Tip:
Highlight text to annotate it
X
JÁ, PADOUCH
Přeložil Hogwarts
Justine!
Ryhle, zlato, vyfoť mě.
Držím v rukách pyramidu.
Justine, okamžitě se sem vrať.
Ne! Stůj!
Ne, ne, ne!
Vydrž. V klidu stůj, chlapče.
Zastav se, kluku.
Stůj, kde jsi! Ne!
Ne, ne, ne, ne!
A je to tady.
Justine!
Mám ho, mám ho.
V Egyptě s hrůzou zjistili,
že velká pyramida v Gíze
byla ukradena a nahrazena
obří nafukovací replikou.
Celý svět zachvátila panika,
jak se země a občané
snaží ochránit své milované památky.
Soudní orgány stále nemají žádné stopy
a zanechávají tak všechny v obavách,
kdo je zodpovědný za
tento ohavný zločin
a kde zaútočí příště.
Mrazící střela!
Mrazící střela!
Mrazící střela!
Dobré ráno, Gru.
- Jak se máte?
- Zdravím, Frede.
Jen abyste věděl, tak váš pes mi po
celém trávníku zanechal hromádky
- a mě se to moc nelíbí.
- Omlouvám se.
Znáte psy.
Chodí, kam se jim zachce.
Pokud tedy nejsou mrtví.
Dělám si legraci.
I když je to pravda.
Každopádně, užijte si den.
Dobrá... jasně.
To si ze mě děláte srandu.
Haló!
Sušenky na prodej.
Jděte pryč, nejsem doma.
Ano, jste. Já jsem vás slyšela.
Ne, neslyšela.
Tohle je...
...záznamník.
- Ne, není.
- Ale ano, je.
Sledujte.
Zanechte zprávu.
- Sbohem, záznamníku.
- Agnes, jdeme.
Kyle, pusť se! Ne! Ne!
Sedni!
To je můj koláček!
Gru.
Doktor Nefario.
Vím, jak se musíte cí***.
Já jsem také velice zklamán.
Pro mě ale budete
vždy tím nejlepším.
- Co? Co se stalo?
- Je to všude ve zprávách.
Někdo právě ukradl pyramidu.
Říkají, že kvůli tomu všichni
zločinci vypadají...
...mizerně.
Shromážděte přisluhovače!
Přisluhovači, shromáždění.
Dobře, dobře.
Vypadáš dobře, Kevine!
Co rodina? Daří se?
To je můj Billy!
Jak to jde, Larry?
Ahoj, všichni!
Dobrá, ztište se!
Ztište se! Děkuji.
Je mi jasné, že jste nejspíš slyšeli o
tom padouchovi, co ukradl pyramidu.
Zdá se, že to je něco velkého.
Lidé to nazývají zločinem
století a tak podobně,
ale jsem snad rozčílený?
Ne, nejsem!
Trochu, ale máme za sebou skvělý rok.
A vy se všichni činíte!
Nedostanete přidáno.
Žádné zvyšování platů nebude.
Co jsme dokázali? No...
Ukradli jsme velikánskou
obrazovku z Times Square.
Paráda. Tohle je můj styl.
Chtěli byste na tom sledovat fotbal, co?
To ale není všechno.
Ukradli jsme Sochu Svobody.
Její zmenšeninu z Las Vegas.
Ani nemusím zmiňovat Eiffelovku.
Také z Vegas. Dobrá, ještě
jsem vám o tom nechtěl říkat,
ale pracuji na něčem opravdu velkém.
Něco, co uvrhne tu věc s
pyramidou v zapomnění!
Díky úsilí mého dobrého
přítele, doktora Nefaria...
- Děkuji.
- Tady ho máme.
Pracuje na návrhu.
V tajné laboratoři jsme
pracovali na Smršťovači
a jakmile ho zprovozníme,
budeme mít možnost provést...
...skutečný zločin století!
Ukradneme...
Počkat! Počkat!
Ještě jsem neřekl, co to bude.
Poslyš, Dave...
Poslouchej, prosím!
Jako další věc ukradneme...
Efektivní pauza.
...Měsíc!
Až bude Měsíc můj, tak mi svět dá
cokoliv za to, abych ho vrátil
a já se stanu tím největším
zločincem všech dob!
Přesně o tomhle mluvím.
- Ano? - Zdravím, Gru.
Provedl jsem pár výpočtů
a vážně nevím, jak si to
budeme moct dovolit.
Tohle nepůjde!
Neumím dělat zázraky.
Hej, buďte v klidu. Prostě si
vezmu další půjčku v bance.
Oni mě milují!
- Edit, přestaň s tím.
- Co je? Normálně jdu.
DÍVČÍ SIROTČINEC
Dobrý den, paní Hattie.
Jsme zpátky.
Ahoj, děvčata.
Nechtěl nás někdo adoptovat,
zatímco jsme byly venku?
Nechte mě zapřemýšlet...
Ne!
Edith!
- Co jsi mi to položila na stůl?
- Bábovičku.
Tebe nikdo nikdy neadoptuje, Edith.
- Ty to víš, že ano?
- Jo, já vím.
Dobře. Tak jak to šlo, holky?
Prodaly jste svůj příděl?
Tak trochu.
Prodali jsme 43 minibonbónků,
30 čokoládových koláčků
a 18 kokosek.
Dobře.
Říkáte, že se toho prodalo hodně.
Podívejte mi do tváře!
Pořád si myslíte, že se
toho prodalo hodně?
18 kokosek...
Myslím, že se můžeme
ještě trochu zlepšit.
Nemyslíte? Ano.
Kdo by chtěl strávit týden
v Krabici hanby.
- Chcete snad?
- Nechceme, paní Hattie.
Dobře, můžete jít. Jděte mi
trochu poklidit do pokoje.
- Ahoj, Penny.
- Ahoj, holky.
Ahoj, mami. Promiň, chtěl
jsem ti zavolat, ale...
Jen jsem ti chtěla pogratulovat
k té krádeži pyramidy.
Byl jsi to ty, že?
Nebo to byl nějaký skutečně
úspěšný zločinec?
Jen pro informaci, něco chystám, mami.
Bude to velké.
Velice důležité.
Až to uslyšíš, tak na mě budeš pyšná.
Přeji hodně štěstí.
Dobrá, tak já mizím.
BANKA ZLA
Gru, přišel jsem za panem Perkinsem.
Ano, posaďte se, prosím.
PŘISTÁNÍ NA MĚSÍCI
Mami, jednoho dne také
poletím na Měsíc.
Obávám se, že jsi to propásl, synu.
NASA už neposílá do vesmíru opice.
Nazdárek.
Podávám žádost o nový zločinecký
úvěr s názvem... Vector!
To je matematický termín.
Množství představuje šipka,
co zaujímá oba směry
a velikost.
Vector! To jsem já.
Protože páchám veliké zločiny
ve všech ohledech.
Jo!
Sleduj mojí novou zbraň.
Piraňátor! Jo!
Střílí to živé piraně.
Už jsi to někdy viděl?
Ne, protože je to můj vyná***.
Chceš malou ukázku?
Kruci! Někdy je těžký
dostat je zpátky.
Gru, pan Perkins vás očekává.
Vše, co potřebuji, jsou peníze
od banky na stavbu rakety.
Potom bude Měsíc náš.
Páni, zajímavá prezentace.
Rád bych viděl ten Smršťovač.
To rozhodně můžete,
jen co ho budu mít...
Vy ho nemáte?
A máte tu drzost žádat
banku o peníze?
Zřejmě.
Máte vůbec ponětí, kolik už
do vás banka investovala?
Aniž by se některý z vašich plánů
obrátil ve skutečný zisk.
Jak bych to vysvětlil...
Řekněme, že tohle jablko jste vy.
Pokud nám nezačnete
vracet naše peníze...
- Rozumíme si?
- Ano.
Podívejte, Gru, jde o to, že
je plno nových zločinců,
kteří jsou mladší než vy,
dychtivější než vy,
mladší než vy.
Jako ten mladý chlapík, Vector.
Ten právě ukradl pyramidu.
Rozumím, rozumím.
Takže, co se týče těch pěněz
na sestrojení rakety...
Přineste Smršťovač,
potom si promluvíme.
PŘÍSNĚ TAJNÉ VÝZKUMNÉ ZAŘÍZENÍ
VÝCHODNÍ ASIE
Máme ho.
Co?
Hej, co to je?
Ne, ne, ne.
Ty?
Příště bych si to rozmyslel,
než někomu zmrazím hlavu.
Měj se, Gru.
Rychle, nesmíme ho
nechat uniknout!
Tady, tady!
Střílejte! Střílejte teď!
- Jéje, ty jsi mě minul.
- Pojď k taťkovi.
A máš to!
Nádhera!
Máme ho na mušce.
Jako když vezmete dítěti hrač...
Cože?
Hej, Gru! Vyzkoušej si
sám tuhle... velikost.
To je zvláštní.
Co se to děje?
To je klaustrofobní!
Je to příliš malé.
Je to na mě příliš malé.
Já toho chlapa nesnáším.
A opatruj nás, prosím.
Dopřej nám dobrý spánek.
Prosíme tě, aby nám přes noc
nevlezli do uší brouci
a nenakladli nám do
hlavy vajíčka.
Skvěle, díky za tu představu, Edith.
Prosíme, Bože, ať nás co
nejdřív někdo adoptuje
a ať jsou maminka
s tatínkem hodní.
A ještě bych chtěla malého
jednorožce. Amen.
Amen.
Miluju jednorožce, miluju jednorožce,
jedno, jedno, jednorožce
miluju.
Jedno, jedno, jednorožci.
Já bych si jednoho ochočila.
Bože!
...a to taky jsou.
Tak si jednoho koupím.
Ochočím si ho.
Teď mě rád, teď ho mám ráda.
VECTOROVO SÍDLO
Hodně štěstí, děvčátka.
DÍVČÍ SIROTČINEC PANÍ HATTIE
Ty bláho!
To je paráda!
Dobrý den, my jsme sirotci
ze sirotčince paní Hattie.
- To mě nezajímá! Zmizte!
- No tak!
Prodáváme sušenky, abysme
mohli mít lepší budoucnost.
- Počkat! Máte kokosky?
- Ano.
Žárovka...
Doktore Nefario,
budu potřebovat tucet malých
robotů v podobě sušenek.
- Cože?
- Sušenkové roboty!
- Kdo je to?
- Bože, zapomeňte na to.
Zdá se, že prověrka vašich
osobních spisů je čistá,
doktore Gru.
Vidím, že jste zhotovil seznam
svých osobních... úspěchů.
Za to vám děkuji.
Zbožňuji čtení.
Píšete, že jste získal
čestné vyznamenání a...
...rytířský titul.
Měl jste svou vlastní kuchařskou show a
dokážete zadržet dech na 30 sekund?
To není tak působivé.
Idiote.
Uhni!
Boj, boj, boj!
Co to má být? Co?
Víte, jde o to...
Cítím se strašně osaměle od
té doby, co má žena...
...Debbie, zemřela.
Jako by mé srdce byl zub
vytržený z dutiny,
která může být opět
naplněna pouze dětmi.
Omlouvám se.
Jste krásná žena.
Mluvíte španělsky?
Vypadám snad, jako bych
uměla španělsky?
Vaše tvář je jako "osel".
No, děkuji.
Nicméně, můžeme přejít k té
adopci? Už se moc těším.
Prosím, řekněte Margo, Edith
a Agnes, ať přijdou do haly.
- Vsadím se, že maminka je krásná.
- Já se vsadím, že táta má zářivé oči.
Vsadím se, že jejich dům je
celý z gumových medvídků.
Jen říkám, že by
to bylo fajn.
- Z mé housenky se nikdy nestane motýl.
- To je křupka.
No, Debbie byla opravdu šťastná žena.
- Kdo je Debbie?
- Vaše žena.
Ahoj, holky.
Holky, seznamte
se s panem Gru.
Adoptuje vás
a je to zubař.
Ahoj, já jsem Margo, tohle je Edith...
...a to je Agnes.
Mám tvoji nohu.
Mám tvoji nohu.
Dobrá, to stačilo, děvče.
Slez z mé nohy. No tak.
Jen se pusť.
Jak s ní dokážete pohnout?
Existuje nějaký rozkaz?
Nebo snad teflonový sprej?
Páčidlo?
Dobrá, holky, jdeme.
Docela působivé.
Na co koukáš?
Teď je z tebe prcek, ústní vodo!
Zmenšil jsem tě.
Haló?
Ano, mám Smršťovač.
Ne, nehraju si s ním.
Gru?
Ne... Nerozesmívej mě. Ne.
P.S., on Měsíc nezíská
a P.P.S., jakmile s ním skoncuju,
bude mě prosit o milost.
Dobře, měj se.
Podívejme se, maličký záchůdek.
Droboučké miminko.
Proklínám tě, záchůdku.
Dobrá, jsme tady.
Domov, sladký domov.
Takže, tohle je váš dům?
- Počkejte chvilku... Vy jste ten, co
předstíral, že je záznamník. - Ne.
To byl někdo jiný.
Můžu vás chytnout za ruku?
Ne.
Když nás adoptoval plešatý chlap,
myslela jsem, že to
bude spíš jako Annie.
Ne! Hej!
Kyle, to není svačina.
Jsou to naši hosté.
Holky, tohle je Kyle, můj...
...pes.
Chlupaté štěňátko!
- Co to je za rasu?
- To je...
Nevím.
Opravdu si myslíte, že to je
vhodné místo pro děti?
Protože není.
Ne, ne! Jdi od toho pryč!
Je to nestabilní.
Myslím, že pro můj plán postačí dvě.
Hej, je tady tma.
Udělalo mi to díru do pitíčka.
Jak vidíte, obstaral jsem
všechno, co děti potřebují.
JÍDLO VODA ČURÁNKY A HOVÍNKA
Dobrá, jak jsem řekl... Hej!
- Někdo to rozbil.
- Dobrá, dobrá.
Nejspíš budeme muset nastolit určitá
pravidla. Pravidlo číslo jedna:
Nebudete na nic sahat.
- A co podlaha? - Ano, můžete
sahat na podlahu. - A co vzduch?
- Ano, můžete se dotýkat
vzduchu. - A co tohle?
- Kde jsi to vzala?
- Našla jsem to.
Dobrá, pravidlo číslo dvě:
Nebudete mě otravovat při práci.
Pravidlo číslo tři:
Nebudete brečet, kňourat,
smát se, hihňat, kýchat,
krkat nebo prdět.
Takže žádné otravné zvuky. Dobře?
Zní tohle otravně?
Velmi!
Sejdeme se za šest hodin.
Dobrá, nebojte se.
Všechno bude v pořádku.
Budeme tu šťastní.
Dobře? Agnes?
Mám otázku...
Co to má být?
To je tucet tančících robotů.
Jedeme!
Sledujte mě!
Sušenkové roboty.
Řekl jsem sušenkové roboty.
Proč jste tak... starý?
Dobře, zapracuju na tom.
Haló!
Televize.
Co to je? Páni!
To je paráda!
- Pojďte.
- Nemyslím si, že je zubař.
Už nějakou dobu na tom děláme.
Je to antigravitační sérum.
Chtěl jsem to zavřít.
Jsem si jist, že bude v pořádku.
- Vyprchá ten účinek?
- Zatím ne. Nevyprchá.
Také tu samozřejmě mám tu novou
zbraň, co jste si objednal.
Ne, chtěl jsem vrhací zbraň,
ne prdící zbraň.
Ovšem. Říkal jsem si, za jakých
okolností bysme to mohli použít.
Co jsem vám hlavně
chtěl ukázat, je tohle.
Tak tohle jsou naši
sušenkoví roboti!
Já zbožňuji jednorožce...
Co tady děláte? Řekl jsem,
že máte zůstat v kuchyni.
Začali jsme se nudit.
Co to je za místo?
- Můžu to vypít?
- Chceš vybuchnout?
Gru!
- Vraťte se do kuchyně!
- Budete si s námi hrát? - Ne.
- Proč?
- Protože mám plno práce.
Co děláte?
Dobrá, dostali jste mě.
Zubařina je jen koníček.
V reálném životě jsem špion.
Je to přísně tajné a nesmíte to nikomu
říct, protože jestli to uděláte...
Na co to je?
Hej!
Můj jednorožec!
- Musíte ho spravit.
- Spravit? Podívej, úplně se rozpadl.
Už z principu to spravit nepůjde.
To vypadá hrozivě. Co to dělá?
Zadržuje dech, dokud nedostane
nového jednorožce.
Je to jenom hračka.
Přestaň s tím.
Dobře, dobře. Spravím ho.
Time, Marku, Phile!
Je to velice důležité! Musíte té
holce sehnat nového jednorožce.
- Hej, hračku! - No jo, hračku...
- Jděte! Pospěšte si!
- Co jsou zač?
- Jsou to moji...
...bratranci.
Jerry a Stuarte, hlídejte je a
držte je ode mě dál, prosím.
- Byl to nápad vašeho bratrance.
- Cože?
Dobrá, je čas jít spát.
Vy dva ne!
Dobře, dobře. Hezky spěte.
Všichni najedeni. Sladké sny.
Jen abyste věděl,
tak nikdy nebudete můj táta.
Myslím, že to přežiju.
Nejsou ty postele vyrobeny z bomb?
Ano, ale už jsou velice staré a je
velice nepravděpodobné, že vybuchnou.
Ale pokus se nevrtět a neotáčet.
Bezva.
- Přečtete nám pohádku na dobrou noc?
- Ne.
Ale my nemůžeme jít
spát bez pohádky.
Tak to budete mít dlouhou noc.
Dobrou noc, spěte sladce a
nenechte se poštípat od brouků,
protože jich tu jsou
doslova tisíce.
A nejspíš se něco
schovává ve skříni.
Jen si dělá srandu, Agnes.
To je pro tebe.
Hračka.
Je krásný.
Holky, jdeme!
Je čas doručit sušenky.
Dobře, ale nejdřív máme
hodinu tancování.
Ve skutečnosti budeme dnes muset
hodinu tancování přeskočit.
Ve skutečnosti nemůžeme
"dneska muset hodinu tancování
přeskočit." Blíží se veliké vystoupení.
- Děláme vystoupení z Labutího jezera.
- Ano! Labutí jezero! - To je skvělé.
Úžasné, ale teď půjdeme
doručit sušenky.
Jdeme.
Ne.
- Ne? - Nepůjdeme doručit sušenky
před hodinou tance. - Opravdu?
No, já vás na hodinu tance neodvezu,
takže jestli tam chcete jít,
budete muset jít po svých.
- Co to děláte?
- Jdeme na hodinu tance.
Dobře, fajn.
Jen jděte dál,
- protože já vás opravdu neodvezu.
- Dobře.
Budete muset strpět Gruův vztek.
Doopravdy, počítám do tří.
Měly byste raději nastoupit do
auta. Jdeme na to. Jedna!
Dva!
Tři, čtyři,
pět a zvednout a natáhnout.
Raz a dva...
- Tady máte. - Co to je?
- Vstupenky na taneční vystoupení.
- Přijdete, že jo?
- Ovšem, ovšem.
- Už mám z toho sezení mravenčení.
- Malíček jako slib?
Ach ano, můj malíček slibuje.
Dobrá, náš první zákazník
je muž jménem Vector.
Ale on začíná na V. Víte, měli
bysme začít s A, potom B.
- Potom... - Ano, ano, chodil jsem
do školky. Já znám abecedu.
Jen mě napadlo,
že by bylo milé,
kdybysme je doručili panu Vectorovi
jako prvnímu. To je všechno.
Už to skoro bude. Už to skoro bude.
Děvčata, vítejte zpátky
ve Vectorově pevnosi.
Udělaly jste pro mě sušenky?
Čtyři krabice minibonbónků,
dvoje karamelky,
dvoje bonbóny a
15 krabic kokosek.
Přesně tak. Chtěl bych vidět, komu
byste ještě prodali tolik sušenek.
Je to neobvyklé. Jmenujte mi jednoho
člověka, kdo si objednal víc sušenek.
- Dělá to 52 dolarů.
- Jistě.
CÍL NALEZEN
- Osm, devět...
- Proč nosíte pyžamo?
To není pyžamo!
To je zahřívací oblek.
VSTUP, OBRANA, OBVOD,
PROTIPOŽÁRNÍ DVEŘE
- K čemu vám ten oblek je?
- Na práci. - Na jakou práci?
Pro super parádní práci,
které byste nerozuměly.
- Jako třeba spaní?
- Tohle není pyžamo!
Tady máte 52 dolarů.
Ne!
Mějte se!
No tak!
Co?
Kídek, rybo!
Dokázali jsme to!
Rychle, holky, jdeme.
A co ostatní lidé, kteří
si objednali sušenky?
Život je plný zklamání.
Pro některé lidi.
- Nedělejte to. - Super zábavný
park. Půjdeme tam? Prosím!
- Ne. - Ale my jsme tam nikdy nebyly a
je to to nejzábavnější místo na Zemi.
- To mě nezajímá.
- Prosím, už nikdy nebudeme
prosit o něco jiného.
Nikdy. Prosím!
- No tak!
- Žárovka...
Ahoj a bavte se.
Promiň, kámo, ale nemůžou
jet bez dospělýho.
Cože?
Panebože! Podívejte na toho
chlupatýho jednorožce!
Je tak chlupatý, že asi zemřu!
- Musíte nás nechat o něj hrát.
- Ne, ne, ne, ne.
No tak!
Kolik chcete za toho
chlupatého jednorožce?
No, není na prodej,
ale abyste ho získal,
tak musíte zničit tuhle
malou vesmírnou loď.
Je to jednoduché!
PŘIPRAVIT TEĎ
STOP
PROHRÁLI JSTE
Znovu!
Počkejte! No tak, ještě jednou!
Prosím, ještě jednou.
Omylem jsem zavřela oči.
- Jo! Dokázala jsem to!
- Paráda!
STOP
PROHRÁLI JSTE
No, no, no... Co to bylo?
Trefila ji. Viděl jsem
to na vlastní oči.
Hej, kámo, něco vám vysvětlím.
Vidíte tu malou vesmírnou loď?
Vidíte, že není zničená?
A víte, co to znamená, profesore?
To znamená, že jste nevyhrál
toho jednorožce!
Někdo se tady mračí.
Příště možná budeš mít štěstí.
Dobře, teď jsem na řadě já.
Zničená!
Je tak chlupaťoučký!
Jo!
- To byla paráda.
- On to rozstřelil celé!
Pojďme zkusit jinou hru.
- Mohu s vámi na moment mluvit, Gru?
- Dobrá holky, běžte si hrát.
Mám Smršťovač.
Cukrová vata.
Máme 12 dní, než se Měsíc
dostane do optimální pozice.
Nemůžeme si dovolit
žádné rozptylování!
Zavolejte Perkinse.
Promiňte, že vás obtěžuji, pane
Perkinsi, ale napadlo mě,
že byste chtěl vidět tohle!
Cože?
Výborně, Gru. Působivé.
Zbytek plánu je jednoduchý.
Poletím na Měsíc.
Zmenším a chytím Měsíc.
Sednu si na záchod s... Cože?
Promiňte. Promiňte.
Omluvte mě na chvíli.
Řekl jsem, ať na nic nesaháte.
Říkal jsem to, říkal jsem to...
Říkal jsem to tisíckrát.
- Můžeme si objednat pizzu?
- Pizzu? Právě jste obědvaly.
- Teď ne. K večeři.
- K večeři?
Fajn, fajn, to je jedno.
Jen zalezte zpátky.
- A můžeme si dát s plněným těstem?
- S plněným těstem.
Já z vás všechny
zapeču do těsta!
- Jste srandovní.
- Prostě už odtamtud nevycházejte.
Hurá.
Omlouvám se.
Kde jsme to skončili?
- Že jste seděl na záchodě...
- Ne, ne, ne, promiňte.
Byl to malý pokus o vtip.
Vím, jak moc rád se smějete.
Uvnitř...
Chtěl jsem říct, že...
Nepřipadáte mi moc
soustředěný, Gru.
- Věřte mi, že jsem naprosto
soustředěný. - Ahoj!
- Ten pán je obrovský!
- Vy máte děti?
Co tu děláte? Řekl jsem,
že sem nemáte chodit.
- Ne, ne, ne!
- Mrazící paprsek!
Pane Gru?
- Chtěl jsem říct...
- Nemusíte pokračovat.
Už jsem viděl dost.
- Ale můj plán... - Je to skvělý plán.
Líbí se mi všechno na vašem plánu,
až na jednu věc.
Vy.
Hele, mami, nakreslil jsem
obrázek, jak přistávám na Měsíci.
Hele, mami, vyrobil jsem z
makaronů prototyp rakety.
Hele, mami, vyrobil jsem opravdovou
raketu na základě prototypu z makaronů.
- Ale já tomu nerozumím.
- Přiznejte si to, Gru.
Už na tom děláte příliš dlouho
s příliš malým úspěchem.
Budeme důvěřovat a
investujeme peníze
do mladšího zločince.
- Ale já...
- Je po všem. Sbohem, Gru.
Vím, že tu kolovaly zvěsti,
že už nás banka dále
nebude financovat.
Přišel jsem uvést ty
zvěsti na pravou míru.
Jsou pravdivé.
Když přijde na peníze...
Žádné nemáme. Tak jak
se dostaneme na Měsíc?
Odpověď je jasná.
Nedostaneme.
Jsme odsouzeni.
Teď je možná ten pravý čas
hledat si nové pracovní místo.
Já vím, rozšířil jsem
svůj vlastní životopis
a vám všem doporučuji to samé.
O co jde?
Copak nevidíte, že jsem
uprostřed těžkého proslovu?
Ano! Ano!
Postavíme vlastní raketu!
Pomocí tohoto a všeho, co nastřádáme!
Posbírejte všechno. Prohledejte
smetiště. Rozeberte auta.
Kdo potřebuje banku?!
Jdeme, jdeme.
KRITICKÉ
STABILNÍ
Mami, co tu děláš?
A tady se zrovna koupal.
Podívejte na jeho malý zadeček.
Mami, to se mi nelíbí.
A tady má na sobě
své sváteční šaty.
- Vypadá, jako holka.
- Ano, vypadá.
Ošklivá holka.
Jsi tak legrační!
LABUTÍ JEZERO
UKRÁST MĚSÍC
Jo! Moje vypadá jako mrtvola.
STABILNÍ
KRITICKÉ
NEBEZPEČÍ!
Pane Perkinsi, váš syn je tu.
Pošlete ho sem.
Ahoj, tati.
- Chtěl jsi mě vidět?
- Ano, chtěl, Victore.
Už nejsem Victor.
Victor bylo hloupé jméno.
- Teď jsem Vector!
- Sedni si!
Víš, kde je Smršťovač?
- U mě doma.
- Opravdu? U tebe doma? To je skvělé.
Protože Gru má něco,
co vypadá úplně stejně.
Počkat! Ty holky mi prodávají sušenky.
Máš tušení, jak skvělý mohl
být ten plán s Měsícem?
Mohla to být životní příležitost
a ty jí jen tak zahodíš!
- Ne, nezahodím.
- Opravdu?
Tak počkej, až uvidíš mojí nejnovější
zbraň... Sépiovač! Jo!
To je sépie!
Neboj, Měsíc je téměř náš.
No tak, holky, jde se na kutě.
Máte umyté zuby? Já si čuchnu.
Ne! Oblečte si pyžama!
Myslím to vážně.
Tohle je špatné. Hned jděte spát.
- Ale my ještě nejsme unavené.
- Ale já jsem unavený.
Přečtete nám pohádku na dobrou noc?
- Ne.
- Prosím!
To, že mě poprosíte, nic nezmění.
- Stále platí "ne". Jděte spát.
- My nemůžeme. Jsme hyperaktivní!
A bez pohádky na dobrou noc budeme
pořád vstávat a otravovat vás.
Celou noc.
Tak dobře.
Dobrá.
"Ospalá koťátka."
- Ospalá koťátka? Co to je?
- Maňásci.
Můžete je používat během vyprávění.
Dobrá, ať už to máme za sebou.
"Tři malá koťátka si ráda hrají.
Užívají si srandu na sluníčku."
"Potom se objevila jejich matka a
pravila: Koťátka, je čas jít spát."
- Páni! To je kravina. Vám se to líbí?
- Čtěte dál.
- No tak!
- Dobrá, dobrá, dobrá.
"Tři malá koťátka začala kňourat:
Mami, my nejsme vůbec unavení!"
"Matka se na ně usmála
a řekla: Dobrá,
- ale alespoň byste si měli učesat
srst." - Teď si učešte srst.
Tohle má být literatura?
Mohlo to napsat dvouleté dítě.
Dobře.
"Tři malá koťátka s učesanou
srstí řekla: My nemůžeme spát,
jsme příliš rozdováděná. Jejich matka
odpověděla hedvábným hlasem:
Dobrá, ale aspoň byste
měli vypít své mléko."
Teď vypijte mléko.
Tahle kniha se mi nelíbí.
Je to nekonečné.
"Tři malá koťátka vypila
všechno mléko."
"Promnula si oči a začala zívat."
"Nemůžeme spát, ani plakat. A tak
jim maminka zazpívala ukolébavku."
"Dobrou noc, koťátka, zavřete očka."
"Klidně spěte až do probuzení."
"Zatímco budete spát, vaše maminka...
...vás bude milovat celým svým srdcem."
Konec! Fajn, tak dobrou noc!
- Počkejte! - Co je?
- A co pusa na dobrou noc?
Ne, ne, ne, žádná pusa ani objímání
na dobrou noc nebude.
Nebude nám dávat pusu
na dobrou noc, Agnes.
- Líbí se mi, je milý.
- Ale děsivý.
Stejně jako Santa!
GRUOVA RODINA
Zbývá 48 hodin do startu
a celý systém je funkční.
Pokud jde o to...
Napadalo mě, že bysme mohli
přesunout den krádeže.
Prosím, neříkejte, že to je kvůli tomu
dívčímu tanečnímu vystoupení.
Ne, ne, ne!
Kvůli tomu vystoupení?
Ne, to je hloupost!
Jen si myslím, že je divné
to udělat v sobotu.
Podle mě je lepší den
pro krádež úterý.
- Nemyslíte?
- Gru, pracovali jsme na tomhle roky!
Tohle je to, o čem jsme snili!
Šance zapsat se do historie!
Stát se mužem, který ukradl Měsíc.
Ale tyto dívky se stávají
hlavní překážkou!
Musejí zmizet!
Pokud s tím něco neuděláte, tak já ano.
Chápu.
To je dobře.
Fajn, tak až k sobě přiblížíme hrníčky,
uděláme pusou zvuk cinknutí.
Připravena, Edith?
Cink! Paráda!
Teď se napijeme.
Agnes? Cink! Výborně.
- Promiňte, holky.
- No tak.
Nebojte se, hned jsem zpátky.
- Pokračujte v cinkání.
- Cink, cink!
- Paní Hattie? Co tady děláte?
- Přišla jsem si pro holky.
Obdržela jsem zprávu,
že je chcete vrá***.
A také jsem si pořídila
Španělský slovník.
Nelíbilo se mi, co jste řekl.
Jdu připravit holky.
Nedovolte jí, ať nás
odveze, pane Gru!
- Řekněte, že si nás chcete nechat.
- No tak, holky, jdeme.
Sbohem, pane Gru.
Díky za všechno.
Udělal jsem to pro vaše dobro.
No tak. Jdeme pro ten Měsíc.
Jistě.
Pro tebe.
Co je to?
Taneční vystoupení? Já jsem
největší zločinec všech dob,
nechodím na dívčí taneční vystoupení.
Otevírám všechny dveře.
Spouštím startující sekvence.
Můžeme vyrazit.
Raketa odlétá za 10 sekund.
10, 9, 8, 7, 6...
Dobrá práce, doktore, vše funguje.
Můj létající oblek!
Jo! Opět, ten mocný...
Mám ho!
Mám Měsíc!
Mám Měsíc.
To stihnu.
Počkejte chvilku.
No tak! No tak!
- Ještě nepřišel.
- Proč by chodil. Vrátil nás.
- Ale on přísahal na malíček.
- Děvčata, děvčata. Začínáme.
Ne, nemůžeme začít.
Ještě na někoho čekáme.
Můžete ještě počkat pár minut?
- Dobrá, ale jen pár minut.
- On nepřijde, holky.
Gru! Gru, slyšíte mě?
Honem. Musíme ho
varovat. Rychle.
Dobře, tady je knihovna.
Tady je Third Street.
A támhle je studio.
Ano, ano.
Támhle to je.
Promiň, kámo, vystoupení skončilo.
Skončilo?
TÁTA MARGO, EDITH A AGNES
PŘINES MĚSÍC!
Vectore, otevři!
Nejdřív mi dej Měsíc,
potom si promluvíme.
Pane Gru!
Sklapni, usmrkánku!
Teď holky.
Vlastně myslím, že si je
tu ještě chvíli nechám.
- Ne!
- Ano!
Nepředvídatelný!
Dobře mě poslouchej.
Až se tam dostanu,
pocítíš neuvěřitelnou bolest.
Vážně se bojím.
Nakope ti zadek.
Praštil mého žraloka!
Támhle je.
Vydržte, Gru!
Ne.
Vektor unesl holky! Jdeme!
- Co se stalo s lodí? Je zase velká.
- Stejně jako bude velký Měsíc. - Cože?
Čím větší je objekt, tím rychleji
vyprchá účinnost Smršťovače.
Říkám tomu Nefariův princip!
To jsem vlastně právě teď vymyslel.
To ne!
ZBOŽŇUJI ZLO!
Viděly jste to?
- Vectore! Pomoc! - Tady jsme!
- Počkat! Co tam děláte, holky?
Pozor!
Jeďte co nejblíže.
Výborně.
- Gru, Gru, tady!
- Pane Gru!
- Dobře, holky, budete muset skočit.
- Skočit?
- Zbláznil jste se?
- Nebojte se, já vás chytím.
- Vždyť jste nás vrátil.
- Já vím, já vím
a byla to ta největší chyba,
co jsem kdy udělal.
Teď musíte skočit!
Bude to v pořádku.
Dobře, pojďte.
Skoč teď!
Margo, já tě chytím
a nikdy už tě neopustím.
- Ne tak rychle!
- Ne! - Pusťte mě!
Margo!
Už jdu, Margo, vydrž!
Mám tě.
A sakra.
Tentokrát přišel triumf.
Měsíc se vrátil na své
místo na obloze.
Soudní orgány jsou ale
opět ve slepé uličce.
A zanechávají všechny v obavách,
kdo je ten záhadný hrdina
a co udělá příště.
- Dobrá, holky, je čas jít spát.
- No tak, my chceme pohádku.
Ospalá koťátka, prosím.
Ne, ta strašná kniha byla
náhodou zlověstně zničena.
Dnes si přečteme novou knihu.
Tahle se jmenuje...
Jeden velký jednorožec.
Napsal ji... Kdo ji napsal?
Aha, já jsem ji napsal.
Je to maňásková knížka.
Sledujte.
To je ale roh.
Tohle bude ta nejlepší
knížka na světě.
Nechci se chlubit, ale ano,
nejspíš bude. Jdeme na to.
"Jeden velký, silný a
svobodný jednorožec
myslel, že je ten nejšťastnější."
"Poté potkal tři malá koťátka
a ta změnila celý jeho život."
- To vypadá jako já.
- O čem to mluvíš?
To jsou koťata. Podobnost s živými
lidmi by musela být úplná náhoda.
"On je rozesmál,
oni ho rozplakali."
"Nikdy se s nimi neměl loučit."
"Teď ví, že by se nikdy
nemohl odloučit
od těchto tří malých koťátek,
která změnila jeho srdce."
Konec.
Fajn, dobrou noc.
Mám tě ráda.
Já tebe také.
Ne, ne.
Dobře.
Tobě jsem už dal pusu.
Jsou opravdu dobré.
Jsem na tebe tak pyšná, synu.
Ukázal jsi se jako dobrý rodič.
Stejně jako já.
Možná i lepší.
Ne, to je v pořádku.
Pokračujte.
Ne, ne, ne, ne.
Přeložil Hogwarts