Tip:
Highlight text to annotate it
X
Nahoru po schodišti šel jsem,
Potkal jsem muže, který tam nebyl.
Dnešek jiný nebude.
SEZENÍ: 6/8
PACIENT: Malcolm Rivers
Přál bych si...
Přál bych si aby odešel.
Kde jsi se to naučil?
Kde jsi se naučil tu básničku?
Vymyslel jsem si ji.
Vymyslel jsem ji,
když jsem byl ještě kluk.
Co si ještě z té doby pamatuješ?
Nechoďte kolem horké kaše, doktore.
Nechoďte kolem horké kaše.
Nechoďte kolem horké kaše.
Nechoďte kolem horké kaše, doktore
Řekni mi, co si pamatuješ
o své matce.
Pamatuju si mou matku.
Pamatuju si mou matku.
Pamatuju si, že to byla kurva.
IDENTITA
Jak dlouho tě tam držela?
CHLAPEC OPUŠTĚNÝ VLASTNÍ MATKOU
Tak dlouho jak byla zaneprázdněná.
TÝRANÝ CHLAPEC NALEZEN
V MÍSTNÍM MOTELU
Chápete, proč se mnou mluvíte?
Ano. Umíte léčit...
BRUTÁLNÍ VRAŽDY
V LAKEWORTHE
...bolesti hlavy.
MALCOLM RIVERS ZATKNUT
Potřebuji něco víc než aspirin.
Víte co myslím?
Pamatuješ si ty vraždy?
Pamatuju si...
...že Kolumbie je hlavní město
Jižní Karolíny.
Já si pamatuji, že...
...ZDROJ ZLA
Jste člověk,
který zabil 6 hostů...
...v motelu Lakeworth,
10.května 1998?
RENOMOVANÝ PSYCHIATR
SVĚDČIL U SOUDU
To jsou mé narozeniny.
OBHAJOBA ZALOŽENÁ NA
PROKLAMOVÁNÍ ŠÍLÉNSTVÍ NEUSPĚLA
S kým mluvím právě teď?
RIVERS ODSOUZEN K TRESTU SMRTI
Jak vám mám říkat?
Říkejte mi, jak chcete.
Gary?
Gary?
Gary jsi vzhůru?
Ano Gregu, prakticky
jsem vzhůru
Omlouvám se, že tě obtěžuji doma...
...ale za chvíli bude půlnoční
slyšení v případu Rivers
Obhájce našel zápisník
chybějící v evidenci, deník.
Prohlásili u vrchního soudu,
že to bylo zamlčeno.
O čem to ksakru mluvíš?
Média o tom neví,
vše je tajné.
Vězeňský transport
vyrazil před hodinou z Ely.
Opustil Ely? Co tím myslíš?
Jaký transport?
Deník jim dal šanci
znova dokázat šílenství.
Potřebují Riverovu přítomnost,
tak ho nadrogovali a naložili na transport.
Berou toho parchanta
na slyšení...
...noc před jeho popravou.
Jak si kurva dovolil, aby k tomuhle došlo?
Chce si někdo zahrát další kolo?
Získejme další puzzle,
Vanna. Copak tu máme?
-"Kolem domu" je kategorie.
-Kup si samohlásku
-Kup si samohlásku
Seber se!
-Kup si samohlásku, ty idiote.
-Chtěl bych si koupit samohlásku E.
Jedno E.
-Dobrá, zbývá vám 350.
-N
Kup si samohlásku
Kup si další samohlásku!
-Jo!
-I
-Rád bych hádal.
-Prosím.
"Kibbles 'n Bits. "
Nepřestává krvácet.
Nepřestává krvácet!
Ježíši. Co se stalo?
Nehoda. Měli jsme nehodu.
Déšť a blesky
se přesouvají do Elka.
Dopplerův radar zaznamenal
velkou bouřku s blesky..
...na cestě z Pershingu a hrabství Lander.
-Můžete narazit na ničivé větrné poryvy...
-Čtyřikrát deset se rovná...
Čtyřikrát deset...
Timothy, mohl bys toho teď nechat?
Snažíme se poslouchat zprávy o počasí.
-Určitě nechceš, abych řídila?
-Ne.
Vezmu nás k Andersonovi,
a pak to můžeš převzít, až se najíme.
Zatočit...
...sešlápnout krátce a pevně brzdu...
...podívat se do zrcátka, zapnout blinkr...
...pomalu zastavit.
Jsi v pořádku miláčku? Timothy?
Bezpečnostní pásy, pásy, pásy.
-Je to střevíc.
-Co?
Je to střevíc!
Pro toho veselého, dobrého chlapíka.
Pro toho veselého, dobrého chlapíka.
Pro toho veselého, dobrého chlapíka.
Kterého nemůže nikdo odmítnout.
Do hajzlu!
-Proč tam nedáme rezervu?
-Víš kolik stojí pneumatika, Alice?
Miláčku, nebuď takový.
Dobrá, pokud je hlavní pointou dostat
Timotyho na správnou školu...
...je absurdní zaměřovat se...
-Georgi! Georgi!
...na vyměňování pneumatik.
-Jak ti můžu pomoct?
Nijak, je mi fajn, jen...
...děkuju ti.
Ó můj bože!
Ó můj bože! Alice?
Ó můj bože, Alice?
Co jste to udělal?
Co jste to udělal?
Co jste to udělal?
Čau Harry.
Kde mám začít?
Skončila jsem s tím projektem, jasný?
Vím, že řeknou
že jsem porušila dohodu...
...ale zcela jistě
nepochopili můj podíl.
Najdou mě v Ramadě...
Ježíši.
Myslím, že mám v tašce
náhradní baterii.
Prosím?
Mám v tašce náhradní
baterii. Vedle vás.
-Víte snad ve které, slečno Suzanne?
-V kabelce Louis Vuitton, vpravo nahoře.
Nic nevidím, jste si jistá...
Tak používej ty svoje zasraný oči
Je to v boční kapse! Podívej se!
Ježíši!
Co jste to udělal?
Co jste to udělal?
Ne, ty hlupáku! Když mu pomůžeš,
přebíráš zodpovědnost.
Je to má zodpovědnost.
Pusťte mě.
Alice? Alice?
Co jste to udělal? Co jste to udělal?
Nechte mě se podívat.
Řidič každého vozidla, které se
zúčastní jakékoliv dopravní nehody...
...vzniklé během provozu vozidla,
musí během 10 dnů...
Máte v autě ručník
nebo něco?
Dobře. Pomož mi ho najít.
...Musí během 10 dnů...
...nahlásit nehodu vozidla,
které se havarovalo...
-Zůstaňte tady. Udržujte ji v suchu.
-Je to v pořádku. Je to v pořádku, miláčku.
-Otevřete dveře, potřebujeme telefon.
-Ne!
Zlatíčko, je to v pohodě.
Miláčku, je to v pohodě.
-Dejte mi ten zatracenej telefon!
Telefon je mrtvej, jasný?!
Budeš v pořádku.
Všechno bude dobrý.
Ne!
Nepřestává krvácet!
Ježíši, co se stalo?
Stala se nehoda.
Mohu prosím použít váš telefon?
Použít váš telefon, prosím?
Samozřejmě.
Sakra, nemám tón.
To se v dešti stává.
Telefon nefunguje.
St. Judes má 24hodinovou pohotovost
50km východně.
Fajn.
Sedneš si sem, ano?
Tlačte stále na ránu.
Přijedu zpátky se záchrankou.
Co to děláte?
Promiňte, je to sice dál od
Ramady, ale musím to udělat.
Nezůstanu tady.
Zbláznil jste se?
Tohle je moje auto. Vy pracujete pro mě
Dejte ty tašky zpátky do auta.Teď!
Chápu, že krvácející člověk potřebuje
lékařskou pomoc, ale já taky.
Mám zanesené plíce
pokud tady zůstanu udusím se.
Ne, prosím, prosím, prosím,
prosím, prosím, prosím.
Prosím!
Hej!
Stůjte. Prosím, prosím.
Ahoj. Moje auto je mimo.
Můžu se svézt?
Dobře.
Víte, že jedete na východ.
Nemocnice je tímto směrem.
Je to zatopené.
Je to mrtvý konec.
Pokud vám to nevadí,
aspoň to zkusím.
Dobře, bude to $30 hotově, prosím.
Nebývala jste ta herečka?
Ano.
Páni.
A teď, je ten pokoj pěkný?
Protože ačkoliv brzo odjíždím,
stále bych preferovala pěkný pokoj.
Váš nejhezčí...
...pokud je to možné.
Osmička je velmi útulná.
Zkoušela jsem Vám to říct.
Hej! Hej! Stůjte!
Tudy neprojedete
Tudy neprojedete!
Neprojedete!
-Lou, vzbuď se!
-Co?
Mobil.
-Co?
-Máte mobilní telefon?
Kdo to chce vědět?
Stala se nehoda, moc špatná.
Jedna paní je zraněná.
-Potřebujeme ihned mobilní telefon!
-Chlapíku zpomal.
Za prvé, nevíme kdo jsi.
Za druhé, nevidíme žádnou nehodu.
Poslouchej mě, chlapíku.
Mám fakt posranej, mokrej, špatnej den.
Takže pokud máš mobil,
okamžitě mi ho dej!
Chlapíku, nemáme mobil,
tak už nás můžeš nechat jet?
Potřebuju, abyste mě svezli
jiným směrem.
Ta cesta je taky zatopená.
Je to horší než tady.
Ginny, otevři.
Pusť je dovnitř.
Pusť je dovnitř.
Čau. Jak se máš?
-Telefon je pořád hluchý?
-Jo. Kde je Váš Lincoln?
Uvíznutý 3km dolů
po cestě. Druhá strana je taky zatopená.
Děcka nás svezly.
Ta dívka byla taky ve štychu.
-Je odsud ještě nějaká cesta?
-Je to šlapka?
Hej! Vede odsud ještě nějaká jiná cesta?
Kam si myslíte, že teče ta voda?
Nezvládnete ani 150m.
-Jak je té ženě?
-Nevím, jsou čtyřce.
Omlouvám se.
Nepronajímáme pokoje na hodinu.
Vtipné. Vaříte ještě?
Automaty na jídlo jsou za rohem.
Jděte tam.
Pokoje jsou za 30 babek a občanku s fotkou.
Potřebujete jeden pokoj, nebo dva?
Promiňte. Mluvila jsem s Vámi.
Žádám Vás, abyste se na mě podíval.
No, nerad koukám na odpad.
Jsme tu uvízlí, George.
Nemyslím, že přes noc dostaneme pryč.
-Pořád se klepe.
-Je v šoku.
-Nechte mě se na ni podívat.
-Co?
Nechte mě se na ni podívat.
Přibalila vaše žena šitíčko?
Ne.
Počkej, Ginny.
Šest.
No aspoň máme dobrý číslo.
Ahoj.
Jsem zde na slyšení v případu Rivers.
Chápu, že je to v kancelářích soudců.
-Tudy, je to v konferenční místnosti.
-Přijel už transport s vězněm?
Mého klienta u soudu obelhali.
Odmítli mu hájit se šílenstvím.
Nazývejme věci pravým jménem, Marty.
Nechte mě vysvětlit,
co si myslím, že je šílenství, pane radní.
Fakt, že máte odborníka,
který mu léčí mozek, dává mu léky.
To je šílenství.
Ale fakt, že ten maniak, je
tam venku, bez vaší možnosti spojení.
To je zatraceně děsivé.
Detektive. Mohu vás ujistit.
Není žádný...
Ne, Marty. Já mohu ujistit tebe.
Zítra o půlnoci zastaví injekce
srdce tvého klienta.
A já se po letech zase
dobře vyspím.
Rodiny obětí nechtějí,
aby se léčil, pane radní.
Chtějí to monstrum mrtvé.
Pravda.
Ale než se vrhneme na jejich uspokojení,
měli byste si pamatovat.
Musíme vyhubit krysu, ne dům.
Promiňte, kdo jste?
To je Dr. Mallick.
Malcolmův psychiatr.
Cítil jste to?
Cítil co?
Chlad.
Vy to tu vedete?
Jo.
Jsem strážník Rhodes, Nápravné zařízení.
Převážím vězně.
Právo Vám dává možnost
odmítnout nám službu...
..ale silnice jsou zaplavené.
Mohl bych použít pokoj.
-Je to naléhavé.
-Máte v autě rádio?
-Kdo je to?
-Řidič limuzíny. Měl nehodu.
Mám pěkně rozmlácenou paní.
Mohl bych zavolat ambulanci?
4-2-2 žádá lékaře.
4-2-2 žádá lékaře.
Nic. Takhle to je
už celé hodiny.
Ztrácí příliš mnoho krve.
Máte lékárničku?
Jen obvazy.
-A co třeba jehlu a nit?
-Možná ve stole.
Půjdu pro to. Zamkněte se.
Zůstaňte v suchu.
Budu zpátky s vaším klíčem.
Dám vás na 10.
-Dobře, díky.
-Co to máte tam vzadu?
Převážím vězně.
Možná až ho někam umístíte,
by jste se mohl přijít podívat na 4 na tu ženu.
-Pomocná ruka by se mi hodila.
-Jo, jasně.
Vypadá to, že jste v prdeli.
Drž hubu!
-Škoda, že nemám béžovou.
-Tahle je dobrá.
Byla by lepší.
Jdu ubytovat toho strážníka.
Dejte vedět, kdybyste něco potřeboval.
Zůstaň tady.
Kde jste se to naučil?
Mnohem lepší, když stojíte.
Hej, je...?
Ten malý kluk v pořádku?
Od té nehody neřekl
ani slovo.
Ne, ne, ne. Moc nemluví
od doby...
Jsem jeho nevlastní otec.
Jeho otec...
zemřel před dvěma lety.
Trochu vznětlivá povaha.
Dívejte se kam jdete.
Nábytek je na hovno.
Pokud mu chcete nasadit želízka,
můžete ho připoutat k záchodu.
Mnohokrát děkuji
za vaši asistenci.
Je to dobrý nápad. Tak pojď.
Mám prýmky.
Prýmky na ramenech
A tyhle řetězy.
Tyhle řetězy
Jsou...
Pojďme se podívat na tu ženu..
Spojil jste se s někým?
Co?
Získal jste spojení?
Ne, ještě ne.
Dobrá šicí práce.
Puls je slabý, ale pravidelný.
Udržujte ji v pohodlí.
Měli bychom naladit rádio,
pokud to nevadí.
Vadí. Já to zvládnu.
Zatknete mě, strážníku?
Co?
Jak jsi to udělala?
Jak jsi věděla, že jsem polda?
Ne, do háje.
Cheetos na večeři, hmm?
To nevypadá dobře.
Máte lepší nápad?
Pracoval jsem v kuchyni.
Možná je jídelna otevřená, mohl bych...
Máte drobné za dolar?
Nevím. Podívám se.
Tady máte.
Máte jméno?
Paris.
Paris, hmm?
Vezmu to.
Nikdy jsem tam nebyl.
No, dnes večer byste tam jezdit neměl.
Prosím.
Prosím buď silná.
Víš, Timothy a já...
...tě potřebujeme.
Tak moc tě potřebujeme.
Lou?
Lou?
Musíš jim říct, Harry.
že nemůžu pracovat, nemůžu hrát...
...nemůžu vyzařovat život
v prostředí jako je tohle.
Ne, není to o penězích.
Je to o pracovních podmínkách.
Jedna čárka.
Jedna čárka.
Žádná čárka.
Jedna čárka.
Dvě čárky.
Dělej. Dělej.
Tady to máme.
Tady to je. Dělej.
Do prdele i s touhle neobydlenou pustinou.
O sakra. Už jsem to měla.
Do prdele.
Ježíši, Matko Boží.
Kdo to je?
Žena, kterou jsem vezl.
-Co to k sakru děláte?
-Něco tam je.
Použij tohle, člověče.
-Jste polda?
-Byl jsem.
-Byla na pokoji 10?
-Já jsem.
-Kde je váš muž?
-Připoutaný k záchodu.
Zkurvysyn.
Zasraná cesta.
-Pánové.
-Vaše ctihodnosti
Připravena, Sharon?
Dobrá tedy.
V případě Rivers versus stát Nevada,
z důvodu...
Soudce Taylore, pane, se vší úctou,
bychom měli počkat až dorazí můj klient.
Má právo vypovídat
Má tak žalostně málo práv.
Od popravy ho dělí 24 hodin.
Ale abychom demonstrovali jeho psychický stav,
který je důvodem..
Jeho psychický stav?
Jeho psychický stav?
Víte kolik je hodin?
Myslíte si, že mám čas na kraviny?
To, že mě soudci zavolali
uprostřed noci, abych znovu otevřel případ...
...který jsem už definitivně rozhodl
by vás mělo činit šťastným.
Ale víte vy co?
Mě to sere!
Až se sem váš hoch dostane, dělejte si co chcete
ale v rámci slušného chování...
...předložte ten zatracenej případ.
Ano, pane.
Dejte mně někdo šálek kávy.
Černé.
Tak dobře, všichni poslouchejte!
Dnes se stala nehoda.
Jak říká policie,
"Někomu uřízli hlavu"
Larry!
-Caroline Suzannová byla zavražděna.
-Co?
-Kdo je Caroline Suzannová?
-Herečka, kterou jsem vezl.
A co přesně se stalo?
Nevíme, protože nemůžeme
najít tělo.
Tedy ne celé.
-Co tím myslíte, nemůžeme najít?
-Uklidněte se. Všechno bude v pořádku.
Strážník Rhodes je venku.
Převážel trestance.
Kdo utekl?
Co to...?
-Vydržte.
-Je na svobodě!
Mohli byste být kurva zticha,
aby mohl mluvit!
Tohle je moje místo!
Můžu si říkat co chci!
-Tady je bezpečno.
-Ne, to není!
-Máme tady policajta.
-Jo, 2 policajty.
Počkejte. Vy jste policajt?
-Byl jsem. Zklapni Larry!
-Není to tu bezpečné! Nezůstanu tady.
To nic. Nic se neděje.
Nic.
-Je v pořádku?
-Ginny.
Ginny budeš...?
Nech toho. Nedělej to právě teď.
-Co to děláte?
-Dejte své dívce ruku kolem ramen.
-Vlastně, je to má žena.
-Všichni zůstaňte tady.
-Zůstaňte v tomhle pokoji.
-Počkejte, nezůstanu tady, pokud on ano.
-Ano, zůstaneš.
-Ne, nezůstanu.
Nezůstanu.
Dobře. Larry?
Pojď s námi.
Proč?
-Znáš tohle místo.
-Vím jedno, a to že nejsem polda.
Neberu rozkazy od
profesionální coury.
-Vyser si!
-Poslouchej. Jen tady zůstaň, prosím.
Udržuj všechny v klidu.
Nemohl utéct daleko.
Ne v tomhle počasí.
Rhodesi!
Koho to vůbec honíme?
Mnohonásobná vražda.
Půjdu dokola touhle cestou.
Potkáme se vzadu.
Je to místo, kde žiješ na plný úvazek?
Las Vegas?
-Žila jsem.
-Co tím myslíš?
Tím myslím, že už tam nebydlím.
Maine!
Podíváme se, jestli můžeme použít tenhle.
Půjdeme sem.
Když tamto nebyl úspěšný pokus
půjdeme sem.
Budu tady. V pořádku.
Zůstanu na hlídce.
Žádný strach. Budu tady.
Nikam nepůjdu.
Víte, tohle dělá obvykle jeho matka.
Hej, Ginny. Tak jak dlouho
jste vy dva manžele?
Kolem devíti hodin. Byla to
impulzivní myšlenka.
Ať žije Las Vegas, Gin?
-Musíme odjet!
-Jen jsem s ní mluvil.
Něco se děje!
Musím odtud vypadnout!
Ginny! Ginny!
Nejsem tvůj majetek, Lou!
Vlastním to, co je v tobě.
Aspoň půlku.
Nevlastníš žádnou část mě,
ani mého dítěte!
Tak proč jsem si tě potom bral?
-Nepráskej přede mnou těma zatracenejma dveřma.
-Hej! Hej!
Uklidněte se, vy dva!
Neodcházíme.
Není kam jít.
Venku je potopa, Ginny.
Stůj! Stůj!
Nejsem těhotná!
Cos to řekla?
Lhala jsem.
Nejsem těhotná.
O čem to mluvíš?
Viděl jsem test.
Proč jsi mi to udělala?
Protože Alison tě viděla
v Hawk s tou zasranou holkou!
-Ginny, copak je nám 15?
-Jdi pryč!
Sakra!
Otevři ty zatracený dveře, Ginny!
Ne!
Nebyl jsem v Hawk už přes rok.
Alison je blbá děvka,
která ti ráda zasírá hlavu.
Otevři ty pitomý dveře, Ginny.
-Otevři ty zkurvený dveře!
-Ne, dokud se neuklidníš!
Já jsem klidný!
Jsem zasraně klidnej!
Co to děláš?
Lou?
Ginny, otevři ty dveře!
Otevři!
-Otevři ty dveře!
-Nech toho, nech toho!
Ginny, zatraceně, otevři dveře!
Ginny, Ginny, Ginny!
Lou, prosím tě přestaň!
Lou?
Ó můj bože! Ö můj bože!
Pomozte mi! Pomozte mi někdo!
Pomóc!
Pomoc! Pomozte mi někdo!
Je uvnitř? Je uvnitř?
-Není ti nic, Ginny?
-Co se stalo? Co se stalo?
-Do prdele.
-Ježíšikriste.
Lou? Lou?
O co jde?
Co je k čertu?
Do prdele!
Pojď sem!
Chytli ho. Chytli ho!
Proč ho držíme tady?
-Máš lepší nápad, Larry?
-Nevím.
Řekl jsem ti, abyste zůstali na 3 nebo ne?
Řekl jsem to?
Začali se hádat! Snažila jsem se
je dostat zpátky dovnitř!
Nezkusíme znova rádio?
Larry, zůstaň tady a hlídej ho!
-Jdi zpátky a hlídej Ginny.
-Kam jdeš?
Prostě to udělej, prosím tě!
Ede?
Nevím jestli jsem vhodný
na hlídání.
Je v bezvědomí a přivázaný.
Timothy.
Timothy.
Alice? Ó můj bože. Alice?
Nic si nepamatuju.
Měli jsme nehodu.
Georgi? Můžeš na chvíli
mrknout na Ginny?
Je už vzhůru. Musím pro ni
najít nějaký aspirin.
Zlato, musím si pro něco dojít
do svého pokoje.
-Sakra!
-Co se děje kámo?
Co to máš v lednici?
Drž hubu.
Co to tam máš?
Co to tam je?
-Co to tam máš?
-Drž hubu!
Co je to, hmm!
-Drž hubu.
-Mně to můžeš říct.
Jsem dobrý v udržování tajemství.
Já sám jsem lhář.
Co to děláš?
Zkurvysyne!
Co tady děláš?
Do prdele práce, to je moje.
A co ty děláš?
Co, nedostanu odpověď na otázku?
Fotím. Staly se už dvě vraždy
Kvůli důkazům...
To není odpověď. Jsi řidič limuzíny.
Tak se tě ptám znovu. Co tady děláš?
Chceš snad vyhrát cenu "za plnění povinností"?
Odznak za zásluhy pro řidiče limuzíny.
Už nejsi v práci.
Nepotřebuješ být hrdinou.
Tam venku je skutečný,
živý polda ve službě.
Kterýmu utekl odsouzený vrah?
Ty seš pěkně komplikovanej kocour, Edward.
Ne. Ani ne.
Myslím, že jo.
Ve kterém měsíci ses narodil?
V květnu.
Býk.
Jako já.
-Kde jsi byl poldou?
-V Los Angeles.
Vyhodili tě nebo jsi dal výpověď?
Odešel jsem ze zdravotních důvodů.
Dělalo se mi z toho zle.
Vybuchl jsem, řekl bych.
Nebyl jsem pro to stvořený.
Jednou mě zavolali...
...ke skokanovi.
Mladá Mexičanka.
Těhotná, infikovaná AIDS
totálně zfetovaná.
Byla skutečně odsouzena k záhubě.
Řekl jsem jí, ať odejde od
kraje do mé náruče.
Zeptala se mě, proč
by se měla obtěžovat žít.
Co jsi řekl?
Byl jsem vycvičen
říct jí spoustu věcí.
Její sny, všichni lidé
kteří by ji postrádali.
Ale na druhou stranu jsem se rozmýšlel.
A ona to uviděla.
Během té sekundy jsem nemohl vymyslet
jedinou optimistickou věc, kterou bych jí řekl.
Tak rozevřela náruč a skočila.
Začal jsem mívat bolesti hlavy...
...a nakonec začal ztrácet vědomí.
Tak jsem odstoupil pro nemoc.
Co?
Co je to?
Rhodesi!
-Je to horší. Nic se neděje!
-Kde je ten klíč od té herečky?
Ten byl na tom klukovi.
-Co je to? Nějaké odpočítávání?
-Larry!
Co to kurva dělá?
Larry, pojď sem!
Pojď sem člověče.
Co to děláš, pojď sem.
-Co to děláš?
-Jen jsem si pro něco šel.
Řekli jsme ti, abys hlídal toho chlapa.
Co děláš ve své kanceláři?
Jen jsem si pro něco šel.
Kolik existuje svazků klíčů k tomuto místu?
Podívej se na mě. Kolik?
-Dva a vzorový svazek.
-Ó můj zasranej bože!
Larry, ty zkurvy... Ty hajzle!
Pojď kurva sem! Pojď sem!
Proč jsi ho zabil?
Proč jsi zabil mého trestance?
-Svatý bože! Kdo to udělal?
-Ježíšikriste, já to neudělal!
Kecy! Lžeš!
-Ta pálka co mu trčí z krku je přece tvoje!
-Já vím, ale neudělal jsem to!
Zkontrolujte dveře!
-Já to neudělal!
-Podívejte na něj!
Proč jsi ho zabil?
Proč jsi byl venku?
-Proč jsi ho opustil?
-Bál jsem se.
-Čeho ses bál?
-Tomu byste nerozuměli.
Zkus to.
-Proč jsi zabil mého vězně?
-Neudělal jsem to!
Nevím jak...
Jen jsem šel do mé kanceláře, to je všechno!
Proč bys ho opouštěl?
To je tvůj klíč? Číslo 8?
10, 9, 8 hmm?
Tohle je tvůj klíč!
To neříkejte!
Tohle nejsou moje klíče!
To je jako ovlivňování svědků nebo co.
Podívejte se!
Tohle jsou moje klíče, jasný?
Tohle jsou moje klíče. Vidíte?
Ty máš peněženku od Gucciho, Larry?
Je té herečky.
Ano, vzal jsem jí peněženku.
Potom. Potom co umřela.
Potom, jasný? Já ji nezabil.
A jeho taky ne!
Nech ji jít Larry.
Držte se zpátky! Tohle mi nepřišijete.
-Timothy?
-Odveď ho odtud, Georgi!
-Polož to.
-Neublížil jsem nikomu. Nikomu!
Ale nesnáším laciný zasraný děvky!
Udělejte ještě jeden krok a..
Kurva!
Sundej to:
Do prdele!
Tak pojeď ty malej hajzle!.
Prosím kurva nastartuj!
-Zatraceně!
-Hej!
Larry, stůj!
O co jde?
Larry!
Uhněte mi z cesty, já to do hajzlu neudělal!
Timothy! Timothy!
Obhajoba šílenstvím byla
zamítnuta soudem...
...přestože můj klient
trpí rozpolcením osobnosti.
Do dnešního dne, zůstává nevědom činů
za které byl odsouzen.
V roce 1986, Nejvyšší soud jednoznačně nařídil
že státy nemohou popravit
člověka, který nechápe,
proč byl ke smrti odsouzen.
Podepsal doznání.
-Nepodepsal to, nadiktoval ho.
-Za třetí..
...Malcolmův nalezený deník
chyběl ve státní evidenci.
Vaše ctihodnosti, tento poznámkový blok
obsahuje poznámky před vraždami.
Důležité je také zmínit výrazné
změny v rukopise...
...z mého pohledu.
Na to na co se teď díváte, jsou osobní
myšlenky několika různých lidí.
S dovolením,
Dr. Mallick to rozvede.
Děkuji.
Vaše ctihodnosti, neexistuje
žádná účinná léčba...
...na disociační osobnostní poruchu.
V teorii, je jeden přístup
o integraci pacienta do prostředí.
-Krachující na jeho poškozené psychice.
-Vaše ctihodnosti.
Je tady!
Ne! Co jste viděli byla nehoda!
Vběhl mi tam!
Já nejsem vrah!
V tvém mrazáku byla
zmrzlá mrtvola, Larry!
Já ho nezabil. Našel ho jsem ho tak.
Nech toho!
Poslouchejte! Poslouchejte! Byl jsem ve Vegas
minulý měsíc a přišel o všechno, jasný?
O všechno!
Jel jsem na západ. Nevěděl jsem kam jít,
ale utíkal jsem naprázdno...
...a tak jsem se dostal sem.
A nikdo tady nebyl
tak jsem přišel ke kanceláři...
...a vešel dovnitř.
A právě tady, sedící na stole
byl manažer
hlavou dolů v zapékaným masu.
Mrtvý!
-Infarkt nebo něco.
-Zapékané maso!
Seděl tady bůhví jak dlouho.
Náhodou, tenhle prodavač náhradních
autodílů vešel a hledal pokoj.
Neměl jsem ani podělanej deseticent,
tak jsem si vzal jeho 30 babek a dal mu pokoj.
Prostě jsem vzal klíč ze stěny
a dal mu pokoj.
Možná to bylo špatně
ale byl jsem švorc. Proto jsem to udělal.
A pak jsem přišel zpátky sem...
...a dal Larryho tělo...
Jmenoval se taky Larry.
Dal jsem ho do mrazáku.
Nesnažil jsem se mu ublížit.
Už to nebylo aktuální.
Myslel jsem si, že to pro něj bude nejlepší
místo, dokud nepřijde jeho rodina nebo někdo.
Nikdo ale nepřišel...
...kromě více hostů.
Tak jsem je taky ubytoval.
A všichni vypadali šťastní...
...tak jsem tu zůstal.
Vyplač řeku.
Tohle je totální snůška blbostí.
-Ne, to není.
-Přiznej to, zabil jsi ho!
Stejně jako jsi zabil mého vězně.
Stejně jako jsi zabil jejího manžela!
Stejně jako jsi zabil jeho herečku!
Tak přiznej to!
-Řekni to, "Zabil jsem je".
-Nech toho! Dál už nemůže!
Všechno už je v pořádku. Všechno je v pohodě.
Máme teď toho chlápka. Je to fajn.
Nevím co máme.
Co?
Mysleli jsme si, že máme toho
chlápka před dvěma hodinama a pak..
Ty věříš těmhle kravinám?
Je to on! Je to ten chlápek!
Měl nůž na tvém krku, pamatuješ?
Jeho příběh je tak neuvěřitelný,
že si myslím, že to může být pravda.
Něco na tom je.
Vy jste šílení cvoci.
Možná je tohle pohřebiště.
Co?
Přečti si tam tu brožuru.
Je to všude kolem nás.
Před sto lety sem vláda
přesunula indiány.
Všichni zemřeli,
protože zde nebyla voda.
A teď se vracejí oživlí
jako mořské příšery co?
No tak.
Dej si pauzu, srdíčko.
-Uklidni se, Rhodesi!
-Víš co, ty se uklidni!
Ty jsi hraješ celej večer tuhle show.
Dávaš rozkazy, ukazuješ prsty!
Ze všeho jsi obvinil mého vězně
a on skončil mrtvej.
Říkám ti, že je to on!
Všichni ho chceme dopadeného, Georgi!
Peněženka tvé herečky je právě tady!
Ona je mrtvá, tady je peněženka.
-Co víc ještě chceš?
-Nech toho! Prosím tě sklapni!
Dobře. Chceš plán?
Tady je plán jo?
Nikdo se ani nepohne. Zůstaneme
tady, jako teď, do svítání.
Nikdo neodchází, nikdo se nepohne.
A pokud cokoliv zkusí,
zastřelím ho!
A pokud cokoliv tam venku
přijde sem, zastřelím to!
A pokud kdokoliv z nás něco zkusí
zastřelím ho taky!
-Pochopili jsme to.
-Fajn.
Timmy? Timmy?
-Musíš s námi zůstat tady vevnitř.
-To je v pořádku.
Pamatuješ si ten film, ve kterém odjelo
10 cizinců na ostrov
a tam jeden po druhém všichni umřeli.
A nakonec se ukázalo, že to nebyli cizinci,
ale že je něco spojovalo?
Všichni se zapletli se špatným chlapem
a on se jim pak mstil?
Drž hubu!
Jen říkám, že je mezi
námi možná nějaké spojení.
Jako co?
Všichni jsme v Nevadě.
Sklapni!
Kam jsi měl namířeno se svým vězněm,
než jsi dojel sem?
Carson City. Jasný?
Já jela domů na Floridu.
Kam jsi jel ty?
Já bral herečku do L.A.
Já se na Floridě narodil.
Od doby co sedíš na židli
nikdo nezemřel, tak sklapni!
Nikdo nezemřel od doby
co jsme všichni tady!
Hej zlatíčko sedni si!
Kde na Floridě, Larry?
Kde na Floridě?
Teď kámoši co?
Polk Country.
Tam jsem se narodila.
Které město?
Mulberry.
Frostproof.
Žádný div, žes odešla.
Je tam město se jménem Frostproof?
Pěstují pomeranče.
Jméno slouží také jako slogan.
Tančil jsem haleluja ten den, kdy jsem odešel.
Proč by ses tam vracela?
Našla jsem na internetu farmu
na prodej.
9 akrů, 1200 stromů.
Limety a pomeranče.
Podle obchodníka s nemovitostmi
potřebuje půda trochu obdělat, fosfor...
...upravit cesty,
ale je to opravdu dobrá země.
Co?
Zní to hezky.
Ede?
Je mrtvá.
Odveďte ho odtud.
No tak.
No tak zlato.
Podívej se na tohle.
Kde jsi to vzal?
Právě tady.
To nedává žádný smysl.
Zemřela kvůli nehodě.
George byl nehoda,
pokud tomu věříš Larry.
Kde je sedm?
Jeď!
-Vidíte! Říkal jsem, že já to nebyl!
-To není možné.
Stál jsem právě tady. Viděl jsem
co se stalo. Všichni jsme viděli co se stalo.
Vyběhl ven. Nikdo nemůže vědět
kdo to udělal.
Žádný člověk.
Jsme zase zpátky u toho?
Jsou tu duchové co?
Možná je to duch toho chlapa
kterého dal Larry do mrazáku.
Rozvažte mě někdo!
Sakra!
Víte, že jsem to nebyl já.
No tak!
-Poslouchej.
-Musíme vypadnout.
Vezmi si její auto a vypadni.
Ty, ona a to dítě.
Není kam jít.
-Kolik máš benzínu?
-Půl nádrže.
S tím můžeš do svítání jet!
Podívej se na mě.
Když se dostaneš k zaplavené cestě
jeď jinudy.
Nevím, jestli můžu.
Vezmi dítě a jeď.
Teď! Dělej!
Timmy.
Timmy, pohni. Pojď!
Vstávej.
O co jde?
Nemůžou odjet!
Touhle cestou.
Uvidíme vás, až bouřka přestane.
Hej! Hej! Nemůžou odjet!
Kam jedou? Vraťte se zpátky!
Jeď! Jeď! Jeď!
Odjíždějí.
Neodjíždějí.
Jeď!
Nemůžeš nechat odjet podezřelé
potom co byli zabiti 4 lidi.
-Ty si opravdu myslíš, že byli podezřelí?
-Nenechám je odjet!
Sakra.
Ginny!
Hasicí přístroje.
Larry, máš hasící přístroje?
-Hasicí přístroje? Kde jsou?
-Tam vzadu.
Nikdo tam není!
Možná je to tak horké,
že se zpopelněli.
Musí tu být ještě něco.
Ty jsi to udělal.
Ty jdi to udělal.
Ty jsi jim řekl, ať jdou do auta.
Jsi šťastný?
Kde je?
Nic.
Vzdávám se!
Vzdávám se!
Co sakra chceš?
Co od nás chceš, ty nemocnej hajzle?
Co od nás kurva chceš?
Za týden mi bude 30
a jen chci jít domů..
...a pěstovat pomeranče.
Příští týden máš narozeniny?
Já mam také příští týden narozeniny.
Desátého.
Já taky.
Já taky.
Jo.
George York, 10.května.
Alice Yorková, 10.května.
Caroline Suzannová, 10.května.
Ginny a Lou Isiana, 10.května.
Já, Larry Washington
zasranýho 10.května.
Jaká je pravděpodobnost?
Aspoň 10 trilionů ku jedné.
Co to je?
Kde jsou pojistky, Larry?
Na druhé straně budovy.
Ginny a Lou Isiana.
Virginia a Lousiana.
Caroline, Carolina.
Paris Nevada.
George York.
Larry Washington.
Rhodes, Rhode Island.
Ed Dakota.
Když jsem šel po schodech nahoru
potkal jsem muže, který tam nebyl.
Dnes tu taky nebyl.
Přál bych si...
Přál bych si aby odešel.
Kdo je to?
S kým právě teď mluvím?
Kde jsi se naučil tu báseň?
S kým to teď mluvím?
Podívej se na mě.
S kým to teď mluvím?
Doktore?
-Edwarde?
-Co se děje?
-Buďte prosím potichu.
-Slyší co si říkáme?
Samozřejmě že slyším
co kurva říkáte.
Edwarde, nepřišel jsi na poslední schůzku.
Kde jsi byl?
Zase jsem ztratil vědomí?
Zkus to a přemýšlej po zpátku.
Kde jsi byl?
Dobře.
Vezl jsem tu herečku...
...a zůstali jsme trčet v motelu.
Byla bouřka.
Nemohli jsme se odtamtud dostat
kvůli bouřce.
Co se v tom motelu stalo?
Lidé začali umírat.
A pak jejich těla...
Nedává to smysl.
Zmizela.
Edwarde, rád bych ti něco ukázal,
jestli můžu.
Poznáváš tohoto muže?
Ne.
Tento muž Edwarde
je Malcolm Rivers.
Měl velmi složitý život.
Před čtyřmi lety byl zatčen...
...a odsouzen za vraždu
šesti lidí v agresivním běsnění.
-Podívejte se na ně.
-Detektive, prosím.
Edwarde, poslouchej mě.
Tváří v tvář intenzivnímu trauma,
může dětská mysl..
...vytvořit disociační identitu.
To je přesně to, co se stalo
Malcolmu Riversovi.
Vytvořil si schopnost
která je obecně známá...
...jako Syndrom rozpolcení osobnosti.
Proč mi tohle říkáte?
Protože ty Edwarde...
...jsi jedna z jeho osobností.
Co?
Ježíšikriste! Co jste mi kurva
udělali s tváří?
Zůstaň v klidu.
Kde je moje tvář?
-To je tvoje tvář, Edwarde.
-Proč jsem svázaný?
Uklidni se.
Kde je...?
-Edwarde, prosím.
-Ježíšikriste!
-Kde je moje tvář?
-Uklidni se.
Ne, nebudu se uklidňovat!
Proč jsem takhle svázaný?
-Kdo jsou tihle lidé?
-Co se stalo v motelu?
Kde jsou všichni?
Neexistují Edwarde.
Všichni jste byli vytvořeni
Malcolmem jako děti.
-Jste lhář!
-Přemýšlej o tom co víš!
Každý se jmenoval jako stát.
Ne.
Všichni jste se narodili v jeden den.
Vaše ztráty vědomí.
Ne! Byl jsem polda!
Byl jsem polda v Ochranné sekci L.A.P.D. 6 let.
Edwarde, prosím.
Bydlím v Hollywoodu
v apartmánu.
-Nebydlíš tam.
-Bydlím.
Nebydlíš nikde!
Vím, že je těžké to pochopit
ale ta tvář co vidíš v zrcadle...
...je ta tvář kterou jsem vždycky viděl když jsem
mluvil s Edwardem nebo Paris nebo Larrym..
...nebo s kýmkoliv koho jsi potkal ten večer.
Malcolm je uprostřed
léčebného procesu.
Ten, který donutil všechny své osobnosti
stát tváří v tvář ve stejném okamžiku té jiné.
Věděl jsem že bude násilí...
...a s tím se bude počet osobností
snižovat.
Snižovat?
Jedna z těch osob
které jsi dnes v noci potkal Edwarde...
...spáchala ty vraždy
před 4 lety.
Vzal kontrolu na Malcolmovym tělem
stejně jako ty nyní...
...a ulevila nepopsatelnému vzteku.
A během 19 hodin...
...bude Malcolm Rivers popraven
kvůli těmto činům...
...ačkoliv můžu dokázat, že ten muž...
...ten vrah je pryč.
Potřebuji aby jsi se mnou zůstal.
Edwarde?
Potřebuji tvou pomoc.
Potřebuji tvou pomoc, abychom to ukončili.
Edwarde, poslouchej mě.
Edwarde, zůstaň se mnou.
Poslouchej mě.
Potřebuji tě k porozumění.
Vrah nesmí přežít.
Edwarde!
Máte to?
Nevidím nic.
Je tam vypínač?
Vydrž! Vydrž!
-Máš vypínač?
-Jo jo, je to mrtvý. Sakra.
Zklapni!
Hej, a co si mám oblíct já?
Ty seš uvnitř.
Larry.
Larry, pojď sem.
Ede!
Ede!
Larry?
Larry? Larry?
Kde jsou klíče od dodávky?
Kde jsou klíče od dodávky?
-To bylo dobrý Larry.
-Musíme odtud vypadnout.
-Ed má klíče od dodávky.
-Mám tady náhradní.
-Kde je?
-Já nevím. Chytej!
-Co to děláš?
-Potřebujeme zbraň.
Do prdele!
Dej mi ty klíče od dodávky.
Ede!
Musíme odtud vypadnout!
-Paris
-On přichází...On nás...
-Zůstaň tady
-Co je s tebou?
Paris, poslouchej mě.
Zůstaň tady.
Všechno zas bude dobrý.
Hoď mně klíče od dodávky, Ede!
Hoď mně klíče od dodávky, Ede!
Zůstaň tam. Zůstaň tam!
Ede! Ede! Ede!
Nech mě se podívat, Ede!
Musíme tě dostat do nemocnice.
Musíme tě dostat do nemocnice, jasný?
Zůstaň se mnou, protože
já tě dostanu do dodávky.
Dej mi ruku kolem ramen.
Musíš vydržet jo?
Buď se mnou, Ede? Zůstaň se mnou!
Dobře. Raz, dva, tři.
Musíš mně pomoct tě zvednout.
Ede, musíš trochu zatlačit!
Proč mně nenecháš ti pomoct, Ede?
Kam jsi šel předtím?
Co jsi tam viděl?
Řekni mi co jsi viděl?
Viděl jsem tebe.
Viděl jsem tebe na pomerančové farmě.
Proč mně nenecháš ti pomoct?
Kam jsi šel?
Co jsi viděl?
Viděl jsem tebe...
...na pomerančové farmě.
Otázkou je, Vaše Ctihodnosti, zda
odsoudit tělo či mysl.
Jeho tělo spáchalo ty vraždy.
To je pravda.
Ta osoba, která zůstala
vevnitř ne.
Soudce Taylore, to nemusí být pravda...
Dosvědčili jsem zničení
10 identit dnes večer.
Devět bylo nevinných
a jedna byla vinna.
Nejsou skutečné.
To násilí, které existuje v něm
bylo odsouzeno.
Vaše Ctihodnosti, Malcolm
patří do státní nemocnice.
V případu Rivers versus stát Nevada
je doporučením tohoto soudu...
...aby poprava pana Riverse
byla pozastavena.
Pan Rivers bude odvezen
do státní psychiatrické kliniky...
...pod dohledem Dr. Mallicka.
Popraskané paty a vymyté rohy
s pohrdáním vanou do mé tváře...
Ale tohle není cesta,
nenarodil jsem se abych tě ztratil...
Chci tě...
Chci tě...
Chci tě...moc.
Timmy.
Ne! Timmy, prosím!
Ne, prosím ne.
Co je Malcolme?
Malcolme?
Děvky nedostávají druhou šanci.
Nahoru po schodišti šel jsem.
Potkal jsem muže, který tam nebyl.
Dnešek jiný nebude.
Přeju si...
Přeju si aby odešel.
*** stikounek07 ***