Tip:
Highlight text to annotate it
X
Subs by sweet-kitty
časování a korekce Marty
dopřeložil killer22
pro titulky.com
Než se začal počítat čas...
...existovala Krychle.
Nevíme, odkud se vzala
Víme jen, že měla moc stvořit světy
a naplnit je životem.
Takto se zrodila naše rasa.
Po určitou dobu jsme žili v souladu.
Ale jak to bývá, velká moc
začala některé lákat...
Někteří ji chtěli na stranu dobra,
jiní na stranu zla...
A proto započala válka.
Válka, která pustošila naši zemi,
dokud ji nadobro nepohltila smrt.
A Krychle se ztratila
v odlehlých částech vesmíru.
Pátrali jsme napříč galaxií
...v ***ěji, že ji najdeme...
...a znovu postavíme své domovy.
Prohledávali jsme každou hvězdu,...
...každou planetu...
A když už se zdálo,
že naše ***ěje byly marné...
Nově objevený průchod nás zavedl
na dosud neznámou planetu zvanou...
Země
T R A N S F O R M E R S
Ale přišli jsem příliš pozdě...
Bože, čtyři měsíce tohohle...?
Nemůžu se dočkat,
až vypadnu domů.
Pohrát si s máminýma aligátorama...
Mluvíš o grilovaných aligátorech
a kriketu už dva týdny!
Přísahám, že do domu tvé
mámy nikdy nevkročím.
Bobby, Bobby, vždyť víš,
že ani nejsou dobrý.
Rozumím.
Anglicky, prosím.
Anglicky, kolikrát ti to mám ještě říkat?
Neumíme španělsky.
Říkal jsem ti to.
Co proti tomu máte?
Můj jazyk je moje dědictví...
Už žádnou španělštinu.
Hej lidi, pamatujete na víkendy?
Zápasy Sox,...
studený hotdogy a pivo?
To bylo bezva.
A co vy, kapitáne?
Máte nějakej perfektní den?
Já se jen nemůžu dočkat, až se dostanu
domů a budu prvně držet v náručí dítě.
Držet huby!
Jak to jde?
Však uvidíš, jak ti to nandám.
Jak Jordan na vrcholu kariéry.
- Ustupte dámy.
- Hej, co to děláš?
Danny!
Co ty tu děláš?
Vodu?
Díky.
Pomůžeš mi s výbavou?
Plukovníku Sharpe?!
Máme tu neznámého narušitele.
10 mil odsud.
Neznámý letoune, narušujete
americký vzdušný prostor.
Pokračujte na východ
a opusťte tuto oblast.
Raptoři 1 a 2, jděte na
250 a odřízněte ho.
Bogie je v plevelu,
10 mil odsud a neodpovídá.
Neznámý letoune,
dopravíme vás na americkou
leteckou základnu SOX.
Pokud se nepodřídíte,
použijeme smrtící zbraně.
Potvrzuji Bogie.
USAF 4500X.
Pane, tady stojí, že 4500X byl
sestřelen před 3 měsíci v Afghanistánu.
To musí být chyba,
zkontrolujte to ještě jednou.
To jsem udělal, pane.
Můj přítel v tom vrtulníku zemřel.
Neznámý letoune,
dopravíme vás na SOX.
Tak kde jsou?
5 mil odsud, pane.
Žádný zbraně?
Ano kapitáne.
Ahoj moje holky.
Koukej.
Bože, podívej se na ni,
roste jako z vody.
My máme krásný dítě.
Vím, že to všichni říkaj, ale...
páni, udělali jsme si krásný dítě.
Má tvůj úsměv.
Ona se směje?
Poprvé, jo.
Směješ se?
Jsi si jistá, že jen neprděla?
Ne, je to dáma.
Ještě tě nezná, ale pozná.
4500X, něco tu nehraje.
Bogie na palubě.
Radar má poruchu.
Ruší ho z toho vrtulníku.
Hej, Sáro, slyšíš mě?
Miluju tě a vrátím se domů brzo.
V pořádku, v pořádku, nestřílejte.
FX53 pilotovi,
vypněte motory.
Vystupte vy i vaše posádka,
nebo vás zabijeme.
Nestřílejte!
Čekejte na rozkazy!
Oh můj bože.
Bombardovali tu věž!
Jsme pod palbou.
Dělejte. Hněte sebou!
Jdou po našich souborech!
Odřízněte linky!
Potřebuju klíč, je to zamčený!
Uhni!
Schovejte se tady.
Bože!
Co to kurva...?!
Co?
Ne!
Ano, pane Witwicky,
jste na řadě.
Omlouvám se, mám toho hodně.
Debil.
OK.
Takže moje rodina...
Kdo-, kdo to udělal?
Lidi! Buďte zodpovědní.
Takže jako předmět mojí
eseje o rodině, jsem si vybral
svého pra pradědu.
Je to slavný člověk.
Kapitán Archibald Witwicky.
Známý cestovatel.
V podstatě byl jedním z prvních,
kdo prozkoumali polární kruh.
Což je důležitá věc.
Roku 1897
vyplul spolu s 41 odvážnými muži
do Severního Ledového oceánu.
Rychleji, dělejte!
Led mrzne rychleji, než se rozpouští!
Sekejte rychleji!
Rychleji!
Bez obětí není vítězství!
Dostaneme se za polární kruh!
Takže tak to bylo.
Tady mám několik nástrojů,
které používali námořníci v 19. století.
TICHO - Tohle je cepín,
cena asi tak 80 dolarů.
Mimochodem vše je na prodej.
Tohle je úhloměr.
Stojí 50 dolarů.
A tohle jsou brýle mého pradědy.
Zatím jsem je neocenil,
ale zažily toho evidentně dost.
Nechystáte se nám prodat jeho játra?
Pane Witwicky,..
tohle není prodejní akce a nejsem si jist,
že by tímhle byl váš praděd ***šen.
Já vím, omluvám se, ale snažím
se získat peníze na auto.
Jak říkám, najdete je na eBay,
platit můžete přes PayPal nebo hotově.
Třeba kompas by byl
skvělý dárek na Kolumbův den.
Naneštěstí se můj pra praděda,
i když byl génius,...
nakonec oslepl a zbláznil se.
Začal kreslit divné symboly a
blábolil něco o zmrzlém obrovi,
kterého prý objevil.
OK, zítra si můžeme napsat malý test.
Možná ne.
Dnes večer spěte ve strachu.
- 50..40
- Same!
- Promiňte, promiňte.
OK.
Dost dobrý, co?
No, řekl bych tak slušné 2-.
2-?
Snažil ses tu prodat krámy svého pra pradědy.
To je.. Podívejte, můžete mi udělat laskavost...
Podívejte se z okna.
Stojí tam můj otec.
Ten v zeleným autě.
Povím vám o jednom snu.
Chlapeckém snu.
A slibu muže.
Podíval se mu do očí a povídá:
"Synu, koupím ti auto. Ale musíš
donést 2000 dolarů a tři jedničky."
Mám $2000 a dvě jedničky.
OK, tady mám sen...
Vaše 2- ...
Sen je pryč.
Nadobro.
Pane...
Pane, zeptejte se sám sebe...
Co by udělal ježíš?
Jo!
Tak co?
Jedna mínus.
Počkej, nevidím to.
- Je to jednička.
- Dobře.
Mám pro tebe překvapení, synu.
Jaký překvapení?
Malý překvapení...
Ne... Ne, ne, ne, ne!
Tati!
Děláš si srandu?
Jo, máš pravdu dělám.
Porsche nedostaneš.
Myslíš, že to bylo vtipný?
Jo myslím, že bylo.
- Co je s tebou.
Ty sis vážně myslel,
že ti koupím Porsche?
Tvoje první auto?
Po zbytek života s tebou nepromluvím.
No tak, byl to jen vtip.
Nebylo to vtipný.
Manny!
Co je?
Svlíkni bratrance z toho klaunskýho oblečku,
asi má zase úpal.
Odstrašuje zákazníky.
Je mi vedro, roztéká se mi make-up
a teče mi do očí.
Tady? Co je to? Tati, slíbil jsi mi auto,
ne hromadu šrotu.
V tvým věku jsem byl rád,
že to mělo 4 kola a volant.
Něco ti vysvětlím...
- Viděl jsi 40let panic?
- Jo.
Tak to je tohle. A tohle je 50 let panic.
- Chceš, abych tak žil?
- Bez obětí není vítězství.
Jo, chápu...
Motto Witwikyů.
Pánové.
Bobby Bolivia, miluju tuhle zemi,
až na ty předsudky.
Jak můžu pomoct?
No, chceme tady mému
synovi koupit jeho první auto.
Takže jsi přišel za mnou?
Musel jsem.
To z nás skoro dělá rodinu.
Strýček Bobby B. dítě.
Strýček Bobby B.
Sam.
Same, promluvíme si.
Same, tvůj první nášup svobody
stojí někde támhle.
Něco ti povím, synu.
Řidič si auto nevybírá.
Auto si vybírá řidiče.
Je to tajemné pouto mezi mužem a strojem.
Říkám spoustu lží.
Ale tohle není jedna z nich.
Zvlášť, když támhle sedí moje máma.
To je moje máma.
Hej mami!
Nebuď taková nebo ti nakopu prdel, děvko!
Je hluchá, víš.
Támhle...
Všechna auta mají,
co si jen můžeš přát.
To vidím.
Tohle má závodní pruhy.
Jo, má závodní...
Hej, co to sakra je?
Tohle auto jsem nikdy nekupoval..
- Manny!
- Co je?
Co je to? Tohle auto...
Podívej se na něj..
Nevím šéfe, to jsem neviděl.
Tak kde se tu vzalo?
Tohle je dobrý.
Kolik?
No, když zvážím klasickou
povahu tohoto vozu...
dobrá kola a barvu na zakázku....
Barva je vybledlá.
Jo, ale na zakázku.
Je vybledlá na zakázku?
Když má být tohle tvoje první auto,
nečekám, že tomu budeš rozumět.
5 tisíc.
Nedám víc než 4.
Sorry.
OK, ven z auta.
Ne, ne, ne, říkal jste, že si auto vybírá řidiče.
Jo, jen pokud otec není škrt.
Ven.
No, tohle auto by mohlo být něco pro vás.
Není támhleto pěkná fiesta se závodníma pruhama?
Ne, nechci fiestu se závodníma pruhama.
Tady tohle je klasika.
Jednou jsem prodával auto...
Bože!
To nic není, hned to spravíme.
Manny, vezmi svýho bratrance klauna
a nějaký kladiva, potřebuju tu něco vyklepat.
Támhle to je moje oblíbený.
Jel jsem s ním až do Alabamy.
4 tisíce!
Vítejte ministře.
Jsou tak mladí.
Jsou to největší experti v oboru, pane.
NSA je rekrutuje rovnou ze středních škol.
Lidi, to je ministr obrany.
Proč jsem si neoblíknul něco lepšího.
Dámy a pánové.
Ministr obrany.
Posaďte se.
Jsem John Keller.
Určitě byste chtěli vědět, proč tu jste.
Takže, tohle jsou fakta...
Včera v 19:00 místního času
Byla napadena naše základna v Kataru.
Pokud víme, nikdo nepřežil.
Předmětem útoku bylo
nabourat se do naší sítě.
Nejsme si docela jistí, po čem jdou,
ale víme,...
že jsme je odpojili, než se k tomu dostali.
Což nás přivádí k přesvědčení,
že to zkusí znovu.
Nikdo se k útoku zatím nepřihlásil.
A jediná stopa, kterou zatím máme, je
tenhle zvuk.
Tenhle signál se naboural do naší sítě.
NSA pracuje na plné obrátky
aby to analyzovala
a zabránila dalšímu útoku.
Ale potřebujeme, abyste zjistili, kdo to udělal.
Všichni jste prokázali svoje schopnosti
na poli ***ýzy signálů.
Máme prst na spoušti.
Prezident vyslal bojové jednotky
do Arabského zálivu a Žlutého moře.
Budete se zodpovídat velícím důstojníkům,
rozdělíme vás do týmů a začneme pracovat.
Štěstí nám všem.
Tak jo, Mojo, mám auto.
Teď potřebuju holku.
Když budu mít prachy, holky přijdou samy.
Žádný nabídky.
Bezva.
Jsem na mizině.
Pojď, Mojo, dostaneš prášky proti bolesti.
Co je?
Nic, jen si tak jedu v autě...
Jako hodinky.
Tak radši to sežer,
nebo budeš spát venku.
To by pro dnešek stačilo.
Blbečku.
Rone, tenhle není stejný jako ostatní.
Jo, možná.
A tenhle se hýbe.
Já se o to postarám, miláčku.
Nemohli jsme si najmout profesionála?
Same, nechci mít stopy na trávníku.
Nejsou tady stopy.
- Proto jsem udělal tu cestu.
Proč nejdeš z mojí trávy na můj chodník?
Je to rodinná tráva, tati.
Až budeš mít svůj vlastní trávník,
tak to pochopíš.
Mami, tohle už dál nejde.
Dáváš holčičí ozdoby na
psa-kluka.
Jak se pak má prosadit mezi
ostatníma čivavama?
Jemu se to líbí.
Vrať se domů před 11.
OK.
- 11 hodin!
- Domů před 11. Jeď opatrně.
Měj se!
Páni, levnější už nebylo?
Je to jeho prví auto.
Má bejt takový.
V tuto chvíli
nemůžeme potvrdit, že by někdo přežil.
Naše základny po celém světě
jsou na úrovni Defcon Delta.
Což znamená 4. stupeň připravenosti.
Čelíme tu velmi efektivní výzbroji,
se kterou jsme se nikdy předtím nesetkali.
Ale modlíme se za ty statečné muže a ženy...
Neboj, tatínek bude v pořádku.
Nikdy jsem tak pokročilé zbraně neviděl.
Termo ukazuje kolem celého
jeho egzoskeletu podivné záření
jako by tam měl neviditelnej štít.
To není možný.
Neexistuje nic jako neviditelný silový pole.
Leda v komiksech, ne?
Já nevím.
Moje máma měla dar, víte...
viděla věci.
Podobný těmhle.
Ta věc, co nás napadla.
Mám pocit, že to neskončilo.
Nechtěl bys použít to svoje
woo-doo a dostat nás odsud?
Když jsem ho vyfotil...
myslím, že mě viděl.
Podíval se přímo na mě.
Musíme tuhle věc dostat do Pentagonu,
oni si s tím poradí.
Rádio nefunguje.
Nemám žádný spojení s Ariel.
Jak daleko odsud bydlíš?
Nedaleko, za tím kopcem.
- Máte tam telefon?
- Jo.
OK, jdeme tam.
Kámo, jsi si jistej, že jsme
na tu párty pozvaný?
Jasně, Milesi, je to jezero.
Veřejný majetek.
Bože. Bože, Mikaela je tady.
Hlavně se nechovej divně, OK?
Vypadám dobře, ne?
Jo, vypadáš.
OK.
Hej, kluci, mrkejte...
Zdar brácho. To auto.. pěkný.
Co tu děláte?
Chceme lézt po tomhle stromě.
To vidím.
Vypadá to jako zábava.
Jo, zdá se mi, že tě znám.
Zkoušel ses minulej rok
dostat do fotbalovýho týmu, že?
Zavoláme tvojí mámě.
Ne, ne.
To nebyl opravdovej pokus, jen jsem
dělal průzkum pro knihu, kterou jsem psal.
- Vážně?
- Jo.
O čem byla?
Dřevo na sporty?
Ne, o spojení mezi poškozeným
mozkem a fotbalem.
Je to skvělá knížka.
Líbila by se vám.
Jsou tam bludiště, malý barevný obrázky...
..kapitoly, další obrázky.
Velká zábava.
Fakt vtipný.
Hej, hej, nech toho.
Kluci, musíme na tu párty.
Okamžitě z toho stromu slez.
Prosím tě, slez z toho stromu.
- Co to děláš?
- Nic.
- Jen jsem se rozhlížel.
- Děláš ze mě idiota.
Vypadáme oba jako idioti.
Necháš mě řídit?
Ne, to ne.
Tohle není hračka. To jsou 22.
Nechci, abys mi je ošoupala.
Co kdyby si můj malej králíček
skočil na zadní sedadlo?
Kolikrát ti mám říkat,
že nejsem tvůj malej králíček.
OK.
Zavolej mi.
Hej, co je to s tím rádiem?
Zavezu ji dneska domů.
Co?
Je to super kočka, nech ji stopovat.
Bydlí 10 mil odsud, je to moje šance.
Musíš to pochopit.
OK, hodíme ji dozadu,
bude sranda.
Říkal jsi dozadu?
Nedáme ji dozadu, vylez!
Jaký pravidla?
Nejdřív kámoši, pak holky.
Milesi, musíš vypadnout z mého auta.
To mi nemůžeš udělat.
Vylez z mýho auta, hned.
Mikaelo!
Já jsem Sam...
Witwicky.
Nenechám tě ve štychu....
Jasný?
Poslouchej, říkal jsem si,
že bych tě mohl hodit domů.
Teda zavízt tě domů.
Mým autem k tobě domů.
Tak a je to.
Takže... Ehm...
Nemůžu uvěřit, že jsem, kde jsem.
Jen v klidu povídej.
Moje city neurazíš.
Ne, ne, nemyslela jsem tady s tebou..
Myslela jsem jako v týhle situaci.
Ta samá situace, ve který se vždycky ocitnu.
Nevím, asi mám prostě
slabost pro namakaný kluky
v těsným triku.
Namakaný?
No, zrovna jsem do auta pár věcí přidal.
Jako třeba támhle to světlo...
a tady tu diskokouli.
To světlo se od ní pěkně odráží...
Jo.
Jsi tady ve škole novej?
Je to tady tvůj první rok?
Ne, ne,
chodíme spolu do školy
už od první třídy.
- Vážně?
- Jo.
Bezva, co?
Měli jsme spolu nějaký předměty?
Jo, jasně... Děják, cizí jazyk.
Matiku, fyziku.
- Sam!
- Jo, Sam.
Sam Wilckeky.
Witwicky.
Promiň, je mi to líto.
Já tě moc ve škole nepotkávala...
Jo, je to pochopitelný.
Ale ne.
Ne, ne, ne, teď ne.
No tak!
To auto si snad chce udělat prázdniny.
To rádio je jako...
Podívej, tohle není jako...
Nechci na tebe nic zkoušet.
Nemá to být taková ta
romantická záležitost.
Nic nezkouším.
- Jistěže ne.
Já jsem tvůj kámoš,
ne tvůj kluk.
Tohle dělaj oni... Teda..
Nejsem takovej kluk.
Teda my... Mohl bych...
Prostě otevři kapotu.
Kurva, kurva, kurva!
Hmm, pěkný.
Máš tu dvojitý vstřikování.
Působivé, Same.
Dvojitý?
Vstřikuje to palivo a ty můžeš jet rychleji.
Rád jezdím rychle.
Víko u rozdělovače je trochu povolený.
Jo?
Jak to víš?
No, můj táta byl automechanik.
Naučil mě to. Mohla bych to rozebrat,
vyčistit a zas dát dohromady.
Zvláštní, na automechanika bych tě netipoval.
No, moc to nerozhlašuju. Chlapi nemaj rádi,
když víš o autech víc než oni.
Zvláště Trent.
Nesnáší to.
Mně nevadí, když na mým
stroji pracuje holka.
Vlastně jsem radši.
Nastartuješ, prosím?
Jo, jasně.
- Díky.
Víš, říkal jsem si...
když je Trent takovej blbec,
proč s ním seš?
Víš ty co, já asi půjdu pěšky.
Hodně štěstí s autem.
Ahoj.
Procházky jsou zdravý, že?
Ne, ne, ne, ne, ne.
No tak, prosím.
Naskoč, prosím.
Nemůžeme ji nechat jít.
Naskoč. Prosím, prosím.
Hej!
Počkej chvíli.
Tak jsme tu.
Bavila jsem se.
Takže... díky, že jsi mě poslouchal.
Jo, jasně.
Nemyslíš, že jsem povrchní?
Povrchní?
Ne, ne!
Ne, myslím, že je něco víc, než jen setkání očí
...s tebou...
OK.
Tak jo, uvidíme se ve škole.
Dobře.
Blbče!
To byla blbá hláška.
"Setkání očí"? Fakt blbá hláška!
Bože, miluju svoje auto.
PENTAGON - Národní vojenské řídící centrum
Lidičky.
Myslím, že to tamten tým vyřešil.
Irán.
Ale no tak, kámo.
Tohle je na irácký vědce moc chytrý.
Přemýšlej.
Tak koho myslíš?
Čína?
Ani náhodou.
Tohle Čína nepoužívá.
Musíme jít tomuto nepříteli po krku
a my ho najdeme.
Ano, pane prezidente?
Zlatíčko, můžete mi sem
přihodit něco na zub?
Prezident chce něco na zub.
Budu ve skladu.
Sakra.
Bože.
Slyšíte to?
Chápeš to?
Myslím, že se nám zase
nabourávají do systému.
Vyhledávání v sítí:
Project ICEMAN nalezen.
Bože, to je ten samý signál jako z Kataru.
- Máš spuštěnou diagnostiku?
- Měl bych?
- To bys měl.
- Tak už mám.
SYSTEMOVÝ POPLACH
DETEKOVÁN VIRUS.
Kdokoliv! Někdo se nám
nabourává do Air Force 1
Potřebujeme tady analytisty.
Myslím, že nám nahrávají virus.
Virus? Právě ho nahrávají.
Oni nahrávají virus a současně
kradou všechna data.
Rudý poplach!
Máme tu narušení.
Air Force 1, někdo se od vás
nabourává do systému.
Jsem v nákladovém prostoru.
Čisto...čisto...
Musíme odříznout zdroj.
Cože?
Ať chtějí cokoli, dostávají se k tomu.
Pane, povolení odříznout síť obrany?
Odřízněte všechny servery!
Hned!
SPOJENÍ UZAVŘENO
Stahování nedokončeno.
Cestovatel oznamuje,
že našel zmrzlého člověka.
Projet: Zmrzlý muž
Nový druh objeven: 7. září 1895
kapitánem Witwicky
Terminál mimo provoz.
Někdo si tu pohrával s počítačem.
Co to sakra?
Střelba v hale.
Všechny jednotky na místo.
Chci našeho prezidenta v tom bunkru!
A nechci o žádné další věci diskutovat,
dokud neuskutečníme tuto.
To je naše priorita.
Naše jediná priorita, ne?
Air Force One přistálo.
Ten stupidní hmyz se mě pokoušel střelit.
Našel jsem stopu k AllSpark.
Witwicky - to on ho našel
Witwicky hledám
Musíme najít uživatele LADIESMAN217.
Ne, ne, ne, ne, ne!
To je moje auto!
Ne!
Tati, zavolej poldy!
Kam to jedeš s mým autem, kámo?
Haló policie, ukradli mi auto!
Sleduju ho! Potřebuju všechny jednotky.
Celou skvadru! Přiveďte všechny!
Na nic se neptejte!
Táta je velitel místní domobrany.
Oh, můj bože.
Jsem Sam Witwicky. Kdokoli tohle najde
moje auto oživlo.
OK.
Chci říct pár posledních slov.
Mami, tati, miluju vás.
A až pod postelí najdete "Prsaté krasavice"
tak ty nejsou moje, jen jsem hlídal Milesovi.
Ne, počkejte, není to pravda. Jsou moje,
dal mi je strýček Charles.
Mojo, mám tě rád
Hodní psi, hodní psi!
Prosím, nezabíjej mě, omlouvám se!
Vem si klíčky, já je nechci!
Jste tady! Poslouchejte!
- Dejte ruce nahoru!
- To nejsem já!
- On je uvnitř!
- Drž hubu!
Jdi k autu.
Dej hlavu na kapotu.
Ať se do naší sítě dostal kdokoli
byl to i ten z Kataru.
Ale tentokrát úspěšně.
Po čem šli?
To pořád nevíme.
Povězte mi o tom viru.
Je to klasický červ.
Nevíme, co udělá,
ale může poškodit systém.
Můžeme to zastavit?
Pokaždé, když zkusíme antivir...
... přizpůsobí se a pokračuje dál.
Evidentně je to první
fáze většího útoky na USA.
Jediné země, které by toho byly schopny jsou
Rusko, Severní Korea, možná Čína.
Omlouvám se, ale to je špatně.
Promiňte, mladá dámo, neviděl jsem
vás tam stát. Vy jste kdo?
Jen ta, která zjistila, že se nám
nabourávají do systému.
Zadržte.
To jste byla vy?
- Vy jste to udělala?
- Její tým.
Chtěla jsem jen říct, pane, že...
se dostali před náš firewall během 10 vteřin.
I superpočítači, který by útočil hrubou silou,
by to trvalo 20 let.
Možná byste nám potom mohla vysvětlit,
proč Severní Korea
zdvojnásobila námořní aktivity.
Možná je to předběžné opatření, protože...
Není to to, co děláme i my?
Ten signál se učí, vyvíjí se sám a vy
musíte zapomenout staré vzdušné přenosy
a zvážit kvantovou mechaniku.
Na Zemi nic tak komplexního není.
A co organismus?
Živý organismus.
Možná nějaký počítač založený na DNA.
Já vím, že to zní bláznivě, ale...
To by stačilo.
6 pater lidí na tom pracuje
Až budete mít důkaz, který vaši teorii
podpoří, rád si vás poslechnu.
Ale jestli si neaplikujete nějaký filtr
mezi mozek a pusu, vyhodím vás z týmu, jasno?
Podívejte, nemůžu být čistší...
než jak čistý jsem.
Prostě vstal.
- Prostě vstal.
To je fakt paráda.
Dobrá, šéfe.
Čas je naplnit.
A žádné podvádění.
Na čem jedeš? Veselý kuličky?
- Nebo něco jinýho?
- Neberu drogy.
A co je potom tohle?
Měl jsi to v kapse.
Mojo.
Takže to vy děcka teď děláte?
- Dáte si trochu Moja?
- To jsou prášky proti bolesti pro mýho psa.
Čivava.
Co to bylo?
Hm?
Koukáš po mojí bouchačce?
Chceš jít?
No tak udělej něco. Do toho.
Slibuju ti, že tě zavřu.
Nejedete na drogách?
Katar - střední východ
Doufám, že telefonní linka funguje.
Bože!
Bacha!
Co to sakra bylo?
Anglicky, kámo, anglicky.
Pozor!
Ticho, uklidněte se.
Co to kurva...!
Utíkejte, utíkejte!
Vstávej, vstávej!
Dělejte! Pohněte!
Krycí palba!
Hej, kryj to tady!
Podej mi mapu!
Kde je tvůj táta?
Tati!
Potřebuju telefon!
Telefon, rychle!
- Telefon.
- Díky.
Palte!
Tohle je naléhavý hovor do Pentagonu!
Rozumíte? Tohle je naléhavé!
Já u sebe nemám kreditku!
Pane, váš zvýšený hlas
celou věc nijak neurychlí.
Ani v nejmenším.
Musím vás požádat, abyste
mluvil do sluchátka zřetelně.
Jsem uprostřed války!
To je dost nemožný!
Potřebuju kreditku!
Kde máš peněženku?
V kapse!
Ve který?
V zadní kapse!
Máš dvě zadní kapsy!
V tý levý, v tý levý!
Nemohu střílet, nemohu střílet!
Pane, neměl byste zájem
o balíček volání Premium Plus?
Ne, nechci žádnej Premium balíček!
Máš tam Pentagon!
Jak jsme na tom?
Pane, našli jsem náš speciální
tým v Kataru. Jsou pod palbou.
Tvrdí že přežili útok na základnu.
Přežili?
Tohle jsem nikdy v životě neviděl!
Potřebujeme ty vrtulníky
jak nejrychleji to půjde.
Predátoři tam budou za minutu.
Snažíme se dovolat nejbližšímu AWAC.
Kdybyste viděli tyhle ty sračky...
Predátor ETA 2 minuty.
- Co to je?
- Nevím.
Kurva!
Potřebujeme vzdušnou podporu. Okamžitě!
Pošlete balíček B na neznámý cíl.
Tango, Whiskey a čas 0300
Základně, tohle bude hodně nebezpečná mise
se střelbou na blízko.
Dobře, právě jsem obdržel hovor...
Nastavit ptáka pane.
Ok, nastavte ptáka...
Tým sedmi mužů, severně od toho kouře.
Nezoufejte, jsme na cestě.
Zaútočte na Rich a Wess.
Máte volno.
Zastav. Už jsou na cestě!
Označit cíl laserem.
Musíme jim ho zaměřit.
OK!
Už jsou tady!
Sleduj! Do něj!
Cíl zaměřen, pálíme.
To není kurva možný,
že to pořád funguje.
OK, 32, použijte 105.
Pokropte to.
Pozemní tým žádá 105.
Dostali jsme ho?
Warthog 1.
Potvrďte vizuální kontakt.
Kde je Frank?
Doktora!
Potřebujeme doktora!
Lež klidně.
Dostaneme tě domů.
Má puls.
Dostaňte je domů.
Dostaňte ty muže hned.
Chci je tu vyslechnout do 10 hodin.
Na světe je jen jeden hacker,
který tenhle signál umí rozluš***.
Počkejte, počkejte!
Zastavte!
Je mi líto, že tě otravuju...
Maggie!
Potřebuju tvoji pomoc.
Ne, tohle je moje soukromí území.
Moje místo zen a míru.
Kdo je to?
Drž hubu, babi!
Co tu děláš?
Dej mi pokoj, OK?
Dej si švestkovej džus!
- V jakým jsi levelu, kámo?
- 6.
Kdo je tu borec, kdo je tu borec?
Teď vážně. Nechceš vidět
něco přísně tajnýho?
Hej, potřebuji chvilku.
Prosím.
Ulož mi hru!
Jak tajný?
Šla bych na doživotí do vězení,
kdybych ti to tajný ukázala.
Jo!
Jen se mrknu.
Speciální jednotky udělaly termo snímky toho,
co napadlo základnu.
Chci je vidět.
Zařízení bylo zničeno, pane.
Se zařízením jsme sice stále ve spojení, ale
máme tu i jistá bezpečnostní nařízení.
Výpisy ze serveru ukázaly, že si
jeden z analytiků udělal kopii toho signálu.
Ten signál je teda pořádně silnej.
Kde že jsi to vzala?
Tohle se nabouralo do systému
národní obrany za míň než minutu.
Nekecej.
Vážně.
Vypadá to, že v tom signálu je zpráva.
Použiju své kouzla.
Projekt Iceman?
Co je Sektor 7?
Kdo je kapitán Witwicky?
Zase hraješ videohry?
Poldové!
- Poldové!
- FBI!
Seberte ho!
Ne, nechte mě!
Jsem jen bratranec, jen bratranec!
Vypadněte z babiččinýho koberce!
Nesnáší, když jí po něm někdo chodí!
Zvlášť poldové!
Před hodinou to byla skvělá podívaná,
když více než 40 c17 odstartovalo ze základny.
Nebylo nám řečeno,
kam mají namířeno.
Přestaň s tím štěkáním, Mojo, je moc brzo.
Milesi, poslouchej.
Moje auto se ukradlo samo.
O čem to mluvíš, kámo?
Ďáblovo Camaro mi stojí na zahradě.
***ásleduje mě.
Stůj!
Same?
Ahoj.
- To bylo... to bylo vážně bezva.
- Cítím se bezvadně.
Jsi v pořádku?
Nejsem v pohodě.
Trochu magořím.
Honí mě moje auto.
Musím jít.
Musím běžet, uvidíme se pak.
Bezva, poldové.
Trestat a zotročovat
Strážníku!
To bolelo.
Poslouchejte mě.
Díky bohu, že jste tu.
Tohle je můj nejhorší den!
***ásledoval mě až sem,
Jel jsem na mámině kole.
A moje auto mě ***ásledovalo až sem.
Tak vylezte z toho auta.
Ne!
OK, OK.
Tohle je zlej sen!
OK! Počkat, počkat!
Prosím!
OK, co ode mě chcete?
Pane bože!
Kurva!
Je to zlej sen.
Jsi LadiesMan217?
Nevím, o čem to mluvíš!
Jsi LadiesMan217?
Jo.
Kde je eBay položka 21153?!
Kde jsou ty brýle?
Otoč to!
Co máš za problém, Same?
Právě mě napadlo monstrum!
Už jde!
Musíme jít!
Same, co je to za věc?
Jdi do auta!
Věř mi.
Jeď, jeď, jeď, jeď!
Jeď, jeď, jeď, jeď!
- My tu umřeme! Umřeme!
- Ne, neumřeme.
- Ó můj bože!
- Neumřeme, věř mi.
Ahhh, chcípnem!
Zamknul nás.
Auto nechce naskočit.
Ale napálili jsme to monstrum, ne?
OK.
Naskoč.
Chce mě zabít!
Ne!
Bez hlavy už tak drsnej nejsi, co?
Jdeme.
Co je to?
To je robot.
Ale jako...
...jako nějakej super pokročilej robot.
Nejspíš japonskej.
Jo, určitě je japonskej.
Co to dělá?
Myslím, že nám nechce ublížit.
Jinak by to už udělal.
Vážně?
Chceš si promluvit s robotem, protože nás
právě zachránil před svým ďábelským dvojčetem?
Asi ode mě něco chce.
Cože?
Protože ten druhej mluvil
o mojí stránce na eBay.
Ty jsi ten nejdivnější kluk,
jakého jsem kdy potkala.
Umíš mluvit?
Pořiďte si satelit, zbavte se kabelu.
Vysílání skončila.
Ty mluvíš skrz rádio?
Co to bylo včera večer?
Návštěvníci z nebe...
Návštěvníci z nebe...
Takže jsi něco jako mimozemšťan?
Máte nějaké další otázky
na zodpovězení?
Chce, abychom nastoupili.
A jeli kam?
Za 50 let se ohlídnu zpátky a budu
si vyčítat, že jsem do něj nenastoupil.
Tvoje auto je fakt dobrej řidič.
Proč si nesedneš dopředu?
Nebudu tam sedět. On řídí.
Jo.
Jasně.
Možná by sis měla sednout na mě.
To proč?
No, tady je jedinej bezpečnostní pás.
Bezpečnost především.
OK.
Jo?
Tak je to lepší.
Jo, jasně.
To s tím pásem bylo docela dobrý.
Díky.
- Víš, čemu nerozumím?
- Hm?
Když je tak super pokročilej robot,
proč se proměnil na hnusný Camaro?
Ne, vidíš to? Ne.
Vidíš, cos udělala?
Pohni se kreténe!
No bezva.
Teď jsi ho naštvala.
Moje auto je citlivý.
Mé $4000 právě odjely.
Co?
Co se to stalo?
Můj zoubek
Tohle je ta nejlepší věc,
co jsem kdy viděl.
Jiskry lítaj všude okolo!
Tohle je 100x lepší než armageddon.
Přísahám bohu!
Mazec!
Z nebe právě spadnul asteroid.
Jestli nemá pojištění,
tak je pěkně v prdeli.
Co to je?
Promiň, nejsi víla zubnička?
Zlatíčko!
Co tady venku děláš sama?
Co se to sakra stalo s bazénem?
Jsi Samuel James Witwicky,
potomek Archibalda Witwicky?
Zná tvoje jméno.
Jo.
Jmenuji se Optimus Prime,
Jsme organičtí roboti z planety Cybertron.
- Ale můžeš nám říkat ve zkratce autoboti.
- Autoboti?
- Jak to jde, mrňousové?
- Můj první plukovník Jazz.
Tohle je bezva místo, jdeme to roztočit.
Jak jste se takhle naučili mluvit?
Naučili jsme se vašemu jazyku skrze internet.
To je Ironhide, specialista na zbraně.
- Cítíš se šťastnej pankáčí?
- Zklidni se, Ironhide.
Dělám si srandu. Jen jsem
mu chtěl ukázat svoje kanóny.
Náš zdravotník - Ratchett.
Feromony toho chlapce naznačují,
že by to chtěl dělat s ženou.
A svého opatrovníka už znáš.
Bumblebee.
Ty jsi můj strážce?
Jeho hlasový modul byl poškozen v bitvě.
Pořád na tom ještě pracujeme.
Proč jste tady?
Jsme tu, protože hledáme Allspark.
A musíme ho najít dřív než Megatron.
Mega-co?
Naše planeta bývala kdysi mocné impérium.
Mírumilovné a spravedlivé.
Dokud nás nezradil Megatron,
vůdce decepticonů.
Všichni, kteří s nimi bojovali, byli zničeni.
A válka nakonec pohltila celou planetu.
Ztratili jsme Allspark někde mezi hvězdami.
Megatron ho následoval až na Zemi.
Když ho kapitán Witwicky našel.
Můj praděda.
Byla to nehoda, která ovlivnila naše osudy.
Kapitáne!
Psi asi něco našli.
Led praská!
Kapitáne, jste v pořádku?
Jsem v pořádku.
Hodíme vám lano, kapitáne!
Megatron ztroskotal dříve,
než našel Krychli.
Chlapi, máme tu objev!
Omylem aktivoval jeho navigační systém.
Informace o poloze Krychle na
Zemi jsou napsány na těch brýlích.
Jak víte o těch brýlích?
e-Bay.
Pokud decepticoni najdou allspark,
použijí jeho moc k tomu,
aby proměnili všechny stroje na Zemi.
A vybudovali tak novou armádu.
A lidská rasa bude vyhubena.
Same Witwicky, ty držíš klíč
k přežití všech na této planetě.
Prosím, řekni mi, že máš ty brýle.
Někde *** Atlanticem.
Je to jako nějaké samodobíjecí
molekulární brnění.
- Podívejte na tu díru, kde ho zasáhl Sable.
- Propálila to skrz.
Nemají náhodou ty střely teplotu 6000 stupňů?
Skoro, to měli tankový.
Jeho kovová kůže musí
reagovat na extrémní teplo.
Myslel jsem, že si říkal,
že je ta věc mrtvá, chlape!
Podržte to!
Ta věc je zlá.
Běž zavolat těm nahoře,
že jsme přišli na efektivní zbraň.
Ať ji doporučí na všechny
bojový helikoptéry.
Nechceš kousek?
Podívej, Maggie, oni přijdou,
budou si hrát a dobrýho a zlýho poldu.
Nepodléhej tomu.
Tím talířem s koblihama testujou, jestli jsi vinná.
Když se toho nedotkneš, jsi vinná.
Já snědl celej talíř.
Celej.
Jen ty a já. Až přijdou, neříkej nic.
To ona, ona to udělala.
Ji chcete!
Já jen seděl doma, koukal na telku,
hrál videohry s mým bratrancem.
To ona přišla za mnou!
Glenne, přestaň vyšilovat!
Nepůjdu do basy kvůli tobě ani nikomu jinýmu.
Nikdy jsem nic špatnýho neproved.
Hej, chlape, já jsem pořád panic.
Tak co. Stáhnul jsem si pár písniček z netu.
Kdo ne?
- Kdo ne?!
- Můžeš sklapnout?
Ne, ty sklapni! Nemluv na mě.
Nemluv na mě, kriminálníku!
- Bože můj.
- To není jeho vina.
Vidíte? Můžu už jít domů?
Poslouchejte mě. Ať se k vám naboural kdokoli
stáhnul si dokument
o někom jménem Witwicky.
A o nějaké vládní skupině, že?
Sektor 7. Musím mluvit s ministrem obrany dřív než
začnou válčit s tou nesprávnou zemí.
Ať už spadlo z nebe cokoli...
- Co říkal?
- Co?
- Slyšel jsi to?
- Jo, slyšel.
- Co myslí, že to je?
- Myslí, že je to vojenský experiment.
- To je idiot.
- Já myslím, že je to letadlo.
Nemáme oficiální vyjádření
k tomu co se tu stalo.
- Zavolej Samovi, měl by být doma za 15 minut.
- Zavolám mu za čtvrt hodiny.
Když mu zavoláš za 15 minut, tak přijde pozdě
a dostane domácí vězení.
Nemůžu mu dát domácí vězení,
když ještě nepřišel pozdě.
Vy počkáte tady, OK?
- Zůstaňte tady. Pohlídej je.
- OK.
5 minut.
Dík, že jdeš po chodníčku.
A, ten chodníček, promiň.
Ale jestli chceš, hned ho zametu, co ty na to?
Zaplatil jsem ti půlku auta,
dostal jsem tě z vězení...
A pak jsem za tebe udělal domácí práce.
- Život je bezva, ne?
- Jo, život je super.
Koš, promiň tati. Půjdu vynést koš, OK?
- Ne, ještě tě tam chvíli nechám...
- Ne.
Ne, tati, to nemůžeš, zraňuješ moje city.
Slibuju. Ne, ne, ne.
Budu vynášet smetí, vyčistím gril a ...
- Zametu v celém domě. Hned teď.
- Hned teď? - Jo, hned.
A... Mám tě rád.
Bože, jak tě mám rád.
- Tak hrozně moc.
- Máma ti chtěla dát zaracha. Jdeš o 3 minuty pozdě.
Vážně? To je další věc, co jsi pro mě udělal.
Ty jsi tak strašně hodnej chlap.
- Tak ještě jednou...
- Mám tě rád. Hezky se vyspi, hezoune.
Co to děláš?
Sleduj cestu, sleduj cestu!
Prosím, prosím.
Ne, ne, ne!
Promiň, moje chyba.
To si nemohl vydržet 5 minut.
Řek jsem vám, ať počkáte.
- Říkal jsem ti... Říkal jsem...
- OK. Oni tak trochu spěchaj.
Ne! Mojo, na robota ne!
- Ty malej...
- Ne, ne, ne, ne, ne, pomalu, zadrž.
To je Mojo.
Je to mazlíček.
Dej ty zbraně pryč.
Je to hlodavec, mám ho terminovat?
On není hlodavec, je to čivava!
Je to moje čivava.
Vypustil svoje mazivo na moji nohu!
On se vyčůral na tvoji...
Ošklivý Mojo!
- Jen si pospěš.
- Dobře.
OK, ticho, ticho.
Pospěš si.
Autoboti, sledujte ho.
Je v kuchyni. Nafackoval jsem mu.
To si neudělal.
- Ani's mu nedal domácí vězení.
- Skoro jo.
No tak!
Co? Co je to!
Čas běží.
- Oni po těch brýlích opravdu touží.
- Co to děláš?
Pomůžu ti.
OK.
Prosím, pospěš si.
OK.
- Jsou pryč. - Jak to myslíš?
- Měl jsem je v batohu. V batohu.
- No a batoh tu není.
- Budou nasraní, co chceš dělat?
Myslím, že bys měla
projít tuhle celou sekci.
Pořádně to prohlídni
a já se podívám tady v rohu.
Ne, to ne, to je soukromý!
- Říkal jsi...
- Ale ne, aby ses koukala do mé truhly pokladů.
Máš to říct přesněji...
A co teď?
Ne, ne, ne...
Tohle není žádný krytí!
Tohle je zahrada, ne stanoviště náklaďáků!
Viděl jsem to. Přistálo tady UFO
a teď je pryč.
Můj moped zmizel. Kdo za to zaplatí?
Same, Same.
Co je? Ne, ne, ne!
To jsou máminy kytky..
Poslouchej mě. poslouchej.
Jestli sem přijde máma a uvidí vás,
tak zešílí. Má vysokej tlak.
Potřebujeme ty brýle.
Vím, že je potřebujete, hledám je všude.
A rozhodně nejsou tady.
Hledej dál.
Potřebuju, abyste byli 5 minut zticha.
10 minut ok? Prosím tě.
- Nemůžu se soustředit.
- Uklidni se, uklidni se.
Autoboti, stáhněte se.
Prosím, 5 minut.
Dobře?
Hněte se! Co je to s vámi,
to nedokážete být chvíli zticha?
Zemětřesení!
Pohyb, pohyb! Zemětřesení!
Judy, zalez pod stůl, rychle!
- Pojď se schovat, hned!
- Jak ses tam tak rychle dostal?
Hej, to lechtá.
- Oh, musíš to vyzkoušet.
- Jo, vypadá to zábavně.
Same?
Samy?
- Co to sakra je?
- Nevím.
www.titulky.com- Same!
- To je divné.
Same!
Ratchette, posviť mu.
Rychle!
Máme tu celkem problém.
Co to světlo, musíš to vypnout.
- Zhasni to! Zhasni!
- Same, jsi tam?
Jakto, že máš zamčeno? Znáš pravidla.
Žádné zamčené dveře v mém domě.
- On začne počítat, jestli neotevřeš.
- Poslední šance.
- 4... - Ale ne...
- Same, otevři dveře.
Tři, dva, ustup...
Co je? Co ta pálka?
S kým jsi mluvil?
S tebou.
Miláčku, jsi tak zpocený a špinavý.
Jsem dítě, jsem teenager.
Slyšeli jsme hlasy a zvuky a mysleli jsme...
To je jedno, co jsme mysleli.
Co to bylo za světlo?
Jaký světlo? Máš v rukách dvě baterky.
Bylo tady světlo, bylo vidět pod dveřmi.
Nemůžete jen tak vtrhnout ke mně do pokoje.
Musíte zaklepat, musíte komunikovat.
My klepali.
Neťukali jste, jen jste na mě řvali.
- Utiskujete mě. Ničíte mi mládí!
- Pro Boha, ty jsi taky negativistický!
Tys tu masturboval?
- Judy.
- Mastur-, ne mami!
Judy, to bys neměla řešit ty,
to je záležitost otec-syn.
Ale nemusíme tomu tak říkat,
jestli se ti to nelíbí.
Můžeme tomu říkat
"Samova šťastná chvilka"
- "šťastná chvilka"?
- Nebo "moje zvláštní chvilka"
Judy, dost.
Omlouvám se, tohle je zvláštní noc,
trochu jsem si vypila.
- Ne, tati, ne.
- Viděli jsme světlo.
Rodiče.
Ať to bylo cokoli, viděli jsme to.
- Další zemětřesení. Jděte mezi dveře!
- OK!
Nesnáším to.
Rychle! Schovejte se!
Ale ne...
Podívej se na tu zahradu.
Je úplně zničená!
Judy raději zavolej do města,
shořel nám transformátor.
Jiskry lítaj všude okolo!
Ach jo, ta zahrada je úplně zničená.
Zdevastovaná, pryč.
Ti rodiče jsou opravdu otravní.
Nemůžu se jich zbavit?
Ironhide, víš, že nesmíme ubližovat lidem.
Co je to s tebou?
Já jen říkám, že bychom mohli...
Je to návrh.
Same, slyšeli jsme, že s někým mluvíš,
chceme vědět s kým.
Ahoj, jsem Mikaela.
Jsem Samova kamarádka.
Páni, jsi rozkošná.
Ona tě slyší, mami.
Díky.
Oh, bože, moc se omlouvám, že si musela
vyslechnout naši malou rodinou diskuzi.
Nevíš, kde mám batoh, mami?
Ach ano, je v kuchyni.
Oh, ano.
Tvoje máma je hrozně milá.
Potřebuju, abys zabavila moje rodiče,
zatímco já odnesu tyhle brýle.
Dobře?
Ronald Wickedy?
Jsem Witwicky, kdo jste?
Jsme vláda, Sektor 7.
- O tom jsem nikdy neslyšel.
- Ani neuslyšíte.
Váš syn je pravnuk kapitána
Archibald Wickedy, je to tak?
Je to Witwicky!
Mohu jít rovnou k věci, pane?
Rone, po zahradě nám
pobíhají nějací chlapi.
- Co se to tu děje?
- Váš syn nahlásil, že mu ukradli auto.
Máme za to, že se zapletl do něčeho,
co se týká národní bezpečnosti.
- Národní bezpečnosti?
- Přesně tak, národní bezpečnosti.
Rone, jsou všude!
Pobíhají kolem celého domu,
co to má znamenat?
Mohli byste se držet mimo trávník?
Sežeňte mi vzorky a
něco k pití.
Dobrý bože, pošlapali mi celou podlahu!
Ať dají ruce pryč od mých květin!
Položte tu pálku, madam.
Mám nabitou zbraň.
Raději ty chlapi ze zahrady odvolejte,
nebo z vás vymlátím duši.
- Nemáte něco jako příznaky chřipky?
- Ne!
Co je to?
Jak to jde, synku?
Ty jsi Sam?
Jo...
Budeš muset jít s námi...
Tak to teda prr!
Pane, žádám vás zdvořile,
ustupte.
- Mého syna nikam nevezmete.
- Vážně?
Budete se s námi prát?
Ne, ale zavolám poldy....
Protože tu něco vážně smrdí.
Pokud tu něco smrdí, tak jste to vy, váš syn,
ten příruční pes a celá ta prapodivná operace.
Jaká operace?
To chceme právě zjistit.
Myslím, že to byl přímý kontakt.
- Synu.
- Jo?
Vystup dopředu.
Stůj klidně.
14 radů!
Bingo!
Seberte je!
Jestli ublížíte mému pejskovi,
nakopu vám prdel!
- Odeberte vzorky a zavolejte NSAAP.
- Same, nic neříkej!
Ani slovo, dokud
nebudeme mít právníka.
Takže...
LadiesMan217... To je tvoje
přihlašovací jméno na eBay, že?
Jo, byla to klukovina,
ale už jsem si na něj zvyk.
Co povíš na toto.
Já jsem Sam... Witwicky... A moje...
Jsi to ty?
Jo, zní to jako LadiesMan.
Včera v noci na nádraží jsi řekl strážníkovi,
že tvoje auto se "transformovalo"...
Pouč mě.
Už jsem to říkal.
Tohle je nedorozumění,
...moje auto ukradli.
Vážně?
Ukradli ho od mého domu. Ale už je
to v pohodě, je zpátky, vrátilo se...
Ale ne samo.
To ne!
Protože tohle auta nedělají,
protože to by byla šílenost.
Takže, děcka,
co víte o mimozemšťanech?
Myslíte jako marťani?
Nebo E.T.?
Jo, to je jen lidová pověra.
Vidíte to?
Můžu s tímhle odznakem udělat prakticky
cokoli a projde mi to.
Nechám tě zavřít, až zčernáš.
Bože, neposlouchej ho. Je nasranej, protože
ho pošlou zpátky do obchoďáku jako ostrahu.
Brzdi, holčičko.
Nezahrávej si se mnou.
Zvlášť teď, když půjde táta
před posudkovou komisi.
- Cože? On je ve vězení?
- To nic není?
Krádeže aut, to nic není?
No víš, ty auta, který mě táta učil spravovat,...
...nebyly vždycky tak úplně jeho.
Tys kradla auta?
Nemohli jsme si pokaždé dovolit chůvu,
tak mě občas brával sebou.
Jo, ona má jako mladistvá
taky svůj záznam.
Je kriminálník.
Kriminálníci jsou sexy.
Byla by to škoda, kdyby musel shnít ve vězení
po zbytek svého života.
Je čas mluvit!
Co se to děje?
Velké, je to velký!
- Nic nevidím, nic nevidím
- Co se to děje?
A teď jste v háji.
Pánové...
Chci vám přestavit svého přítele.
Optimus Prime.
Vzít ty děti byla velká chyba.
Autoboti, odzbrojte je.
Dej to sem.
Zdravím...
Ty se nebojíš?
Nejsi překvapený, že nás vidíš?
Podívej.. S-7 má svoje nařízení.
Nemám zmocnění s tebou mluvit,
můžu ti jen říct, že s tebou nemůžu mluvit.
Vystup z auta!
- Já?
- Hned!
Tak jo, už jdu. Vystupuju.
Lezu ven, vidíš?
Moc milé, jak se nás zbavujete,
aniž byste nás zabili.
Nemělas ty pouta taky?
Tohle jsi neměl slyšet.
Jasně.
Tohle je opravdové.
Same, mám záznam,
protože jsem nechtěla udat tátu a...
Kdy tys musel naposled obětovat
všechno ve svým perfektním životě?
Velcí hoši, velcí hoši s velkými bouchačkami.
Co je Sektor-7?
Odpověz!
Já jsem tu ten, kdo se bude ptát.
Ne ty, mladíku!
Jak jsi věděl o těch mimozemšťanech?
Kam jste vzali moje rodiče?
Nemám oprávnění... o tomhle mluvit.
Hej, nedotýkat, to je útok
na veřejného činitele.
S tím odznakem můžeš dělat cokoli,
neříkals to tak?
Teď když ti za zadkem stojí
tví kámoši, tak jsi hrdina, co?
Kde je Sektor-7?
Co je ti po tom?
Aj, aj! Hej!
Bumblebee, přestaň na toho
člověka vypouštět mazivo.
Ať s tím přestane!
Tak jo, tvrďáku, sundej to.
O čem to mluvíš?
Tvoje šaty. Všechny, dolů.
Proč?
Protože si vyhrožoval mému tátovi.
Mladá slečno,...
tohle je začátek
konce tvého života.
Jsi zločinec.
Přiznej si to,
máš to v genech.
Pěkné.
Jdi za ten sloup.
To co děláte, je závažný trestný čin.
Já si tě najdu!
Najdu si tě!
Bez slitování.
Žádné slitování.
Musíme všechny upozornit.
Už to ví.
Optime, už jsou tu.
Transformovat!
Nastupte si.
Korba 12, jdu na 40.
Pokračujeme v pátrání.
Kobra 12, po podezřelých není ani vidu.
Vidím je.
Mají namířeno na sever.
Ztratil jsem se, ztratil.
Ok, podlítnem to.
Jen v klidu, vy dva.
Drž mě!
Nepouštěj mě! Nepouštěj mě!
Držte se!
Ok, jednoho máme na mušce.
Na palebnou pozici!
Dostaň nás na palebnou pozici!
Ne!
Přestaňte!
Lehněte si na zem!
Na zem!
Podívej, on se nebrání!
Nebrání se!
Jste rád, že mě zase vidíte?
Naložte jeho i tu jeho
kriminální kamarádku do auta.
Seberte všechno potřebné
a připravte se na odjezd.
Vydrž, omrknu to.
Optimus.
To tu budeme jen tak stát a nic neuděláme?
Není možnost, jak Bumblebeemu pomoct,
aniž bychom ublížili lidem.
- Ale nemůžeme je jen tak...
- Nechat odejít.
Číňané a Rusové se blíží k našim
základnám v západním Pacifiku.
Máme dojem, že by se nám to
velmi rychle mohlo vymknout z rukou.
Během několik a příštího hodin,
bychom měli potvrdit jejich přítomnost.
Čínské loďstvo už se pomalu dostává na
100 mil od našeho. Budeme na dostřel.
Vyřiďte kapitánům, že nesmí zaútočit,
dokud nezaútočí oni.
Ano, pane.
Pane ministře...
Jsem Tom Banachek, patřím pod Sektor 7.
Oddělení pokročilého výzkumu.
O tom jsem nikdy neslyšel.
Mám teď celkem na pilno,
jak jistě vidíte.
Mluv se mnou!
Celý systém se zhroutil, pane.
To vidím!
Virus byl naprogramován,
aby náš systém vypnul.
Já se posadím.
- Jak že systém vypnul?
- Použil síť, aby...
se rozšířil do celého světa.
Výpadek je po celém světě. Nemáme žádné
spojení, satelity i klasické linky jsou hluché.
To mi chcete říct, že nemůžu vzít
tenhle telefon a zavolat svojí rodině?
Pane ministře?
Jsem tu na přímý rozkaz prezidenta.
Opravdu musíte vidět,
co mám tady v kufříku.
Je tu pár věcí, kterým hned
neporozumíte, smiřte se s tím.
Sektor 7, je zvláštní oddělení vlády.
Bylo založeno v tajnosti prezidentem
Hooverem v 80. letech.
Možná si vzpomenete na JPL - projekt NASA.
Ztratili jsme tenkrát na Marsu Beagle 2...
Oficiálně jsme ohlásili, že celý
projekt byla jedna velká chyba.
Ale nebyla.
Beagle 2 odeslal 13 vteřin.
Záznam byl označen jako přísně tajný.
Trochu víc než jen
hromada kamení na Marsu...
Tohle je obrázek z Marsu.
A tohle je obrázek, který udělaly
vaše speciální jednotky v Kataru.
Máme za to, že je to
ten samý egzoskeletární typ.
A rozhodně nepatří Rusům
nebo Severní Korei.
Bavíme se tu o invazi?
Dostali jsme zprávu od vašich
speciálních jednotek.
Můžeme je zranit našimi zbraněmi
a oni to teď už ví.
To proto ten virus vypnul celý systém.
Abychom se nemohli zkoordinovat
a čelit dalšímu útoku.
A já bych vsadil svůj směšnej plat na to,
že další útok přijde.
Brzy.
Pokuste se kontaktovat naše loďstvo
skrze frekvence národní gardy.
Možná to stále bude fungovat.
Řekněte jim, ať to otočí
a vrátí se domů.
Informujte všechny,
ať se připraví na hrozící útok.
Letecká základna.
Kapitáne Lennoxi,
vy i váš tým musíte jít s námi.
Jdeme!
- Je tady.
- Co se děje?
Jdete se mnou.
Budete můj poradce.
Já taky?
Kdo to je?
To je můj poradce.
Jde taky.
Takže...
Za co vás sebrali?
Koupil jsem si auto,...
ze kterého se vyklubal
mimozemskej robot.
Kdo by to tušil.
Prosím, ať to funguje.
Tak to ukaž, Optime.
Kód... Kód na těchto brýlích
ukazuje, že Allspark je 230 mil odsud.
Cítím, že se decepticoni mobilizují.
Musí také vědět, že to tu je.
A co Bumblebee?!
Nemůžeme ho nechat zemřít.
Bude muset projít jejich pokusy.
Zemřel by nadarmo,
pokud naši misi nedokončíme.
Bumblebee je statečný voják.
Tohle by si přál.
Proč bojujeme, abychom zachránili lidi?
Jsou primitivní a násilnická rasa.
Opravdu jsme se od nich tolik lišili?
Ale jsou tu i ti mladí.
Musí se toho ještě mnoho naučit.
Ale já v nich vidím dobro.
Svoboda by měla být pro
všechny vnímající bytosti.
Víš sám, že existuje jen jedna možnost,
jak tuto válku ukončit.
Musíme zničit Krychli.
Pokud vše ostatní selže, spojím Krychli
s jiskrou ve svém hrudníku.
Ale to je sebevražda!
Krychle je čistá energie,
zničilo by to vás oba.
Nutná oběť, abychom této planetě
navrátili mír.
Nemůžeme nechat lidstvo platit
za naše chyby.
Bylo mi ctí s vámi všemi sloužit.
Autoboti, do akce!
Jednotko, pozor!
Kapitáne, díky za zprávu.
Skvělá práce.
Díky pane, co ty helikoptéry?
Vybalili jsme všechny raketami Samble.
Jen co dorazí, budeme na ně připravení.
Ale nebude nám to moc platné,
pokud znovu nenahodíme celosvětové spojení.
Ahoj děcka.
Myslím, že jsme to vzali
za špatný konec, co?
Musíte mít hlad.
Dáte si latté, machiato?
Kde je moje auto?
Synu.
Poslouchej mě velmi pozorně.
Lidé by mohli zemřít.
Potřebujeme vědět všechno, co víš,
a potřebujeme to vědět hned.
OK.
Ale nejdřív chci svoje auto, svoje rodiče...
To si zapište.
Jo a taky její trestní záznam
musí zmizet.
Na dobro.
Pojď se mnou.
Promluvíme si o tvém autě.
Díky.
To je ale vyděrač.
Situace je taková...
- Všichni jste byli v kontaktu s NBM.
- NBM?
NeBiologický mimozemšťan.
Zkuste si ty zkratky zapamatovat.
To, co právě uvidíte,
...je naprosto utajené.
Bože můj, co to je?
Myslíme, že když se přiblížil k Severnímu Pólu,
tak mu naše gravitační pole narušilo navigaci.
Narazil do ledu.
Nejspíš před několika tisíci lety.
Přesunuli jsme ho do tohoto zařízení
roku 1934. Říkáme mu NBM-1.
Pane, nechci shazovat všechno,
co si myslíte, že víte, ale...
tohle je Megatron.
Je to vůdce decepticonů.
Udržujeme ho
v kryostatickém stavu od 1935.
Tvůj pra praděda učinil jeden
z největších objevů v historii lidstva.
V podstatě se díváte na zdroj
veškerých moderních vyná***ů.
Mikrochipy, lasery, lety do vesmíru, auta...
Všechno bylo vyrobeno...
...díky tomu, že jsme studovali jeho.
NBM-1.
Tak mu říkáme my.
A nezdálo se vám, že by armáda měla vědět,
že si tu ve sklepě držíte zmrzlého mimozemšťana?
Až doposud to pro naši bezpečnost
nepředstavovalo žádnou hrozbu.
No, tak jednu už tu máte.
Takže proč Země?
- To kvůli Allsparku?
- Allsparku? Co to je?
Přišli sem najít nějakou věc,
co vypadá jako krychle.
A tady pan NBM-1, teda Megatron,
jak mu říkají oni,...
...je něco jako posel smrti.
Chce použít Krychli,...
...aby proměnil všechny stroje
a ovládl vesmír.
To je jejich plán.
Jsi si tím jistý?
Jo.
Vy víte kde je, že jo?
Pojďte za mnou.
Teď uvidíte náš největší klenot.
Uhlíkové testy nám potvrdili,
že tu Krychle byla okolo 10 000 př.n.l.
První sedmička ji našla až v roce 1913.
Věděli, že je mimozemská, protože hyeroglify
na Krychli byly stejné jako na NBM-1.
Prezident Hoover kolem ní nechal
vybudovat hrazení.
Beton, který je tlustý jako 4 fotbalová hřiště
perfektně ukryl její energii, tak, aby...
ji nemohl odhalit nikdo z lidí
nebo žádná mimozemská rasa.
AllSpark lokalizován.
Tady je Starscream: Všichni se mobilizujte.
Barrigade na cestě.
Devastator se hlásí.
Bonecrusher se valí.
Blackout přijíždí.
Všichni vítat Megatrona.
Tak moment, říkáte, že ten beton
ukrývá energii Krychle.
Jakou přesně?
Dobrá otázka.
Prosím, pojďte dovnitř,
musí nás tu zamknout.
Vypadá to, jako by tu byl Freddy Kuger.
Ne, Freddy Kruger měl 4 čepele.
Tady jsou 3. Tohle byl Wolverine.
- To byl Wolverine!
- Myslíte, že je to vtipné?
Má u sebe někdo nějaké
mechanické zařícení? Mobilní telefon?
Já mám mobil.
Nokia, ta je opravdu ošklivá.
Musíme respektovat Japonce.
Vědí, jaká je cesta samurajů...
- Nokie je z Finska.
- Ano, ale on je... však víte...
Trochu zvláštní.
Jsme připraveni přenést radiaci z Krychle.
Přímo do tohohle boxu.
Rozlobenej malej parchant, co?
Ta věc je hrozná!
Něco jako mechanizovanej
králíček z pekel, co?
Rozbíji box.
Pánové, vědí že Krychle je tady.
Pennachecku, co se děje?
- Generátor NBM-1 ztrácí výkon.
- Cože?!
Záložní generátor nechce naskočit.
Máte tam nějaké zbraně?
Porucha kryogeneze
Všichni do komory NBM-1! Okamžitě!
Jdeme!
Ničí naše generátory.
Ztrácíme tlak.
Kryogenní systém selhává.
Ztrácíme NBM-1
Chci okamžitě všechny střely
Samble na tomhle stole.
Zaveďte mě k mýmu autu.
Musíte mě zavíst k mýmu autu,
on ví, co s Krychlí dělat.
Tvoje auto? Bylo zabaveno.
Tak ho od-zabavte.
Nevíme, co se stane, když ho k tý
věci pustíme blíž. Ty možná, my ne.
- Takže tu budete stát a koukat se, co se stane?
- V sázce jsou životy lidí, mladíku!
Vemte ho k tomu autu!
Polož to.
Polož tu zbraň, vojáku.
Hrozí válka s mimozemšťany
a ty chceš zastřelit mě?
My tu být nechtěli.
Z moci S-7 ti přikazuju...
S-7 neexistuje.
Přijímáme rozkazy jen od lidí,
který existují.
- Budu počítat do 5.
- Budu počítat do 3.
- Simonsi.
- Ano, pane?
Udělejte, co říká.
Tihle chlapi slovo prohra neznají.
Tak jo. OK.
Chceš vložit osud světa
do Camara těch dětí? To je bezva.
Dost! Přestaňte!
Pusťte ho!
Jsi v pořádku?
Neublížili ti, že ne?
Poslouchej mě. Krychle je tady
a Decepticoni na cestě.
Těch se nemusíš bát,
jsou v pohodě, neublíží ti.
Kousek ustupte.
Je přátelský, je v pohodě.
Ok, dej ty zbraně pryč.
Neublíží ti.
Pojď se mnou,
zavedeme tě k Allsparku.
Ok, tady to je. Něco dělá.
O můj bože.
Zpráva od kapitána flotily.
Jdeme na to.
Má pravdu, má pravdu, když tu zůstaneme,
dostane nás Megatron.
Mission City je 22 mil odsud.
Nějak ji odsud propašujeme
a ukryjeme ji ve městě...
Správně...
Ale nemůžeme jim čelit
bez vzdušný podpory.
Musí tady být nějaké rádiové spojení...
- Ano, jistě.
- Krátké vlny.
Pane, musíme vymyslet způsob,
jak varovat celý svět.
Jdeme.
- Ve vetřelčím archivu.
- Veřelčím...
Je zde staré armádní rádio.
- Bude fungovat?
- Je to možný, však viděl jste to ne?
Same, jdi do auta!
Pane ministře, zkuste rozchodit to vysílání.
My půjdeme do města
a pokusíme se najít rádio s F-spektrem, OK?
Varování NBM1 teplota selhává.
Vypadněte odsud!
Pane, primární je žluté vozidlo!
Tudy, tudy, tudy!
Já jsem Megatron!
- Krychle je v pořádku?
- Jo, je.
Polož ji tam.
- Je ctí vám sloužit, lorde Megatrone.
- Kde je krychle?
Lidé ji sebrali.
Opět jsi mě zklamal, Starscreame.
Najdi je!
Tudy pane.
Dejte mi chvilku.
Funguj, funguj.
Jsme naživu!
Kde jsou mikrofony?
Mikrofony?
- Bez mikrofonu to nefunguje.
- Ne, ne, ne, ne!
Musíme je najít!
Sedni si tady, ok?
Jak dostaneme signál ven?
Jak zavoláme vzdušný síly?
- Glenne?
- Jo?
Mohl bys nastavit tenhle počítač,
aby vysílal tón skrze rádio?
A k čemu to bude?
Morseovka. Můžeme ji použít
a vysílat skrz tamto.
OK, udělám to.
OK, podívám se na to...
Simmonsi, potřebuju šroubovák!
To je Optimus.
Už to skoro bude.
Co to sakra bylo?
Zabarikádujte dveře!
4-6-3, enter...
Tady, vemte si to.
Mám to!
- Vysíláme!
- Dělejte přesně to, co říkám.
Z cesty, z cesty!
Shoř hajzle!
Tady ministr obrany Keller.
Jsme na severu...
Co to bylo?
Spusťte nouzovou akci, černý pták 1195.
Pane, mám tu autorizovaný rozkaz
ze Sektoru.
- Ne, ne, ne, ne, ne!
- Co je?
Tan samej polda.
Zablokuj ho.
Pane bože.
Mazec mami!
Je za tím pilířem!
Zastřelte toho zkurvy-...
Maggie, kryj mě!
Air Force! Odpovídají!
Jo, posílaj sem F22!
Jdeme!
Tady, mám krátkovlnná rádia.
A co s nima mám dělat?
Použij je, je to jediný, co máme.
Tohle rádio je jak z doby kamenný, kámo.
Nepokryju tím víc než 20-30 mil.
Jsou tady *** městem nějaké vzdušné síly?
F22 na dvanácti hodinách.
Chci krytí ze vzduchu a sežeň černý jestřáby
na stanici, aby se o tu Krychli postarali.
Air Force je tady! Rozjedeme to!
Raptore, slyšíte nás?
Máme vizuální kontakt.
Zelený kouř je značka.
Potřebujeme vzdušné krytí a
jestřáby, aby převzali tu krychli.
To je Starscream!
Prosím, řekněte, že rozumíte.
Zpátky, kryjte se!
Ne, ne, ne, uhněte!
Jděte zpátky, zpátky!
Ústup zpátky, zpátky!
Blíží se!
Někdo zraněný?
Jste všichni v pořádku?
Bumblebee...tvoje nohy.
Zpátky, zpátky!
Jsi v pořádku?
Prosím vstaň.
Bumblebee, vstaň!
Ratchette!
- Co to ksakru bylo?
- O čem to mluvíš?
Jak o čem mluvím?
Napálili to do nás!
Piloti F22 by nikdy nelítali mezi budovama.
Jsou to mimozemšťani.
A nejsou přátelští!
Musíš vstát.
Budeš v pořádku.
No tak!
Černý jestřáb, udejte lokaci,
přepínám.
Alfa 273° 10 mil.
NW 1,2 na severu.
Dělejte, musíme jít!
Já tě neopustím.
Do toho decepticoni, roztočíme to.
Soustřeďte palbu!
To je Megatron. Ústup!
Zpátky!
No tak, vypadněte odsud.
Potřebujeme vzdušný krytí!
Okamžitě!
Same, pomoz mi s tím.
Pojď jsem, ty jeden zrádče!
- Chceš si se mnou zahrávat?
- Ne, chci tě jen zničit.
Co se děje?
Pane, ten tank někdo kryje.
Proč prostě neumřou?
A výborný!
- Uchytni to tady.
- Same!
- Kde je Krychle?
- Tady.
Musíme to pořádně uvázat
kolem spodku a kolem krku.
Sežeňte ty jestřáby!
Ta budova.
Dobře, musím jít za mými lidmi.
Tady je světlice.
Je tam vysoká bílá budova se sochama.
Jděte na střechu...
- připravte světlici...
- Ne.
A dejte signál vrtulníku.
Poslouchej, ty jsi teď voják, jasný?
Potřebuju, abys vzal tuhle Krychli, předal
ji armádě, zatímco my je zdržíme.
Nebo spousta lidí zemře.
Musíš jít, musíš jít!
Neodejdu, dokud odsud
nedostanu Bumblebeeho.
Černý jestřábe, potřebujeme okamžitou
evakuaci civilisty s velmi cenným nákladem.
Budou na střeše budovy...
- Same, my tě ochráníme.
- OK.
Same!
Ať se stane cokoli, jsem ráda, že
jsem nastoupila k tobě do auta.
Same, musíme k té budově!
Hned!
Blíží se!
Pozor!
Vypadni s tím náklaďákem, děvče!
Snažím se!
Vypadni, hned!
Jedem, jedem!
- Megatrone!
- Prime!
Lidé si nezaslouží žít.
Zaslouží si udělat tohle rozhodnutí sami.
Tak ty zemřeš s nimi!
Připojíš se k nim, budete vyhubení!
Pokračuj, Same!
Nezastavuj!
Same, jdi k té budově!
Dej mi tu Krychli, chlapče!
Ten idiot mi právě poškrábal auto!
Mě nedostanete!
Cítím tě, chlapče!
Pal!
Já řídím, ty střílej!
Tohle nejde moc dobře.
Střílej, střílej!
Dobrá trefa.
Myslím, že je definitivně mrtvej.
Jdeme, máme ještě něco na práci!
Mám toho kluka.
Pozor!
Vydrž, Same!
Je to strach, nebo odvaha,
co ti proudí v žilách?
Dej mi Allspark
a možná si tě nechám, jako mazlíčka.
Oh, ne, ne, ne.
Já ti Allspark nikdy nedám!
Oh, tak hloupý.
Mám tě, chlapče.
Drž Krychli.
Nechutní.
Same.
Riskoval jsi svůj život,
abys ochránil krychli.
Bez obětí není vítězství.
Pokud nedokážu porazit Megatrona,
musíš vložit Krychli do mého hrudníku.
Obětuji se, abych ji zničil.
Schovej se za mě.
Teď jsme to jen ty a já, Megatrone.
Ne, jen já, Prime.
Na konci tohoto dne, jeden padne
a jeden zůstane.
Pořád jsi na straně slabých,
to proto pořád prohráváš!
Posily tu budou za 60 vteřin.
Trochu se nám tu pomíchali ti dobří
a ti špatní. Cíle vám označíme.
Hej, pokropíme je.
Zabijeme je.
Pohyb, pohyb!
Musíme se přesunout.
Cíl označen, čekáme.
Jsme na cestě, 20 vteřin.
F22 se blíží, držte se dál.
Pryč!
Blíží se!
Cíl zaměřen, pal.
Jdeme, pohyb!
Co to je? Sundejte to!
Sejměte je!
Pal!
Dej sem Allspark!
Same, dej mi tu Krychli do hrudníku.
Hned, Same!
Ne! Same!
Zadržte.
Nedal jsi mi na výběr, bratře.
Same, vděčím ti za svůj život.
Jsme tvými dlužníky.
- Prime, nemohli jsme ho zachránit.
- Ah, Jazzi...
Ztratili jsme skvělého přítele.
Ale získali jsme nové.
Děkuji, vám všem.
Bylo nám ctí bojovat po boku
s někým tak statečným.
Mohu promluvit, pane?
Povoluje se, příteli.
Ty už mluvíš?
Chtěl bych tu zůstat s tím chlapcem.
Jestli je to i jeho volba.
Ano.
Pánové, prezident nařídil,
aby byl Sektor 7 zrušen.
A aby pozůstatky mrtvých
mimozemšťanů, byly pohřbeny.
Budou uloženy v Mariánském příkopu,
nejhlubším místě planety, 7 mil pod hladinou.
Velká hloubka a obrovský tlak,
stejně jako mrazivé teploty je zničí.
Nezanechají jediný důkaz.
Když byl Allspark zničen, nemůžeme
už na naši planetu vrá*** život.
A osud si vybral svou daň.
Máme teď jiný svět,
který můžeme nazývat domovem.
Žijeme teď mezi lidmi,
skrytí jejich pohledům.
A v tajnosti *** nimi dohlížíme.
Čekáme a chráníme je.
Viděl jsem, jak dokážou být odvážní.
A i přesto, že nás dělí obrovská dálka
jako v nás, je i v nich něco víc,
než je na první pohled vidět.
Jsem Optimus Prime a posílám
zprávu všem přeživším autobotům,
kteří se ukrývají mezi hvězdami...
Jsme tady...
Čekáme.
Subs by sweet-kitty
Myslíte si, že zde byla
nějaká cizinecká aktivita?
Víte co? Já si myslím, že jestli
tu bude někdy nějaký druh vetřelců
-jako zamoření...
-Jasně.
Tak vláda bude první,
která vám o tom dá vědět.
Ano, vláda nám dá vědět.
-Mám na mysli, vždyť jsme v Americe.
-Jasně.
Však víte, žijeme ve svobodné zemi,
která před námi nic neskrývá.
Řeknou, "Hej! Zalézt a zůstat."
korekce a časování Marty
Vaše hlava má jinou velikost,
když jste v televizi.
Dopřeložil Killer22
www.titulky.com