Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITOLA 27
Bez větší událostí, než tyto v rodině Longbourn, a jinak rozmanité
o trochu dál chodí do Meryton, někdy i špinavá a někdy i za studena, se
Ledna a února pomine.
Března bylo, aby se Elizabeth k Hunsford.
Neměla nejprve myslel velmi vážně, aby šel tam, ale Charlotte, brzy
nalezen, byl podle plánu, a ona se postupně naučila považovat za sebe
s větší radostí, stejně jako větší jistotu.
Absence zvýšil svou touhu vidět Charlotte znovu, a oslabil její odpor
pana Collins.
Tam byl novinkou v systému, a jako s takovou matkou a tak nedružný
sestry by doma být bezchybná, malá změna nebyla nežádoucí pro své vlastní
Kvůli.
Cesta by navíc jí koukat na Jane a, v krátkosti, jak čas kreslil
blízko, byla by velmi Omlouváme se za zpoždění.
Vše, co však šlo hladce, a byl nakonec urovnán v souladu s
Charlotte je první skicu. Byla doprovázet Sir William a jeho
druhá dcera.
Zlepšení strávit noc v Londýně byl přidán v čase, a plán
se stal dokonalý plán, jak by mohla být.
Jen bolest v odcházení její otec, který by jistě chybět, a kdo, kdy
to přišlo k věci, tak málo líbila děje, že se jí napsat k němu,
a téměř slíbil odpovědět na její dopis.
Rozloučenou mezi sebou a pan Wickham byl naprosto přátelský, na jeho straně
ještě více.
Jeho současné úsilí nemohl ho zapomenout, že Elizabeth byla první
vzrušovat a že si zaslouží jeho pozornost, nejprve naslouchat a soucit, první
být obdivován, a ve svém způsobu nabízení
ní Adieu, kteří chtějí každý její radost, připomíná jí, co má očekávat, že v
Lady Catherine de Bourghové a věřit jejich názoru jejího - svůj názor
všichni - by vždy shodují, že byla
starostlivostí, musí být zájem, který cítila vždy připojit ji k němu s největší
upřímné jde, a ona s ním rozloučil přesvědčen o tom, zda je ženatý nebo jeden,
musí být vždy její model přátelské a příjemné.
Její spolucestujících druhý den nebyly druhu, aby se jí, že ho méně
příjemný.
Sir William Lucas, a jeho dcera Maria, veselý holka, ale jako hloupý
jako sám, neměl co říct, že by stálo za to jednání, a byl poslouchal s
asi tolik radosti jako rachot kočáru.
Elizabeth miloval absurdity, ale věděla, že Sir William je příliš dlouhý.
Mohl by jí nic nového z divů své prezentace a rytířský;
a jeho zdvořilosti jsou zastaralé, stejně jako jeho informace.
Byla to cesta jen čtyřiadvacet kilometrů a začali tak brzy, aby se v
Gracechurch Street v poledne.
Jak se jel do dveří pana Gardiner, Jane se v obývacím pokoji okno sledování jejich
příjezdu, když vstoupil do chodby byla tam uvítali, a Elizabeth,
hledá vážně v její tváři, byl rád, že zdravé a krásné jako vždy.
Na schodech se houf malých chlapců a dívek, jehož ***šení pro jejich
bratranec vzhled by mohli čekat v obývacím pokoji, a jehož
plachost, protože ji neviděl na dvanáct měsíců, zabránit jejich příchodu nižší.
Vše bylo radosti a laskavost.
V den, kdy prošel nejvíce příjemně pryč, ráno shonu a nakupování, a
večer v jednom z divadel. Elizabeth pak dokázal sedět u ní
teta.
Jejich první objekt, byla její sestra, a ona byla víc trápil, než užasle slyšet,
v odpovědi na své dotazy minutu, že i když Jane vždy snažila podporovat ji
duchy, bylo období sklíčenosti.
Bylo to rozumné, ale doufat, že nebudou pokračovat dlouho.
Paní Gardiner jí údaje také návštěvy slečny Bingley v Gracechurch
Street a opakované rozhovory se vyskytují v různých dobách od Jane
a sebe, což dokazuje, že bývalý
se od srdce, vzdali se seznámil.
Paní Gardiner pak shromáždil její neteř na dezerci Wickham, a pochválil ji
na nosném to tak dobře.
"Ale moje drahá Elizabeth," dodala, "jaká dívka je slečna King?
Bylo by mi líto, že se náš přítel žoldák. "
"Modlete se, má drahá teta, jaký je rozdíl v manželských záležitostech, mezi
žoldák a rozumné motiv? Kde se uvážení konci a hrabivost
začít?
Last Christmas jste se báli o jeho si mě, protože by to bylo nerozumné;
a teď, protože se snaží získat dívku pouze 10.000 liber, které chcete
zjistit, že je žoldák. "
"Pokud si jen mi řekni, co děvče slečna King, já vím, co si mám myslet."
"Je to velmi dobrý typ dívky, věřím.
Vím, že nic špatného na ní. "
"Ale zaplatil ji, nejmenší pozornost, až do své smrti dědečka se jí
paní to štěstí, "" Ne. - Co by měl?
Kdyby nebylo přípustné pro něj získat mou náklonnost, protože jsem neměl peníze, co
příležitosti by mohlo dojít k milování s dívkou, kterou on se nestaral o, a kdo
byla stejně špatná? "
"Ale zdá se, že nešetrnost v režii jeho pozornost vůči ní tak brzy poté, co
této události. "
"Člověk v tísni situaci není čas na všechny ty elegantní decorums které
Ostatní lidé mohou pozorovat. Pokud by se proti ní námitky, proč by
my? "
"Její námitky ani neopravňuje ho. To jen ukazuje ji, že nedostatek
něco, co sama. - smysl, nebo pocit "" No, "křičela Elizabeth," má to, jak si
vybrat.
Ten musí být žoldák, a ona musí být hloupá. "
"Ne, Lizzy, to je to, co já si nevyberu.
Bylo by mi líto, víte, že špatně o mladého muže, který žil tak dlouho v
Derbyshire. "
"Ach! Pokud to je vše, mám velmi špatné mínění mladých mužů, kteří žijí v
Derbyshire, a jejich blízké přátele, kteří žijí v Hertfordshire nejsou o mnoho lépe.
Už mám dost z nich.
Díky bohu! Jdu zítra, kde najdu
muž, který má ne jeden příjemný kvality, který ani tak, ani smysl doporučit
ho.
Hloupí lidé jsou jediní, kdo stojí za to vědět, po všem. "
"Dejte pozor, Lizzy, že řeč vychutnává silně zklamání."
Dříve, než byly odděleny závěru hry, měla
nečekané štěstí pozvání doprovázet svého strýce a tety v turné
potěšení, které navrhuje přijmout v létě.
"My jsme se určit, jak daleko se provádí nás," řekla paní Gardiner, "ale,
Možná, až jezera. "
Žádné systém mohl být příjemnější pro Elizabeth a její přijetí
pozvání bylo nejvíce připravená a vděčný. "Ach, má drahá, drahá teto," řekla ***šeně
zvolal, "co potěší! jaké štěstí!
Můžete mi dát čerstvý život a ráznost. Adieu zklamání a sleziny.
Co jsou to mladí muži na skály a hory? Oh! to, co hodiny na dopravu budeme věnovat!
A když se to vrá***, nesmí být stejně jako ostatní cestující, aniž by byl schopen
dát jednu přesnou představu o nic. Budeme vědět, kde jsme už - budeme
Vzpomínám, co jsme viděli.
Jezera, hory, řeky a nesmí být pomíchané dohromady v našich představách, ani
když se snažíme popisovat nějaké konkrétní scény, začneme hádat o jeho
relativní situace.
Nechte naše první výlevy méně nesnesitelná než obecnosti
cestujících. "