Tip:
Highlight text to annotate it
X
Co to bude?
Pivo.
Mám jen Chango. Teplý jak chcanky.
Moje znaèka.
Zatracenì dobrý.
Nejlepí jaký jsem kdy mìl.
Jsem toti...
Dáte si tam nìco?
Jsem rád, ze jsem vùbec naivu.
Byl jsem kus odtud.
Znáte Saragosu?
Byl jsem tam v baru jako tenhle.
Taky mìli pivo.
Ne tak dobrý jako tohle.
Skoro.
Vidìl jsem tam
nìco neuvìøitelného.
Sedím tam jen tak, sám.
Ten bar...
...byl plný nièemù.
Chci øíct...
...opravdoví nièemové.
Vypadalo to na lotroviny.
Byl jsem sám. Vyhovuje mi to.
A mezitím se dìly vìci.
Takové ty levárny.
Nic nápadného...
...ale bylo to jasný.
Take...
...tam sedím...
...a dovnitø vejde...
...nejvìtí Mexièan,
jakého jsem kdy vidìl...
...jako by mu to tam patøilo.
Nikdo nevìdìl
co si o nìm má myslet.
Byl tam a el dovnitø.
Navíc byl tmavej.
Nemyslím tmavou plet´.
Bylo to nìco jiného.
Jako by el poøád ve stínu.
Jak el smìrem ke svìtlu,...
... èekali jste, e se mu
ukáe oblièej. A ono nic.
Jako by se svìtlo ztlumilo...
...jen kvùli nìmu.
Take ten chlap...
...si sedne k baru...
... objedná si sodovku a nic neøíká.
Sodovku?
Co si objednal mì nezajímalo.
Zajímalo mì co mìl s sebou.
Nìco jako kufr. Tìký!
Posadil ho vedle sebe
jakoby to bylo jeho dìvèe.
A pak ten syèák zaèal mluvit.
Muselo to být nìco váného,
barman se toti natval.
Zvlá kdy øekl...
Øekl nìco jako:
" píèo " nebo...
..." Buèo " .
To je ono.
Buèo!
Barman se pìknì natval.
Pár tìch nechutných týpkù,...
...ne jako tady chlapci,
ale fakt hnusáci, se natvali.
Zaèali vytahovat pistole a noe.
Smrdìlo to.
Vtom se ten cizinec...
...odrazil od baru.
Skoèil doprostøed.
l s pouzdrem.
Nevim, jak to udìlal,
ale najednou ho otevøel...
...a vyndal nejvìtí ruèní støíkaèku,
co jsem kdy vidìl.
A to byl jen zaèátek.
A ty nic? Ty jsi neutekl,
ani ses nepøidal?
Sedìl jsem jako pøikovaný.
Dokázal jsem jen sledovat, ...
...jak to tam likviduje.
Byla to síla.
Ti vrahouni poøád útoèili
a chcípali jeden za druhým.
Aby bylo jasno, to nebyla
sluná partièka jako tady.
Zdaleka ne.
Ti chlapi byli prvotøídní vrahouni.
Je mi líto, ale zaslouili si to.
Byl to rozsudek smrti.
Popadnul jednoho chlapka...
...posledního, co jetì dejchal.
A zaèal z nìj dolovat informace.
Z toho epotu mi bylo jasné,...
...e mu vyklopil vechno.
Vechno vyzradil.
Do posledního písmene.
Øekl tomu cizinci vechno.
Vechno?
Máte èistí pùlitr?
Tenhle je pinavý.
Polib si.
Nejèistí co mám.
Kadopádnì...
...se pak...
...bez jakéhokoliv náznaku...
...ten cizinec otoèil...
...a uvidìl...
...mì.
Vidìls mu do tváøe?
Do tvaøe?
Ne.
Do oèí.
A nic ti neudìlal?
Ne. Obrátil se
k tomu chlápkovi na zemi.
Zastøelil ho...
...el k barmanovi,
zaplatil a odeel.
Barman to pøeil?
Barmana nikdy nezabijí.
Ale...
...jak byl u dveøí...
ZÁKAZNÍK
NEMÁ NlKDY PRAVDU
Kdepak. Barman to koupil nejhùø.
Tu má.
Pozornost podniku...
...kdy si vzpomene jak vypadal.
Díky. Ale nechci.
Já mizím.
Mám toti pocit...
...e sem má namíøeno.
Díky, chlapci!
Mìjte se!
Zpátky.
Klídek.
Kdo je to?
Tvùj jediný pøítel.
Nepøehání to trochu
s tou opatrností?
Jednou si na to blbì lehne
a ustøelí ti to mozek.
Co chce?
Je tam.
Øekl jsem jeho jméno a
byli z toho vedle.
Buèo je tam?
Nejdøív mì vùbec neposlouchali...
...ale na jeho jméno hned...
...zareagovali.
A najednou jsi je zaèal
náramnì zajímat.
Tak jsem ten pøíbìh
øádnì pøikrálil.
Jak hodnì?
Dost.
Byl jsi nejvìtí Mexièan,
co jsem kdy vidìl.
Uasné.
Pøehánìl jsem, ale serali to.
Urèitì jsou ted´ podìlaný strachy.
Kam mám jít?
Bar Tarasco je dobrý zaèátek.
Neudìlej z toho jatka. Jako poslednì.
Nebyla to moje chyba.
Jistìe ne.
Oni si zaèali.
Dobøe. Dobøe. Pamatuj si...
...Buèo má spoustu hrdloøezù.
Ale sám je vyøízený.
etøi kulkami.
Najednou...
...má o mì starost.
Cítím za tebe urèitou zodpovìdnost.
- Mùu se na nìco zeptat?
- Jo.
Co se stane a bude mrtvý?
A bude Buèo mrtvý, ...
...pro mì to konèí.
On je poslední.
Odplata. Oko za oko.
Bude koneènì spokojený?
Myslím, e jo.
V to doufám.
Nemám na to u aludek.
Nikdy jsi ho nemìl.
Ty taky ne.
Volal jsem do baru
Oro Verde v Saragose.
Nikdo to nebral.
Dej vìdìt, jak o nìèem uslyí.
Chci pøísný dohled
*** vemi operacemi.
Take dùkladnou kontrolu
i stálých zákazníkù.
Zaøídím to.
Kde mám to auto?
Jak dlouho budu èekat?
Poslal jsem ho zpátky.
Zase? To u bych to mìl udìlané sám.
- A co je tohle?
- Synovec sestry.
Hledá práci, tak ti chtìl
ukázat jak se pere.
A pøedvést to má na Piponovi?
Jestli neporazí Kristose,
nechci ho. Vlez tam.
Vylez!
Zatím nic moc.
Nandej mu to!
Takhle to má vypadat.
Tancovat u nikdy nebude.
A je po Kristosovi.
Poslouchej co udìlá.
Vem dalí mue do Tarasca a do La Azteky.
Kolumbijci chtìjí vìdìt
jak to zvládám.
U takhle nás hlídají a dost.
- Poèkej.
- Co?
A co on?
Tu nohu si dej do sádry.
A vítej do rodiny.
Kolik je to v dolarech?
Do hajzlu.
Zaplatíme mu...nebo ho zabijeme?
Zbude pro nás víc...
Musím zaplatit nájem.
Zabít.
Promiòte.
Ale...
...já pracovala v baru...
...take vím
jak má vypadat obsluha.
A chci vám øíct, e obsluha tady...
...má hodnì co dohánìt.
Jak to myslíte?
Jak to myslím?
Ná èíník...
...kde je?
Neøíkejte mi, e je na záchodì.
Ani jednou se k naemu
stolu nevrátil.
Nepøinesl nám úèet.
Chtìly jsme zaplatit,
abychom u mohly odejít.
Tady máte.
Mìlo by to staèit.
A spropitné neèekejte.
Bud´ hodná nebo tì nevezmu na rande.
A pivo tu chutná jako chcanky.
- To víme!
- My do nìj toti chèijeme!
A nejen to!
patné pivo i obsluha.
Tak proè sem chodí?
2 piva.
Tohle je pro vás.
Bude to moment.
Zajímala mì kytara.
Umí hrát?
Ano. A ty?
Trochu.
Zahraj nìco.
Ne, ted´ ne.
Tahle je tátova, on u nehraje.
Ne?
Pro muzikanty ted´ není práce.
Tak kouká na televizi.
To je koda.
Stejnì nebyl nijak zvlá dobrý.
Já budu lepí. Poslouchej tohle.
Uvolni trochu ty prsty.
Takhle.
Rozumí?
Uvolni je.
Jak to dìlá?
Dobøe.
Dej mi to.
Na tuhle ruku zapomeò.
Chce hrát rychleji?
To tajemství je tady.
Chápe?
Dobøe.
Cviè...
...kadý den.
Celý den.
Pøítì...
...ti ukáu jak...
...zahrát melodii.
Cviè.
Pøipomíná mi to jeden vtip.
Do baru vejde chlápek...
...jde k barmanovi a øekne...
...´´vsadíme se´´ .
´´Vsaïte se o 300 dolarù, e nachèiju...
...tamhle do té sklenice...
...a neukápnu ani kapku.´´
Barman koukne na sklenici.
Chlápek je od ní 3 metry.
Povídá...
..."fakt se chcete vsadit
o 300 dolarù...
...e odtud nachèijete...
...do té sklenice a
neukápnete ani kapku?"
Host se podívá a øekne:
" pøesnì tak" .
Barman na to: "platí" .
Chlapek øekne: "tak jdu na to" .
Vytasí ho.
Soustøedí se na sklenici.
Soustøedí se na svoje péro.
Péro, sklenice, péro, sklenice,
péro, sklenice.
A pak to pustí.
Celé to tam zechèije.
Pochèije bar.
Pochèije idle, podlahu, telefon.
Dokonce i barmana!
Chèije vude, jen ne
do té zatracené sklenice!
Barman se smìje.
Je o 300 dolarù bohatí.
Na oblièeji má chcanky.
A øekne: "zkurvenej idiot" .
" Nachcal jsi vude,
jen ne do té sklenice!"
"Visíte mi 300 dolarù."
Chlápek na to: " hned jsem zpátky" .
A jde dozadu.
Pár chlapù tam hraje kuleèník.
Jde k nim.
Vrátí se k baru.
A povídá: "tady máte 300 dolarù" .
Barman se diví...
"Z èeho máte takovou radost?
Pøiel jste o 300!"
On na to: "vidíte je, jak tam sedí?
Vsadil jsem se s nima
o 500 dolarù, ...
...e vám pochèiju bar...
...podlahu, telefon,
ze pochèiju i vás...
...a e vás to nenatve...
...ale budete mít radost.´´
Dobrý, co?
" Budete mít radost!"
Ví co?
Neproel.
Ty...
...tys proel.
Vìdìl jsem, e projdu, protoe...
...s Bucem...
...se známe hodnì dlouho.
Je to mùj kámo.
A tohodle chlápka...
- Znám ho ode dneka.
- Uhni.
Mimochodem, èistá práce.
- Èistá práce.
- Jdi dál.
Dobøe, e nenecháváte nic náhodì.
Klídek, kámo.
A po vás.
MlMO PROVOZ
Tam?
To je hnùj.
Co chce?
Hledám práci.
Tady ádná není.
Dobøe.
Máte nìco k pití?
Má nìco v tom pouzdru?
Jo.
Co?
Kytaru.
Urèitì mì nechcete slyet,
ne mi odmítnete práci?
Chceme vidìt, co je v tom pouzdru.
Jestli je to jak øíká...
...naleju ti kolik chce.
U jsem vám to øekl.
Jsem muzikant.To je moje kytara.
Nesahej na to!
Drte ho zpátky!
Dìlej.
Jak se vede?
Co je to?
Kytara.
Je to kytara.
Slyeli jsme o pouzdru plném zbraní.
Já vím.
Musel jsem to zkontrolovat.
Chápu.
Je to on!
Jo.
Jsem to já.
Nejsem proti vám, tak se uklidnìte.
Klídek.
Hledám chlápka, co si øíká...
Jetì ne.
Co se to sakra dìje?!
To není film?
Hlídej ho!
Co se to sakra dìje?
Tvoji kamarádi?
Pøísahám, e nemám tuení o co jde!
Sakra!
Vedle!
Vstávej.
Pojd´.
Hledám chlápka, co si øíká " Buèo" .
Nic víc.
Ale vy jste museli dìlat problémy.
Poslouchej.
Nechci tì zabít.
Chci jenom, abys mì k nìmu zavedl.
Tak zezadu?!
Hajzl!
Jestli chce jít...
...tak be.
Jestli chce zùstat...
...tak se uklidni.
K èertu!
Peníze jsou vechny vzadu.
Balíèek taky.
Poslíèek leí na zemi
se 3 kulkami v hlavì.
- Tavo ho asi zastøelil.
- Kde je Tavo?
Venku.
Kde?
2 bloky odtud.
At´ pohne prdelí a pøijde sem!
- Chci vìdìt co se stalo!
- Je mrtvý.
éfe, jedno ti øeknu...
...rozhodnì nepøili pro peníze.
No, chtìj mì.
HLEDÁM BUÈA - M
Zná pøíbìh o mui
s pouzdrem plném zbraní?
To jsou jenom øeèi,
nic ne báchorky.
Tomu nevìøím.
Tady máme, do prdele, zavøeno?!
Musíme ho najít.
Øíkal jsi, e nás Kolumbijci sledují.
Tak sebou hodíme.
Nejspí u odjel z mìsta.
Ví, e tu jsem.
Nikam neodjede.
Kde to jsem?
V knihkupectví.
Knihkupectví s kavárnou.
Co jste mi to, sakra, dala?
Léky proti bolesti.
Operuju.
Kde máte lidi?
Zavøela jsem, aby sem nikdo neel.
Stejnì by nikdo nepøiel.
Proè?
Nikdo neète.
Jsou vae? Vechny ty...
...knihy?
Jsou moje.
Moji rodièe ji neijí.
Nechali mi dùm a nìjaké peníze.
Nahoøe mám byt.
Proè knihkupectví?
V tomhle mìstì to nikdy nebylo.
Tak jsem dostala skvìlý nápad.
Jste si jistá, e víte co dìláte?
Tak u víte proè?
Dobøe. Není tu nemocnice?
Dùvìøujte mi. Na zdejí
nemocnici zapomeòte.
Práci tu nikdy neseenete.
Coe?
S kytarou.
Nikdo tu muzikanty nenajímá.
Já vím.
Balím na to holky.
Pozor!
- Vidíte to?
- Vidím.
Ta vám to mìla zkrá***.
Ani nevíte jak se jmenuju.
To je pravda.
Nevím jak se jmenujete.
Kouøíte?
Ne.
Díky.
Vy jste mi zachránil ivot.
Vemte si jich jetì pár.
- Co je to?
- Proti bolestem.
Horká voda.
Do prdele!
Co mi to dìláte?!
- Promiòte.
- Jste blázen.
Klid. Tady je studená.
Je to lepí?
Tak to zaijeme.
Vypadni!
Vím kdo jste.
Vánì?
Jste ten, co se o nìm
poøád vypráví.
Zabíjíte dealery drog.
Znáte Buèa?
Doufám, e se na nìj
nechystáte sám.
Znáte ho?
Jo.
Mùu zavolat pár kamarádùm.
Dluí mi laskavost.
Nestìujte si.
Kdybyste sebou nevrtìl,
bylo by to rovné.
Tohle je horí.
Kdo vám to dìlal?
Já. U je to dlouho.
Radi nechci vìdìt, co to je.
Kolikrát mi to u zachránilo ivot.
Je vae.
Ne, díky.
Já o to nestojím.
Pomùete mi?
Netuím jak.
Musím si tu na chvilku nechat vìci.
Dobøe.
Mùu vám vìøit, e jo?
Jo.
Vánì?
Dobøe.
Kam jdete?
Musím do kostela.
Proè?
Vyznat se z høíchu.
Jsem høíník.
Já vím.
Podìkoval jsem vám?
Nepodìkoval.
Ale podìkuju.
Co mu øíká?
Neprùstøelná okna...
...boky...
...kapota.
Pøesnì jak jsi to chtìl.
Poslouchej...
...dneska u zbývá jen
zásilka v Hidalgu.
Tam nejezdí.
Zbytek mìsta je tvùj.
Vem to auto a najdi ho!
Vezmu si svoje.
Na tohle jsem ho koupil.
Jak uvidí cizího...
...zabij ho. U nemùu riskovat.
Sibr je neprùstøelný.
Funguje jako tít,
kdy se støílí ze støechy.
Podívej se na nìj.
Funguje to. Jdi a zabij ho.
Vem si ji. Bude se ti hodit.
Ty bì taky.
Poehnej mi, otèe,
zabil jsem nìkolik lidí.
Nekecej.
Prý jsi vystøílel celej bar Tarasco.
Skvìlé. Jdou po tobì.
Zabijáci z celé Coahuily.
Vymklo se to z ruky.
Øíkal jsem, ádná jatka.
Jak jsem øíkal. Buèo je poslední.
Pak konèím.
Ne, já konèím. Zabili ti holku.
Pak ti prostøelili ruku.
To jsou 2 body. Probud´ se!
To jim nevrátí.
Vykali se na to.
Vìø mi...
...s tímhle nebude chtít skonèit.
Jak to myslí?
Sehnal jsem pár informací,
s Buèem si nezahrávej.
Vìø mi.
Bez Buèa od toho nejdu.
Tobì u se nechce ít?
Dobøe. Mnì jo.
A bude shánìt pomoc...
...nevolej mi.
Má Campu a Quina. To jsou ílenci.
Potøebuju se na tebe spolehnout!
Ta doba u je pryè.
Poèkej! Neblázni!
Hodnì testí. At´ tì nezastøelí.
Pøiel jste ke zpovìdi?
Moná pozdìji, otèe. Ted´ musím jít...
...hned jsem zpátky.
Podívejte...
...nezavolal jsem døív, protoe...
...Já to zvládnu.
Ano, nemá kam jít.
Moji mui jdou po nìm.
Koho jste sem poslal?!
Jak dlouho tu je?
Kdo to je?
O èem to mluvíte?
My to zvládneme.
Nìkdo jinej tu zpùsobí zmatek...
...vzbudí pozornost.
Jak vypadá vá èlovìk?
Musím to vìdìt, jinak
nìkoho zabijeme omylem.
Pøítì zavolám døív, ale
vìdìl jsem, e to zvládnu...
Do prdele!
Èíslo ke mnì do auta?
Hovada, jaké mám èíslo v autì?!
Èíslo!
To auto je nový, éfe.
Jak je to zasraný èíslo
telefonu v mém autì?
Do prdele.
- Co dìlá? Nech mì.
- Nemùe takhle odejít.
Potøebuju tì.
Zase se mi o ní zdálo.
No a!
Poslouchej!
Má pravdu.
Má pravdu.
Asi bych toho mìl nechat.
Koneènì dostává rozum,
protoe, pi si, e...
...jestli toho nenechá,
moc èasu ti nezbývá.
Dovnitø!
Pozor!
Kde je? Musíme ho zabít.
To jsem zase já.
Ten vá èlovìk...
Jak vypadá?
Abych vìdìl.
Abychom si ho nespletli.
Tmavé vlasy, tmavá plet´.
To bych èekal.
Nìco zvlátního?
Tetovaní na prsou.
Vytetovaná enská na prsou.
Co dál?
Nìjaké zbranì?
Vrhací noe.
A...?
A drobné na telefon,
aby mohl podávát zprávy.
Dobøe.
To staèí, díky.
Nebudeme se mu plést do cesty.
Jo, dìkuju.
Do prdele!
O tomhle jsem mluvil.
Sledují nás vlastní lidi.
Je tu od rána a sleduje nás.
Hajzlové!
Najdìte ho!
Najdìte koho?
Nikdo jiný tu není!
Tvrdí, e je to Kolumbijec.
Nepøiznají, e jdou po tobì.
Je tu jetì nìkdo.
Koukejte ho najít!
Kdo?
Kytarista?
Ten chlap je mýtus.
- Mýtus.
- Nièemu nevìøí.
Na to dojede.
Pojedu taky. Nemùu to
nechat na tebe.
Jde o moji kùi.
Chlapèe!
Proè necvièí?
Øíkal jsem ti. Celý den.
Na tuhle nejde hrát.
Pojd´ za mnou.
Kam jde?
Jdu si pro kytaru.
Poèkám tady.
Je to hned tamhle.
Co tam je?
Moje kytara. Ukáu ti
jak jsem cvièil.
Kluku jeden.
Poèkej. Musím být sám.
Vidí? U je tu.
Vidí? Na tuhle se hrát dá.
At´ tì to ani nenapadne.
Dej mi tu kytaru.
Tu kytaru!
Jeïte.
Sakra.
Tak to je tátova kytara?
Proto ted´ nepracuje?
Kytary si pravidelnì vymìòuji.
Co za to dostanete?
Táta nemusí pracovat.
Kouká na televizi.
Skrývají to prý vude.
U paní s koèárky, v kostele...
...knihkupectví. Zeptej se Caroliny.
Uvidí.
Dìlá to taky.
Co se dìje? Paneboe.
- Co jste jim øekla?!
- Komu?
- Dìláte pro nìj, co?
- Pro nikoho nedìlám.
Co jste mu øekla?
- Nic.
- Nic?!
O èem to mluvíte?!
e jsem v kostele!
- Nic jsem nikomu neøekla!
- Podívejte se!
Kryjete ho!
- Nekryju!
- Ale ano!
Kdybych ho kryla, øekla bych,
e tu jste!
Ale aby umøel, nechcete!
Nechci nièí smrt!
Zabít ho, to nic nevyøeí.
Nevyøeí?!
Víte, co mnì dolo?
Nejste o nic lepí ne on.
Jste stejnì prohnilá!
Kadého jde koupit.
Kadého ne.
Vy jste andìl, co?
Vidíte ten obchod? Je mùj.
Nìkdo pøijde a nìco tu nechá.
- Za pár dní...
- Kolik?
...to nìkdo jiný vyzvedne.
Pronajímám místo!
- Nic jiného.
- Kolik?!
Zadní místnost.
Kolik vám platí?
50 000 dolarù roènì.
50 000 dolarù.
Na ruku.
Podívejte se na sebe.
Zase jste samá díra.
Lehnìte si na pult.
Neotevøela jsem to,
aby to hned krachlo.
Nevydìlávalo to.
Zavøela bych to tu.
Jednoho dne pøiel Buèo
s kuføíkem plným penìz...
...a øekl mi: "Carolino,
vem si to...
...dej to do obchodu...
...budu ti takhle
dávat 50 000 roènì" .
Dìlají to tady se spoustou lidí.
Pouívají nás jako zástìrky.
Èást penìz jsem pouila
na udrení obchodu.
A zbytek jsem ulila...
...kdyby se to tu...
...úplnì zvrtlo, abych...
...mohla odejít s penìzi.
Ale odejít nemùu.
Jak si s nimi zaènete,
nejde u vycouvat.
Právì mi zabili...
...nejbliího pøítele.
Nemùu s tím pøestat.
Nemùu.
Sakra!
Nepotøebuje pomoct?
Ne. Snaila jsem se posunout...
...pokladnu.
Stejnì jsem potøebovala novou.
Tak...
...co tì sem pøivádí?
U sem nechodím tak èasto, co?
Ne.
Jak se ti vede?
Dobøe.
Jak jdou obchody?
Dobøe.
V rámci moností.
Øíkal jsem ti, e...
...knihkupectví...
Ne v tomhle mìstì.
A ty?
Hledám nìkoho,
kdo kazí obchody nám.
Asi jsi slyela o baru.
Jo. Støílelo se tam.
Nevidìla jsi tu nìkoho...
Podezøelého?
Ne.
Sakra.
Ten chlap, co ho hledám,
je samozøejmì nebezpeèný...
...take po tobì nechci
postavit se mu...
...ale...
...jestli ho uvidí...
...zavolá mi?
Jasnì.
Nejde pøece...
...aby se tu takhle støílelo.
Ale nevidìla jsem ho.
Ty...
...bys mi nelhala...
...e ne?
Ne.
Má tu pìkný nepoøádek.
Jo.
Musím to uklidit.
Dìkuju za kafe.
Tak zavolá.
Ano...
...jestli ho uvidím...
...zavolám ti.
Zavolej.
Byl to on?
Tady nic nedìlejte.
Jinak jsme oba mrtví.
Já nechci umøít.
Jdìte od toho okna.
Tyhle nejsou tak hrozné.
Jsou skoro rovné.
Proè jste mu neøekla...
...e tu jsem?
Nevím.
Myslíte si o nìm, e je bídák.
Taky e je.
Je.
Ne tak docela.
Má v sobì i nìco dobrého.
A to jediné ho mùe zachránit.
Co je to?
Byla pro vás.
Byla pro mì?
U není?
Tak dobøe. Je vae.
Pouzdro jsem nekupovala,
protoe u jedno máte.
Je krásná. Dìkuju.
Moná, e byste...
...mohl vyndat ty zbranì
a dát tam tohle.
Moná.
Zahrajte nìco.
Ne.
Ale ano, pomùu vám.
- Promiòte.
- Dejte pozor.
V poøádku.
Ne. U hrát nemùu.
Proè?
Podívejte na tu ruku. Je...
Nejde to.
Mùeme improvizovat.
Improvizovat?
Vy hrajete?
Trochu.
Tak dobøe.
To nebyl adný tón.
Já vám to ukáu.
Tyhle prsty dejte sem.
Takhle?
Dobøe. Výbornì.
Uvidíme.
Dobøe.
Memo...
...je v knihkupectví.
Jo, jsem si jistý.
Rozhodnì to zkontrolujte.
Jestli tam je a ona ho skrývá...
...zabijte je oba.
At´ to vypadá jako netìstí.
Je to knihkupectví.
Zapalte to tam.
Padáme!
Rychle!
Pospe si!
Vem si to!
Co mám dìlat?
Pojd´!
Co je!
Musím pro penìenku!
Kali na ní!
Poèkej!
Poèkej!
Tu má.
Sluí ti to.
Dìkuju.
Kam jdeme?
Dolù. Dveømi.
Vem si to.
Jéisi Kriste!
Co dìlá?!
Bì odtud!
Jdeme!
Rychle! Dìlej!
Jsi v poøádku?
Mrzí mì to, Carolino.
Mrzí mì to.
To je on.
Co?
To je Buèo?
Mùu ho odtud dostat.
Hajzla.
Co je?
Co dìlá?
Zastøel ho.
Zastøel ho!
Nechala jsem tam vechno.
Ty to nechápe?
Nechápe? Zabije mì.
No tak!
Sakra!
Co se stalo?
Mìl jsi skvìlou anci!
Co se dìje? Proè jsi ho nezastøelil?
Pojd´.
Pojd´.
Pojd´!
Poèkej chvíli!
Jedna vìc je...
...nedokázat najít nìkoho,
kdo bìhá...
...nìkde po mìstì.
To pochopím.
Ale nepochopím...
...jak vám mohl upláchnout,
kdy jste vìdìli, kde je?
Jedete mìstem...
...nìkoho neznáte, zastøelíte ho.
Je to tìké?
Kouknìte se tamhle.
Neznám ho.
Nikdy jsem ho nevidìl.
Má zbraò!
Musí to být on.
Je to tak tìké?
Je to snadne.
Podívejte!
Co je to za chlapy?
Nikdy jsem je nevidìl.
Je to tak tìké?
Prásk!
Zvládne to? Nebo musím
vechno dìlat sám?
Zvládnu to.
To bych ti radil.
Vemte si moje auto!
Proto jsem ho koupil!
Ty tu zùstaò.
Nìkdo schopný to tu musí hlídat!
Hoïte sebou!
Nebyl jsem vdycky takovýhle.
To je vidìt.
Byl jsem muzikant.
Dobrý?
Ulo to.
Prostøelili mi ruku.
Ono je...
...snadnìjí maèkat spou
ne hrát na kytaru.
Je snadnìjí nièit ne tvoøit.
Zabili mi milovanou enu.
Znièili mi ivot.
Udìlali to Buèovi mui.
Proè jsi Buèa nezabil?
Tak dobøe...
...plán je následující:
mùe se odtud dostat
i kdy ho nezabiju.
Má ty peníze.
ádné nemám.
Jak to?
Jsou pryè.
Mìla jsem je schované v knihách.
Shoøely.
Do prdele.
Nemám nic. Nic.
To je paráda.
Sakra!
Proè nezavolá svým pøátelùm?
Campovi.
Quinovi.
Znièili by celé mìsto.
Buèo by stejnì utekl.
Na to zapomeò.
Tobì to je moná jedno...
...ale po mne pùjde,
dokud budu naivu.
Není mi to jedno.
Campa?
Je tam Quino?
Za jak dlouho mùete být
v Santa Cecilii?
Èekám na vás.
Díky.
Campo...
...vezmìte si kytary.
CÍRKEVNÍ AUTOBUS
Dej mi sílu...
...být takový, jaky jsem byl.
A odpust´ mi, jaký jsem.
Tak zase spolu, co?
Tak jdeme na to.
Kryj se!
Sakra!
Nejsem si jistá,
jestli to je tady.
Je to tady.
Jdu s tebou.
Chlapèe.
Co tady dìlá?
Myslel jsem, e hledám
samotného ïábla.
A celou dobu to byl
mùj vlastní bratr.
Nevìdìl jsem, e jsi to ty.
Zjistil jsem to dneska ráno.
Mìl bych tì na místì zabít.
Zostudil jsi mì.
Vìdìli jsme, e v nìèem jede.
Ale zajít takhle daleko.
Tak bráka pøiel...
...dìlat kázání.
Ukázat mi, co je správné a co ne.
Jsi kytarista.
Proè mi zabíjí mue
a nièí podnik?!
Zabili mi milovanou enu.
Zabil jsi je!
O co ti jde?
Já nevinné lidi nezabíjím.
Ty si je kupuje.
Nezabíjí je...
...dokuï je potøebuje.
Nemiluje teï tuhle enu?
Kdy nìco vezmeme...
...tak to nahradíme.
Povedla se.
Vìø mi. Vím to.
To knihkupectví mì mrzí.
Øíkal jsem, e dlouho nevydrí.
Kdybych vìdìl, e oustá
s bráchou, chovám se jinak.
Cesare...
...nauèil jsem se èíst
lidem v oèích.
Co ète v mých?
Poráku, brácho.
Poráku?
Podívej se na sebe.
Pøiel jsi mì sem zabít.
Táta u by na tebe nebyl hrdý.
Byl jsi jeho malý kytarista.
Jeho malý muzikant.
A ted´...
...je z tebe stejná sraèka
jako ze me!
Chce mì zabít?
Nìco ti øeknu.
U jsi mì zabil!
Ruce vzhùru, chlapèe.
Jdeme.
Ruce vzhùru!
Promiò.
Ale musím tì uhlídat,
a budu trestat Carolinu...
...za zradu.
Udìlám to a budeme si kvit.
Zaèneme znovu a naèisto.
Zabil jsi mi mue. Dobøe.
Co bylo, to bylo.
Se mnou je stejnì konec.
Ted´ ale...
...zabiju Carolinu.
A ty se bude koukat.
Sbohem, Carolino.
Kadý, koho jsem zabil...
...byl nìèí otec...
...nìèí syn...
...nìèí bratr.
Cviè.
Kam jde?
Nevím.
Carolino?
Podìkoval jsem ti?
Ne.
Ale podìkuju.
Take...
Chci, abys mnì podìkoval ted´ hned.
Dìkuju ti.
Kdyby nìco.
Do nejbliího mìsta je daleko.