Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kapitola XXII
Summer chýlily ke konci a na začátku podzimu: Bylo to za Michala, ale sklizeň byla
koncem tohoto roku a několik našich polích stále uncleared.
Pan Linton a jeho dcera bude často chodit ven mezi žence, na
účetní z posledních svazků zůstali až do večera, a večer se děje
se chlad a vlhko, můj pán chytil
rýmu, která tvrdošíjně usadil na jeho plících, a omezil jej doma v celé
celou zimu, téměř bez přestávky.
Chudák Cathy, strach z ní trochu romantiky, se značně smutnější a
jednotvárnější od jeho opuštění, a její otec trval na jejím čtení méně, a
pohybová aktivita.
Měla jeho společnost již, že jsem vážil povinnost dodávat jeho nedostatku, as
maximální možné míře, s mým: neefektivní nahradit, protože jsem mohl jen dva nebo náhradní
tři hodiny, z mého denního množství
povolání, následovat její kroky, a pak má společnost byla zřejmě nižší
žádoucí, než jeho.
Na odpoledne v říjnu nebo začátkem listopadu - nové vodní
Odpoledne, když se trávník a cesty šustí s vlhké, uschlé listy a
studené modré oblohy napůl skrytá
mraky - tmavě šedá proudy, rychle montáž od západu, a předvídající bohatá
Rain - jsem požádal své mladé paní, vzdát se svého toulání, protože jsem si jist
sprch.
Odmítla, a já jsem neochotně oblékl plášť, a vzal mě deštník doprovázet
ji na procházku do spodní části parku: formální procházka, která se obecně ovlivněna
Pokud je sklíčený - a že se vždy
bylo, když pan Edgar byl horší než obyčejná, věc nikdy nepoznal od svého
zpovědi, ale hádal, jak ji a já z jeho větší ticho a
melancholie z jeho tváře.
Šla smutně na: nebyl spuštěn nebo ohraničující teď, když je studený vítr by mohl
dobře pokušení ji závodu.
A často, ze strany mého oka, mohl bych zjistit její zvednutím ruky, a kartáčování
něco z její tváře. Díval jsem se na kole způsob jejího přesměrování
myšlenky.
Na jedné straně silnice růže vysoké, drsné bank, kde lísky a zakrslé duby, s
jejich kořeny polovina vystavených ve dnech nejistá působení: půda byla příliš volné pro
druhé, a silný vítr se foukané některé téměř horizontální.
V létě je slečna Kateřina rádi, že lezení po těchto stromů, a sedí v
poboček, kyvné šest metrů *** zemí, a já, radost s ní agility a
ní lehké, dětské srdce stále považováno za
to správné ***ávat pokaždé, když jsem ji přistihla v takové výšce, ale tak, aby věděla,
nebylo třeba, aby sestupně.
Od večeře na čaj, že by spočívala v její Breeze-houpala kolébku, dělat nic jiného, než
zpěvu starých písní - my mateřské tradice - pro sebe, nebo při sledování ptáků, joint
nájemci, krmiva a lákat jejich mláďata
k letu: hnízdící nebo se zavřenými víčky, napůl myšlení, napůl snění, šťastnější než slova
mohou vyjádřit. "Podívejte se, slečno!"
Zvolal jsem a ukázal na nook pod kořeny jedné kroucené stromu.
"Zima je tu ještě není.
Je tu málo květin se tamhle, poslední pupen z množství zvonků, které
zatemňuje ti trávník kroky v červenci s mlhou lila.
Budete šplhat nahoru, a trhat ji ukázat tatínkovi? "
Cathy se díval dlouho na osamělý květ chvění v jeho pozemské úkrytu,
a odpověděl na délku -'No, budu se ho dotknout, ale vypadá to melancholie, to ne,
Ellen? "
"Ano," jsem si všiml, "asi tak hladověl, a suckless jako vy: vaše tváře bez krve;
Pojďme si držení rukou a spustit. Jste tak nízko, troufám si tvrdit, budu držet krok
s vámi. "
"Ne," opakovala a volným krokem pokračoval dál, zastavil se v intervalech, Muse
po trochu mechu, nebo chomáč trávy zbledl, nebo hub, šíření svým jasným
oranžová mezi hromadami listí hnědé;
a někdy i Anon, její ruka zvedla její odvrácenou tvář.
"Catherine, proč pláčeš, miláčku?" Zeptal jsem se blíží a dávat ruku
přes rameno.
"Nesmíš plakat, protože tatínek je nachlazen, být vděčný, že není nic horšího."
Nyní dal bez dalších omezení na slzy, dech se dusí vzlyky.
"Ach, to bude něco horšího," řekla.
"A co mám dělat, když tatínek a necháte mě, a já jsem sám?
Nemohu zapomenout na vaše slova, Ellen, jsou vždy v mém uchu.
Jak se život změnil, jak bezútěšný svět bude, když tatínek a jsi mrtvý. "
"Nikdo nemůže říci, zda nezemře před námi," odpověděl jsem.
"To je špatné předvídat zla.
Budeme doufat, jsou roky a roky dřív, než kdokoli z nás jít: Mistr je mladý,
a já jsem silná, a sotva pětačtyřicet. Moje matka žila až osmdesát, A dame canty
až do konce.
A předpokládám pan Linton byl ušetřen, až se viděl šedesát, která by byla více let, než
jste počítal, slečno A nebylo by pošetilé truchlit jeden
neštěstí dvacet let dopředu? "
"Ale teta Isabella byla mladší než tatínek," poznamenala a dívala se s nesmělé ***ěji
hledat další útěchu. "Teta Isabella nebyl ty a já se sestrou
ní, "odpověděl jsem.
"Ona nebyla tak šťastná jako Master: ona ne tolik žít.
Vše, co musíte udělat, je počkat, ale na svého otce, a povzbudit ho nechat ho vidět
you veselé, a vyhnout se, že mu úzkost na jakékoliv téma: myslí, že Cathy!
Nebudu zastírat, ale můžete ho zabije, jestli jste byl divoký a bezohledný a drahocenné jeden
bláznivé, fantaskní lásku k synovi člověka, který by byl rád, že mu
jeho hrob, a umožnil mu zjistil, že
you vztekal se po oddělení má uznal za vhodné udělat. "
"I starosti o ničem na světě, kromě nemoci papa je," odpověděl můj společník.
"Starám se o nic ve srovnání s otcem.
A já už nikdy - nikdy - ach, nikdy, když jsem se mé smysly, co zákon říká, nebo slovo
neobtěžují ho.
Miluji ho lépe než já, Ellen, a vím, že tímto: modlím každou noc, že jsem
může žít po něm, protože bych raději, než nešťastný, že on by měl být: že
dokazuje, miluji ho lépe než já. "
"Dobré slovo," odpověděl jsem. "Ale skutky musí prokázat, ale také, a poté, co
Je dobře, nezapomeňte si nezapomeňte rezoluce vznikla v hodině strachu. "
Jak jsme si povídali, jsme se blížili ke dveřím, které se otevřely na silnici, a moje slečna, osvětlení
do slunce opět vylezl nahoru a posadila se na vrcholu zdi, dosahující
více než získat některé boky that kvetly
Scarlet na vrcholu větve divoké růže stromy stínování dálnici straně:
nižší ovoce zmizela, ale jen ptáci mohou dotknout horní, kromě Cathy
současné stanice.
V natahovat tahat je, si klobouk spadl, a protože dveře byly zamčené, že
navrhuje míchat se jej obnovit. Přeji jí být opatrný lest dostala na podzim,
a ona se hbitě zmizela.
Ale návrat nebyl tak snadný Oblast: kameny jsou hladké a úhledně tmelené a
rose-keře a černé bobule opozdilci by mohl přinést žádnou pomoc při re-vzestupně.
Já, jako blázen, ani si vzpomenout, že, než jsem slyšel její smích a výkřiky -
"Ellen! budete muset vyzvednout klíč, jinak musím běžet kolem na Porterova
Lodge.
Nemůžu měřítko opevnění na této straně "" Zůstaňte, kde jste, "odpověděl jsem," mám
Můj svazek klíčů v kapse:. snad mohu podaří otevřít, pokud ne, půjdu "
Catherine bavil se s tancem a tam přede dveřmi, když jsem se snažil všechny
velké klávesy za sebou.
Jsem se přihlásil poslední, a zjistila, že nikdo by to, tak, moje touha opakoval, že
zůstane tam, byl jsem asi spěchat domů, jak nejrychleji jsem mohl, když
blížící se zvuk mě zatkli.
To byl klusu koně, Cathy taneční zastavil také.
"Kdo to je?" Zašeptala jsem.
"Ellen, přeji vám mohlo otevřít dveře," zašeptala mého společníka, úzkostlivě.
"Ho, slečno Linton!" Ozval se hluboký hlas (jezdce): "Jsem rád, že vás poznávám.
Nenechte se ve spěchu pro vstup, protože jsem o vysvětlení požádat a získat. "
"I sha'n't s vámi mluvit, pane Heathcliff," odpověděla Catherine.
"Tatínek říká, že jsi zlý člověk, a tak ho budete nenávidět a já, a Ellen říká, že
stejně. "" To není nic k účelu, "řekl
Heathcliff.
(On to bylo.) "Nemám nenávidět svého syna, předpokládám, a to je
o něm, že jsem si vaši pozornost.
Ano, máte důvod se červenat.
Dva nebo tři měsíce, protože jsi nebyl ve zvyku písemně Linton? milování
ve hře, co? Sis zasloužil, a to jak z vás, bičování za
to!
Vás zvláště, starší a méně citlivé, jak to dopadne.
Mám vaše dopisy, a když mi dáš jakékoliv pertness pošlu je do svého otce.
Předpokládám, že jste dospěli unavení zábavní a vhodil ji, ne?
No, upustil Linton s ním do Slough of zoufalství.
On byl v vážný: v lásce, opravdu.
Jako pravdivé jak jsem živ, že umírá na vás, zlomil srdce, na své nestálosti: ne
obrazně, ale ve skutečnosti.
I když se z něj Hareton stojící žertu po dobu šesti týdnů, a použil jsem vážnější
opatření, a pokoušel se vystrašit ho z idiotcy, že horší denně, a
Bude za blbce před začátkem léta, pokud ho obnovit! "
"Jak můžeš lhát tak nápadně, aby chudé dítě?"
Zavolal jsem z vnitřní strany.
"Modlete se, jízda na! Jak se můžete dostat až záměrně jako ubohý
lži?
Slečna Cathy, já knock off zámek s kamenným: Nebudete věřit, že odporné
nesmysl.
Můžete cí*** v sobě, že je nemožné, že člověk by měl zemřít za lásku
cizí. "" Nebyl jsem si vědom, že se eavesdroppers "
zamumlal zjištěné darebák.
"Hoden Paní Dean, mám tě rád, ale nelíbí se mi vaše falešnost," dodal nahlas.
"Jak jsi mohl ležet tak nápadně, aby potvrdit jsem nenáviděl" ubohé dítě "? a vymýšlet
strašák příběhy děsit ji od mého domu kameny?
Catherine Linton (samotný název mě hřeje), má švarná děvče, budu z domova všechny
tento týden, jít podívat, jestli se nemluví pravdu: ano, Je tu miláčku!
Jen si představte svého otce ve svém místě, a ve tvém Linton, a pak přemýšlet, jak byste
Hodnota vašeho neopatrné milence, on odmítl, aby vyvolal krok potěší vás, když váš
Otec sám prosil ho, a ne,
z čisté hlouposti, spadají do stejné chyby.
Přísahám, že na své spasení, jede do hrobu, a nikdo, ale je možné ho zachránit! "
Zámek povolil a já se vydal ven.
"Přísahám, Linton umírá," opakoval Heathcliff, upřeně se na mě.
"A smutek a zklamání je urychlení jeho smrti.
Nelly, chcete-li ji nechat jít, můžete chodit po sobě.
Ale já se nevrátí do té doby příští týden, a myslím, že váš Mistr sám by
Objekt sotva k ní na návštěvě u své sestřenice. "
"Pojďte dál," řekl jsem s Cathy za ruku a napůl nutit ji, aby znovu zadat, protože
prodléval, zobrazení s ustaraný očima funkce mluvčího, i záď
vyjádřit svůj vnitřní podvod.
Odstrčil koně blízko, a sklonil se, pozorovat -'Miss Catherine, já jsem vlastní
vám, že mám málo trpělivosti s Linton a Hareton a Joseph mají méně.
Budu vlastní, že je s tvrdým set.
He touží po laskavost, ale i lásky a vlídné slovo od vás bude jeho nejlepší
medicíny. Nevadí paní Deana kruté upozornění, ale
být velkorysý, a vymyslet k němu.
Sní o vás ve dne v noci, a nelze je přesvědčena, že nemáte ho nenávidím, protože
si ani psát, ani volat. "
Zavřel jsem dveře, a přivalil kámen pro pomoc uvolnil zámek v držení jej, a
Roztáhla jsem deštník, jsem kreslil můj poplatku pod: pro déšť začal řídit
přes sténání větvích stromů, a varoval, abychom se vyvarovali zpoždění.
Naše rychle zabránila, aby se vyjádřil k setkání s Heathcliff, jak se protáhla
směrem domů, ale já jsem instinktivně věštili, že Catherine je srdce zahalena nyní
Dvojitá tma.
Její rysy byly tak smutné, ale nezdálo se její: ona zřejmě považuje to, co ona
slyšen jako každá slabika pravda. Pán odešel na odpočinek, než jsme se
vešel
Cathy ukradl do svého pokoje se zeptat, jak on byl, on usnul.
Vrátila se a požádala mě, abych s ní sedět v knihovně.
Vzali jsme spolu čaj, a pak si lehla na koberec a řekl mi, abych se
mluvit, protože byla unavená. Mám knihu, a předstíral, že čte.
Jakmile se má mě vstřebává v mém zaměstnání, se svým tichým obnoveno
pláč: zdálo se, v současné době, její oblíbené rozptýlení.
Trpěl jsem ji, aby si to na chvíli, pak jsem se domlouval: vysmívat a zesměšňovat všechny
Pan Heathcliff výroky o jeho syna, jako bych byla jistá, že by se shodovala.
Běda!
Neměl jsem dovedností k vyrovnání důsledků jeho účet vyrobil: Bylo to přesně to, co
určeny.
"Můžete mít pravdu, Ellen," odpověděla, "ale já se nikdy necítím v pohodě, dokud jsem
vědět.
A musím říct, Linton není to moje chyba, že nepíšu, a přesvědčit ho, že jsem
se nemění. "K čemu jsou hněv a protesty
proti ní hloupé credulity?
Rozloučili jsme se té noci - nepřátelský, ale druhý den viděl jsem na cestě do Bouřlivé výšiny,
po boku svého úmyslného mladé paní pony.
Nedokázal jsem být svědkem její smutek: Chcete vidět její bledý, sklíčený tvář, a
těžké oči, a já jsem dal ve slabé ***ěji, že Linton sám by mohl být tím, že
jeho příjem z nás, bylo, jak málo příběhu založené na faktech.
>
Kapitola XXIII
Deštivé noci se ohlašoval mlhavé ráno - napůl mráz, napůl mrholení - a
dočasné Brooks překročili naši cestu - bublání z Vysočiny.
Moje nohy byly důkladně mokré, já jsem byl kříž a nízko, přesně hodí pro humor
co nejvíce z těchto nepříjemných věcí.
Jsme vstoupili do Statek v kuchyni tak, aby ověřil, zda pan Heathcliff
byly opravdu chybí: Protože jsem si mírně víru v jeho vlastní tvrzení.
Joseph zřejmě sedět v jakési Elysium sám, u praskajícího ohně, litr
pivo na stole vedle něj, plný s velkými kousky opečené ovesný dort, a jeho
černá, krátká dýmkou v ústech.
Catherine běžel k ohništi se chtěla zahřát.
Zeptal jsem se v případě, že pán byl v?
Moje otázka zůstala bez odpovědi tak dlouho, že jsem si myslel, že starý muž hluší,
a opakoval to hlasitěji. "Na - AY" zavrčel, nebo spíš křičel
nosem.
"Na - ano! Jo muh Goa zpět whear Jo coom frough. "
"Joseph!" Zvolal mrzutý hlas, současně se mnou, z vnitřní
pokoj.
"Jak často mám říkat? Existuje jen málo jasany nyní.
Joseph! tento okamžik přijde. "
Intenzívní křupky a rozhodný pohledem na roštu, prohlásil, že žádné ucho pro tento
odvolání.
Hospodyně a Hareton jsou neviditelní, jeden šel na pochůzku, a druhý na jeho
práce, pravděpodobně. Věděli jsme, že je Linton tóny, a vstoupil.
"No, doufám, že zemřít v podkroví, hladověl k smrti!" Řekl chlapec, zaměňovat naše
Přístup k tomuto jeho nedbalosti průvodce.
Zastavil se na sledování jeho chybu: jeho bratranec letěl k němu.
"To jste vy, slečno Linton?" Řekl, zvedl hlavu od ramene velkého
křeslo, ve kterém se opřel.
"No - nezůstávejte polib mě: Je mi bere dech. Proboha!
Tatínek říkal, že výzva, "mínil po zotavení z malé Kateřiny
objetí, zatímco ona stála při pohledu velmi zkroušeně.
"Budete zavřel za sebou dveře, prosím? Nechal jsi ji otevřenou, a ty - ty odporné
bytosti nepřinese uhlí k ohni. To je taková zima! "
I vyvolal popel, a přinesl scuttleful sám.
Neplatné si stěžovali, že jsou pokryty popelem, ale měl protivný kašel,
a podíval ***čku a nemocný, tak jsem neměl kárat jeho náladu.
"No, Linton," zamumlal Catherine, když jeho vlnité obočí uvolněně, "Jsi rád, že
, že mě vidíš? Mohu udělat, vám k ničemu? "
"Proč jsi nepřišla dřív?" Zeptal se.
"Měli jste přijít, místo psaní. To mě strašně unavený psaní těch dlouhých
dopisy. Já bych daleko raději mluvil k vám.
Nyní mohu mít ani mluvit, ani nic jiného.
Zajímalo by mě, kde je Zillah! Budete "(dívá se na mě)" krok do
kuchyně a vidět? "
Jsem neobdržel žádné poděkování za mé další služby, a je ochoten a běh na
sem tam na jeho rozkaz, odpověděl jsem -'Nobody je tam venku, ale Joseph ".
"Chci pít," zvolal podrážděně a odvrátil se.
"Zillah neustále gadding pryč Gimmerton, protože tatínek šel: Je to ubohý!
A já jsem povinen dostavit se zde - se rozhodl nikdy slyšet mě-schody ".
"Je tvůj otec pozorní k vám, pane Heathcliff?"
Zeptal jsem se, vnímat Catherine ke kontrole v její přátelské zálohy.
"Pozorný? Dělá jim trochu pozornější při
nejméně, "zvolal.
Dále jen "chudáci! Víte, slečno Linton, to hovado
Hareton směje se na mě! Nenávidím ho! Opravdu, nenávidím je všechny: jsou
jsou odporný bytosti. "
Cathy začal hledat nějakou vodu, se zapálil na džbán v prádelníku, naplněný
sklenici, a přinesl ji.
Popřál jí přidejte lžíci vína z láhve na stole, a které spolkl
malá část, objevil se klidnější, a řekla, že byl velmi laskavý.
"A jste rád, že mě vidíš?" Zeptal se jí, zopakovala své dřívější otázky a rádi
odhalit slabé úsvitu úsměv. "Ano, jsem.
Je to něco nového slyšet hlas jako ty! "Odpověděl.
"Ale já jsem byl rozmrzelý, protože byste nepřišel.
A Papa přísahal, že to bylo kvůli mně: volal mi ubohé, míchání, bezcenný
věc, a že jsi pohrdl mnou, a kdyby byl na mém místě, měl by být více
Mistr z Grange, než váš otec v té době.
Ale nemusíte mnou pohrdáte, vy, paní -? "" Přál bych si říct, Catherine, nebo Cathy, "
přerušil moje mladá dáma.
"Pohrdat? Ne! Vedle papa a Ellen, miluji tě
lépe než kdokoliv jiný život.
Nemám rád pana Heathcliff, i když, a troufám si nepřišel, když se vrací: bude mu pobyt
vzdálenosti mnoho dní? "
"Moc," odpověděl Linton, "ale on pokračuje do vřesoviště často, protože
střelecké sezóny byla zahájena, a můžete strávit hodinu nebo dvě se mnou v jeho
absence.
Myslíte, že jste se. Myslím, že by neměl být podrážděná s sebou:
bys mě neprovokuje, a vy byste být vždy připraveni pomoct, ne? "
"Ano," řekla Kateřina, hladila ho po dlouhé jemné vlasy: "Pokud bych mohl jen dostat tatínka se
Souhlas, já bych strávit půl svůj čas s vámi. Docela Linton!
Přál bych si, že jsi můj bratr. "
"A pak by se stejně jako já, stejně jako váš otec?" Pozoroval to, veseleji.
"Ale tatínek říká, že byste rádi mě lepší než on, a celý svět, když byl můj
žena, takže bych radši, kdybys byla, že ".
"Ne, nikdy bych rád někoho lépe než tatínek," vrátila se vážně.
"A lidé nenávidí své manželky, někdy, ale ne jejich sestry a bratři: a pokud
vy jste byl druhý, měli byste žít s námi, a tatínek by být rád, že vás
je o mně. "
Linton popíral, že někdy lidé nenávidí své manželky, ale Cathy potvrdil, že ano, a ve
její moudrost, důkazem jeho otce averze k tetě.
Jsem se snažil zastavit její bezmyšlenkovité jazyk.
Nemohl jsem se podaří všechno, co věděla, že dokud se ven.
Mistr Heathcliff, hodně podrážděná, tvrdil její vztah byl nepravdivý.
"Táta mi řekl, že, a tatínek neříká nepravdy," odpověděla drze.
"Můj tatínek pohrdá vás!" Zvolal Linton.
"Říká mu tajně blázen." "Tvůj je zlý člověk," odvětil
Catherine, "a jste velmi nemravné odvážit opakovat, co říká.
Musí být zlí, že se teta Isabella ho nechat jako ona. "
"Nechtěla ho opustit," řekl chlapec, "ty mě sha'n't v rozporu."
"Ona," zvolal můj mladá dáma.
"No, řeknu vám něco!" Řekl Linton.
"Tvá matka nenáviděla svého otce:. No tak!" Ach, "vykřikl Catherine, příliš rozzuřený, že
pokračovat.
"A milovala moje," dodal on. "Ty lhářka!
Nenávidím tě hned! "Vydechla, a její tvář se červená s vášní.
"Udělala! ona! "zpíval Linton, propadá se do výklenku na židli, a naklonil
Zpět hlavu, aby si pohybování ostatních odpůrce, kteří stáli za ním.
"Klid, mistr Heathcliff!"
Řekl jsem, "to je tvůj otec příběh, taky, řekl bych."
"To není! Budete držet jazyk za zuby" odpověděl.
"Ona, ona, Catherine! ona, ona! "
Cathy, vedle sebe, dal předseda násilný tlak, a způsobil mu k pádu
na jednu ruku.
On byl okamžitě chycen přidušené kašel, který brzy skončil jeho triumfu.
To trvalo tak dlouho, že to děsí i mě.
Pokud jde o jeho bratranec, ona plakala se ze všech sil, zděšen neštěstí měla udělat:
ale neřekla nic. Držela jsem ho do fit vyčerpala.
Pak strčil mě pryč, a opřel hlavu dolů tiše.
Catherine potlačil své nářky i, posadil naproti a vypadala vážně
do ohně.
"Jak se cítíte teď, pane Heathcliff?" Zeptal jsem se, po uplynutí deseti minut.
"Přál bych si, cítila stejně jako já," odpověděl: "zlomyslný, kruté!
Hareton se nikdy nedotkne mi nikdy mě napadlo, v jeho životě.
A já jsem byl lepší, den a tam - "jeho hlas zemřel v kňučet.
"Nechtěl jsem Připadá vám!" Zamumlal Cathy, žvýkání se do rtu, aby se zabránilo další výbuch
emoce.
Povzdechl si a sténal jako jeden pod velkým utrpením, a držel jej až na čtvrtinu
za hodinu, na smysl utrpení jeho bratrance Zdá se, že na pokaždé, když chytil
potlačila vzlyk z ní dal obnovené bolesti
a patos na inflexions jeho hlasu.
"Promiň, že jsem ti ublížil, Linton," řekla nakonec, nasbíral za vytrvalost.
"Ale nemohl jsem byl zraněn tím, že malý tlak, a já jsem netušila, že si
by, a to buď: nejste moc, jsi, Linton?
Nedovolte, aby mě domů myslím, že jsem udělal zranění.
Odpověď! se mnou mluvit. "
"Nemůžu s vámi mluvit," zamumlal, "jsi mi ublížil, takže jsem se nespat
celou noc dusivý kašel s tímto.
Pokud jste měli to budete vědět, co to bylo, ale budete pohodlně spát, zatímco já jsem v
utrpení, a nikdo v mém okolí. Zajímalo by mě, jak byste chtěli předat těm
strašné noci! "
A začal naříkat nahlas, velmi líto sebe sama.
"Protože jste ve zvyku kolem strašné noci," řekl jsem, "to nebude slečna
, který kazí vaše pohodlí: To byste se musel stejně nikdy přijít.
Se však, že nebude rušit, zase, a možná budete mít klidnější, když jsme
nechat. "" Musím jít? "zeptala se Catherine lítostivě,
ohýbání se *** ním.
"Chceš, abych šel, Linton?" "Nemůžete změnit to, co jste udělal," že
odpověděl podrážděně, zmenšuje se od ní, "pokud ji změnit k horšímu v
škádlení mě do prasat. "
"No, tak musím jít?" Opakovala. "Nech mě na pokoji, minimálně," řekl, "nemohu
nesou své mluvit. "
Ona prodléval, a bránil mé přesvědčení odletem jeden nudný a zároveň, ale jak
ani vzhlédl, ani promluvil, ona konečně hnutí ke dveřím a já
následoval.
Byli jsme připomíná výkřik.
Linton sklouzl ze svého místa k Krbové a ležel a svíjel se v pouhé
zvrácenost o dopřáli epidemie dítěte, rozhodl se být jako těžký a
obtěžující, jak to může.
I pečlivě změřit své dispozice z jeho chování, a viděl, hned by to bylo
bláznovství pokoušet humouring ho.
Ne tak můj společník: ona běžela zpátky v hrůze, poklekl a zvolal, a konejšila,
a prosil, až se rozhostilo ticho z nedostatku dechu: v žádném z výčitky svědomí v
stresující ji.
"Já se ho zvednout k vyrovnání," řekl jsem, "a on se mohou valit se o co se mu zlíbí:
nemůžeme zastavit na něj dívat.
Doufám, že jste spokojeni, slečno Cathy, že nejste osobou ve prospěch němu, a
že jeho zdravotní stav není způsobené tím, přílohu k vám.
Takže, tady je!
Pojďte dál: Jakmile ví, že není nikdo, kdo tím se starat o jeho nesmysl, bude se
rádi ležet. "
Položila polštář pod hlavou, a nabídl mu trochu vody, odmítl
druhé, a hodil neklidně na bývalém, jako by to byl kámen nebo kus dřeva.
Snažila se, aby to více pohodlně.
"Nemůžu s tím udělat," řekl, "to není dost vysoká."
Catherine přinesl další položit *** ním. "To je příliš vysoká," zamumlal provokující
věc.
"Jak musím zařídit, ne?" Zeptala se zoufale.
He vinula se k ní, jako napůl klečel u usadit, a přeměnil her
rameno na podporu.
"Ne, to neudělám," řekl jsem. "Budete spokojeni s polštářem, Master
Heathcliff.
Slečna má zbytečně moc času už: Nemůžeme zůstat pět minut
není. "" Ano, ano, můžeme! "odpověděl Cathy.
"Je to dobrý a trpělivý teď.
Je to začínám myslet, že budu mít daleko větší utrpení, než bude dnes v noci, když jsem
věří, že on je horší pro mou návštěvu, a pak jsem si netroufám přijít znovu.
Řekni pravdu o tom, Linton, neboť jsem musn't přišel, když jsem ti ublížil. "
"Musíš přijít, vyléčit mě," odpověděl. "Měl byste přijít, protože jste ublížil
mi: víte, že máte velmi!
Nebyla jsem tak nemocný, když jste vstoupili jako já v současné době - jsem "?
"Ale vy jste se sami nemocní pláčem a které jsou v vášní .-- Nechtěl jsem dělat všechno,"
uvedl, že jeho bratranec.
"Nicméně, budeme kamarádi. A chceš mi budete chtít mě vidět
Někdy opravdu? "" Řekl jsem, že ano, "odpověděl netrpělivě.
"Posaďte se na vyrovnání, a dovolte mi, abych opřete se o koleno.
, Který je tak maminka dělávala, celé odpoledne spolu.
Sedět docela tiše, a nemluví, ale můžete zazpívat písničku, můžete-li zpívat, nebo můžete
říkají, velmi dlouho zajímavý balady - jeden z těch, které jste slíbil, že mě naučil, nebo příběh.
Já bych radši balada, i když: begin ".
Catherine opakované nejdelší mohla pamatovat.
Zaměstnanosti potěšilo jak mocně.
Linton bude mít další, a potom další, bez ohledu na mé usilovné
námitky, a tak pokračovala až do hodiny odbily dvanáct, a slyšeli jsme Hareton
u soudu, vracet se k večeři.
"A zítra, Catherine, budete se sem zítra?" Zeptal se mladý Heathcliff, drží
její šaty, když neochotně zvedl. "Ne," odpověděl jsem, "ani žádný další den."
Ona však dal jinou odpověď zřejmé, že jeho čelo vymazána, když
sklonil a zašeptal mu do ucha. "Budete chodit do zítra, vzpomínám, slečno!"
I začala, když jsme z domu.
"Nejste sní o tom, že ne?" Usmála se.
"Ach, já dobře starat," pokračoval jsem: "Dám si, že je funkce doporučil, a můžete
útěku žádném případě jiného. "
"Můžu dostat přes zeď," řekla se smíchem.
"The Grange není vězení, Ellen, a vy nejste můj žalářník.
A kromě toho, já jsem téměř sedmnáct: jsem žena.
A jsem si jist, že se zotaví rychle Linton kdyby abych se podíval po něm.
Jsem starší než on, víte, a moudřejší: méně dětinské, nejsem?
A brzy si, jak jsem ho přímo, s několika drobnými přemlouvání.
He'sa docela málo zlatíčko, když je dobrý.
Já bych takové zvíře na něj, kdyby byl můj.
Nikdy bychom se neměli hádat, měli bychom se poté, co jsme byli zvyklí na sebe?
Nezdá se vám líbí, Ellen? "" Jako on! "
Zvolal jsem.
"Nejhorší temperovaného trochu neduživý skluzu, který kdy bojoval na jeho mladistvém věku.
Naštěstí, jak pan Heathcliff se domníval, bude se nevyhraje dvacet.
Pochybuji, že bude vidět na jaře, přesně tak.
A malá ztráta pro jeho rodinu pokaždé, když klesá.
A štěstí, to je pro nás, že jeho otec vzal jej: Kinder byl léčen, tím více
nudné a sobecká, že bude.
Jsem rád, že nemáte žádnou možnost mít ho za manžela, paní Kateřino. "
Můj společník voskované vážné jednání v této řeči.
Mluvit o jeho smrti, takže nezáleží zranil její city.
"On je mladší než já," odpověděla po delší pauze meditace, "a on
měli žít nejdelší: on - on musí žít tak dlouho jako já.
Je to tak silné, jako když poprvé přišel do Severní, jsem pozitivní, že.
Je to jen zima, že ho trápí, stejně jako Papa má.
Říkáte, že tatínek bude lepší, a proč by ne on? "
"No, dobře," zvolal jsem, "Koneckonců, nemusíme se problémy, pro poslech,
Miss, - a mysl, budu držet své slovo, - pokud se pokusíte jít na Bouřlivé výšiny znovu
s nebo beze mě, budu informovat pana
Linton, a, pokud mu dovolí, musí být intimní s bratrancem není
oživil. "" To byl oživen, "zamumlal Cathy,
nevrle.
"Nesmí pokračovat, pak," řekl jsem. "Uvidíme," byla její odpověď, a tak vyrazil
tryskem, takže mě dřou v zadní části.
Oba jsme dosáhli doma před večeří čase, můj pán měl jsme byli
putování parkem, a proto požadoval žádné vysvětlení naší nepřítomnosti.
Jakmile jsem vstoupil jsem spěchal změnit promočený boty a ponožky, ale sedí
takové chvíli na Heights udělal neplechu.
Na následujících ráno jsem složil, a během tří týdnů jsem zůstal
neschopnosti plnit své povinnosti: neštěstí nikdy nezažil, že před
dobu, a nikdy jsem vděčný říct, protože.
Moje malá paní se chovala jako anděl v příštích čekat na mě a mé mysli
samoty, k porodu mi přinesl mimořádně nízká.
Je únavný, k míchání aktivní tělo, ale jen málo z nich slabší důvody k reklamaci
než jsem měl. V okamžiku, kdy odešel pan Linton Catherine pokoji
se objevila u mého lůžka.
Její den byl rozdělen mezi námi, žádné zábavní zmocnil minute: ona zanedbané
její jídla, studiu a její hra, a ona byla nejmilejší sestra, která kdy
sledoval.
Musela si vřelé srdce, když milovala svého otce tak, aby pro mne tolik.
Řekl jsem jí dny byly rozděleny mezi námi, ale hlavní brzy lehnout a já
zpravidla potřeba nic po šesté hodině, tak večer byl její vlastní.
Chudák!
Nikdy jsem za to, co udělala sama se sebou po čaji.
A i když často, když se podívala do nabídky mi dobrou noc, poznamenal jsem čerstvý
Barva na tvářích a růžovost přes její štíhlé prsty, místo představování
vedení půjčil si od chladného jízdu přes
Moors, Položil jsem ji na starosti horký oheň v knihovně.
>
Kapitola XXIV
Na závěr tři týdny jsem byl schopen opustit své komnaty a pohybovat se v domě.
A při první příležitosti mého sedí večer zeptal jsem se Catherine ke čtení
mě, protože mé oči byly slabé.
Byli jsme v knihovně, mistr vstoupil do postele: Ona souhlasila, ale
Neochotně, se mi zdálo, a představovat si mé druh knih nevyhovovala ní jsem nabídku svého
prosím, se ve výběru toho, co prostudovali.
Vybrala jeden z jejích vlastní favority, a dostal se dopředu stále asi hodinu, pak
přišel časté dotazy.
"Ellen, Nejsi unavená? Neměl byste lépe lehnout teď?
Budete špatně, drží krok tak dlouho, Ellen. "" Ne, ne, drahoušku, nejsem unavený, "jsem se vrátil,
nepřetržitě.
Vnímání mě nemovitosti, ona essayed jiný způsob ukazovat ji nemít rád pro
své povolání. To se změnilo na zívání a protahování, a-
"Ellen, jsem unavená." "Odevzdat pak i mluvit," odpověděl jsem.
To bylo ještě horší: když se vztekal a povzdechla si a podívala se na hodinky do osmi, a konečně
šla do svého pokoje, úplně přehnaný se spánkem, soudě její nevrlé, těžké dívat,
a neustálé tření se zasadil o její oči.
Následující noc se zdála víc netrpělivá dosud, a na třetí z
obnovovat svou společnost si stěžovala na bolest hlavy a odešel jsem.
Myslel jsem, že její chování divné, že zůstal sám a po dlouhé době jsem se rozhodl na
a bude ptát, zda ona byla lepší, a žádá ji, aby přišli a ležet na
pohovky, místo up-schodiště ve tmě.
Žádné Catherine bych mohl zjistit, up-schody, a nikdo dole.
Sluhové potvrdila, že ji neviděla.
Poslouchal jsem u dveří pana Edgara, vše bylo ticho.
Vrátil jsem se do jejího bytu, zanikne mé svíčky a posadil se do okna.
Měsíc svítil jasně, kropení sněhem pokryté zemi, a napadlo mě, že
by mohla případně vzali do hlavy, chodit na zahradu, na
občerstvení.
Já jsem zjistit číslo plíživé podél vnitřního oplocení parku, ale to není moje
mladá paní: na rozvíjejících se do světla, poznal jsem jednoho z ošetřovatelů.
Stál značnou dobu, sledování přepravy, silnice přes důvodu, pak
vyrazili svižným tempem, jako kdyby detekoval něco, a se objevil
V současné době vede slečna poník, a tam
byla, jen sesedl a chůze jeho boku.
Ten člověk vzal poplatek tajně přes trávník směrem k stabilní.
Cathy zadané křídla-okna obývacího pokoje a tiše sklouzl až na
, kde jsem na ni čekal.
Položila dveře jemně i vyklouzl z ní zasněžené boty, rozvázal si klobouk, a byl
řízení, v bezvědomí své špionáže, odložit své plášť, když jsem náhle vstal
a odhalila sebe.
Překvapení zkamenělé ji okamžitě: ona pronesla nesrozumitelný výkřik, a
stála pevná.
"Drahá slečno Kateřino," začala jsem, i živě zapůsobila její poslední laskavost
proniknout do ***ávat: "Kde jste byli na koni se v tuto hodinu?
A proč byste se měli pokusit oklamat mi vyprávět příběh?
Kde jsi byl? Mluv! "
"Do spodní části parku," koktala.
"Nechtěl jsem vyprávět příběh." "A nikde jinde?"
Zeptala jsem se. "Ne," zamumlal byla odpověď.
"Ach, Catherine!"
Zvolal jsem, smutně. "Víš, že jste dělal špatně, nebo jste
by neměl být řízen k uvádění nepravdy do mě.
Tak to mě trápí.
Raději bych na tři měsíce nemocní, než uslyší rámu záměrné lži. "
Vyskočila dopředu a rozplakala, vrhla kolem krku.
"No, Ellen, Mám strach, že vás zlobí," řekla.
"Slibte, že zlobit, a poznáte úplně pravdu: Nerad to skrývat."
Sedli jsme si v okně, místo, ujistil jsem ji nebudu ***ávat, co její tajemství
může být, a já jsem tušil, že, samozřejmě, a tak se začala -
"Byl jsem v Wuthering Heights, Ellen, a nikdy jsem vynechal bude denně od doby
onemocněl, kromě třikrát dříve, a dvakrát po odchodu svého pokoje.
Dal jsem Michael knihy a obrazy připravit Minny každý večer, a dát ji
Zpátky ve stáji: nesmíte ani vynadat, mysl.
Byl jsem na Heights v půl sedmé, a obecně zůstala až do půl deváté, a
pak jel domů. Nebylo to pro zábavu jsem si, že jsem: I
byl často ubohá po celou dobu.
Tu a tam jsem byla šťastná: jednou za týden možná.
Zpočátku jsem čekal, že by smutné práce přesvědčit, abyste mi dovolte, abych dodržel slovo
Linton to, neboť jsem se zabýval, aby zavolali později druhý den, když jsme ho quitted, ale, jak jste
vzhůru po schodech, na zítra, jsem utekl, že potíže.
Zatímco Michael byl refastening zámku parku dveří v odpoledních hodinách, jsem
držení klíče, a řekl mu, jak můj bratranec chtěl, abych ho navštívil, protože
byla nemocná a nemohla přijít na Grange;
a jak tatínek by se objekt mém odchodu, a pak jsem vyjednával s ním o pony.
Má rád čtení, a on si myslí, že odjíždí, aby se oženil, a tak se nabídl,
Pokud bych ho půjčit knihy z knihovny, dělat to, co jsem si přál, ale já
Preferované což mu vlastní, a že mu lépe spokojeni.
"Při mé druhé návštěvě Linton vypadalo v živé duchy, a Zillah (to je jejich
hospodyně) z nás čisté místnosti a dobrý oheň, a řekl nám, že Josef byl
se na modlitební setkání a Hareton
Earnshaw byla pryč se svými psy - okrádání našich lesů bažantů, jak jsem slyšel později -
bychom mohli dělat, co se nám líbilo.
Přinesla mi nějaké teplé vína a perníku, a objevil se mimořádně dobře
povahu, a Linton seděl v křesle a já v malém houpacím křesle na
ohniště-kámen, a smáli jsme se a povídali si tak
vesele, a našel tak říct: Plánovali jsme, kde bychom jít, a co
bude dělat v létě. Nemusím opakovat, že, protože byste
říkají hloupé.
"Jednou jsme ale byli u hádat.
Řekl, že nejpříjemnější způsob trávení horkého červencového dne ležel od rána do
večer na břehu Heatha ve středu Moors, se včely bzučí zasněně
o mezi Bloom a skřivani
zpívá vysoko *** hlavou a modrou oblohu a jasné slunce svítí trvale a
cloudlessly.
To byla jeho nejdokonalejší představu o štěstí nebe: byl důl v houpací šustí
zelený strom, se západní vítr fouká, a jasně bílé mraky poletování se prudce;
a to nejen skřivani, ale throstles a
kosi a linnets a kukačky chrlí hudbu ze všech stran, a
Moors vidět na dálku, vloupal do chladné temné Dells, ale v blízkosti velkých vlnách of
vysokou trávu vlnící se ve vlnách na
vánek, a lesy a ozvučení vody, a celý svět vzhůru a divoká radost.
Chtěl všechno ležet v extázi míru, chtěla jsem, aby všechny jiskru a taneční
slavné výročí.
Řekl jsem mu nebe bude jen polovina žije, a on řekl, můj by byl opilý: Řekl jsem, že
by měl usnout v jeho, a on řekl, že nemůže dýchat v dole, a začal
rostou velmi nevrlý.
Nakonec jsme se dohodli vyzkoušet oba, jakmile se počasí přišlo správné, a pak jsme se políbili
navzájem a byli přátelé.
"Poté, co seděl ještě hodinu, jsem se podíval na velkou místnost s hladkým uncarpeted
podlahy, a přemýšlel, jak hezké by bylo hrát v případě jsme odstranili ze stolu, a já jsem
zeptal Linton volat v Zillah, aby nám pomohli,
a budeme mít hru na blindman's-buff, že by se měl pokusit chytit nás jste byli zvyklí,
Víte, Ellen.
On by: nebylo potěšení, řekl, ale on souhlasil, že hrát na míč
se mnou.
Našli jsme dva do skříně, mezi hromadu starých hraček, topy a obruče a battledores
a shuttlecocks.
Jedním z nich byl označen C. a dalších H., jsem si přál mít C., protože to stojí
pro Catherine a H. by mohlo být Heathcliff, jeho jméno, ale bran vyšli
H., a Linton to nelíbilo.
Porazil jsem ho neustále, a dostal kříž znovu a kašlal, a vrátil se do svého
židle.
Tu noc, když si snadno obnovit jeho dobrá nálada: byl okouzlen se dvěma nebo
tři hezké písně - skladby, Ellen, a když jsem byl nucen jít, a prosil
prosil, abych přišel na následující večer, a já jsem slíbil.
Minny a já jsem šel domů létání lehká jako vzduch, a já jsem snil o tom, Wuthering Heights a
moje sladká, milá sestřenice, až do rána.
"Na druhý den jsem byl smutný, částečně proto, že jste špatně, a jednak, že jsem si přál
Můj otec znal, a schválila své výlety, ale bylo to krásné měsíční
Po čaji, a jak jsem jel dál, šeru smazány.
Budu mít další šťastný večer, pomyslel jsem si, a co mě těší
více, bude můj docela Linton.
Jsem klusal svou zahradu, a otočil se na záda, když to člověk
Earnshaw potkal mě, vzal mě za uzdu, a nabídku jsem jít do vchodu.
Pohladil Minny krku, a řekla, že je pěkná bestie, a vypadal, jako by chtěl
abych s ním mluvit. Jen jsem mu řekl, nechat svého koně sám, nebo
jinak by ho nakopnout.
On odpověděl na jeho vulgární přízvukem, "Bylo by to Mitch ublížit, pokud by se," a
dotázaných jeho nohy s úsměvem.
Jsem byl napůl sklon dělat to zkusit, ale on se stěhoval pryč otevřít dveře,
a, jak on zvedl závoru, podíval se na nápis nahoře, a řekl, s
hloupé směs trapnosti a ***šení: "Miss Kateřina!
Můžu si tě, teď. "" Výborně, "zvolal jsem.
"Nechť nám slyšet - jsi dospělý chytrý!"
"On hláskoval, a protáhl přes které slabiky, slova -" Hareton Earnshaw. "
"A údaje?"
Plakala jsem, povzbudivě, vida, že přišel k mrtvému zastavil.
"Nemůžu říct, ještě," odpověděl. "Ach, vy hlupák!"
Řekla jsem se smíchem srdečně na jeho selhání.
"Blázen zíral s úsměvem vznáší na rty, a zamračený setkání ***
oči, jako by jisté, zda se nemusí zúčastnit mé radosti: zda nebylo
příjemnou známost, nebo co to vlastně bylo, pohrdání.
Usadil jsem své pochybnosti, a najednou načtení mého gravitace a přejí mu
odejít, protože jsem přišel podívat Linton, ne on.
He zčervenal - viděl jsem, že v měsíčním světle - spustil ruku na západku, a
skulked off, obraz marnosti ponížený.
Představil si sám sebe být tak dokonalý, jak Linton, myslím, proto, že by
Kouzlo jeho vlastní jméno, a byl úžasně rozpaky, že jsem si nemyslel, že stejné ".
"Stop, slečna Kateřina, drahý!" - Přerušila jsem ho.
"Nebudu ***ávat, ale nelíbí se mi, že vaše chování.
Pokud jste měli na paměti, že Hareton byl váš bratranec, stejně jako mistr Heathcliff, můžete
by se cítil, jak to bylo nevhodné se chovat tímto způsobem.
Alespoň to bylo chvályhodné ambice pro něj touha být dokonalý, jak
Linton, a pravděpodobně se nenaučil pouze na odiv: Můžete si z něj
stydět za své nevědomosti předtím, nemám
pochyb o tom, a on si přál k jeho nápravě, a prosím vás.
Výsměch v jeho nedokonalé pokus byl velmi špatný chov.
Kdyby jste byl vychován v jeho situaci, měli byste být méně drzý?
Byl tak rychlý, a jako inteligentní dítě, jako vždy jste byli, a já jsem bolest, že
Nyní by měl být opovrhoval, protože Heathcliff základna se k němu chovali tak nespravedlivě. "
"No, Ellen, nebudete plakat o tom, že ne?" Vykřikla překvapeně na své
vážnost.
"Ale počkejte, a uslyšíte, jestli podvádí svou ABC aby mi udělala radost, a když to bylo
stojí za občanská je k brutální. Vstoupil jsem, Linton ležel na vyrovnání,
a půl dostala až na mě přivítat.
"Jsem nemocná do noci, Catherine, lásko," řekl, "a je nutné mít všechny ty řeči, a
Dovolte mi naslouchat. Pojď, a sedět u mě.
Jsem si jistá, že neporuší své slovo, a já vám udělám slib znovu před
jít. "
"Věděl jsem, že jsem se nesmějí dráždit ho, protože on byl nemocný, a já jsem tiše promluvil a dal ne
otázky, a vyhnout se dráždivé ho v žádném případě.
Přivezl jsem si některé z mých nejhezčích knih pro něj: Požádal mě, abych si trochu jedno,
a byl jsem chtěl vyhovět, když praskla Earnshaw dveře: shromáždili jed
s odrazem.
On postupoval přímo na nás, chytil Linton za ruku a otočil ho na sedadle.
"! Seznamte se s tvým vlastním pokoji" řekl hlasem, téměř nesrozumitelný s ***šením, a jeho
obličej vypadal zvětšila a zuřivý.
"Vezmi si ji tam, jestli přijde, když tě vidím, ty shalln't aby mě z toho.
Odejdi wi "jak vy!"
"Přísahal na nás, a zanechal Linton žádný čas na odpověď, málem hodil ho do
kuchyně, a ten zaťal pěst, když jsem následoval, zřejmě touží porazit mě
dolů.
Bála jsem se na chvíli, a já jsem nechal jeden díl podzim, kopal ji po mně, a
zavřené nás.
Slyšel jsem zlomyslný, praskající smích u ohně, otočila se a spatřil that protivný
Joseph stojící mnul kostnaté ruce a chvěly.
"Jsem si jistý, že by wer sarve jste se!
He'sa Velký kluk! Je to getten t "raight sperrit v něm!
He knaws - AY, on knaws, jak WEEL jako já, který sud je t 'Maister tamto - Ech, ME,
ME!
Udělal jste skift správně! ME, ME, ME! "
"Tam, kde musíme jít?" Zeptal jsem se svého bratrance, bez ohledu na staré
chudák je výsměch.
"Linton byl bílý a třásl se. Nebyl dost pak Ellen: To snad ne! on
Podíval hrozné, jeho úzký obličej a velké oči byly vykonány do výrazu
šílené, bezmocný vztek.
Uchopil kliku, a zatřásl jí: To byl připevněn uvnitř.
"Pokud si nenechte mě, zabiju tě - Pokud si nenechte mě, zabiju tě!" Řekl
"Ďábel! devil - budu zabiju - budu tě zabít! "
Joseph pronesl jeho skřípavý smích znovu. "Thear, to je t 'otec!" Zvolal.
"To je otec!
My jsme Allas summut o "obou stranách v nás. Niver pozor, Hareton, chlapče - dunnut být "feard-
-Nemůže se dostat na tobě! "
"Chytil jsem rukou Linton, a pokusil se vytáhnout ho, ale on křičel, aby
šokující, že jsem se neodvážila pokračovat.
Konečně se jeho křik dusila hrozný záchvat kašle, vytryskla krev z jeho
úst, a on padl na zem. Běžel jsem do dvora, nemocné s hrůzou a
volal po Zillah, tak hlasitě, jak jsem mohl.
Brzy mě slyšeli: byla dojení krav v kůlně za stodolou, a spěchá
ze své práce, když se zeptal, co tam byl dělat?
Neměl jsem dech vysvětlit, táhl ji, jsem se podíval asi na Linton.
Earnshaw přišel cílem bylo zjistit, neštěstí, které způsobil, a on byl pak
zprostředkovávat chudáček up-schody.
Zillah a já jsem vystoupil po něm, ale on mě zastavil nahoře kroků a
řekl, že by nemělo jít v: Musím se vrá*** domů. Zvolal jsem, že on zabil Linton, a
Chtěl bych vstoupit.
Joseph zamkl dveře, a prohlásil jsem měl dělat "Ne Sich věci," a zeptal se mě
jestli jsem byl "Bahn být tak naštvaný jako on." Stál jsem křičet do hospodyni
se objevil.
Ona potvrdila, že by bylo lepší v trochu, ale nemohl dělat s tím ječet a
din, a ona mě vzala, a téměř nesl mě do domu.
"Ellen, byl jsem připraven trhat vlasy z hlavy!
I plakal a plakal tak, aby mé oči byly téměř slepý, a rváč máš tak
pochopení stálo opak: za předpokladu, tu a tam, aby se ucházely mě "wisht," a
popírat, že to byla jeho chyba, a
Konečně, bojí mé tvrzení, že budu říkat tati, a že on by se měl klást
ve vězení a oběsil, začal sám brek, a spěchal ven Skrýt
jeho zbabělé agitace.
Přesto jsem nebyl zbavit se ho:, když nakonec si mě přimělo k odchodu, a já jsem dostal
asi sto yardů od areálu, náhle vydal ze stínu
podél silnice, a kontrolovat Minny a chytil mě.
"Slečno Kateřino, jsem nemocná zarmoucen," začal, "ale je to tak hrozné rayther -"
"Dal jsem mu řez se svým bičem, myslí snad, že by mě zavraždit.
Pustil, bouřlivý jeden z jeho hrozné kletby, a já jsem jel domů více než polovina
z mé smysly.
"Nechtěl jsem popřeji dobrou noc, které večer, a já jsem nešel do Bouřlivé výšiny
Další: Chtěl jsem jít mimořádně, ale byl jsem podivně vzrušený, a obávaný slyšet, že
Linton byl mrtvý, někdy, a někdy
Otřásl se při pomyšlení na setkání s Hareton.
Na třetí den jsem si odvahy: minimálně, nemohla jsem mít delší napětí, a ukradl
off ještě jednou.
Šel jsem v pět hodin, a odešel, představování si mohu řídit se vplížit do
dům, a až do pokoje Linton je, nepozorovaně. Nicméně, psi oznámil své
přístupu.
Zillah mě přijal a říká "ten chlapec byl spravování dobře," ukázal jsem na malý,
uklizené, kobercem bytu, kde k mé radosti nevyslovitelné, spatřil jsem Linton kladen na
malá pohovka, čtení jedné z mých knih.
Ale ani on by se mnou mluvit, ani se na mě, po celou hodinu, Ellen: má
takový nešťastný náladu.
A co mě docela zmaten, když jsem otevřel ústa, bylo to vyslovit
klam, že jsem vyvolal rozruch a Hareton nebyl na vině!
Nelze odpovědět, kromě vášnivě, jsem vstal a odešel z místnosti.
Poslal za mnou slabý "Catherine!"
Neměl počítat s tím, že odpověděl takto: ale já bych se vrá***, a druhého dne byl
druhý den, kdy jsem zůstal doma, skoro rozhodnut navštívit ho více.
Ale to bylo tak mizerně jít do postele a vstávání, a nikdy nic sluchu
o něm, že moje řešení se prolnula do vzduchu před tím, než byl správný tvar.
Se zdálo špatné vzít na cestu znovu, teď se zdálo, nesprávné, aby se zdržela.
Michael přišel zeptat, jestli je sedlo Minny, řekl jsem: "Ano," a za sebe
tím povinnost, když mě nudit přes kopce.
Byl jsem nucen předat přední okna dostat k soudu: bylo to zbytečné snažit se
zakrýt mé přítomnosti.
"Mladý pán v domě," řekl Zillah, jak mě viděla dělat pro
salon. Šel jsem, Earnshaw se tam také, ale
quitted pokoj přímo.
Linton seděl v křesle velké polospánku, chůze do ohně, jsem se začal v roce
vážným hlasem, což znamená, že částečně je to pravda -
"Když mě nemají rádi, Linton, a jak si myslíte, že přijdu schválně ublížit, a
předstírat, že jsem to tak pokaždé, když je to naše poslední setkání: řekněme sbohem a
Řekněte panu Heathcliff, že nemáte zájem
za mnou, a že nesmí vymyslet další lži na téma. "
"Posaďte se a vzít si klobouk, Catherine," odpověděl.
"Ty jsi tak mnohem šťastnější než já, měl bys být lepší.
Papa mluví dost svých vad a ukazuje dost pohrdání sebou, aby bylo přirozené I
by neměl pochybovat o sobě.
Pochybuji, že nejsem úplně jako bezcenné, jak on říká mně často,
pak jsem se cítil tak kříž a hořké, nesnáším všechny!
Já jsem bezcenná a špatná nálada, a špatné v duchu, téměř vždy, a pokud
vybrat, můžete dát sbohem: budete zbavit zlost.
Jen, Catherine, udělej mi to spravedlnost: věří, že pokud bych mohl být tak sladký, a jak
druhu, a tak dobrý jako vy, budu, jakož ochotně, a více tak, než jako šťastný
a jako zdravé.
A věřte, že vaše laskavost se mne milovat hlouběji, než kdybych si zasloužil
láska: i když jsem nemohl, a nemůže dát najevo můj charakter k vám, je mi to líto
a litovat se, a bude litovat a kát se, že až do smrti! "
"Cítil jsem, že mluvil pravdu, a já jsem cítil, musím odpustit: a, i když bychom měli
spor v příštím okamžiku, musím odpustit ho znovu.
Byli jsme smířeni, ale volali, ať už z nás, celou dobu jsem zůstal: ne úplně
pro smutek, přesto mě mrzelo, Linton měl ten zkreslený přírody.
Nikdy nechal své přátele je v pohodě, a on nikdy být v klidu sám!
Vždy jsem šel do svého malého salónu, od té noci, protože jeho otec
vrátil pozítří.
"Asi třikrát, myslím, jsme veselé a ***ějné, protože jsme byli první
večer, po zbytek mé návštěvy bylo ponuré a ustarané: nyní se jeho sobectví a
Přesto, a nyní se jeho utrpení, ale
Naučila jsem se vydržet bývalé téměř jako malý odpor jako posledně.
Pan Heathcliff záměrně vyhýbá mě: jsem skoro neviděl vůbec.
Minulou neděli, ve skutečnosti přichází dříve než obvykle, slyšel jsem ho zneužívají špatné Linton
krutě za své chování v noci.
Nedokážu říct, jak věděl, že to, není-li poslouchal.
Linton se jistě choval provokativně: Nicméně, to bylo podnikání, ale nikdo
mě, a já jsem přerušil pan Heathcliff přednášku zadáním a řekl mu to.
Vrazil do smíchu, a odešel s tím, že byl rád, že jsem se, že pohled na
záležitost. Od té doby jsem si říkal, že musí Linton
šeptat své hořké věci.
Nyní, Ellen, jste slyšeli všichni.
Nemůžu se bránit jít na Bouřlivé výšiny, kromě tím, že způsobí
utrpení na dvě osoby, že pokud to bude jen neříkej tati, třeba můj odchod rušit
klidu žádného.
Budete neříkej, že ne? To bude velmi nemilosrdný, pokud nechcete. "
"Udělám do mé mysli v tomto bodě se zítra, slečno Kateřino," odpověděl jsem.
"To vyžaduje nějakou studii, a tak nechám, abyste si odpočinout, a jděte si to promyslet."
Myslel jsem, že více než nahlas, v mé přítomnosti pána, chůze přímo ze svého pokoje, aby
jeho, a o celý příběh: s výjimkou jejích rozhovorů s ní
bratranec, a jakákoli zmínka o Hareton.
Pan Linton byl znepokojen a zoufalý, než by si uvědomil ke mně.
V dopoledních hodinách, Catherine naučil zrada její důvěru, a ona se naučila
také, že její tajemství návštěvy byly až do konce.
Marně plakala a svíjela před interdikt, a prosil svého otce, aby se
Škoda na Linton: vše, co si ji utěšit byl slib, že bude psát a dávat
mu, aby přišel do Grange, když
rádi, ale vysvětluje, že se již nesmí očekávat, že Catherine na Bouřlivé
Heights.
Možná, kdyby byl vědom svého synovce dispozice a zdravotní stav, byl by
se za vhodné odepřít ani to nepatrné útěchu.
>
Kapitola XXV
"Tyhle věci se stalo loni v zimě, pane," řekla paní Dean, "sotva víc než rok
lety.
Loni v zimě jsem si nemyslel, že na konci dalších dvanáct měsíců, měl bych být zábavná
Cizinec v rodině se o ně! Jenže, kdo ví, jak dlouho budete za
cizinec?
Jsi moc mladý na odpočinek vždy spokojený, žijící sami, a já jsem nějak bez fantazie
jeden mohl vidět Catherine Linton, a ne ji miluji.
Se smát, ale proč se tváříš tak živé a zájem, když mluvím o ní? a
Proč jste mě požádala, abych ji pověsit obraz *** krbem? a proč -? "
"Stop, můj dobrý přítel!"
Plakala jsem. "To může být velmi pravděpodobné, že bych měl
ji miluju, ale ona mě miluješ?
Pochybuji, že příliš riskovat můj klid během do pokušení:
a pak můj domov není zde. Já jsem v uspěchaném světě, a jeho ruce jsem
musí vrá***.
Pokračovat. Kateřina byla poslouchat svého otce
"příkazy?" Byla, "pokračoval hospodyně.
"Její láska k němu je ještě hlavní pocit v srdci, a mluvil
bez hněvu: Mluvil hluboké citlivosti jedné chystá opustit
treasure uprostřed nebezpečí a nepřátel, kde jeho
pamatoval slova by se jen pomoci, že by mohl odkázat ji vedl.
Řekl mi, o několik dní později, "Přál bych si, můj synovec by psal, Ellen, nebo zavolejte.
Řekněte mi upřímně, co si myslíte o něm: Je to změnilo k lepšímu, nebo je tam
vyhlídka na zlepšení, zatímco on stane se mužem? "
"Je to velmi delikátní, pane," odpověděl jsem, "a sotva může dosáhnout dospělosti, ale to
Mohu říci, že se nepodobá otci, a když slečna Kateřina měla tu smůlu, že
si ho vzala, on by neměl být za své
ovládání: pokud ona byla velice hloupě a shovívavý.
Nicméně, Mistr, budete mít dost času seznámit se s ním a zjistit, zda
že by jí sluší: chce čtyři roky a více jeho bytí věku ".
Edgar si povzdechl, a přešel k oknu, podíval se směrem k Gimmerton Kirk.
Bylo to misty odpoledne, ale v únoru svítilo slunce špatně, a my jsme mohli jen
rozlišovat dva jedlí na dvoře, a řídce rozptýlené náhrobky.
"Modlil jsem se často," napůl soliloquised, "pro přiblížení toho, co přichází, a
teď jsem začal zmenšovat, a strach.
Myslel jsem, že vzpomínky na hodiny jsem se stanoví, že Glen ženich by byl méně
sladké než očekávání, že jsem brzy, během několika měsíců, či případně týdnů,
mají být provedeny, položila na jeho osamělý duté!
Ellen, já jsem byl velmi spokojený se svým malým Cathy: přes zimu nocí a léto
dní byla živou ***ěji na mé straně.
Ale já jsem tak šťastná, uvažoval sám mezi ty kameny, v rámci této starého kostela:
lhaní, přes dlouhé večery června na zeleném kopci na matčin hrob a
chtějí - touha po dobu, kdy jsem mohl ležet pod ním.
Co mohu udělat pro Cathy? Jak musím ukončit ji?
Já bych ani jedno, chvíle pro Linton Heathcliff, že syna, ani jeho, že ji
ode mne, zda by mohl utěšit pro své ztráty.
Já bych jedno, že Heathcliff získal končí, a zvítězil ve mě okrádáte svého
poslední požehnání!
Ale měla by bylo nedůstojné Linton - jen slabý nástroj svého otce - Nemohu opustit
ji k němu!
A těžko by to bylo rozdrtit ji nafukovací ducha, musím vytrvat v dělat ji smutné
když žiji, a nechal ji osamělý, když umřu.
Darling!
Já bych raději rezignovat ji Bohu a ležela na zemi přede mnou. "
"Vzdát ji k Bohu, jak to je, pane," odpověděl jsem, "a pokud bychom měli ztratit - který
On může zakázat - podle jeho prozřetelnosti, budu stát jejím přítelem a rádcem
poslední.
Slečna Kateřina je hodná holka: nemám strach, že půjde záměrně špatně, a lidé
, kteří si své povinnosti se vždy nakonec odměněna. "
Jarní pokročilé, ale můj pán sešli žádnou skutečnou sílu, ačkoli on pokračoval v jeho procházky
na pozemku s jeho dcerou.
K jejímu nezkušený pojmy, to samo o sobě je známkou rekonvalescence, a pak se jeho
tváři byl často zarudlá a jeho oči byly jasné, ona si byla jistá, v uzdravení.
Na své sedmnácté narozeniny, neměl návštěva hřbitova: pršelo a já
observed -'You'll jistě ne jít na noc, pane? "
On odpověděl: - "Ne, já odložit letos o něco déle."
On psal znovu Linton, vyjadřující jeho velká touha vidět jej, a měl
neplatné byl reprezentativní, nemám pochyb o tom jeho otec by mu umožnilo přijít.
Jak to bylo, být pověřen, se vrátil odpověď, naznačovat, že pan Heathcliff
namítal proti jeho povolání na statku, ale jeho strýce druhu paměť radost mu,
a doufal, že setkat se s ním někdy v jeho
toulkách a osobně petici, že jeho bratranec a on by nemohl zůstat dlouho, takže
zcela rozdělen. Tato část jeho dopis byl jednoduchý a
pravděpodobně jeho vlastní.
Heathcliff věděl, že hájit výmluvně pro firmy Catherine, pak.
"Nežádám," řekl, "že se zde mohou navštívit, ale nikdy jsem ji vidět,
, protože můj otec zakazuje, abych šel k ní domů, a zakážete jí přišel já?
Ano, tu a tam, jízda s ní k Heights, a dejte nám prohodit pár slov,
ve vaší přítomnosti!
Udělali jsme co si zaslouží toto oddělení, a nejste na mě zlobí:
Máte důvod k odporu mi dovolíte, sami.
Vážení strýc! Pošlete mi typ na vědomí, zítra, a nechat se připojit kdekoliv, prosím,
výjimkou Thrushcross Grange.
Věřím, že rozhovor by se přesvědčit, že můj otec je postava, není můj, kterýž
potvrzuje, jsem víc než váš synovec jeho syn, a když jsem si chyby, které mě činí
nehodný Catherine, ona je omluven, a kvůli ní, měli byste také.
Vás informovat po mém zdraví - je to lepší, ale když jsem stále odříznuta od vší ***ěje,
a odsouzený k samotě, nebo společnost těch, kdo nikdy nebylo a nikdy nebude jako já,
Jak mohu být veselá a dobře? "
Edgar, přestože cítil, pro chlapce, nemohl souhlasit s jeho prosbu, protože
nemohl doprovodit Catherine.
Řekl, v létě, možná, možná splní: Mezitím si přál, aby i ***ále
psát v pravidelných intervalech, a zabývá dát mu, co radu a komfort byl schopen od
dopis, že si dobře vědomi své těžké postavení v rodině.
Linton splněny, a on byl bez omezení a pravděpodobně by zkažený
Vše podle plnění svých listech se stížnostmi a nářky, ale jeho otec držel
ostré hlídat ho, a samozřejmě,
trval na každém řádku, že můj pán poslal, je uvedeno, tak místo toho napsat své
zvláštní osobní utrpení a úzkostí, témata stále nejvyšší
v myšlenkách se harped na krutý
povinnost se koná od sebe od svého přítele a lásky, a jemně naznačil, že
Pan Linton musí umožnit rozhovor hned, nebo by se měl bát, že byl úmyslně klame
ho s prázdnými sliby.
Cathy byl silný spojenec doma, a mezi nimi v délce přesvědčil můj
Mistr se smířit s jejich jízdy, nebo na procházku spolu asi jednou za týden, za
Můj opatrovnictví, a na nejbližší vřesoviště
Grange: v červnu ho našel stále klesá.
Ačkoli on zrušil roční část jeho příjmů pro mé slečny štěstí, že
měl přirozenou touhu, že by mohla udržet, nebo aspoň vrátí v krátké době - za
Dům z jejích předků, a to za
jí jen možnost dělat to bylo o spojení s jeho dědic, on netušil, že
Ten byl nedostatek téměř stejně rychle jako on sám, ani se někdo, myslím: ne
Lékař navštívil Heights, a nikdo neviděl
Mistr Heathcliff, aby se zpráva o jeho stavu mezi námi.
Já, mé strany, začal maškarní mé předtuchy byly nepravdivé a že musí být
vlastně rallye, když se zmínil na koních a procházky po vřesovištích, a tak se zdálo
vážný Při svém objektu.
Nemohl jsem obrázek otec léčbě umírá dítě jako tyransky and zlého as
I poté se dozvěděl Heathcliff se k němu choval, aby přinutila tento zdánlivý dychtivosti: jeho
úsilí zdvojnásobit více bezprostředně jeho
hrabivý a bezcitný plánů bylo vyhrožováno smrtí porážku.
>
Kapitola XXVI
Léto už minulost jeho připravit, když Edgar neochotně podvolila jeho souhlas
jejich prosby a Catherine a já vyrazil na první jízdu k ní bratranci.
Bylo to blízko, smyslný den bez slunce, ale s oblohou i skvrnitý a
zamlžený ohrožovat dešti a naše místo setkání bylo stanoveno na průvodce, kámen,
na křižovatce.
Po příjezdu se však malý plemenné kluk, vyslal jako posla, nám řekl
to, že - "Maister Linton wer jen o" této straně th 'Heights, a on by byl Mitch
obleeged k nám gangu o kousek dál. "
"Pak Mistr Linton se zapomněl na první příkaz svého strýce," jsem si všiml: "On
nabídka nám udržet na zemi Grange, a tady jsme najednou pryč. "
"No, tak jsme zase na koně hlav kole, když jsme k němu," odpověděl můj společník;
"Naše exkurze budou ležet na zemi."
Ale když jsme k němu došli, a to bylo téměř čtvrt míle od jeho
dveře, zjistili jsme, že nemá koně, a my jsme byli nuceni sesednout a nechat na nás, abychom
pasou.
Ležel na zdraví, čeká náš přístup, a ani vzestup, dokud jsme přišli během několika
metrů.
Pak šel tak slabě, a vypadal tak bledý, že jsem hned volal, - "Proč,
Mistr Heathcliff, nejste fit pro radost toulky dnes ráno.
Jak se nemocný vy podívat! "
Catherine dotázaných mu žalem a úžasem: Změnila ejakulace
radosti na rtech k jednomu alarmu, a gratulujeme k jejich dlouho odkládaných
setkání k úzkosti dotaz, zda byl horší než obvykle?
"No - lepší - lépe" lapal po dechu, třes a držet ji za ruku, jako by on potřeboval jeho
podporu, zatímco jeho velké modré oči putovaly nesměle po ní prázdnotu kolem nich
transformovat to Haggard divokosti lenivou vyjádření, které kdysi vlastnil.
"Ale jste ještě horší," trval jeho bratranec, "horší, než když jsem tě viděl naposledy,
Nacházíte se tenčí, a - "
"Jsem unavený," skočil jí do řeči, rychle. "Je to příliš horké pro pěší, dejte nám zbytek
zde. A ráno jsem se často cítí špatně -
Tatínek říká, že rostou tak rychle. "
Špatně spokojeni, Cathy posadil, opřel se a on vedle ní.
"To je něco jako váš ráj," řekla, aby úsilí o dobré nálady.
"Můžete si vzpomenout na dva dny jsme se dohodli strávit v místě a způsobu myšlení každého
nejpříjemnější?
To je téměř vaše, jen tam jsou mraky, ale oni jsou tak měkké a
měkký: je hezčí než slunce. Příští týden, pokud je to možné, budeme jezdit až do
Grange Park, a zkuste to moje. "
Linton neprokázalo, že by si vzpomenout, co mluvila a on měl zřejmě velkou
obtížné udržet jakékoliv konverzace.
Jeho nedostatek zájmu v předmětech začala, a jeho rovný neschopnosti
přispívají k její zábavě, byly tak zřejmé, že nemohla zakrýt
zklamáním.
Neurčitou změna přišla po celý jeho osobu a tak.
The pettishness, které by mohly být pohladil do zálibu, přinesl do apatická apatie;
bylo méně podrážděná nálada dítěte, které dráždí a pražce na účel
se uklidní, a více self-absorboval
nerudnosti potvrzené neplatné, odpuzující útěchu a připraveni považovat
dobré náladě veselí jiní jako urážku.
Catherine vnímána, stejně jako já, že on držel to spíš za trest, než
uspokojení, vydržet naší společnosti, a ta se bez zábran navrhování,
V současné době se k odchodu.
Tento návrh, nečekaně probudil Linton z letargie, a hodil ho do
zvláštní stav rozrušení.
Podíval se bázlivě k Heights, žebrání, že by zůstal ještě půl hodiny,
minimálně.
"Ale já myslím," řekla Cathy, "budeš mít větší pohodlí doma, než sedět tady, a
Nemohu se pobaví na den, vidím, mé příběhy a písně, a tlachání: máte
dospělý moudřejší než já, v těchto šesti měsíců;
Máte chuť něco pro své rozptýlení dnes: jinak, kdybych se mohl bavit, tak bych
dobrovolně zůstat. "" pobyt odpočinout, "odpověděl.
"A, Catherine, nemyslím si ani říct, že já jsem velmi dobře: je to těžká počasí
a tepla, které se mi nudné a já šel kolem, než jsi přišel, hodně pro
mě.
Řekni strýci jsem v přijatelné zdraví, ano? "
"Řeknu mu, že to říkáte, Linton.
Nemohl jsem tvrdit, že jste, "poznamenala moje mladá dáma, přemýšlel v jeho
houževnaté prosazování toho, co bylo zjevně lež.
"A je tu opět příští čtvrtek," pokračoval on, vystříhal se její zmatený pohled.
"A dát mu své díky za povolení, aby ses - to nejlepší poděkování, Catherine.
A - a pokud jste s mým otcem, a zeptal se vás na mě, nevedou ho
Předpokládám, že jsem byl velmi tichý a hloupé: Nedívejte se smutný a skleslý, jak si
dělají - he'll zlobit ".
"Starám se nic na jeho hněv," zvolala Cathy, představoval, že bude jejím předmětem.
"Ale já," řekl její bratranec, třásl. "Nevyvolávejte ho proti mně, Catherine,
protože je velmi těžké. "
"Je to těžké pro vás, pane Heathcliff?" Zeptal jsem se.
"Už unaven shovívavost, a přešel z pasivní na aktivní nenávist?"
Linton se na mě podíval, ale neodpověděl, a po udržet své místo po boku
dalších deset minut, během nichž mu hlava spadla ospale na prsou, a pronesl
nic kromě potlačení sténání
vyčerpání a bolest, Cathy začal hledat útěchu v hledáte borůvky, a
sdílení produkují své výzkumy se mnou neměla nabízet mu je, protože
došlo k dalšímu oznámení by jen unavený a obtěžují.
"Je to půl hodiny dnes, Ellen?" Zašeptala mi do ucha, konečně.
"Nedokážu říct, proč bychom měli zůstat.
Spí a tatínek bude chtít nás zpátky. "
"No, nesmíme ho nechat spát," odpověděl jsem, "počkejte, až se probudí, a bude
pacienta.
Byli jste mocný dychtiví vyrazit, ale vaše touha vidět špatné Linton se záhy
odpaří! "" Proč se chtějí se mnou mluvit? "se vrátil
Catherine.
"V jeho crossest humory, dříve jsem ho měl rád lépe než já v jeho současné zvědavá
náladu.
Je to, jako by to byl úkol, který byl nucen hrát - tento rozhovor - pro
strach, jeho otec měl vynadat.
Ale já jsem sotva přijde, aby pan Heathcliff radost, z jakéhokoliv důvodu může
mají pro objednání Linton podstoupit pokání.
A když jsem rád, že je lepší ve zdravotnictví, je mi líto, že je to mnohem méně příjemné, a
o tolik méně laskavý ke mně. "" Myslíš, že je lepší v oblasti zdraví, co? "
Řekl jsem.
"Ano," odpověděla, "protože se vždy tak velké množství jeho utrpení,
víte. Není snesitelně dobře, zatímco on mi řekl, že
říci, papa, ale je lepší, velmi pravděpodobné. "
"Tam se liší se mnou, slečno Cathy," poznamenal jsem, "bych dohad, aby byl
mnohem horší. "
Linton zde startoval z jeho spánku in zmatené teroru, a zeptal se, jestli někdo měl
volal jeho jméno. "Ne," řekla Kateřina, "není-li ve snech.
Nemohu pochopit, jak se vám podaří usnout venku, ráno. "
"Myslel jsem, že jsem slyšel můj otec," vydechl a podíval se na NAB mračil *** námi.
"Jste si jisti, že nikdo nepromluvil?"
"Docela jistě," odpověděl jeho bratranec. "Jen Ellen a já se přít o
své zdraví. Jste opravdu silnější, Linton, než když
jsme se rozešli v zimě?
Pokud jste se, jsem si jistý, jedna věc je silnější není - vaše ohledem na mne: mluví, - jsou
jo? "Slzy tekly z očí Linton, zatímco on
odpověděl: "Ano, ano, jsem!"
A stále ještě pod vlivem imaginárního hlasu, jeho pohled putoval nahoru a dolů
zjistit jeho majitele. Cathy růže.
"Pro na den, musíme část," řekla.
"A nebudu zastírat, že jsem byl bohužel zklamán našeho setkání, když jsem si
zmínit to nikdo kromě vás: ne že stojím v úžasu pana Heathcliff. "
"Klid," zamumlal Linton, "proboha, jen klid!
Už jde. "
A on držel ruku Kateřiny, snaží se ji zadržet, ale v tom, že oznámení
Rychle se uvolnil, a hvízdl na Minny, která poslouchala jsem ji jako pes.
"Budu tu příští čtvrtek," vykřikla, prýštící do sedla.
"Good-bye. Rychlé, Ellen! "
A tak jsme ho, sotva při vědomí našeho odjezdu, a tak zaujatý byl on v
předvídání jeho otce přístup.
Než jsme dorazili domů, Catherine nelibosti změkl v rozpacích
pocit soucitu a lítosti, většinou ve směsi s vágní, neklidný pochybnosti o
Linton skutečné situaci, fyzikální a
sociální: v němž jsem si vzala, když jsem jí poradil, aby říci něco, na
druhá cesta by se nám lépe soudců. Můj pán požádal účet naší
ongoings.
Jeho synovec svou nabídku díky byla řádně doručena, paní Cathy jemně dotýkat na
ostatní: jsem hodil trochu světla na jeho dotazy, protože jsem nevěděla, co skrývat
a co odhalit.
>
Kapitola XXVII
Sedm dní klouzal pryč, každý značení jeho průběh na ***ále rychlým
změna stavu Edgar Linton je.
Zmatek that měsíce předtím zpracovaný nyní převzata nájezdy
hodin.
Catherine bychom bláhoví ještě se fain, ale její vlastní rychlou ducha odmítl klamat
ní: Je to věštili v tajnosti, a dumal na hrozné pravděpodobnosti, postupně
zrání na jistotu.
Měla to srdce, aby se zmíní o ní jezdit, když přišel čtvrtek kolem, jsem se zmínil, že
pro ni, a získal povolení, aby ji ze dveří: v knihovně, kde
její otec se zastavil na krátkou dobu Denně -
krátkou dobu mohl mít sedět - a jeho komorní, stal se celý její svět.
Ona nepřál každý okamžik, který se ji najít sklání *** polštářem, nebo sedí v
jeho straně.
Její tvář rostla wan se sledováním a smutku, a můj pán ochotně propustil ji
na to, co lichotí sám by rád změna prostředí a společnosti, kreslení
Pohodlí z ***ěje, že by se nyní měla zůstat úplně sám po jeho smrti.
Měl utkvělou představu, hádala jsem několik připomínek nechal pád, to, jak jeho
synovec podobal ho osobně, byl by mu podobat v úvahu, neboť dopisy Linton je
nesla málo nebo žádné údaje o jeho vadného charakteru.
A já, až odpustit slabost, zdržel se opravuje chyby, žádá
se čemu dojde k narušení v posledních chvílích se
Informace, že se ani moc, ani možnost se obrá*** na účet.
My odložené naše exkurze do odpoledne zlatou odpoledne srpna:
každý nádech z kopce tak plný života, že se zdálo, že ten, kdo respired,
když umíral, možná oživí.
Catherine tvář byla stejně jako v krajině - stíny a slunce poletování
*** ní v rychlém sledu, ale ve stínu odpočíval delší a slunce je
více přechodné, a její ubohá srdce
vytkl i to samo o sobě pro absolvování zapomnění jeho stará.
Jsme postřehli Linton sleduje na stejném místě si vybral předtím.
My mladou paní vystoupila, a řekl mi, že ona rozhodla se zůstat velmi
chvíli jsem měl lepší držet pony a zůstat na koni, ale nesouhlasil:
Já bych neriskoval ztratit ze zřetele poplatku
zavazuje se mi za minutu, tak jsme vylezli do svahu pro zdraví spolu.
Mistr Heathcliff nás přijal s větším animace při této příležitosti: ne
Animace dobré nálady ovšem ani přesto radosti, vypadalo to spíš jako strach.
"Je pozdě!" Promluvil krátké a jen s obtížemi.
"Není tvůj otec velmi nemocná? Myslel jsem, že nepřijde. "
"Proč nechceš být upřímný?" Zvolal Catherine, polykání jí pozdrav.
"Proč nemůžeš říct hned nechceš mě?
Je to divné, Linton, který již podruhé jste mě sem přivedla k účelu,
očividně úzkost nás oba, a důvod, proč vedle! "
Linton se zachvěla, a podíval se na ni, napůl supplicating, napůl styděl, ale jeho
bratranec trpělivost nestačila vydržet enigmatical chování.
"Můj otec je velmi nemocný," řekla, "a proto jsem volal ze své postele?
Proč jsi mi poslat zprostit z mého slibu, kdy jste si přál bych si udržet
to?
Přijďte! Chci vysvětlení: hraní a
jsou zcela bezvýznamný vyhnal z mé mysli, a nemohu tančit účast na
přetvářky teď! "
"Mé přetvářky" zašeptal, "co to je?
Proboha, Catherine, netvař se tak zlobí!
Pohrdáte mi tolik, jak je libo, jsem bezcenný, zbabělý chudák: Nemůžu být
opovrhoval dost, ale já jsem moc znamená pro tvůj hněv.
Nenávidí svého otce, a buď mi za pohrdání soudem. "
"Nesmysl!" Zvolal Kateřiny ve vášeň. "Hloupé, hlupáčku!
A je tu! he třese: jako bych se opravdu dotknout se ho!
Nemusíte objednat si opovržení, Linton: někdo bude mít spontánně na své
služeb. Vypadni!
Vrátím se domů: to je hloupost přetažením můžete z ohniště-kámen, a předstírat, -
Co si budeme předstírat, že? Nech moje šaty!
Kdybych líto, že jste pláč a hledají tak vyděšená, jako byste měli zavrhnout
škoda. Ellen, řekněte mu, jak to ostudné
chování.
Vstaň, a ne zhoršit se do nejhlubší plaz - nedělej "
S streaming tváří a výraz utrpení, Linton hodil své bezmocný
rám se při zemi: Zdálo se zmítalo s vynikající hrůzou.
"Ach!" Vzlykal, "Nemohu snést!
Catherine, Catherine, jsem zrádce, také, a troufám si říct ne!
Ale nechte mě, a já jsem se zabít!
Vážení Catherine, můj život je ve vašich rukou a vy jste říkal, že mě miluješ, a pokud
ano, nebylo by to ublížit. Budete nepůjde, tak? druh, sladký, dobrý
A snad se souhlas - a on si nechal mě umřít s tebou! "
My mladá dáma, na svědectví jeho intenzivní bolest, sehnula, aby ho vychovali.
Stará pocit něhy shovívavý překonala její trápení a ona rostla
Důkladně se pohyboval a znepokojený. "Souhlas s tím, co?" Zeptala se.
"Chcete-li zůstat! řekni mi význam této podivné mluvit, a já.
You rozporu s vlastními slovy, a odvést mě!
Buďte klidní a upřímný, a přiznat najednou vše, co tíží vaše srdce.
Ty bys mě zranit, Linton, že ne? Ty by nedovolil žádné nepřátelské mi ublížit, pokud jste
mohlo zabránit?
Budu věřit, že jste zbabělec, pro sebe, ale zbabělý zrádce
váš nejlepší přítel. "
"Ale můj otec mi vyhrožoval," vydechl chlapec, sepnul prsty oslabené, a
Mám strach ho - Mám strach ho! Neodvažuji se říct! "
"Ó, dobře" řekla Kateřina, se opovržlivě soucit, "aby se vaše tajemství: Já nejsem
zbabělec. Ušetřete si: Já se nebojím!
Her velkorysost vyvolal slzy: plakal divoce líbat ruce podporuje, a
ale nemohl sebrat odvahu promluvit.
Byl jsem cogitating, co by mohlo být tajemství, a určit Catherine nikdy
trpí ve prospěch mu ani nikdo jiný, má dobrá vůle, když slyší šustění mezi
Ling, jsem se podíval nahoru a viděl pana
Heathcliff téměř blízko na nás, dolů po Heights.
Neměl cast pohled na své společníky, ačkoli oni byli dostatečně
blízko k vzlyky Linton je třeba slyšet, ale vítají mě téměř vydatné tón, který
předpokládat, že nikdo kromě toho, a upřímnosti
které jsem nemohl zabránit pochybovat, řekl -
"Je to něco, co se na vás tak blízko mého domu, Nelly.
Jak se vám na statku?
Nechte nás vyslyšet. Pověst jde, "dodal v nižší
tónem, "že Edgar Linton je na smrtelné posteli: Možná, že přehánějí své nemoci"
"Ne, můj pán umírá," odpověděl jsem: "Je to pravda.
Smutná věc, že bude pro nás všechny, ale požehnání pro něj! "
"Jak dlouho byl naposled, co myslíte?" Zeptal se.
"Nevím," řekl jsem.
"Protože," pokračoval při pohledu na dva mladé lidi, kteří byly stanoveny na základě jeho oko-
-Linton vypadal, jako by se nemohl pokusit se vyvolat nebo zvýšit jeho hlavu, a Catherine
nemohl pohnout, na jeho účtu -'because
that tamten kluk zřejmě hodlá porazit mě, a já bych poděkovat svému strýci být rychlý,
a jít před ním! Dobrý den! má štěně hraje tuto hru
dlouho?
Já jsem mu dát lekci o snivelling.
Je to velmi živé se slečnou Linton obecně? "
"Živý? Ne - Ukázal největší utrpení, "odpověděl jsem.
"Chcete-li vidět ho, řekl bych, že místo nesourodý se svou milou na kopcích,
že by měl být v posteli, v rukou lékaře. "
"Musí být v den nebo dva," zamumlal Heathcliff.
"Ale nejdřív - vstát, Linton! Vstávat! "Křičel.
"Copak plazit na zem tam nahoru, tento okamžik!"
Linton se potopila prostaty zase v jiném záchvatu bezmocného strachu, v důsledku jeho
otce pohled směrem k němu, myslím, že: nic jiného produkovat takový
ponížení.
On dělal několik úsilí řídit, ale jeho malá síla byla zničena za
čas, a padl zpět s sténání. Pan Heathcliff pokročilé, a zvedl ho, aby
opřít o hřeben trávníku.
"Teď," řekl se omezil zuřivostí, "já jsem se zlobit, a pokud nemáte příkaz, který
mizerné duch tvůj - K čertu s tebou! dostat se přímo! "
"Já, otec," lapal po dechu.
"Jen mi dovolte, abych sám, nebo jsem se slabý. Udělal jsem, jak jste si přál, jsem si jistý.
Catherine se říct, že jsem - že jsem - byl veselý.
Ah! aby mnou, Catherine, Podej mi ruku ".
"Vezměte si můj," řekl jeho otec, "stojí na nohou.
Tam teď - she'll půjčit ruku: To je pravda, se na ni.
Ty by si představit, já jsem byl sám ďábel, slečno Linton, rozrušit takové hrůzy.
Buďte tak laskav a jít domů s ním, že?
He otřese, když se ho dotknout. "
! Linton drahý "zašeptal Catherine," Nemohu jít na Větrné hůrce: Tatínek se
mě zakázáno. Bude neublíží: Proč se tak bojí?
"Já se nikdy znovu vstoupit do toho domu," odpověděl.
"Nejsem znovu vstoupit bez tebe!" "Stop!" Zvolal otec.
"Budeme respektovat Kateřiny synovskou skrupulí.
Nelly, si ho, a já budu sledovat vaše rady týkající se lékařem, aniž by
prodlení. "" Uděláš dobře, "odpověděl I.
"Ale já musím zůstat se svou paní: na mysli svého syna, není moje věc."
"Jste velmi tuhá," řekl Heathcliff, "já vím, že ale budete síla mě tlačí na
baby a učinit z něj řvát, než se přesune svou charitu.
Nuže, můj hrdina.
Jste ochoten se vrá***, doprovázený mě? "
Přiblížil se ještě jednou, a dělal, jako by se využít křehké je, ale,
smršťování zpět, Linton lpěl na jeho bratrance, a prosil ji, aby s ním, se
zběsilé neodbytnost to připustilo žádné popírání.
Nicméně jsem nesouhlasil, nemohl jsem jí bránit: opravdu, jak by se mu odepřely
sama?
Jaká byla náplň jeho hrůzou jsme žádné prostředky náročné, ale tam byl,
bezmocný pod jeho spáry, a všechny doplňky zdálo schopné šokující jej do
idiotcy.
Jsme dosáhli hranice, Catherine vstoupila, a já čekal až jí
řídil neplatným na židli, čeká ji hned, když pan Heathcliff,
mě tlačí dopředu, zvolal -'My dům
not zasažen morem, Nelly, a mám mysl být pohostinní na den: sit
dolů, a dovolte mi, abych zavřel dveře. "Zavřel a zamkl ji také.
Začal jsem.
"Budeš mít čaj předtím, než jdete domů," dodal.
"Jsem sama.
Hareton je pryč s některými dobytka Lees a Zillah a Joseph jsou pryč na
Cesta radost, a když jsem zvyklá být sama, raději bych nějaké
Zajímavá společnost, jestli můžu dostat.
Slečna Linton, zaujmout své místo v něm. Dám vám, co jsem si: je přítomen
sotva stojí za to přijmout, ale já nemám co nabídnout.
Je Linton, mám na mysli.
Jak se dělá stare! Je zvláštní, co je divoch pocit, že jsem musel
něco, co se zdá se mě bojí!
Kdybych se narodil, kde jsou zákony méně přísné a chutná méně elegantní, mám léčit
abych se pomalu vivisekce těch dvou, jak večerní pobavení. "
Zhluboka se nadechl, udeřil do stolu, a přísahal sám sobě, "Do pekla!
Nenávidím je. "
"Já jsem se tě nebojím!" Zvolal Catherine, kteří se nemohli slyšet druhý
část jeho projevu. Vyšla zblízka, její černé oči
blikání s vášní a rozlišení.
"Dej mi ten klíč! Budu mít" řekla.
"Já bych ani jíst ani pít tu, kdybych hlady."
Heathcliff měl klíč v ruce, která zůstala na stole.
Podíval se, chytil se jakýmsi překvapení její smělost, nebo případně
Připomněl tím, že její hlas a pohled na osoby, od níž ji zdědil.
Vytrhla se na nástroj a půl se podařilo dostat ho z jeho uvolněné
prsty, ale její akce si vzpomenul na něj do současnosti, se vzpamatoval se rychle.
"Teď, Catherine Linton," řekl, "stojí mimo, a já vás srazit, a, že
bude paní Dean šílený. "Bez ohledu na toto varování, že zachytil
jeho sevřenou pěst a jeho obsah znovu.
"Půjdeme!" Opakovala, vyvíjí maximální úsilí, aby ji způsobit železné svaly
relaxovat, a zjištění, že její nehty se žádný dojem, požádala zuby pěkně
ostře.
Heathcliff se podíval na mě pohledem, který mi bránila zasahování chvíli.
Catherine byla příliš soustředil na prsty, aby si jeho tvář.
Otevřel jim najednou, a odstoupil předmětem sporu, ale ona dobře ere
zajištěno, že se chytil ji osvobozeného rukou a přitáhl si ji na své
kolena, podáván s ostatními sprchou
of úžasný plácne na obou stranách hlavy, z nichž každý stačí, aby splnil svůj
hrozba, že se podařilo na podzim. V této ďábelské násilí, které jsem spěchal na něj
zuřivě.
"Ty darebák!" Začala jsem křičet, ty darebák! "
Dotek na hrudi umlčel mě: Jsem tlustý, a brzy se dal bez dechu, a
co s tím a vztek, jsem se potácel závratně dozadu a cítil připraven se dusit,
nebo praskla céva.
Scéna byla více než za dvě minuty, Catherine, pustil, dal jí obě ruce
spáncích, a díval se, jako by si nebyli jisti, zda jí uši nebo Zap.
Celá se chvěla jako rákos, chudák, a opřel o stůl dokonale
zmatený.
"Vím, jak potrestat děti, vidíte," řekl darebák, chmurně, když se sehnul
repossess sebe klíče, který spadl na podlahu.
"Jdi na Linton teď, jak jsem vám říkal, a plakat na své snadné!
Budu tvůj otec, zítra - všechny otce budete mít za pár dní - a vy
bude mít dostatek.
Můžete mít spoustu, nejsi slaboch: budete mít chuť každý den, když jsem chytit
jako čert z nálady ve vašich očích znovu! "
Cathy rozběhla se ke mně místo Linton, a poklekla a položila hořící tvář na mou
kolo, pláč nahlas.
Její bratranec klesl do rohu vyrovnat, jako tichý jako myška, blahopřál
sám, troufám si říci, že oprava měla vystoupil na jiném, než je on.
Pan Heathcliff, vnímání nás rozpaků, růže, a rychle se
Čaj sám. Šálky a talířky byl položen připraven.
Nalil ji, a podal mi šálek.
"Spláchněte vaši slezinu," řekl. "A pomoci své nezbedné a můj mazlíček.
To není otrávený, i když jsem připraven to. Jdu hledat svého koně. "
Naše první myšlenka na jeho odchodu bylo donutit exit někde.
Snažili jsme se dveře do kuchyně, ale to byl připevněn vnější: Podívali jsme se na systému Windows,
-Jsou příliš úzké pro malé i postavu Cathy.
"Mistr Linton," zvolal jsem, poněvadž jsme byli pravidelně uvězněni, "víte, co
ďábelský otec je po, a vy se nám říct, nebo ti box uši, protože se musí
udělal své bratrance. "
"Ano, Linton, musíte informovat," řekla Catherine.
"Bylo to kvůli vám jsem přišel, a bude zlomyslně nevděčný Pokud odmítnou."
"Dej mi čaj, já jsem žízeň, a řeknu vám," odpověděl.
"Paní Dean, jdi pryč. Nelíbí se mi stojíš za mnou.
Nyní, Catherine, jste nechal vaše slzy padají mi do šálku.
Už nikdy nebudu pít to. Dej mi jiný. "
Catherine tlačil další mu a otřela si tvář.
Cítil jsem znechucen malé ubožák je klid, protože on byl už ne v hrůze
pro sebe.
Úzkost on vystavoval na Moor ustoupila, jakmile někdy vstoupil
Bouřlivé výšiny, takže jsem tušil, že byl ohrožován se strašně Navštívení hněvu
Pokud se mu nepodařilo decoying nás tam, a
that dosáhl, on měl žádné další bezprostřední obavy.
"Táta chce, abychom se vzali," pokračoval, po sipping některé
kapaliny.
"A ví tvůj tatínek by se nám teď vzít, a on se bojí My Dying, pokud
budeme čekat, a tak jsme se vzali v ranních hodinách, a ty jsou tady zůstat všechny
noc, a pokud si dělat, co chce, vy
se vrá*** domů druhý den, a vzít mě s sebou. "
"Vezměte si s ní, ubohé podvržené!" Zvolal jsem.
"Vezmeš si?
Vždyť člověk je šílený! nebo si myslí, že jsme blázni, každý.
A myslíte si, že krásná mladá dáma, že zdravé, srdečný dívka, naváže
se k malé hynou opice jako jste vy?
Jste ochraňovat představa, že kdokoliv, natož slečna Kateřina Linton, by měl
Vám za manžela?
Chcete-bičování pro podání nás tady vůbec, s podlými triky puling:
a - nezůstávejte se tak hloupě, teď!
Mám velmi dobrou mysl třást v závažné míře, pro odsouzeníhodné zrady,
a vaše imbecilní domýšlivost. "
Dal jsem mu lehce třásl, ale to přineslo na kašel, a on vzal jeho
běžný zdroj sténání a pláč, a Catherine pokáral mě.
"Zůstat celou noc?
Ne, "řekla a podívala se pomalu kolem. "Ellen, já ty dveře se spálit, ale já
dostat ven. "
A ona by zahájila realizaci svého hrozby přímo, ale až se Linton
v obavách o své vlastní Vážení znovu.
Chytil ji v jeho dvou slabé ruce vzlykala: - "Nechceš mě, a mě zachránil?
nenechá mě přijít na statku? Oh, drahoušku Catherine! Nesmíte jít
dovolené, po tom všem.
Musíte poslouchat svého otce - musíš "" Musím poslouchat své vlastní, "odpověděla," a
ulevit jej od tohoto krutého napětí. Celou noc!
Co by si myslí?
Bude už zoufalý. Budu buď zlomit nebo vypálit na cestu ven z
dům. Buď zticha!
Jste v nebezpečí, ale když se brání já - Linton, mám ráda papa lepší než ty! "
Smrtelné hrůzy cítil hněv pana Heathcliff je obnoven k jeho chlapec
zbabělec je výmluvnost.
Catherine byla blízko rozrušený: Přesto trvala na svém, že musí jít domů, a snažil se
prosbu ve svém pořadí, přesvědčit ho, aby si podmanil své sobecké utrpení.
Zatímco oni byli tak obsadila naše žalářník zadat znovu.
"Vaše zvířata si odklusal," řekl, "a - nyní Linton! snivelling znovu?
Co je to dělal s tebou?
Pojďte, pojďte - dělali, a dostat do postele. Za měsíc nebo dva, chlapče, budete moci
platit zádech její současné tyranií s energickou rukou.
Jste toužit po čisté lásce, viď? Nic jiného na světě, a ona se
Už jste! Tam, do postele!
Zillah nebude zde v noci, musíte se svléknout.
Mlč! Držte hluku! Jakmile se ve svém pokoji, já se nepřiblížila
vás: nemusíte se bát.
Náhodou se vám podařilo snesitelně. Podívám se na ostatní. "
Mluvil tato slova, drží dveře otevřené pro jeho syna se stalo, a druhá
dosáhl jeho odchod přesně tak, jak by mohl křepelák, který podezřelá osoba, která
přišel na to konstruování zlomyslný zmáčknout.
Zámek byl znovu zajištěn. Heathcliff se blížil k ohni, kde můj
paní a já stál mlčky.
Catherine vzhlédla, a instinktivně zvedla ruku na tvář: jeho
sousedství oživil bolestné pocity.
Kdokoliv jiný by byl schopen, pokud jde o dětské jednat strohost,
ale on se zamračil na ni a mumlal -'Oh! Nemáte strach ze mě?
Vaše odvaha je dobře maskovaný: Vypadá to, že proklatě bál!
"Obávám se," odpověděla, "protože, jestli zůstanu, bude tatínek je nešťastný, a jak
můžu vydržet dělat jej nešťastný - když on--když - pan. Heathcliff, nechte mě jít domů!
Slibuji si vzít Linton: Tatínek chtěl, abych: a mám ho ráda.
Proč byste měli chtít, aby ode mne k tomu, co budu dělat dobrovolně sám od sebe? "
"Nechte ho neodvážil nutit," vykřikla jsem.
"Existuje zákon v zemi, díky Bohu! tam je, když jsme v out-of-the-cesta
místo. Já bych informovat, pokud to byl můj vlastní syn, a je to
zločin bez výhodu duchovenstva! "
"Ticho!" Řekl rváč. "K čertu s vaší křik!
Nechci vám mluvit.
Slečna Linton, budu si sám výrazně v myšlení, tvůj otec bude
ubohý: Nebudu spát spokojenost.
Mohli jste narazit na žádný způsob, jak jistější upevnění svého bydliště pod mou střechu pro
Následujících čtyřiadvacet hodin, než informoval mě, že takovou akci bude následovat.
Pokud jde o svůj slib vzít si Linton, postarám se budete držet to, pro vás bude
neukončí toto místo až je splněna. "
"Pošlete Ellen, pak nechat papa vím, že jsem v bezpečí!" Zvolal Catherine, pláč
hořce. "Nebo si mě teď.
Chudák tatínek!
Ellen, bude si myslet, že jsme ztratili. Co budeme dělat? "
"Ne!
Bude si myslet, jste unaveni z čekání na něj, a utekl na malou zábavu, "
odpověděl Heathcliff.
"Nemůžete popřít, že jste vstoupili na můj dům své vlastní vůle, v opovržení jeho
příkazy k opačný.
A je zcela přirozené, že byste měli touhu zábavy ve vašem věku, a že
by unavený ošetřovatelství nemocného člověka, a že člověk jen tvůj otec.
Catherine, jeho nejšťastnější dny byly u konce, když vaše dny začalo.
Proklínal ty, troufám si říci, že jsi přišel na svět (já, přinejmenším), a bylo by
Prostě když ***ával vás šel ven.
Já bych se k němu připojili.
Nemám tě rád! Jak se mám?
Plakat dál.
Co se týče vidím, bude to váš hlavní kurzu dále, pokud Linton, aby
mění pro další ztráty, a vaše rodiče Provident vypadá, že fantazie může.
Jeho dopisy rady a útěchy baví mě obrovsky.
V jeho posledním doporučil můj klenot dávat pozor na své, a na ni hodný, když dostal
ji.
Opatrné a druhu - to je otcovský. Linton, ale potřebuje celý svůj sklad péče
a laskavost pro sebe. Linton může hrát malou tyrana dobře.
Bude se zavazují, že mučení libovolný počet koček, v případě jejich zuby budou vypracovány a jejich
drápy porovnání.
Budete schopni říci, jeho strýc jemné příběhy z jeho laskavosti, když se dostanete domů,
Ujišťuji vás. "" Ty jsi tady! "
Řekl jsem, "vysvětlil svého syna charakter.
Zobrazit jeho podobnost k sobě: a pak, doufám, paní Cathy, si dobře rozmyslí
ona vezme jedovatá zmije! "
"Nemám moc mysli, mluví o svých kvalitách roztomilý teď," odpověděl, "protože
musí buď přijmout, nebo ho zůstat v zajetí, a vy spolu s ní, až si
Mistr zemře.
Mohu zadržet vás oba, zcela skryté, zde.
Máte-li pochybnosti, podporovat ji, aby odvolat své slovo, a budete mít možnost
soudit! "
"Nebudu zatáhnout mé slovo," řekla Catherine. "Vezmu si ho v tuto hodinu, mohu-li to
Přejít na Thrushcross Grange později.
Pan Heathcliff, ty jsi krutý, ale nejste ďáblem, a nebude, od
pouhé zlomyslnosti, nenávratně zničí všechny své štěstí.
Pokud se papa, že jsem ho opustil schválně, a když zemřel dřív, než jsem se vrátil, nemohl jsem
medvěd k životu?
Dal jsem přes pláč, ale budu klečet tady, na kolena, a já se nedostal
, a já nebudu mít oči od tváře až se podíváte na mě!
Ne, nechci zase pryč!
vypadají! uvidíte co se vyprovokovat.
Nechci vás nenávidí. Nejsem naštvaný, že jste mě uhodil.
Už jste nikdy nemiloval nikoho celý život, strýčku?
Nikdy? Ah! Musíte hledat jednou.
Jsem tak mizerně, nemůžete se ubránit a soucitně mě mrzí. "
"Držte bankovním převodem prsty pryč,! A pohybovat se, nebo tě kopnout si volali Heathcliff, brutálně
zahánět ji.
"Raději bych se objal s hadem. Jak čert můžete snít o podlézavým
mě? Nenávidím vás! "
Pokrčil rameny: třásl se, opravdu, jako by jeho tělo se vloudila
odpor, a vrazil židli, když jsem vstal a otevřel pusu, zahájit
vyložený torrent zneužití.
Ale byl jsem hloupý poskytnuté v polovině první věty, a hrozba, že jsem
by měly být uvedeny do místnosti sám, hned následující slabika mínil jsem.
To bylo stmívalo - jsme uslyšeli zvuk hlasů na zahradní brány.
Náš host spěchal okamžitě: měl rozum do hrsti, jsme neměli.
Tam byla diskuse dvou nebo tří minut a on se vrátil sám.
"Myslel jsem, že to byl tvůj bratranec Hareton," všiml jsem s Kateřinou.
"Přál bych si, že by přijet!
Kdo ví, ale on by se z naší strany? "" Bylo to před třemi zaměstnanci zaslán hledat vás
z Grange, "řekl Heathcliff, slyšel jsem.
"Měli byste si otevřeli mříž a zvolal:, ale nemohl jsem přísahat, že je děvče
rád, že jsi to neudělal. Ona je ráda, že je povinen zůstat, já jsem
jisté. "
Na učení jsme měli šanci minul, oba jsme dali průchod naše bolest, aniž by
kontrolu, a dovolil nám naříkat na až devět hodin.
Pak popřál nám jít nahoru, přes kuchyni, komorní Zillah je, a já
zašeptal můj společník poslouchat: Možná bychom se mohli vymyslet dostat oknem
tu, nebo do podkroví, a z jeho střešní okno.
Okna, nicméně, byl úzký, jako ti dole, a past podkroví je v bezpečí před
naše snahy, protože jsme byli upevněny jako předtím.
Ani jeden z nás jsme stanoví: Catherine vzal ji stanice mříže, a pozoroval
úzkostlivě ráno hlubokým povzdechem, že jediná odpověď, kterou jsem mohl dostat k mému
časté prosby, že se pokusí k odpočinku.
Já jsem seděl v křesle a houpal sem a tam, kolem krutý rozsudek na svou mnoha
derelictions povinnosti, z něhož, zarazilo mě, pak jsou všechny mé neštěstí
zaměstnavatelů vyskočila.
To nebyl případ, ve skutečnosti jsem si vědom, ale to bylo v mých představách, že
skličující večer, a já myslel, Heathcliff se méně vinni než já
V sedm hodin přišel a zeptal se jestliže slečna Linton se zvedl.
Běžela ke dveřím okamžitě, a odpověděl: "Ano."
"Tady, pak," řekl a otevřel ji a vytáhněte ji ven.
Vstal jsem sledovat, ale obrátil se zámek znovu.
Zeptala jsem se moje verze.
"Buďte trpěliví," odpověděl, "pošlu svůj snídaně za chvíli."
Praštil jsem na panelech a rachot západku vztekle a zeptala se, proč jsem se
Stále drž hubu?
On odpověděl:, Musím se snažit vydržet další hodinu, a oni odešli.
Já to vydržel dvě nebo tři hodiny, nakonec jsem slyšela krok: ne Heathcliff je.
"Přinesl jsem ti něco k jídlu," řekl hlas, "oppen t" dveře "!
V souladu se dychtivě, viděl jsem Hareton, plný jídla dost, aby mi celý den.
"Tak" to, "dodal, strkat zásobník do ruky.
"Zůstaň jednu minutu," začala jsem.
"Ne," zvolal, a odešel, bez ohledu na modlitby jsem mohl valit zadržet
ho.
A tam jsem zůstal uzavřený celý den a celou další noc, a
další a další.
Pět nocí a čtyři dny jsem zůstal úplně, poněvadž nikdo, ale jednou Hareton
Každé ráno, a on byl model žalářník: nevrlý, a němý a hluchý ke každému
pokus o stěhování jeho smysl pro spravedlnost nebo soucit.
>
Kapitola XXVIII
Na páté ráno, nebo spíš odpoledne, jiný krok přiblížil - lehčí a
kratší, a to čas, člověk vstoupil do místnosti.
To bylo Zillah, oblékl si v šál Scarlet, s černou hedvábnou klobouk na hlavu, a
Willow koš otočil k ní ruku. "Eh, drahý!
Paní Dean! "Vykřikla.
"No! je zde mluví o vás v Gimmerton.
Nikdy jsem ale byl potopen v Blackhorse Marsh, a Missy s vámi, dokud
Mistr mi řekl, že byl nalezen, a on si podal vás tady!
Co se! a musíte se dostali na ostrov, jistý?
A jak dlouho jste byl v díře? Už Mistr ušetří, paní Dean?
Ale vy nejste tak tenký - you've nebyl tak špatně, že ne? "
"Tvůj mistr je pravda, darebák!" Odpověděl jsem.
"Ale on se za to zodpovídat.
Nemusel se zvýšila toho příběhu: to vše bude obnažena!
"Co tím myslíš?" Zeptal Zilla.
"To není jeho příběh: říkají, že v obci - o své ztrátě na
Marsh, a já jsem volání Earnshaw, když jsem přišel v roce - "Eh, že je divné věci, pan Hareton,
se stalo, co jsem odešel.
Je to smutné, škoda toho může mladé děvče, a převýšení Nelly Dean. "
Zíral. Myslel jsem, že neslyšel cokoliv, tak jsem řekl,
jeho pověst.
Mistr vyslechl, a on se jen usmál se pro sebe, a řekl: "Pokud by byly v
bažina, že nyní jsou, Zilla. Nelly Dean je podána, v této chvíli, v
svého pokoje.
Můžete jí říct, aby poletovat, když jdete nahoru, zde je klíč.
BOG-voda dostala do hlavy, a ona by běžet domů docela přelétavý, ale já
upřela až se probrala k rozumu.
Můžete ji nabídku jít do Grange najednou, když bude moci, a nést poselství od
mi, že její mladá dáma bude následovat v čase, aby se zúčastnili pohřbu Squire. '"
"Pan Edgar není mrtvý? "
Zalapala jsem po dechu. "Ach! Zillah, Zillah! "
"Ne, ne, sedět vás, moje dobrá paní," odpověděla, "máš pravdu ještě nemocný.
On není mrtvý, Doktor Kenneth si myslí, že může trvat další den.
Potkala jsem ho na cestě a zeptal se. "
Místo toho sedí, jsem popadl můj outdoor věci, a spěchal dále za
cesta byla volná. Při vstupu do domu, jsem se podíval asi na
někdo poskytnout informace o Catherine.
Místo bylo plné slunce, a dveře byly dokořán otevřené, ale nikdo se zdálo na
Jak jsem váhal, zda jít pryč hned, nebo se vrá*** a hledat moje paní, mírné
Kašel mě upozornil na krbu.
Linton ležel na vyrovnání, jediným nájemcem, sání tyč cukru, sladkosti a
pokračování mé pohyby se apatický očima. "Kde je slečna Catherine?"
Zeptala jsem se přísně, kdyby jsem mohl vystrašit ho dávat inteligenci tím, že
chytání mu tak, sám. Cucal jako nevinný.
"Je to pryč?"
Řekl jsem. "Ne," odpověděl, "to je nahoře: Je
nejít, nebudeme ji nechal. "Nebudete ji nechat, trochu idiot!"
Zvolal jsem.
"Přímý mě do svého pokoje hned, nebo udělám zpíváte ostře."
"Tatínek by si zpívat, když se pokusil dostat se tam," odpověděl.
"Říká, že nejsem být měkký s Catherine: Je to moje manželka, a to je ostudné, že se
by chtěli odejít.
Říká, že mě nenávidí a chce, abych umřel, že ona může mít své peníze, ale nebude
si ji, a ona se nemohou vrá*** domů! Nikdy se - ona může plakat a být nemocný
co se mu zlíbí! "
Vrátil se ke své bývalé zaměstnání, zavřel víčka, jako by se chtěl k poklesu spí.
"Mistr Heathcliff," pokračoval jsem, "jsi zapomněl Catherine laskavost pro vás
loni v zimě, když tvrdil, že ji miluješ, a když vám přinesl knihy a
zpívané písně you, a přišel mnohokrát díky větru a sněhu se na vás?
Plakala slečna to večer, protože byste být zklamáni, a pak se cítíte
že to byla stokrát příliš dobré, aby vás: a teď si myslíte, že vaše lži
otec řekne, i když víte, že vás oba nesnáší.
A vy jste k němu proti ní. To je v pořádku vděčnost, že? "
Koutku úst Linton je spadl a vzal cukr, sladkosti z jeho rtů.
"Řekla přišel Bouřlivé výšiny, protože nenáviděl?"
Pokračoval jsem.
"Myslíš, že pro sebe! Pokud jde o vaše peníze, když ani nezná
že budete mít. A vy říkáte, že je nemocná, a přesto necháte
ji samotnou, tam v cizím domě!
Vy, kdo se cítil, jaké to je být tak zanedbané!
Dalo by škoda, své vlastní utrpení, a to je líto, také, ale nebudete litovat její!
I ronit slzy, Mistr Heathcliff, vidíte - starší žena, a jen sluha - a
vy, po předstírat jako cit, a mají proto, aby jí uctívali téměř, obchod
každou slzu jste si pro sebe a ležet úplně v klidu.
Ah! jste bezcitný, sobecký kluk! "" Nemohu zůstat s ní, "odpověděl
podrážděně.
"Nechci zůstat sám. Ona pláče, takže nemůžu vydržet.
A ona se nedá než, když jsem řekl, že zavolám otce.
Já jsem mu zavolat, jakmile, a vyhrožoval, že ji uškrtit, pokud nebyla klidná, ale ona
začal znovu V okamžiku, kdy opustil místnost, sténání a truchlící po celou noc, ale
Křičela jsem na trápení, které jsem nemohl spát. "
"Je pan Heathcliff ven?"
Zeptal jsem se, vida, že ubohé zvíře nemá moc pochopení pro
jeho bratranec duševní muka.
"Je u soudu," odpověděl, "mluvil doktor Kenneth, který říká, že strýc umírá,
Opravdu, konečně. Jsem rád, protože jsem se mistrem
Statku po něm.
Catherine vždy mluvil o tom jako její dům. To není její!
Je to moje: Tatínek říká, že vše, co má, je moje.
Všechny její krásné knihy jsou moje, nabídla mi je, a její krásné ptáky, a její
pony Minny, pokud bych si klíče od našeho pokoje, a nechat ji, ale řekla jsem jí, že
neměl co dát, že všechny výrobky, na mé straně.
A pak vykřikla, a vzal malý obrázek z krku, a řekla bych měl
mít tento, dva obrazy ve zlatém případě na jedné straně své matky, a na druhé straně
strýc, když byli mladí.
To bylo včera - Řekl jsem, že jsou moje, moc, a snažil se je od ní.
Zlomyslný, co by mi dovolte: ona tlačila mě, a bolí mě.
I ječel se - to děsí ji - slyšela Papa přichází, a ona se rozbila závěsy
a rozdělil případ, a dal mi její matka portrét, ostatní se pokoušeli
ukrýt, ale tatínek zeptal, co se stalo, a vysvětlil jsem to.
Vzal, co jsem měl pryč, a nařídil jí, aby odstoupil ona se mnou, ona odmítla, a on -
udeřil ji, a vyhoupl se z řetězu, a rozdrtil jej nohou. "
"A jste rádi, že ji udeřil?"
Zeptal jsem se: že mé návrhy na podporu své řeči.
"Mrkl jsem," odpověděl: "Já vzkaz vidět svého otce najít psa nebo koně, to dělá
tak těžké.
Přesto jsem byl rád, že zpočátku - by si zasloužila potrestat za prosazování mě, ale když tatínek byl
pryč, když jsem přišel k oknu a ukázal mi její tvář řez na vnitřní straně,
na zuby a ústa plnění
krví, a pak posbíral kousky obrázku a šel a sedl
tváří ke zdi a ona se ke mně nikdy nemluvil, protože: a někdy
myslí, že nemůže mluvit za bolest.
Nelíbí se mi, že ano, ale she'sa nepěknou věc pro pláč průběžně a
Vypadá tak bledá a divoké, bojím se o ni. "
"A můžete získat klíče, pokud se rozhodnete?"
Řekl jsem. "Ano, když jsem po schodech nahoru," odpověděl;
"Ale nemohu chodit do schodů, hned." "V bytě, co to je?"
Zeptal jsem se.
"Ach," zvolal, "já nebudu říkat, kde to je.
Je to naše tajemství. Nikdo, ani Hareton ani Zillah, je
vědět.
Tady! jste unavený mě - jdi pryč, jdi pryč "a obrátil se jeho tvář na rameni jeho, a!
zavřel oči.
Uvažovala jsem, že bude nejlepší odejít, aniž by viděl pan Heathcliff a přinést záchranu
pro svou mladou dámu z Grange.
Při dosažení to, údivu svých kolegů-sluhové, že mě vidí, a jejich radost
Také, intenzivní, a když slyšeli, že jejich malá paní je v pořádku, dva nebo
tři byli asi spěchat a křičet
Novinky u dveří pana Edgara, ale já na míru oznámení sám.
Jak se změnil Našel jsem ho, a to i v těch pár dní!
Ležel obraz smutku a rezignace čeká na jeho smrt.
Velmi mladí Podíval se: i když jeho skutečný věk je třicet devět, museli bychom ho nazval
deset let mladší, a to nejméně.
Myslel Kateřiny, pro zamumlal její jméno.
Jsem se dotkla jeho ruky, a promluvil. "Catherine se blíží, drahý Mistře!"
Zašeptala jsem, "že je živ a zdráv, a bude tu, doufám, že do noci."
Třásl jsem se na první účinky tohoto inteligence: napůl vstal, podíval se
Dychtivě kolem bytu, a pak klesl zpět v mdlobách.
Jakmile se uzdravil, jsem souvisejících naše povinné návštěvy a zadržení na
Heights. Řekl jsem Heathcliff mě donutil jít: Jaké
není tak docela pravda.
I pronesl co možná proti Linton, ani jsem se popsat všechny jeho otce
brutální chování - moje úmysly jsou přidat žádná hořkost, když jsem mohl pomoci, aby se jeho
už přes tekoucí Cup.
On věštili, že jeden z jeho nepřátel účelem bylo zajistit osobní majetek, as
i majetek, jeho syna, či spíše sám, ale proč ne čekat, až jeho
úmrtí byla puzzle pro svého pána, protože
ignorant, jak skoro on a jeho synovec by opustil svět pohromadě.
Nicméně, on cítil, že mu bude lépe se měnit: místo odchodu Kateřiny
štěstí se na ni dispozici, on rozhodl se dát do rukou správců pro ni
použití během života, a pro své děti, jestli má nějaký, po ní.
Těmito prostředky, mohlo by to nepatří panu Heathcliff měl Linton zemřít.
Po obdržení jeho objednávky, jsem vyslal muže, aby přinesla právník, a další čtyři,
vybaven zbraněmi provozuschopný, požadovat moje mladá paní, její žalářník.
Obě strany byly zpožděné hodně pozdě.
Jednotná sluha vrátil jako první.
Řekl, že pan Zelený, advokát, byl, když on přišel k jeho domu a on musel čekat
dvě hodiny pro jeho znovuzvolení vchodu, a pak Mr. Green mu řekl, že jen málo podniků v
obce, které je třeba udělat, ale on by byl na Thrushcross Grange do rána.
Čtyři muži se vrátil také bez doprovodu.
Oni přinesli zprávu, že Kateřina je nemocná: příliš nemocný, aby opustil její pokoj a Heathcliff
nebude trpět, aby ji viděli.
I vynadal hloupý kolegové dobře poslouchá ten příběh, který bych
nesou svému pánu; řešení, aby se celé hejno až do výšek, na denní světlo,
bouře a to doslova, pokud vězeň se tiše vzdali nám.
Její otec se za ní, jsem slíbil, a slíbil, že opět, pokud to ďábel byl zabit na jeho
vlastní doorstones ve snaze zabránit!
Naštěstí jsem byl ušetřen cesty a problémy.
Jsem šla dolů po schodech ve tři hodiny, aby přinesla džbán s vodou, a byl kolem
Halou se to v mé ruce, když ostré zaklepání na dveře jsem nadskočil.
"Ach! To je zelená, "řekl jsem, přemýšlí sám -'only Green," a šel jsem dál,
mají v úmyslu poslat někoho jiného, aby ji otevřete, ale klepání se opakoval: ne nahlas, a
Stále dotěrně.
Dal jsem džbán na zábradlí a pospíchal, aby ho sám přiznat.
Harvest Moon svítil jasný venku. Nebylo to právník.
Moje vlastní sladká paní objevil na krku vzlykal, "Ellen, Ellen!
? Je papa živý "," Ano, "zvolala jsem:" Ano, můj anděl, že je Bůh
dík, že jste v bezpečí s námi znovu! "
Chtěla běžet, bez dechu, když se až po schodech, do pokoje pana Linton je, ale já
přiměl ji, aby si sednout na židli, a dělal ji pít, a umyl její bledou tvář,
tření do slabé barvy s mojí zástěru.
Pak jsem řekl, musím jít první, a hovoří o jejím příjezdu, prosit ji, aby řekl, že
by měl být spokojený s mladými Heathcliff.
Dívala se, ale brzy pochopil, proč jsem ji poradili, aby vyslovit lež, že
mě ujistil, že nebude stěžovat. Nemohl jsem se řídit být přítomny při jejich
jednání.
Stála jsem u komory dveří čtvrt hodiny, a sotva odvážil v blízkosti
postel, pak. Vše bylo složeno, nicméně: Kateřiny
zoufalství bylo ticho jako její otec radost.
Ona podporovala ho v klidu, ve vzhledu, a on na ni pevné rysy zdvižené
očima, které jako dilatační s extází. Zemřel blaženě pan Lockwood: zemřel
tak.
Políbil ji na tvář, zamumlal, - "Jdu k ní, a ty, miláčku dítěte,
k nám přicházejí, a už se míchá nebo znovu promluvil,!, ale také, že jsou napjatou, zářivé
pohled, až jeho puls nepozorovaně se zastavil a jeho duše odešla.
Nikdo by si všimli, přesně minutu jeho smrti, bylo to tak úplně bez
boj.
Ať už Catherine strávila slzy, nebo zda žalu byly příliš těžké nechat
je průtok, seděla tam suché oči do slunce: seděla až do poledne, a by
stále zůstává napjatá *** tím
smrtelné posteli, ale já jsem trval na tom, jak přichází dál a při některých odpočinek.
Bylo to tak se mi podařilo v odstranění ní, při večeři čase se objevil právník,
zavolal na Větrné hůrce aby jeho instrukce, jak se chovat.
Prodal sám pan Heathcliff: To bylo příčinou jeho prodlení s poslušnosti mé
Magisterský předvolání.
Naštěstí ani pomyšlení na světských záležitostí překročil jeho mysli, rušit ho,
poté, co jeho dcera příchodu. Mr. Green vzal na sebe na objednávku
všechno a všichni na místě.
Dal všechny zaměstnance, ale mě vypovědět.
On by nesl jeho pověřený orgán k věci trval na tom,
Edgar Linton by neměl být pohřben vedle jeho manželky, ale v kapli, s jeho
rodiny.
Tam byl však bude bránit to, a moje hlasité protesty proti
porušení jejích pokynů.
Pohřeb byl pospíchal, Catherine, paní Linton Heathcliff teď se dopustil
pobytu v Grange do otcova mrtvola quitted to.
Řekla mi, že její bolest se konečně pobídl Linton nést rizika
osvobozující ji.
Slyšela, jak muži, které jsem poslal přít u dveří, a když sebral smysl
Heathcliff odpověď. To řídil její zoufalé.
Linton, který byl dopravena do malého salonu brzy po mém odchodu, byla
vyděšený na načtení klíče před jeho otcem opět vystoupil.
Měl Liška odemknout a znovu zamknout dveře, a to bez vypnutí, a když
měli jít do postele, prosil, aby se Hareton spát, a jeho návrh byl udělen
jednou.
Catherine ukradl před rozbřesku.
Neodvážila se snaží dveře lest Psi by měli zvýšit poplach, navštívila
prázdných komor a zkoumal jejich okna a naštěstí, osvětlení na její matku, ona
snadno dostal z jeho mříže, a na
země, prostřednictvím jedle blízko.
Her komplice trpěl jeho podíl na útěku, bez ohledu na jeho plachý
výmysly.
>