Tip:
Highlight text to annotate it
X
Máme takovou radost že jsi ke mě a tvému otci mohla přijít na oběd, Fluttershy.
Jsem tak ráda že jste mě o to požádali.
Bylo od vás suprově úžasný že jste pozvali i mě.
S Wonderbolty byly poslední dobou všechno tak rušné.
Je skvělé dostat příležitost si někde v klidu odpočinout.
Přesně to jsem hodlal udělat, teď když jsem odešel do důchodu.
Popravdě, přestavěl jsem kůlnu abych dal do vitríny svou sbírku mraků.
Já mám své mraky, tvá máma své květiny,
ty máš svá zvířata, a tvůj bratr...
Zephyr Breeze (Větřík Vánek) má své... zájmy.
To přiznám. Pamatujete jak byl přesvědčen že čtyřhranné mraky budou novým hitem?
Hodně od té doby dospěl.
Vlastně, je to vtipné že se o Zephyrovi zmiňuješ.
Ale ne!
Už zase...
Je to jen na chvíli, drahá.
Než se znovu postaví na kopyta.
Počkat. Nemyslíte tím...
Hádejte kdo je doma!
Správně, starší ségra, je to tvůj jeden jediný oblíbený bratříček, à moi.
Čau, Flutter Butter (Máslo).
Jak se má nejlepšejší starší sestra na světě?
Hele. Kam se poděla láska?
Co takhle trocha ***šení že vidíš svého brášku?
Jsem jen překvapená.
Když jsi odešel, řekl jsi že hřívní terapie byla tvým posláním.
Ach, to je, ségra, to je.
Nevěřila bys jaký stres poníci do svých hřív vkládají.
Všechno to schlípne!
Prostě nezvladatelné!
Nic proti, ale samotné česání problém nevyřeší.
Co se pokazilo?
Samo o sobě se nic nepokazilo...
Já jen že veškeré úsilí tolik záviselo na svých vyžadovaných stylech a znáš mě.
Já mám svůj vlastní styl!
A myslím že bylo trochu v ohrožení.
Ach, to je... roztomilé, drahoušku.
Jestlipak to není Rainbows - nejlepší letkyně co kdy žila - Dash...
Ach, tak tohle bude stát za to.
Promiň, Já... neměl bych si tě dobírat.
Vím že celou tu záležitost o super úžasném letci vykládáš jen aby mě zaujala.
I tak, díky že ses ukázala na můj návrat domů, je to... je to milé.
Tak nějak jsem myslel že tu bude víc poníků.
Chci říct, co ta tvoje kámoška co pořádá večírky, Sprinkle Pie?
Mohla by to tu obrá*** v opravdový domácí večírek, že?
Chci říct, tomuhle mí*** se to šiklo.
Nezá-á-á-ájem.
Já... Já...
Měli jsme plánu přestavování.
Tati, prosím.
Až sem dostanu zpět všechny své věci, ani nevzpomeneš na to jak tohle nudné místo vypadalo.
Mami, Tati, můžu s vámi na chvilku mluvit?
Copak je, zlato?
Nejsem si jistá jestli je dovolení Zephyrovi aby se nastěhoval zpět domů dobrý nápad.
Vím že oba chcete pomoct, ale nepamatujete si co se stalo posledně?
Zephyr se jen snaží najít své místo, drahá.
Já vím.
Jenom se zdá že se z jeho místa vždycky vyklube vaše místo.
A on vás tak trochu nutí dělat všechno za něj.
No, možná nejsme tak smělí jako ty, Fluttershy.
ale neměj obavy. Víme jak se za sebe postavit.
A oni pak: "Milujeme tvého volného ducha, Zephe.,"
"a nebylo by správné něco takového držet v kleci, jdi za svými sny!"
Zeph mi jen říkal všechno
o výhodách a nevýhodách školy hřívní terapie."
Všechno je to tak taktické.
Prostě jsem to nemohl snést.
No, možná že kdyby ses toho držel déle než pár týdnů?
Promiň ségra, ale když něco není to pravé,
tenhle poník musí letět.
Každopádně, dobrej pokec, Rainbows.
Jsem tak dojat že jsi přišla mě vidět, vážně.
Nerad tě zbavuji své přítomnosti,
ale tenhle vánek, potřebuje spánek.
Víš že to říkáš uprostřed dne, že?
Já vím. Siesta!
Zkrátka budu předpokládat že jsi my nachystala pokoj
tak jak se mi to líbí, že mami?
Ach, málem jsem zapomněl.
Všechny moje věci jsou před domem.
Nechceš to čapnout za mě, tatíku? Díky.
Starý známý Zeph.
Vím že jsi nečekala že spatříš svého bratra, ale
byla jsi celkem zamlklá.
I na tebe.
Omlouvám se, ale jsem teď tak...
tak... NAštvaná!
Omluvte má slova.
Rainbow Dash, Fluttershy!
To jsem já, Pinkie Pie!
Vaše kámoška!
Promiňte nám.
Právě jsme měli oběd s Fluttershyinými rodiči.
A nikdy neuhodnete kdo se ukázal!
Klisna Starostka? Cranky Doodle Donkey?
Cheese Sandwich? Slečna Harshwhinny?
Zephyr Breeze.
To dává větší smysl.
A z vašeho výrazu soudím, že je to kvůli dalšímu z jeho
"prodloužených pobytů"?
Je trošku naštvaná.
Zephyr je můj bratr a mám ho ráda.
Ale nikdy se nenaučil udělat něco sám.
Nevím proč mu mí rodiče dovolují aby po nich takhle klusal.
No, jestli se za sebe tví rodiče nepostaví,
možná se musíš postavit ty za ně.
Víš, máš pravdu.
Zephyre Breezi!
Ale, čau ségra.
Přišla jsi se mrknout jak zapracuju na svých kouzelch
a obrátím tohle místo z nevýrazného do fantastického, co?
No, sleduj a uč se.
Nejsi schopný vidět co děláš?
Jo.
Zbavuji se těhle starých věcí abych kůlnu mohl obrá*** v můj umělecký ateliér.
Rozhodl jsem se že budu sochařem.
Mluvím o máminých květinách.
Přesune je abych tu mohl mít svou meditační terasu.
Miluje přesazování věcí.
Nebo snad ne, mami?
A táta sbíral své oblíbené kousky mraku
z továrny, už od doby cos nebyl na světě.
Ty nejlepší z každé výrobního cyklu už od mého prvního dne v práci.
Ale proč se držet minulosti, pravda.
Nemůžeš sem jen tak vletět a změnit vše
co tu Máma s Tátou vybudovali.
Ale tohle je jediné dostatečně velké místo
pro můj ateliér lomeno meditační zahradu.
Pokud to tedy neudělám v obýváku.
Vím že postavit se za sebe může být těžké, věřte mi.
Ale Zephyr se nikdy nepostaví na vlastní nohy pokud se o vás bude moct opírat.
Nebuď tak dramatická, ségra.
Máma s Tátou mě jen chtějí nechat být takového jaký jsem, že?
Sám toho dokážu spoustu.
Souhlasím, a proto by ses měl vystěhovat.
No, chci říct, to bych totálně udělal,
ale nemyslím že je to, to co chtějí Máma s Tátu.
Není, že ne?
Víš že tě máme rádi synu,
ale tvá sestra má pravdu.
Jasně.
Chci říct...
Opravdu jsem sem přišel jen abyste...
tu měli společnost, ale...
udělám cokoliv co je pro rodinu nejlepší.
Já jen... jen musím zabalit pár nezbytností.
A určitě máš kde jinde bydlte?
Samozřejmě.
Je tu spousta poníků co by milovali kdyby jim...
cestou trochu foukal větřík.
Takže, kam Zeph půjde teď?
Nejsem si jistá.
Doufám že jsem udělala co bylo správné.
Děláš si legraci? Na sto procent!
Hej sé-é-égra!
Je tu tvůj nový spolubydlící!
Dobře, možná tak na sedmdesát procent.
Zephyre, když ti Máma s Tátou řekli aby sis našel nějaké jiné obydlí,
nemyslím že měli na mysli tohle.
No, jejich dům to není, takže to konkrétně je jiné obydlí.
Mám pravdu, Rainbows?
Přestaň mě okukovat a pomož mi to urovnat.
Víš ty co?
Úplně jsem zapomněla že jsem slíbila pomoct Pinkie Pie
posypat... něco.
Řekl jsi že máš spoustu míst kam jít.
Fajn, můžeš tu zůstat...
Jsi nejlepší!
Užijeme si tolik zábavy...
Pod jednou podmínkou.
Rozhodně. Cokoliv.
Musíš si najít práci.
Ukazuješ kdo je tu šéf, co?
Vždycky jsi byla trochu panovačná.
Zephyre Breezi!
Dělám si srandu. Najít si práci. Naprosto.
Kam tak brzy jdeme?
Nemáš tušení jak špatné je ranní slunce pro tvou hřívu.
Pamatuješ jak jsme se bavily o tom že si najdeš práci?
To bylo teprve včera, a rozhodně to má místo na mém listě povinností,
Ale nemůžeš čekat že pro svou úžasnost najdu něco patřičného za jedinou noc.
Myslela jsem že to řekneš.
Tak jsem to udělala za tebe.
Co?
Všechny tyto látky potřebují být vybarveny v těchto barvách.
Myslíš že se o to můžeš postarat?
Zatímco s tím začneš, já a Fluttershy si to namíříme do obchodu pro další zásoby.
Hodně štěstí!
Díky že jsi mému bratrovi nabídla práci.
Jen doufám že na to sám stačí.
Ach, drahoušku, barvení látky je to nejjednodušší.
Jen ponoříš tkaninu do barvy...
Rarity! Jsi zpátky!
Cos to udělal?!
Když pořád mluvíš se zvířaty,
zkrátka jsem to pochopil tak, že to máme v rodině,
tak proč do toho nezapojit trochu cizí pomoci, chápeš!
Ukázalo se že ta komunikace se zvířaty není genetická.
Zephyre, požádala jsem TEBE abys udělal tuhle práci
Ne aby sis to vybil na nevinných lesních tvorech.
Dobře.
Hádám že na to máš nějaké názory,
ale měla bys vědět že je to v podstatě chyba tvojí kočky,
za to že prošla kolem a dala mi ten nápad.
Ale popravdě se mi tenhle vzhled celkem zamlouvá.
Takže hádám že to co říkám je: "Nemáš zač!"
Zephyre, tohle je prostě nepřijatelné!
Hádám že poznám když mé úsilí není oceněno.
Ty jsou vysoká!
Jsem ráda že sis všiml.
Protože jsou tvou novou prací.
Řekla jsi že mě bereš na čaj s Princeznou.
Vlastně, řekla jsem že JÁ jdu na čaj s Princeznou.
Ty budeš pracovat.
Ségra, no tak!
Neměj starosti, Zephyre, bude to snadné.
Jen potřebuji pegasího poníka který by vyletěl a každé okno od shora dolů setřel.
A já jsem tu abych se ujistil že to děláš správně.
Páni, Zephyre!
To vypadá úžasně!
Uh, vždyť víš, tak jak jsi řekla, bylo to snadné!
Kde je Spike?
Tady na hoře!
Měl jsi na práci dohlížet, ne ji všechnu dělat!
Já jsem dohlížel!
A pak se mě Zephyr zeptal na jiné čistící metody, a která z nich je nejlepší,
a jestli bych mu je mohl... Hej!
JÁ udělal všechnu práci!
Nenechte se jím obelhat.
Starej Spike je pěknej sobec.
Ale no tak, ségra!
Musel jsem se zeptat Spika, abych si ověřil jestli to dělám správně!
Ty jsi to VŮBEC nedělal!
No, zaručuji že u příští práce nebudou žádné skopičiny.
Příští práce?
Správně, Zephe!
Jdeš se mnou!
Nemusíš si vymýšlet žádné výmluvy abys se mnou mohla trávit čas, Rainbows!
Prostě se pojďme proletět.
A uvidíme kam nás den zanese.
Jdeme do Wonderboltské Centrály,
A já ti zadám tak lehkou a jasnou práci,
Že se z ní ani ty nebudeš moct vymotat!
A hned jak to zkusíš tě trefím bouřkovým mrakem, jasný?
Ale jistě.
Už teď mezi námi cítím elektické napětí.
Rainbow Dash je blázen, jasný?!
Čeká že ně co udělám hned jak mě o to požádá!
To je šílený!
Takže si jen tak skončil? Zase?
To spíš utekl.
Navíc, co jsem měl dělat?
Zkoušet to dál?
Pro jednou něco dokončit?
Možná bys tak dokonce našel něco co tě baví!
Pro tvé přátele to všechno zní skvěle,
Ale zkrátka ne pro mě.
Pak se omlouvám, Zephyre, ale nemyslím že tu můžeš bydlet.
Fajn! Tak prostě půjdu žít do lesů jako to udělali mí mistři přede mnou.
Hádám že jediný vánek na který se tenhle Zephyr může spolehnout, je jeho vlastní!
Hlavu vzhůru, Fluttershy!
Vím že to bylo těžké, ale udělala jsi co bylo správné.
Nemohla jsi Zephyra nechat aby na tebe vytahoval to co vždy na tvé příbuzné!
Hádám že ne...
Ahoj, Constance!
Jémináčku.
Vidíš, Parukane? Breeze nikoho nepotřebuje!
Máme jídlo, přístřeší.
Jen musím nasadit ten starý kotlík...
Notak, klacky klackovité...
udělejte jiskry!
Co má poník udělat aby tu našel řádný klacek?!
Vím že se musí naučit dělat něco sám, ale...
Nemůžu ho nechat takhle žít.
Popravdě, nemyslím si že by přežil noc.
Fluttershy, čau!
Jen jsem se tak...
uveleboval ve svém ***áku.
Můžu si dát brzkou dobrou noc.
Tak těžký to byl den, víš?
Je poledne.
Znáte mě. Siesta!
Tohle nezvládnu.
Nezvládnu vůbec nic.
Zephyre, jsi chytrý a nadaný.
Dokázal bys cokoliv, jen kdybys to zkusil.
A co když do toho dám všechno a stejně selžu?
Vážně, myslím že je lepší to ani nezkoušet.
Ale pak nikdy nic neuděláš.
Nečekám že vy dvě to pochopíte.
Chci říct, kdy jste vy naposledy selhaly?
Doslova jste asi tucetkrát pomohly se záchranou Equestrie.
A já se pokaždé trápila že selžu.
Někdy musíš něco dělat i když v tom můžeš selhat.
Ale selhat je to nejhorší!
A přestat není o moc lepší, že ne?
Ne.
Tak tady máš dohodu.
Můžeš se se mnou vrá***, ale musíš dělat přesně co ti řeknu.
Bez vyjímek.
Udělám doslova vše o co mě požádáš.
Pokud to znamená že tu nebudu muset zůstat.
Dobře, víš co máš udělat, že?
Poděkovat za pomoc, a pak skončit až se rozčílím.
Dělám si srandu!
Úplnej opak. Chápu.
Myslíš že to zvládne?
Všichni poníci mají v životě chvíle
Kdy jsou jejich srdce plná nejistoty.
V nitru sílí vztek.
A je ti z toho do křiku.
Ale když uděláš ten první krok
Objeví se i ten další.
A zjistíš že můžeš jít, pak běžet,
pak letět!
Do stratosféry!
Musíš ukázat co umíš.
Abys prošel zkouškou.
Dej do toho všechno.
A víme že můžeš zvítězit.
Musíš jenom začít.
Ukázat co v tobě je.
Jsou tu chvíle kdy se chceš vzdát.
Kdy myslíš že dál nemůžeš.
Ale když vší silou budeš bojovat,
Zjistíš že nemůžeš zklamat.
Že jsi to celou dobu mohl dokázat.
Všichni poníci mají v životě chvíle
Kdy jsou jejich srdce plná nejistoty.
Ale když do toho zkrátka dáš všechno
Začne se ti dařit.
A vím že se nemůžu příliš brzo vzdát.
Dostat se do fáze selhání.
A zjistím že můžu jít, pak běžet
Pak letět!
Že to dokážu sám.
Dokážeš to sám.
Dokážu to sám.
Dokážu to sám.
Zvládnul jsem to. Já vlastně něco dokončil.
Sám.
A vypadá to přesně tak jak mělo.
Věděla jsem že to zvládneš, Zephyre.
Já ne!
Ale teď už jo.
Dík že jsi mi věřila, ségra.
Od toho starší sestry jsou.
Takže, Zephe.
Teď když jsi splnil tohle, co tě čeká dál?
Cokoliv budu chtít!
Chci říct, možnosti sahají až do oblak, že?
Ale, víte... mám v plánu nějaké jednoduší krůčky.
Dík za večeři Pane a Paní Shyovi.
Byla skvělá jako vždy.
Já děkuji tobě, drahá,
že jsi to se Zephyrem nevzdala.
Po všech těch letech cos po něm toužila.
Musí být tak uspokojivé vidět ho na správné cestě.
Neslyšeli o Zephyrovi?
Daří se mu dobře?
To ti teda povím.
Je to úplně nový poník.
Tak plný elánu a odhodlání.
To je skvělé.
Hádejte kdo absolvoval výcvik hřívní terapie?
Úžasný!
Gratuluji, synu.
Vypadáš tak urostle.
Jsem na tebe tak pyšná, Zephyre.
Jen to chtělo trochu času než si uvědomili mou skutečnou genialitu.
Ale vlastně, to že jsem pracoval mi nejspíš pomohlo.
A kdyby nebylo tebe, nezvládl bych to.
Jen jsem tě trochu podpořila.
Tohle jsi dokázal sám.
A popravdě, teď se cítím jako kdybych mohl dokázat cokoliv.
Kromě sehnání bydlení.
Pořád můžu na pár týdnu pobýt tady, že?
ŠŤASTNÝ KONEC
Titulky vytvořila: LPS Jewel