsem ti řekl? Věděl jsem, že přijedeš,
cokoliv řeknu. Pamatuješ?
Tak moment.
Já se tě zeptal? Kdy jsem se tě asi zeptal,
jestli sem můžu přijet?
Zapiš si to za uši, ty židovskej hajzle!
Existuješ tady jenom díky mně!
To je jediný důvod!
Beze mě, ty osobně...
Každej posranej šíbr, co tu ještě je,
tě roznese na kusy.
Kam pak půjdeš? Varuju tě.
Už nikdy nedělej věci za mýma zádama,
ty hajzle jeden!
Á hele, máme společnost.
Viděli jste to?
Zasranej žiďák. Vyrostli jsme spolu
a dělá, že mě nezná.
Vím, že se nemáme stýkat,
ale vždycky se najde způsob.
Ser na něj.
Na Abrahama Lincolna.
Zapomeň na to. Netrap se tím.
Vypadá to, že se trápím? Já na to seru.
A Oscar taky.
Všechny ty prachy, co jsem mu dal.
Ani se nevohlídnul. Co ten má za problém?
- Zasraný žiďáci držej pohromadě.
- Dobře se bavěj.
Však my taky.
Jo?
- Same, máme problém.
- Co se děje?
Ten prcek. Nikdo mu neřek,
že má kasino zakázaný.
Dělali jsme, že ho neznáme.
Je u stolu 21 a sází velký prachy.
Vzal si prachy, co má od nás.
Vsadil už asi 10000 $ .
Teď je pěkně naštvanej.
- Chce zálohu 50000 $ .
- Dej mu jen 10000 $ .
Hned jsem tam.
Dá ti 10000 $, jak jsi chtěl.
Ne, řekl jsem 50000 $!
Koukej to sehnat. Je mi jedno kde.
Hajzlové. Berou, ale platit se jim nechce.
Co se tak šklebíš?
Víš, v jakým jsem průseru? Zajímá tě to?
Jo, dej si jednu přes hubu.
Koukni, jakou krásku sem dali teď.
Poslali teď tebe, abys mě okradl?
Vyjebáváš se všema celou noc?
Tlučeš zákazníky?
Dělej, rozdávej.
Vem si tu kartu a strč si ji do prdele.
Rozdej znovu.
A tuhle strč svý sestře do prdele.
Rozdej znovu.
Jen se na něj dívej. Kdybys měl kuráž,
živil by ses kradením.
Dej mi další! Proč se na něj pořád díváš?
Ty sráči... Koukni se,
na ty strašný karty. Dej mi jinou.
Měli byste platit stejně rychle, jako vybíráte.
- Musíš odsud vypadnout.
- Řekni mu, ať mi dá tu zálohu.
Poslechni mě. Chci ti pomoct.
Potopíš nás oba.
- Dej mi ty prachy.
- Nechám ti dát 10000 $, to je všechno.
Pak budeš muset jít,
než sem přijdou poldové.
10000 $, víc ne.
Na co čumíš, ty plešatej žiďáku?
- No tak. Jdeme.
- Vem mě k soudu, ty židovskej sráči!
Vypadnout? Přinesou mi zálohu. Rozdávej.
Ano, ale věci jsou teď jinak.
Mluvíte o rozvodu.
Chcete alimenty, podporu,
a teď ještě dítě do péče.
Chci jen, co by dostala
každá rozvedená žena.
Je střízlivá tak dvě hodiny denně.
Většinou od 11.00 do 13.00.
Kdybych jí dal její peníze a šperky,
rozházela by to za rok.
Co potom? Byla bys zpátky u mě,
nebo by sis našla jiný důvod...
Měli jsme dohodu. Pamatuješ?
Řekl, že když to nebude mezi námi klapat,
můžu si vzít věci a jít.
Koukni se mi do očí.
Znáš mě dobře.
Vidíš v nich, že bych někdy dovolil,
aby mi někdo v tvém stavu vzal dítě?
Vidíš?
Víš, že se to nestane.
A po tom všem,
přestože jsem se opravdu snažil,
jsem se k ní nemohl dostat.
Nedokázal jsem, aby mě milovala.
Vždycky jsem si myslel,
že to mohla mít všechno,
poprvé něco v životě znamenat,
mít domov, dítě.
To se ale nestalo. Tak to nedopadlo.
- Je všechno v pořádku?
- No, co se s tím dá dělat?
Začali jsme si dávat přestávky.
Takové malé rozvody.
Pamatuju si, že tenkrát Ginger vzala Amy
a jely do Beverly Hills.
Chtěla tam strávit týden nakupováním.
- Ano, pane Rothsteine.
- Dejte mi Beverly Hotel v Beverly Hills.
- Prosím, Beverly Hotel.
- Paní Rothsteinovou, prosím.
Lituji, ale pan a paní Rothsteinovi
se už odhlásili.
Pan a paní Rothsteinovi?
- Ano, už jsou oba pryč.
- Děkuju.
Haló.
Moje žena je s bývalým přítelem v L.A.
Nějakej Lester Diamond.
Moje dcera je s nima.
Myslím, že se ji pokusí unést.
- Můžete tam někoho poslat?
- Postaráme se o to.
Máme telefonní číslo a adresu.
Haló. To je Lester?
Kdo volá?
Tady je Sam Rothstein.
Chci mluvit s Ginger.
Není tady.
Dobře mě poslouchej. Chci mluvit s Ginger.
Chci zpátky svou dceru.
Okamžitě ji dejte na letadlo.
- Vím, že je tam. Nezahrávej si se mnou.
- To bych neudělal.
To bys neměla dělat.
Rozumíš? Dej mi ji k telefonu.
Opravdu nevím, kde je.
Poslechni, můžu ti za minutku zavolat?
702-472-1862.
- Hned ti zavolám.
- Okamžitě.
- Okamžitě.
- Spolehni se.
Pitomec. Získal jsem nám pár minut.
Chceš se tomu hajzlovi pomstít?
V tom sejfu máš kolik, 2 miliony?
Co, jseš se mnou?
Má v tom sejfu 2 miliony, ne?
Nech mu ty svý šperky.
Vezmeme si prachy...
a jedinou další věc, o kterou stojí.
Tady princeznu.
Pojedeme do Evropy. Obarvíš si vlasy.
Já nechci jet do Evropy. Já chci jít do kina.
Jede se do Evropy.
Nech mluvit dospělé. Obarvíš si vlasy.
Necháš si udělat plastiku.
Kolik myslíš, že zaplatí za svou dceru?
- Ja nechci do Evropy.
- Sklapni.
- Ty sklapni.
- Nechtěj, abych tam šel.
Dám ti facku. Nehraj si se mnou!
Vždycky to byl můj sen a teď jedeme.
- Volal sem, ne?
- Jo, to byl Ace.
- Teď jsem s ním mluvil.
- Takže ví, kde jsi.
To znamená,
že sem právě teď někoho posílá.
To znamená,
že sedí u telefonu jak nějak debil...
Jo, sedí u telefonu a čeká, až mu zavoláš!
Co budeme dělat?
Jeho lidi už jsou asi kolem domu!
- Přestaň si už blbě vymejšlet!
- Vem si svý věci. Jdeme!
- Cože? Chceš si o tom promluvit?
- Už ses vykecala?
Jdeme! Jdi do auta!
Uklidni se. Nikdo nikoho nevraždí.
- Myslím, že mě zabije.
- Uklidni se.
Zavolej mi na tenhle telefon za hodinu.
Uvidím, co se dá dělat.
Zavolám ti tam zpátky...
- budeš tam, viď?
- Jo, budu tady.
Jenom neudělej žádnou další blbost.
Jseš v pořádku?
Fajn. Ahoj.
- Nech toho.
- Ona si začala.
Ona to začala. Já tu jenom stál.
- Ať tě ani nenapadne řídit.
- Budu řídit.
- Nepojedu se šílenou ženskou.
- Ty mě doháníš k šílenství!
Jdi na druhou stranu.
To dítě pošlu v bedně do Bolívie!
Nastup si,
volala mně Ginger.
- Říkám ti, že mi volala.
- Co chtěla?
Bála se ti zavolat.
Je zase s tím hajzlem. Mají Amy.
Chce se vrá***, ale bojí se, že ji sejmeš.
Co čekáš? Chtějí mi unést dítě.
Já vím. Proč jsi za mnou nepřišel?
Tohle je rodina, ne byznys.
Neměls volat na východ.
To není pro nás dobře.
To je pořád něco.
Mezitím ona stejně odejde. Je to tak?
Co s tou ženskou mám dělat?
- Já z ní zešílím.
- Myslím, že když jí slíbíš,
že se jí nic nestane, tak se vrátí.
Až se vrátí, můžeš o tom přemýšlet.
Počkej, až budeš mít dítě zpátky.
Chce se vrá***.
To je nejdůležitější.
Chceš svý dítě, ne?
Haló.
Ahoj, to jsem já.
Chtěl jsi se mnou mluvit, že jo?
Nemusíš mi říkat, kde jsi.
Prosím tě, posaď Amy do letadla,
a hned ji sem pošli.
- Víc od tebe nechci.
- Chceš...
Nemyslím, že by měla jet sama.
Co chceš říct?
Chci říct...
Myslíš, kdybych se vrátila,
že bys mi odpustil?
Já opravdu nevím.
Já to chápu.
Vím, že jsem to podělala.
- Co peníze? Kde je schránka?
- Musím ti říct...
Pokazila jsem to,
nějaký peníze jsem utratila.
- Kolik toho bylo?
- Docela dost.
- Jak moc?
- Asi 25000 $ .
- 25000 $?
- Jo.
- Zbytek z těch 2 milionů tam je?
- Jo, já to mám.
Tak to je v pořádku.
Dostal svých 25000 $ .
To přežiju, ale víc ne.
Dobře?
No tak dobře. Kde jsi?
Pošlu tam hned letadlo.
Ahoj, Same.
Co jsi s tím udělala?
S čím?
S penězma.
Potřeboval nějaké oblečení.
Za 25000 $?
Taky chtěl hodinky.
Oblečení a hodinky za 25000 $?
Dobrý večer. Tudy prosím.
Důležité bylo, že Amy byla zpátky.
Jeli jsme domů, hospodyně dala dítě spát,
já jsem se uklidnil a šli jsme na večeři.
Snažil jsem se kontrolovat,
ale tři obleky za 25000$?
To moc nedává smysl.
Tak zaprvé, nebude nosit obleky za 1000$.
A i kdyby je nosil, jako že ne.
Jak ti můžou ušít 25 obleků za tři dny?
Jak to můžou tak rychle udělat?
Pro mě to tak rychle neudělaj
a já platím dvojnásob.
Taky jsem mu koupila hodinky.
I kdybys mu koupila krásný hodinky,
takový, co jemu by se líbily,
on dobrý hodinky stejně nepozná.
Za takovejch 5000 až 12000 $,
což je skoro nemožný.
K tomu tři obleky po 1000 $ .
Kolik nám zbejvá?
- Asi 10000 $ .
- Mohl bys toho nechat, Same?
- Jenom se to snažím spočítat.
- Není co počítat.
Vrátila jsem se. Vyřešíme to.
To už jsem slyšel, "vyřešíme to."
Myslíš, že svým návratem...
a tím, co jsi provedla s Amy,
mi děláš laskavost?
Tak hodinky, další 4000 $ za víkend,
kdy jste se museli dobře bavit.
On tedy určitě. To jsem si jist.
Vím, že se ten hajzl dobře bavil.
Za moje peníze.
Docela dobře jsi se s ním mohla vyspat,
což jsi asi stejně udělala.
Chceš mě svým pohledem dát něco najevo.
Oči plné slz.
Jseš rozrušená.
Ty jsi ale výborná herečka, víš to?
Zasraně dobrá herečka.
Ty umíš vyvolat v lidech soucit.
Nejsem tvůj kunšaft. Rozumíš?
Vždycky sis to myslela. Ale já ti nenaletím.
Ten zkurvenej, zasranej pasák.
Měl štěstí, že jsem ho minule nezabil.
Má štěstí, že je naživu.
Kdybyste se s Amy nevrátily,
a kdybyste utekli, bylo by po něm.
Byli byste mrtví oba.
To není férový.
Nechodí večer domů.
V čem je teda problém?
Končím... Už to dál nemůžu snášet.
Proč bych to měla trpět?
Tak jsme se nedohodli.
Chová se, jako bych byla jediná,
kdo má nějakou minulost.
Nikdy mně to neodpustí.
Zkusila jsem to. To víš, že jo.
Proč si myslíš, že jsem se vrátila?
Ne. Chci ho nechat zabít.
Jo, chci, aby byl mrtvej. Mám toho dost.
Tak jdeš do toho se mnou?
Ty se mě chceš zbavit? Tady jsem.
Posluž si. Zbav se mě.
- Haló.
- Ano, chci.
Nenávidím tě! Už nemůžu dál!
Jo, chci tě zabít! Nenávidím tě!
Ty mě nenávidíš? Tak pojď se mnou!
Chci, abys vypadla!
Seber si svý krámy a vypadni!
Půjdu, ale chci svoje prachy!
- Dostaneš je! Neboj se.
- Naše dohoda už neplatí.
- Neříkej!
- Ale já stejně dostanu svý prachy.
Potřebuju nějaký hned teď.
Nemůžeš mě jen tak vyhodit.
Nikdy jsi ke mně nebyla upřímná,
od samýho začátku!
Hlavně jsi mě nikdy nemilovala!
Kvůli tobě, abych si pořád hlídal záda,
ty děvko!
Jak jsem tě mohla milovat?
Jednáš se mnou jak se psem!
- Jseš míň než pes!
- Hajzle!
Je tohle dost?
Je to pro tebe dost na dva dny? Tumáš!
- Nenažraná děvko. Vem si ty posraný peníze.
- Půjdu do banky...
- a vezmu si i svoje šperky!
- Otvírají v 9.00. Buď tam.
Neposílej nikoho, aby mně v tom zabránil!
Myslím to vážně!
To ti zaručím. Nezastavím tě.
Jedním kufrem se mě nezbavíš!
Vrať se zítra pro zbytek. Teď už vypadni.
- Beru si Amy.
- Ne, Amy zůstane tady.
Beru. Jdu ji probudit.
Jseš zkouřená, ty feťačko. Vypadni.
Nejsem. Je to taky moje dcera!
Pošli dopis mýmu právníkovi, ty krávo!
Tohle ti neprojde!
Já se nenechám připravit o svůj podíl!
Hajzle!
Ironií bylo, že jsem po tom všem chtěl,
aby neodešla.
Byla matkou mého dítěte. Miloval jsem ji.
Později jsem si uvědomil, že jsem jí
nechtěl dát peníze,
protože jsem věděl, že už se nikdy nevrátí.
Měj se ve škole hezky.
Běž, zlato.
Od teďka musím vždycky vědět,
kde ty a Amy jste.
Tady máš pager.
Chci, abys ho měla u sebe.
Nic to neváží.
Můžu ti tak zavolat, kdykoliv budu chtít.
Dobře?
Co máš dělat? Co chceš dělat?
Chceš takhle pokračovat? To nemůžeš.
Když to mezi dvouma lidma neklape,
tak to musíš odpískat.
Nic mi do toho není,
ale myslím, že je na čase.
Máš pravdu. Vím to.
- Jen jsem...
- Co?
- Nic.
- Cos chtěla říct?
- Ale nic...
- Řekni mi, cos chtěla říct.
Co?
Neznáš někoho v bance,
kdo by mně pomohl s těma šperkama?
Je v nich spousta peněz.
Ráda zaplatím každýmu, kdo mi pomůže.
Budu o přemýšlet.
Uvidíme, co se dá dělat.
Musí to být někdo, komu můžu věřit.
Víš, že mně ty šperky nikdy nedá.
Má ten klíč pořád u sebe,
asi ho nosí přímo v řiti.
Takovej je Sammy.
Asi ho tam opravdu má.
Má zasraný štěstí. Mohla jsem ho zničit.
Mohla jsem jet do Evropy
a vzít dítě s sebou.
Pak by mě ale vyčmuchal a nechal mě zabít.
On by to neudělal, ale já jo.
- Měl by na to právo.
- No tak.
Chlapovi se nezdrhá s děckem.
Já jsem zdrhla, ale pak jsem udělala,
cos mi řekl. Vrátila jsem se.
Máš pravdu. Tak se mi to líbí.
- Rozhodla ses správně.
- Udělala jsem, cos mi řekl.
- Jo, udělala.
- Vždycky mi dobře poradíš.
Pěkně si to tady zkomplikoval, viď?
- To teda jo.
- Vlezlo mu to do hlavy.
Změnil se.
- Už není jako dřív.
- To ne.
- Opravdu si o sobě dost myslí.
- Přesně.
Nenávidí mě.
Všechno na mě nenávidí.
No tak, ty přece něco vydržíš.
- Nebreč.
- Nejsem tak odolná, jak si myslíš.
Ale jseš.
Nejsem, strašně se ho bojím.
- Nikdy nevím, co udělá.
- No tak.
- Neboj se.
- Potřebuju pomoc.
Potřebuju pomoc.
Musíš mi pomoct.
Potřebuju novýho ochránce.
Jo. Potřebuju novýho patrona.
- Opravdu to chceš?
- Jo.
- Ochránce?
- Jo.
Dobře. Netrap se tím.
Nikdo ti už nebude ubližovat.
Postarám se o tebe.
- Děkuju.
- To je co chceš, ne?
To je Aceova manželka.
To bude mít šéf radost.
- Ahoj.
- Ahoj.
- Tys mně nezavolala.
- Já jsem ten pager vyhodila.
Tys ho vyhodila?
Snažila jsem se, vím, že ti na tom záleželo,
ale začal pípat, když jsem jela po dálnici.
Je to trapné i v restauraci.
Už to nechci. Kde je Amy?
- Dal jsem ji spát.
- Přinesla jsem ti cigarety.
Oscar chce, abys mu zavolal.
- S kým jsi byla na obědě?
- S Jennifer.
- Kde jste byly?
- V Rivieře.
Co jste si daly?
- Měla jsem salát.
- Co si dala Jennifer?
To samý.
Tak jo.
Zavolej Jennifer,
a řekni jí, aby ti řekla, cos měla ty k obědu.
Budu poslouchat na druhým telefonu.
- Proč to chceš udělat?
- Víš, proč.
- Prostě jí zavolej.
- Fajn.
Musím si pro něco dojít.
Je obsazeno.
Nikdo to nebere.
- Haló.
- Ahoj Jennifer. Tady je Sam.
Dobře. Nebyla jsem na obědě s Jennifer.
S kým jsi byla?
S někým.
Vím, že s někým. Kdo to byl?
Jen doufám, že to nebyl někdo,
kdo si myslím, že to byl.
Doufám, že to tak není.
Věděl jsem, že mě podvádí.
Dělala si, co chtěla, a já taky,
ale Nicky byl to nejhorší, co mohla udělat.
Co když nepřestane?
To nás může oba zabít.
Můžu s tím skoncovat.
Když chtěla, byla velmi přesvědčivá.
A takhle to ukončila.
Ahoj, Ginger.
Nezapomeň, když tě obviní,
když se bude ptát, všechno zapři.
Rozumíš? Nechci, aby si stěžoval šéfům.
To by mohlo způsobit velkej problém.
Musíme být opatrní. Není blbej, to víš.
Chápeš, co říkám?
Chápu, nemusíš mi nic vysvětlovat.
Myslíš, že jsem hloupá?
Hloupá? To teda ne.
Myslím, že jsi krásná. Musím jít.
V té době měl Nicky v byznysu
takovej bordel,
že zásilky, které Marino vozil na východ,
byly čím dál tím lehčí.
Došlo to tak daleko, že když se vrátil,
nebyl si jist, jestli ho obejmou,
nebo zabijou.
Frankie, chci se tě na něco zeptat.
Něco soukromého.
Ale řekni mi pravdu.
Jistě, Remo.
Jak říkám, musíš mně říct pravdu.
Vždycky ti říkám pravdu.
Ten prcek...
nespí náhodou s Židovou manželkou?
Jestli ano, pak je to problém.
Co jsem měl říct?
Kdybych neodpověděl správně,
všichni, Nicky, Ginger, Ace,
by mohli skončit mrtví.
Protože tihle veteráni mají jedno pravidlo,
nestrpí, aby chlapi spali
s manželkama ostatních.
Škodí to byznysu.
Tak jsem zalhal, i když jsem věděl,
že lhaní Gaggimu...
může způsobit mou smrt.
- Nic takovýho jsem neviděl.
- Určitě?
Jsem si jistej.
Remo, panuje tam pěkněj bordel.
Já vím. Proto se ptám.
Nejvíc mě zneklidňuje Nicky.
Chci vědět, jestli je v pořádku.
- Je v pořádku.
- Chci, abys na něj dohlídnul.
- Udělej to pro mě.
- Samozřejmě.
Nechtěl bych způsobit komplikace
našim přátelům.
Chápeš?
- Rozumím.
- Dobře.
Jseš správnej chlap.
Díky, Remo.
V té době už byli Nicky a jeho parta na dně.
Vegas je dostalo.
Chlast, koks, ženský.
Začal dělat chyby.
Už to nebyl ten starej Nicky.
- Asi jsi moc pil.
- Jdi do prdele.
Jeden večer musel praš*** chlápka třikrát,
než šel k zemi.
Za starých časů
by ho uzemnil jednou ranou.
A k tomu ještě tohle...
Možná, že nás Vegas dostalo všechny.
Jeho parta ho následovala.
Většinu času byli všichni plní koksu.
Začali dělat stupidní věci. Nejhorší byl Blue.
- Co chcete?
- Policie. Zůstaňte v autě!
Nikdy nevěděl, kdy držet hubu.
- Odhoďte zbraň!
- Nasrat!
Zastřelili ho,
protože si spletli jeho obloženou bagetu
s pistolí.
Mohli mít pravdu, ale kdoví?
Panebože! Jaká pistole?
Vždyť má v ruce sendvič.
Co chceš? Není tady vidět.
- Ta fólie vypadala jako pistole!
- Ty debile!
- Bude z toho papírování na dva měsíce!
- Co budeme dělat?
- Promiň.
- Vodpal!
Jako by to nestačilo,
jeden večer se Nickyho banda zfetovala...
a začala střílet na domy policajtů.
Došlo to tak daleko,
že se nemohli scházet v Gold Rush,
protože to tam FBI měla napíchnuté.
Dokonce i když mluvili venku,
museli si zakrýt ústa,
protože jim odezírali z úst.
Nickymu to řekl člověk z banky,
který mu dlužil peníze.
Znovu se mě ptal na tebe a Židovu ženu.
Nezastavuj. Cos říkal?
Znovu se mě ptal na tebe a Židovu ženu.
Cos mu řekl?
Že nic nevím.
Jiggs a Tony Gorilla řekli,
že jestli jsi s ní něco měl, jseš vodepsanej.
Myslíš, že si za mými zády
na mě doma stěžuje?
Ne, to bys něco slyšel.
- Co mu brání?
- Já vím.
Už mu nevěřím,
ale oni by nikdy nic neschválili.
Pořád se na to ptají.
Jasně, že se ptají. Vydělává jim.
Mám takové podezření, že si začne válku.
Nejsem si jist. Víš co chci, abys udělal?
Co je to za chlápka?
Toho neznám.
Víš, co chci, abys udělal?
Sežeň nějaký chlapy, aby vykopali jámu
v poušti a ukázali ti jí.
- Angelo a Buster.
- Nejsem si ještě jist.
- Ti to udělaj.
- Až budu připravenej, řeknu:
"Jdi navštívit Žida." A ty to zařídíš.
Víš, co myslím.
Dej mi vědět. Musíš si bejt jistej.
Chápeš, o čem mluvím?
Ještě jsem nic neřekl.
Nejsem si jistej. Dám ti vědět.
Chci si to promyslet.
Kde jsou ti hajzlové? V motelu?
Buď, nebo v bance. Nevím. Jsou všude.
Hned jsem zpátky.
Kdyby mě někdo volal,
dej to panu Sherbertovi.
- Jistě, pane Rothsteine.
- Skočím si na moment domů.
Je na cestě domů.
Dobře.
Haló? Ginger?
- Tati, pomoc!
- Amy!
- Otevři dveře!
- Nemůžu. Jsem přivázaná.
- Tati!
- Co se stalo?
- Kdo ti to udělal?
- Maminka.
Dojdu si pro nůž.
- Prosím tě ne!
- Hned budu zpátky.
- Kdy se to stalo, zlato?
- Nevím.
Kdy ti to máma udělala? Kdy odešla?
Nevím.
- Haló.
- Sammy.
- Jo. Kdo volá?
- Já.
- Jseš v pořádku?
- Ne, nejsem.
- Jak víš, že jsem tady?
- Chtěl jsem s tebou mluvit.
Ginger se ztratila. Svázala Amy
a zamkla ji v pokoji.
Nevím, kde je.
Ginger je tady se mnou v Leaning Tower.
Je tam s tebou?
- Jo, je tady.
- Hned jsem tam.
Dobře.
- Už jdu.
- Výborně.
Nedělej scény, jo?
Chci mluvit s tou irskou čubkou.
Snažila se zachránit vaše manželství.
Nicky, chci s tou děvkou mluvit.
Chovej se slušně. Uklidni se.
Buď milej. Nedělej tu bordel.
- Ahoj.
- Zbláznila ses?
Svážeš naše dítě a zamkneš dveře?
Zbláznila ses?
Je to naše dítě. Přišla jsi o rozum?
Bylo to jen na chvilku. Neměla jsem hlídání.
Měl bych tě dát do ústavu. Ještě jednou a...
Šla jsem ven jen na chvíli.
- Spala. Chtěla jsem se hned vrá***...
- Poslouchej.
...než se probudí.
- Poslouchej ty kurvo,
něco ti řeknu.
Pozorně mě poslouchej.
Ještě jednou se jí dotkneš,
a já tě zabiju, bez pardonu.
Slyšíš? Bez pardonu.
- Proč mě nenecháš jít?
- Zabiju tě.
- Ty kurvo.
- Podepíšu všechno, co chceš.
Chci klíč ke svejm šperkům,
a abys mě nechal odejít.
- Ty chceš šperky?
- Nech mě odejít.
Abys mi dělala ostudu?
Vstaň a chovej se jako matka.
Jeď okamžitě domů.
Seber se a běž...
- Vstaň.
- Být tebou bych to nedělala.
- Nedělala bych to...
- Vstávej!
Vyhrožuješ mi?
Na místě tě zabiju. Běž domů.
Už jdu!
To si musíš říct o povolení jít domů?
A co? Kdo tebe předtím vykouřil
na parkovišti?
Je mi z tebe nanic.
- Jednou kurva, vždycky kurva.
- Ty hajzle!
Jseš hajzl, Same Rothsteine!
Dejte mi Billyho Sherberta.
- Kdo je to?
- Vysvětlím ti to později.
Máš doma zbraň? Přines ji okamžitě sem.
- Uklidni se. Už jdu.
- Dobře.
Nech to tady!
Kde je? Chci toho Žiďáka mrtvýho!
Schovejte její auto vzadu.
To není třeba. Stejně ví, že jsem tady!
Co když si bude na východě stěžovat?
- Řekni mi přesně, co jsi řekla.
- Já? Nic...
Řekla jsem ne na všechno, co říkal.
Řekl jsem ti, že je to nebezpečný.
Řekl jsem, "Ginger,
to je nebezpečné. Buď opatrná."
Když je to tak nebezpečný,
proč ho nezabiješ?
Já ho nezabiju. Zavři hubu.
- Dej ho zabít, ať je to za námi!
- Najednou jseš nějaká chytrá!
Známe se 35 let,
a já ho mám zabít kvůli tobě?
Do prdele.
- Já to věděl.
- Co moje prachy?
Jak mám teď dostat tvoje peníze?
Myslíš, že ti je dá? Zbláznila ses?
- Podívej se, cos mu udělala.
- Co?
Kdybys jenom držela hubu.
To je na nic! Neměl jsem se do toho plést...
Ty jeden sráči!
- Ty hajzle!
- Vypal!
Vypadni!
- Ne!
- Jdi dolů! Opatrně!
Neměl jsem si s takovým bláznem začínat!
Zabiješ ji. Pomalu.
Odveď ji odsud.
Jdeme.
Nepotřebuju tě! Já svý peníze dostanu!
Půjdu na policii! Nikoho se nebojím!
- Tak jo. Buď opatrná.
- Tohle bylo naposledy!
Jo, jo.
Opatrně.
Pojď dovnitř.
Koukni se na to.
Tentokrát jsem to pěkně posral, Frankie.
Nikdy jsem si s tou krávou neměl začínat.
Uklidni se. Cos měl dělat?
Vrhla se ti sama do náruče, ne?
Pěkně jsem si zavařil. Víš to?
Opravdu pěkně.
Amy jsem dal k ***ům.
Milion v hotovosti a špercích...
jsem dal Sherbertovi,
aby to uschoval v hotelu.
Dej to do hotelového sejfu a vrať se.
Je sama. Schovej se s puškou
v pokoji u Amy.
- Počkej tam na mě.
- Pojď ven, chci s tebou mluvit!
Nemůžeš mě ignorovat, ty hajzle!
Myslím to vážně! Okamžitě sem přijď!
Pojď ven, chci s tebou mluvit!
Do prdele! Vylez!
Vjedu s tímhle autem do obýváku!
Ty zasranej zbabělče!
- Vylez, chci s tebou mluvit.
- Mohla bys toho nechat?
- Jseš opilá a zfetovaná.
- Nejsem!
- Budeš toho litovat, když nepřestaneš.
- Nevyhrožuj!
Už mně nemůžeš vyhrožovat!
Ty hajzle! Je mi z tebe nanic!
Spím s Nickym Santorem!
Je můj nový patron!
Co tomu říkáš?
Co čumíte? Vodpalte!
Zalezte! Do toho vám nic není!
Ty už mě dlouho srát nebudeš!
Jdu na FBI! Půjdu na policii!
- Už tě nebudu dál krejt!
- Paní Rothsteinová...
Nechce mě pustit dovnitř!
Pane Rothsteine,
dostali jsme stížnost o výtržnosti.
Snažím se jít domů. Nechce mě tam pustit.
Já ji tam nepustím. Promiň, Randy.
- Ne v takovém stavu.
- Nepustíš?
Kdoví, co tam provede.
Už jsem se dva dny nemohla převlíct!
- Chci jen svoje věci. To je toho!
- Dobře.
Dovolte jí, aby si vzala pár věcí. Pak odejde.
- Polovina domu je její.
- Bojím se.
- To není pravda!
- Zničí to tam!
- Pusť mě dovnitř!
- No tak!
- Hajzle!
- Přestaňte, prosím!
Měl by ses bát za to, jak se mnou jednáš!
Bude to jednodušší pro všechny.
Když ji necháte vzít si věci,
budete mít od ní pokoj.
Jestli se uklidní, pustím ji dovnitř.
- Já jsem klidná.
- Jestli se uklidní...
Pustím ji tam na pět minut,
jestli ji pánové vyprovodíte ven,
když nebude chtít odejít.
- Můžu dovnitř?
- Můžete.
- Jeffe, šel bys s ní?
- Výborně! Jdi do prdele!
Nevěřil byste, jak je zlej.
Zamknul moje papíry.
Musím je najít. Nepusťte ho sem,
vím, že jsou tady ve stole.
Dávejte pozor. Mohl by sem najednou přijít.
Sledujete ho?
Mám je.
Nechci, aby tam byla moc dlouho.
Jen pár minut. Máme na práci i jiné věci.
Popožene ji.
- Jak se jinak daří?
- Fajn.
- Co rodina?
- Docela dobře. Manželka je zase těhotná.
- Blahopřeju.
- Díky.
Máme z toho radost.
Ještě musím vzít jednu věc
a pak můžeme jít.
Do prdele!
Sakra, panebože!
To mě sere! To bude v pořádku.
Bylo by dobře,
kdybyste mohli jet se mnou,
protože mně vyhrožuje!
Měj se. Díky.
To snad není možný.
Musím si jen vyzvednout nějaký peníze.
Můžete jít se mnou?
- Musíte jí v tom zabránit.
- Lituju, Same.
- Co můžu dělat?
- Je to feťačka. Zbláznila se!
Má klíče. Je to na obě vaše jména.
Nemůžu nic dělat. Rád bych pomohl...
- ale nemůžu.
- Nemá právo si to vzít.
- Polovina je moje.
- Poslouchej.
- Nemůžu s tím nic dělat.
- Jedu tam.
Sakra!
Potřebuju tašku.
Můžete mu říct o velkou tašku?
- Dojdi pro tašku.
- Vemte si to.
- To nemůžu.
- Ale jo. Byl jste na mě tak hodnej.
Podržte to víko.
Panebože! To je on. Musíte ho zastavit.
Řekl, že mě zabije.
Pane Rothsteine, okamžik.
Moment.
- Jede pryč.
- S tím my nemůžeme nic dělat.
- S tím my nemůžeme nic dělat.
- Koukněte se.
Nemůžete ji zastavit pro rychlost?
Podívejte, co dělá.
- Nic nemůžeme udělat. Měla klíč.
- Má přístup ke schránce.
- Zastavíme ji u té benzinové pumpy.
- Jdeme na to.
- Jste zatčená.
- Za co?
- Za napomáhání a spoluúčast...
- Za co?
- Za napomáhání a spoluúčast...
- Jen se snažím odejít.
Po všech těch výhrůžkách...
se nakonec ukázalo,
že jim Ginger nic neřekla.
V té době ji FBI už stejně nepotřebovali.
- Měli všechno, co potřebovali.
- Ale já jsem nic neprovedla.
- Všichni se začali kácet jako domino.
- FBI! Máme zatykač!
Měli nahrávky Piscana, jak si stěžuje,
Nickyho, Ginger, mě a moji licenci,
paráda. Pěkně jsme to podělali.
- Mami.
- Někdo zvoní.
FBI. Máme povolení k prohlídce.
Hned jak jsem se dozvěděl o zatýkaní,
vypařil jsem se.
Kdo to má zapotřebí?
- Jsem Mark Casper z FBI.
- No a co?
Nemůžu snad zavolat právníkovi?
Ano, ale takhle s námi mluvit nemusíte.
Všichni ven. Použijte nouzový východ.
- Dostali skoro všechny.
- Tato část je zapečetěná.
- Přineste hlavní účetní knihu.
- Zabavte všechny ty papíry.
Dejte všechny schránky na stůl.
Tady to máme. Zajímavá čísla.
A Green? Ani se neptejte.
...30000 $ je vašich.
- Ne. Proto to neplatilo.
Vydírali mě. Řeknu vám všechno, co chcete.
- Nemám co skrývat.
- Nakonec to nejlepší.
Nemohl jsem tomu věřit.
Největší lahůdkou byly Piscanovy cesťáky.
- Tohle je teda něco.
- To jim rovnou mohl dát celou kartotéku.
Jména, adresy, datumy, všechno.
Moc vám děkujeme, pane Piscano.
Jste opravdu laskav.
- To je účetnictví mojí matky.
- Jste zatčen.
- Takovej neuvěřitelnej blbec.
- Co to děláte?
- Uklidněte se.
- Počkejte!
- Je nemocnej!
- Ustupte.
- Je to srdce! Dýchá?
- Dejte mu první pomoc.
Artie se tak rozčílil, že dostal infarkt...
a skácel se mrtvý před manželkou.
- Uklidněte se!
- Ne, neuklidním se!
- To je můj manžel!
- Nemůžeme mu pomoct, když...
Po tom všem...
za mnou přišli s fotkama.
Proč chránit přítele, který vás zradil?
Nechtěl jsem vidět fotky,
ani ty chlapy, co je přinesli.
Vaše Ctihodnosti, jak vidíte,
moji klienti jsou staří a nemocní.
Jejich uvěznění by je ohrozilo na zdraví.
Když bosy zatkli, někteří byli tak staří,
že při obžalobě musel asistovat lékař.
Soud doporučuje,
aby kauce zůstala beze změny.
- Jednání se přerušuje.
- Když to vypadalo, že je čeká...
25 let až doživotí za okrádání kasina...
bez ohledu na jejich zdraví,
bylo jasný, že si to někdo odskáče.
V den obžaloby se sešli
přímo v soudní budově.
Když se něco takového stane,
je jasný, co bude následovat.
Vždycky je dobře nemít svědky.
Co třeba Andy?
Ten mluvit nebude. Stone je dobrej.
Statečnej jako jeho táta.
Tak se mi to jeví.
Souhlasím. Nesesype se, je to mariňák.
Je v pořádku, vždycky byl. Co myslíš?
Proč ale riskovat?
Tak to aspoň vidím já.
Zavoje Artiemu. Něco mu řekni...
chci ho v kanceláři ve čtvrtek ráno.
Zařídím to.
Je to opravdu důležitý, musím s ním mluvit.
Přestože ho měli rádi, nebyl jeden z nás.
Nebyl Ital. Obávali se, že bude mluvit.
Jinak by zůstal naživu.
KOSTARIKA
První, kdo zdrhnul, byl John Nance.
Našel si v Kostarice teplé místo o samotě.
Myslel, že ho tam nenajdou.
Pak ale zatkli jeho syna kvůli drogám.
Bosové přirozeně měli strach, že se vrátí,
a pro záchranu syna všechny zradí.
A tak...
Kam myslíš, že jdeš?
Nakonec došlo na všechny.
Všichni to dostali.
Jdi do prdele.
Než jste se ***áli,
všichni, co něco věděli,
skončili s kulkou v hlavě.
Ne, ne!
Když Ginger vypadla,
nikdo už o ni neměl zájem.
Našla nějaké pasáky, gaunery,
a feťáky v L.A.
Během pár měsíců přišli
o všechny prachy i šperky.
Když našli její tělo,
požádal jsem o soukromou pitvu.
Doktor řekl, že jí dali řezanou drogu.
Nakonec jí zbyla jen sbírka mincí za 3600 $ .
Bez ohledu na to, co se psalo v novinách
o výbuchu mého auta,
byla to amatérská práce.
Ať to byl kdokoliv,
dal dynamit pod sedadlo pasažéra.
Ale co nevěděli,
co nikdo kromě výrobce nevěděl bylo,
že tento model měl pod sedadlem řidiče
ocelový plát.
Jedině to mně zachránilo život.
K atentátu nedal nikdo souhlas,
ale já tuším, kdo to byl.
Ti, kdo jsou při moci.
- Jak se máš?
- Jak se vede?
Trvalo měsíce, než se všechno uklidnilo.
Nakonec mou partu propustili na kauci.
Bosové chtěli, abych poslal svého bratra
Dominicka do Vegas.
Za vším jsou vždycky jen peníze.
Pro mě byla ve Vegas
ještě pořád horká půda.
Tak jsem s nima domluvil schůzku
daleko v polích.
Nechtěl jsem, aby měl můj bratr
problémy s lidma.
Oni kašlou na...
Panebože...
Co je tohle...
No tak, ty svině!
Ty a ten tvůj posranej bratr!
Vy zasraný smradi! Dost už!
- Frankie!
- Je konec. Vidíš? Koukej!
- Frankie! Ty jeden hajzle!
- Jdi do prdele!
Ksindl jeden!
Ne!
Doražte toho hajzla!
Už ho nechte. Vždyť ještě dýchá.
Frankie, už ho nechte.
Dobře. Svlíkněte ho.
Zbabělci, jste zasraný zbabělci.
Panebože, Dominicku!
Dominicku.
No tak.
- Pohříbíme je?
- Jo.
Rozneslo se to.
Bosové měli Nickyho dost.
Co víc měli tolerovat?
Udělali z něj a jeho bratra výstražný příklad.
Pohřibili je za živa.
Jste v pořádku? Pozor!
- Jste v pořádku, pane?
- Jo.
Pro mě si vymysleli něco jiného.
Potřebujeme tady pomoc!
To jste měl teda štěstí, pane.
Město už nikdy nebude stejné.
Ovládly ho velké korporace.
Dnes je to tam jako v Disneylandu.
Zatímco si dětičky hrají na piráty,
jejich rodiče prohrávají hypotéky a školné...
v hracích automatech.
Za starých časů dealeři znali vaše jméno,
váš oblíbený drink, váš styl hry.
Dnes o vás mají zájem asi jako na letišti.
Když si objednáte něco na pokoj,
trvá to celé dny, než to přinesou.
Je to už všechno pryč. Pracháč má
4 miliony v kufříku,
a nějakej cucák s hotelovou školou
po něm chce občanku.
Poté, co odbory ztratily svůj vliv,
korporace zbouraly
téměř všechna stará kasina.
A odkud přišly peníze
na přestavbu pyramid?
Z dluhopisů.
Ještě to není jisté?
Možné. Ne tak jisté.
Dobře, dejte mně vědět, až to zjistíte.
Nakonec jsem skončil tam, kde jsem začínal.
Pořád jsem uměl vytipovat vítěze,
a vydělávat peníze lidem na východě.
Tak proč měnit dobrou věc?
A to je všechno!
Czech