Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITOLA 12-ČÁST 1
Anne a Henrietta, ocitli nejdříve strany druhý den ráno,
dohodli na procházku k moři před snídaní.
Šli do písku, sledovat proudění proudu, který pokutu jiho-
východní vítr se zapojením všech vznešenost, která tak ploché pobřeží
přiznal.
Chválili ráno, gloried v moři, sympatizoval v požitku
svěží vánek, cí*** - a bylo ticho, až najednou začala znovu Henrietta se -
"Ach! Ano - jsem docela přesvědčen, že s několika málo výjimkami, moře-vzduch vždy
dělá dobře.
Nemůže být pochyb o jeho mít been z největších služby Dr. Shirley, po
jeho nemoc, na jaře dvanáct měsíců.
On sám prohlašuje, že přichází do Lyme po dobu jednoho měsíce, se mu víc než dobře všechny
medicínu vzal, a že je u moře, vždy z něj dělá pocit mladé znovu.
Nyní se nemohu zbavit dojmu, že je škoda, že nežije úplně u moře.
Já si myslím, že bylo lepší odejít Uppercross úplně, a opravit v Lyme.
Nezdá se vám, Anne?
Copak ty se mnou souhlasit, že je to to nejlepší, co mohl udělat, a to jak pro sebe
a paní Shirley?
Má sestřenice tady, víte, a mnoho poznání, které by bylo veselé
pro ni, a jsem si jist, že by byla ráda, aby se na místo, kde by mohla mít zdravotní
účast na ruce, v případě jeho mít další záchvat.
Opravdu si myslím, že dost melancholie, že tak vynikající lidi jako Dr. a paní
Shirley, kteří dělají dobře po celý svůj život, nosí své poslední dny v roce
místě, jako Uppercross, kde se, kromě naší
rodiny, se zdá, že vyřazeni z celého světa.
Přál bych si, že navrhne jeho přátelé mu to. Myslím si, že by.
A pokud jde o pořizování prominutí, tam mohl být žádný problém v jeho době života,
a jeho charakter. My jen pochybnosti, zda se něco mohlo
přesvědčit, aby opustil svou farnost.
Je tak velmi přísná a kvalitní ve svém pojetí, přes-svědomitě musím říci.
Nemyslíte si, Anne, to je příliš úzkostlivá?
Nemyslíte, že to je docela mylný místo svědomí, když kněz
obětuje své zdraví kvůli povinností, které mohou být stejně dobře provádět
jiné osoby?
A v Lyme taky, jen sedmnáct mil, by měl být dost blízko, aby slyšel, když lidé
si myslel, že se nic stěžovat. "
Anna se více než jednou pro sebe v této řeči, a vstoupil do
téma, jak připravený dělat dobré zadáním do pocitů mladé dámy z
mladý muž, ale tady to bylo dobrý
nižší standard, co by mohlo být nabízeny, ale obecný souhlas?
Řekla, že vše, co je rozumné a správné, podnikání, cítil, jak tvrdí Dr.
Shirley k odpočinku, když by měl, viděl, jak to bylo velmi žádoucí, že by měl mít
Některé aktivní, slušný mladý muž, as
obyvatel vikář, byl zdvořilý, a dokonce i dost zmínit o výhodách takové
obyvatel faráře do manželství.
"Přál bych si," řekla Henrietta, velmi dobře spokojena se svou společnicí, "Přál bych si, Lady Russell
žili v Uppercross, a byl důvěrný Dr. Shirley.
Vždycky jsem slyšel Lady Russell jako žena má největší vliv se
všichni! Vždy se na ní mohli přesvědčit
osoba, která má všechno!
Bojím se jí, jak jsem vám říkal, docela strach z ní, protože ona je
to velmi chytrý, ale vážím si jí úžasně, a přejeme jsme měli souseda
na Uppercross. "
Anne se baví způsobem Henrietta je být vděční, a baví také, že
dění a nové zájmy názory Henrietta se měl umístit ji
přítel ve všech pro a některé z
Musgrove rodinu, ona měla jen čas, ale pro obecnou odpověď, a přání
že takové jiné ženy byly v Uppercross, než všechny předměty najednou přestal, na
vidět Louisa a kapitán Wentworth, že k nim.
Přišli i na procházku do Snídaně byla pravděpodobně připraveno, ale Louisa
vzpomíná a vzápětí, že si něco opatřit v obchodě,
pozval je všechny vrá*** se s ní do města.
Všichni byli na ni k dispozici.
Když přišli ke schodům, vedoucím nahoru od pláže, pán na
stejném okamžiku přípravy, aby sestoupil, zdvořile stáhl a přestal dávat
jim cestu.
Oni vystoupil a prošel ho, a když šli kolem, Anne tvář upoutal jeho pozornost, a on
se na ni podíval s určitou vážný obdivu, která nemohla být
bezvědomí dne.
Dívala se pozoruhodně dobře, její velmi pravidelný, velmi hezká funkce, které mají
Bloom a svěžest mládí obnoven jemný vítr, který byl na ní fouká
pleť, a animace oka, které také produkoval.
Bylo zřejmé, že ten pán, (zcela pán způsobem) obdivoval
ní nadmíru.
Kapitán Wentworth ohlédl se na ni okamžitě způsobem, který ukázal svou
všiml toho.
Dal jí okamžitý pohled, pohled jasu, který jako by říkal: "Ten muž
je udeřen s vámi, a dokonce i já, v této chvíli, vidět něco jako Anne Elliot
znovu. "
Po absolvování Louisa přes její podnikání a se loudat o malém
déle, oni se vrátili do hospody, a Anne, mimochodem poté rychle z vlastních
Komora jejich jídelně, téměř
běh na ten samý pán, když vyšel z vedlejšího bytu.
Měla před ním se domníval, že je cizinec, jako je sám, a určí
, že dobře vypadající ženich, který se procházel v blízkosti dva hostince, neboť
se vrátil, měl by být jeho služebníkem.
Jak a člověk je ve smutku pomoci nápad.
To bylo nyní potvrdil, že patří do stejné hospody jako oni, a tento druhý
setkání, krátká, jak to bylo, také ukázal se znovu ten pán vypadá to, že si myslel
její velmi krásné, a připravenost a
vhodnosti jeho omluvu, že on byl muž mimořádně dobrými mravy.
Zdálo se, že asi třicet, a ačkoli ne krásný, měl příjemný člověk.
Anne pocit, že by rád věděl, kdo to byl.
Měli téměř udělal snídani, když zvuk kočáru, (téměř první, které
Slyšel, že po vstupu Lyme) kreslil polovinu strany okna.
Byl to gentleman kočár, kočár, ale jen kolem přichází ze stáje, dvůr
ke dveřím, někdo musí jít pryč.
To bylo způsobeno tím, sluha ve smutku.
Slovo z kočáru Charles Musgrove vyskočit, že by mohl porovnat to s jeho
vlastní, služebník smutek probudil Anne zvědavost, a celých šest byly shromážděny
se podívat, v době, kdy majitel
kočár byl k vidění vycházející z dveří uprostřed luk a zdvořilosti na
domácnosti, a zasedne, odehnat.
"Ach," zvolal kapitán Wentworth, okamžitě a půl pohledu na Annu, "to je
Velmi člověk se prošel. "
Miss Musgroves tím souhlasí, a které mají všechny laskavě ho pozoroval, jak daleko do kopce
jak oni mohli, vrátili se do snídaně.
Číšník přišel do místnosti brzy poté.
"Prosím," řekl kapitán Wentworth, okamžitě, "můžete nám říct jméno
ten pán, který právě odešel? "
"Ano, pane, pan Elliot, pán velké štěstí, se včera večer vrátil z
Sidmouth.
Troufáme si tvrdit jste slyšeli přepravy, pane, když jste byli na večeři, a děje se na
Crewkherne, svým způsobem do Bathu a Londýna. "" Elliot! "
Mnozí z nich se podíval na sebe, a mnoho z nich zopakoval jména, než to všechno bylo
prošli, a to i inteligentní rychlost číšníka.
"! Požehnej mi," zvolal Mary, "to musí být náš bratranec, to musí být náš pan Elliot, je třeba,
opravdu! Charles, Anne, třeba ne?
Ve smutku, vidíte, stejně jako náš pan Elliot je třeba.
Jak je to mimořádné! V ten samý hostinec s námi!
Anne, nesmí to být náš pan Elliot? Můj otec je dalším dědicem?
Modlete se, pane, "obrátil se k číšníkovi:" Neslyšel jsi, ani jeho sluha říci, zda
patřil k rodině Kellynch? "
"Ne, madam, nezmínil žádnou konkrétní rodinu, ale on řekl, že jeho pán
Byl velmi bohatý pán, a bude baronight nějaký den. "
"Tam! Vidíte, "zvolal Marie v extázi," Jak jsem říkal!
Dědic sir Walter Elliot! Byl jsem si jistý, že vyjde najevo, pokud byl
tak.
Závisí na tom, že je okolnost, která svým služebníkům dbát na publikování,
kdekoli on jde. Ale Anne, jen představit, jak výjimečné!
Přeji si, abych se podíval na něj víc.
Přeji si, abychom si byla vědoma v době, kdo to byl, že on by mohl být zaveden
nás. Jaká škoda, že bychom neměli být
představeni!
Myslíte si, že on měl tvář Elliot? Sotva jsem se na něj podíval, jsem se díval na
koně, ale myslím, že měl něco z tváře Elliot, Zajímalo by mě, zbraně
Nepřipadal mi!
Oh! velký, kabát visel přes panel a schoval ruce, tak to dělal;
V opačném případě jsem si jist, měl jsem je pozoroval, a také barvách, v případě, že
sluha nebyl ve smutku, jeden by měl znát ho barvách. "
"Když ale všechny tyto velmi mimořádných okolností spolu," řekl kapitán
Wentworth, "musíme zvažovat to být uspořádání Providence, že byste měli
nesmí být představen svého bratrance. "
Když se jí příkaz Mary pozornost, Anne nenápadně pokusil se ji přesvědčit, že
jejich otec a pan Elliot, že ne, pro mnoho let, je za takových podmínek, aby bylo
moc se snaží úvodu vůbec žádoucí.
Ve stejné době, nicméně, to bylo tajné potěšení pro sebe, aby ji viděl
bratranec, a vědět, že budoucí majitel Kellynch byl nepochybně gentleman,
a měl ovzduší zdravého rozumu.
Ona by ne, na žádném případě, že se zmíní o ní setkal se s ním již podruhé;
Mary se naštěstí moc starat o své, který prošel v blízkosti ho ve svých dřívějších
chodit, ale ona by se cítila docela špatně
používán tím, že Anne je vlastně běží proti němu v průchodu, a získal velmi
slušné výmluvy, zatímco ona nikdy u něj vůbec, ne, že jen málo bratranecký
rozhovor musí zůstat dokonale utajena.
"Samozřejmě," řekla Mary, "budete zmínku viděl pan Elliot, se příště
Napište Bath. Myslím, že můj otec měl určitě slyšet
o tom, do zmínka o něm. "
Anne se vyhnout přímé odpovědi, ale to byla jen okolnost, která se považuje
je nejen zbytečné mají být sděleny, ale co by mělo být
potlačena.
Trestný čin, který dostal její otec, mnoho let zpět, věděla;
Elizabeth je zejména podíl na tom měla podezření, a že pan Elliot je vždy idea
vyráběné podráždění v obou byl nade vší pochybnost.
Mary nikdy psal Vana sebe, všechny dřiny udržet krok a pomalu
nevyhovující korespondenci s Elizabeth padl na Anne.
Snídaně nebyla dávno skončila, když se k nim připojili kapitán a paní Harville a
Kapitán Benwick, s nimiž se jmenoval, aby se jejich poslední procházet
Lyme.
Měli by být vyrazíte na Uppercross jeden, a mezi tím, když měly být
dohromady, a venku tak dlouho, jak jen mohli.
Anne found kapitán Benwick stále vedle ní, jakmile byli všichni docela v
ulice.
Jejich rozhovor předchozího večera neměl být neochotný jej, aby hledal ji znovu;
a šli spolu nějaký čas, mluvit stejně jako předtím pana Scotta, a Lord Byron, a
stále stejně neschopný jako dříve, a nemůže je
další dva čtenáře, aby si přesně stejné skutkové podstaty některého z nich do
něco, co způsobilo téměř celkovou změnu mezi své strany, a místo toho,
Kapitán Benwick, ona kapitán Harville po jejím boku.
"Miss Elliot," řekl, mluví spíše nižší, "jste udělali dobrý skutek Při
že chudák tolik mluví.
Přál bych si mohl takové společnosti častěji. Je to špatné pro něj, já vím, třeba je držet hubu
je, ale co s tím můžeme dělat? Nemůžeme část. "
"Ne," řekla Anna, "že mohu jednoduše věří, že je to nemožné, ale v době, snad - máme
vědět, kdy se v každém případě utrpení, a je třeba pamatovat, kapitán
Harville, že váš přítel ještě může být
říká mladý mourner - jen loni v létě, já to chápu. "
"Jo, pravda," (s hlubokým povzdechem) "pouze června."
"A není známo, že ho snad tak brzy."
"Není to až první týden v srpnu, když přišel domů z mysu, jen se do
Grappler.
Byl jsem na Plymouth bojíte slyšet ho poslal v dopisech, ale byl grappler
pod objednávky Portsmouth. Tam zprávy musí následovat jej, ale kdo byl
říct, že? ne já
Já bych hned se jelo až do dvora ramene.
Nikdo by to mohl udělat, ale to dobrák "(ukazuje na kapitán Wentworth).
"The Laconia přišel do Plymouth před týdnem, nehrozí jí být zaslána
moře znovu.
Stál o šanci na zbytek, sepsal pro dovolenou, ale bez čekání
návrat, cestoval ve dne iv noci, až se dostal do Portsmouthu, hádal se dolů na
Grappler ten okamžik, a nikdy z toho chudáka za týden.
To je to, co udělal, a nikdo jiný mohl zachránit špatnou James.
Můžete si myslet, slečno Elliot, ať je nám drahé! "
Anne si, že na otázku, s dokonalou rozhodnutí a uvedl v odpovědi tolik jako ona
vlastní pocit mohli dosáhnout, nebo jako jeho vypadal schopný nést, protože byl příliš
postiženým, aby mohli obnovit téma, a když
znovu promluvil, bylo to něco úplně jiného.
Paní Harville je dávat to jako její názor, že její manžel bude mít dost chůzi
dost času se dostal domů, určuje směr všech strany
v čem měl být jejich poslední cestu, které
bude doprovázet je k jejich dveřím, a pak se vrá*** a vyrazili sami.
U všech svých výpočtech byl právě čas na to, ale oni kreslili okolí
Cobb, tam byl takový obecný zájem chodit po ní ještě jednou, všichni byli tak nakloněn,
Louisa a brzy stal se tak určit, že
rozdíl čtvrt hodiny, bylo zjištěno, že se žádný rozdíl vůbec;
tak se všemi druhy loučení, a všechny druhy výměnu pozvánek a
sliby, které si můžeme představit, že se rozešli
od kapitána a paní Harville na své dveře, a ještě spolu s kapitánem
Benwick, kdo vypadal, že na nich lpět na poslední, pokračoval dělat správné adieus
na Cobb.
Anne našel kapitán Benwick opět blíží ní.
Lord Byron je "tmavě modré moře", by bez problémů z minulých let, že jejich
současného pohledu, a ona ochotně mu veškerou pozornost tak dlouho, dokud pozornost
je to možné.
To bylo brzy vypracován, Perforce jiným způsobem.
Tam byl příliš větru, aby se vysokým podílem nových Cobb příjemné
dámy, a oni souhlasili, že se po schodech dolů do nižších, a všichni byli spokojení
projít tiše a opatrně se
strmém letu, s výjimkou Louisa, že musí být skočil jim kapitán Wentworth.
Ve všech svých procházkách, on musel skočit ji z turnikety, Ten pocit byl
příjemné s ní.
Tvrdost dlažby pro nohy, ho méně ochotni na současné
příležitosti, on to udělal, nicméně.
Byla bezpečně dolů a okamžitě, aby jí ukázal, radosti, vyběhl po schodech k
skočil dolů.
Ten jí poradil, proti němu, si myslel, že JAR příliš velké, ale ne, uvažoval a mluvil
Marně, usmála se a řekla: "Jsem odhodlán já:" Natáhl ruce;
byla příliš ukvapený o půl druhé,
upadla na chodníku na Dolním Cobb, a byl přijat bez života!
-Kapitola 12-PART 2
Nebylo zranění, žádná krev, žádné viditelné modřiny, ale její oči byly zavřené, když
vydechla ne, její tvář byla jako smrt. Hrůzu okamžiku pro všechny, kteří stáli
kolem!
Kapitán Wentworth, který chytil ji, poklekl s ní v náručí a díval se na ni
s bledou tvář jako svou vlastní, v agónii ticha.
"Je mrtvá! Ona je mrtvá! "křičela Marie, chytil jejího manžela, a
přispívá s jeho vlastní hrůze, aby ho nemovitého a v jiné době,
Henrietta, potápět pod přesvědčení,
ztratila její smysly i a byl by upadl na schodech, ale kapitán a Benwick
Anne, který chytil a podporoval ji mezi nimi.
"Je tu nikoho, kdo by mi pomohl?" Byla první slova, která praskla od kapitána
Wentworth tónem, zoufalství, jako kdyby byly pryč všechny své síly.
"Jdi k němu, za ním jít," zvolal Anne, "Proboha jít za ním.
Uživím sama. Nech mě, a jdi k němu.
Rub ruce, třít spánky, zde jsou soli. Vzít, aby jim "
Kapitán Benwick poslechl, a Charles ve stejném okamžiku, oproštění se od jeho
žena, oba se s ním, a Louisa byla zvýšena a podporovány silněji
mezi nimi, se stalo, a vše, co
Anne vedly, ale marně, zatímco kapitán Wentworth, ohromující proti
stěně za jeho podporu, prohlásil v bitterest agónii -
"Ach, Bože! její otec a matka! "
"Chirurg" řekla Anne. Chytil slovo, zdálo se, probudit ho
najednou, a řekl jen - "Pravda, pravda, chirurg tomto okamžiku," vrhla se pryč,
Anne, když dychtivě navrhl, -
"Kapitán Benwick, nebylo by lepší kapitán Benwick?
On ví, kde chirurg se nachází. "
Každý schopný myslet cítil tu výhodu, nápad, a za chvíli (to
bylo vše v rychlém momentů) Kapitán Benwick odstoupil chudé mrtvolu, jako
Obrázek výhradně na bratra péči, a
byl pryč za město s nejvyšší rychlostí.
Pokud jde o ubohé strany po sobě zanechal, to mohlo stěží říci, která ze tří,
, které byly zcela racionální, trpěla nejvíce: kapitán Wentworth, Anne, a Charles,
, který opravdu velmi milující bratr,
kocovinu Louisa vzlyky smutku, a mohl jen otočit oči z jednoho sestry,
zobrazit další ve státě v bezvědomí, nebo svědky hysterického agitací
jeho manželka, vyzývající ho o pomoc, které on nemohl dát.
Anne, navštěvovat všechny síly a ***šení, a myšlenka, která dodává instinkt,
k Henriettě, stále se snažil, v pravidelných intervalech, navrhnout pohodlí s ostatními, pokusil se
klidná Mary, k animaci Charles, utišit pocity kapitán Wentworth.
Zdálo se, hledat jí na cestu. "Anne, Anne," zvolal Karel, "Co je třeba
dělat dál?
Co to proboha, je třeba udělat? "
Kapitán Wentworth oči byly také obrátil k ní.
"Copak lepší být provedena do hospody?
Ano, jsem si jist: nést ji jemně do hospody. "
"Ano, ano, do hospody," opakoval kapitán Wentworth, poměrně klidný, a
dočkat, až bude něco dělat.
"Budu nosit sama. Musgrove, starat se o ostatní. "
Do této doby zprávu o nehodě se rozšířila mezi dělníky a převozníci o
Cobb, a mnohé byly shromážděny v jejich blízkosti, musí být užitečné, pokud chce, v každém případě,
vychutnat pohled na mrtvého mladá dáma,
Nikoli, dva mrtvé mladé dámy, na to dokázaly dvakrát v pořádku, první zpráva.
Pro některé z nejlépe vypadající z těchto dobrých lidí Henrietta byl určen, pro, i když
částečně oživila, byla docela bezmocná, a tímto způsobem, Anne chůze od ní
straně, a Charles vykonávat své manželce,
táhli, šlapat zpátky s pocity nevyslovitelné, země, která tak
V poslední době se tak v poslední době velmi, a tak s ohledem na srdce, že prošel dál.
Nebyli z Cobb před Harvilles se s nimi setkal.
Kapitán Benwick byl viděn létání jejich dům, s tváři, která
ukázal, co je špatně, a vyrazili ihned informováni a řídil
Když procházeli kolem, na místě.
Šokováni jako kapitán Harville byl, přinesl smysly a nervy, které by mohly být okamžitě
užitečné, a pohled mezi ním a jeho manželkou rozhodli, co je třeba udělat.
Musí být přijata k jejich domu, vše musí jít do jejich domu, a čekat na chirurga
příjezd tam.
Neuposlechli, aby pochybnosti: byl uposlechl, všichni byli pod jeho střechou, a
zatímco Louisa, pod vedením paní Harville, byl předal do schodů, a
daný majetek své posteli,
pomoc, cordialy, Výplňové dodala její manžel pro všechny, kteří potřebovali
ně.
Louisa kdysi otevřela oči, ale brzy je znovu uzavřen, bez zjevného
vědomí.
To byl důkaz života, ale o služby pro svou sestru a Henrietta,
ale dokonale nemohou být v jedné místnosti s Louisa, byla držena, na
míchání ***ěje a strach z návratu své vlastní bezvědomí.
Mary také rostla klidnější. Chirurg se s nimi téměř před tím, než
zdálo možné.
Byli nemocní s hrůzou, když zkoumal, ale nebyl beznadějný.
Hlava dostal vážné zhmoždění, ale viděl větší zranění zpět
od: on byl v žádném případě beznadějný, mluvil vesele.
Že on nepovažoval to za zoufalý případ, že neřekl ani pár hodin, musí
Nakonec to byl zprvu cítil, za ***ěji, že největší a extáze, jako
milost, radost, hluboké a tiché,
po několika vášnivým ejakulace vděčnosti k nebi byly nabízeny, může být
být chápána.
Tón, pohled, se kterým "Díky Bohu!" Byl pronesl kapitán Wentworth, Anne byla
určitě nemůže být nikdy zapomenuta její, ani při pohledu na něj později, když seděl u
stolu a naklonil se *** ní se založenýma rukama
a skryté tváře, jako by přemohl různými pocity své duše, a
se snaží skrze modlitbu a zamyšlení se uklidnit je.
Louisa je končetiny unikl.
Tam byl žádné zranění, ale do hlavy. Nyní bylo nutné, aby strana
zvážit, co je nejlepší udělat, pokud jde o jejich celkovou situaci.
Oni byli nyní schopni mluvit s každým jiný a konzultovat.
Louisa, že musí zůstat, kde byla, ale stresující své přátele, aby se
zapojení Harvilles do takových potíží, nepřipustil pochybnosti.
Její odstranění je nemožné.
The Harvilles umlčel všechny zábrany, a jak hodně jak oni mohli, všem dík.
Oni se díval dopředu a zařídil vše, co před ostatními začala
odrážet.
Kapitán Benwick se musí vzdát svého pokoje k nim, a získat další lůžka na jiném místě, a
Celý byl urovnán.
Oni byli jen obavy, že dům může pojmout víc, a ještě možná,
slovy "uvedení dětem, aby se na služku pokoji, nebo výkyvným lůžku někde," oni
jen stěží snést pomyšlení, že nenalezení
pokoj pro dva nebo tři vedle, za předpokladu, že budou chtít zůstat, i když se
pokud jde o účast na jakékoliv slečny Musgrove, že nemusí být nejméně znepokojení v
nechat ji v péči paní Harville úplně.
Paní Harville byl velmi zkušený zdravotní sestra, a její mateřská-služka, která žila s
její dlouhé, a už se s ní všude, byl jen takový další.
Mezi těmito dvěma, by mohla chtít žádnou možnost účasti ve dne nebo v noci.
A to vše prý s pravdou a upřímností pocit neodolatelné.
Charles, Henrietta, a kapitán Wentworth byli tři konzultace, a
chvíli to bylo jen výměnu rozpaků a teroru.
"Uppercross, nutnost někdo to bude Uppercross, zprávy se
přepravovány, jak by to mohlo být rozbito panu a paní Musgrove, opožděnosti ráno;
hodinu už pryč, protože oni mají
byly pryč, že je nemožné je v přijatelné době. "
Zpočátku, oni byli schopni nic víc k účelu, než jako zvolání, ale
Po chvíli se kapitán Wentworth, projevují se říká -
"Musíme být rozhodnuto, a bez ztráty další minutu.
Každá minuta je cenná. Někdo se musí řešit na bytí off pro
Uppercross okamžitě.
Musgrove, buď vy nebo já musím jít. "Charles souhlasil, ale prohlásil jeho rozlišení
ne jít pryč.
Byl by tak málo, jak je to možné incumbrance na kapitána a paní Harville, ale
pokud jde o opuštění jeho sestra v takovém stavu, že by ani jeden, ani by se.
Zatím bylo rozhodnuto, a Henrietta nejprve prohlásil stejný.
Ona však byla brzy přesvědčit, aby myslet jinak.
Užitečnost její pobyt!
Ona, kteří nebyli schopni zůstat v místnosti Louisa se, nebo se na ni dívat, aniž by
utrpení, které jí horší než bezmocný!
Ona byla nucena přiznat, že by to k ničemu, ale ještě nechce
bude dál, až, dotkl se myšlenka jejího otce a matku, ona to vzdal, když
souhlasil, ona nemohla dočkat, až bude doma.
Plán dosáhla tohoto bodu, když Anne, přichází tiše se z místnosti Louisa je,
by ne, ale slyšet to, co následovalo, ke dveřím salonu byly otevřené.
"Pak se to vyřídí, Musgrove," zvolal kapitán Wentworth, "že si pobyt, a to
Starám se o svou sestru domů.
Ale pokud jde o zbytek, pokud jde o ostatní, pokud zůstane na pomoc paní Harville, myslím, že
to musí být jen jedno.
Paní Charles Musgrove bude samozřejmě chtít vrá*** ke svým dětem, ale pokud Anne
zůstane, nikdo to správné, tak schopný jako Anne. "
Na okamžik se odmlčela se dostat z emocí sluchu se tak mluví.
Další dvě vřele souhlasil s tím, co řekl, a ona se pak objevila.
"Zůstaneš, jsem si jist, budete zůstat a její sestra," zvolal, otočil se k ní
a mluvit s záři, a přesto jemnost, která se zdála téměř obnovení
minulosti.
Ona barevné hloubky, a on si vzpomenul sebe a odešel.
Vyjádřila se nejvíce ochotní, připraveni, rád zůstane.
"Bylo to, co měla na mysli, a který si přeje být dovoleno dělat.
Nocleh na podlaze v pokoji Louisa by byl dostatečný pro ni, je-li paní Harville
by se ale, že ano. "
Jedna věc, a všem se zdálo uspořádány.
I když to bylo spíše žádoucí, aby pan a paní Musgrove by měla být původně znepokojeni
někteří podíl zpoždění, ale čas potřebný na koních Uppercross, aby se
je zpět, bude hrozné rozšíření
napětí, a kapitán Wentworth navrhoval, a Charles Musgrove shodli, že by
být mnohem lepší, aby si vzal lehátko z hospody, a nechat pana Musgrove je
kočár a koně, který bude odeslán domů
Druhý den ráno brzy, když tam bude dál využívat zaslání účtu
Louisa noci.
Kapitán Wentworth nyní spěchali, aby si vše připraveno na jeho straně a musí být
Brzy následují dvě ženy.
Když byl plán oznámil Panně Marii, nicméně, tam byl konec všem míru
to.
Byla tak ubohá, a tak prudký, stěžoval tolik nespravedlnosti v tom, že
Očekává se, že odejde, místo Anne, Anne, kdo byl co Louisa, zatímco ona byla
její sestra, a měl nejlepší právo k pobytu na místo Henrietta je!
Proč se jí být tak užitečný jako Anne? A jít domů, aniž by Charles, také
bez manžela!
Ne, to bylo příliš kruté.
A v krátké, řekla víc, než její manžel mohl dlouho vydržet, a protože žádný
ostatních může oponovat, když dal tak, že se nic dělat, změna
Marie Anne byla nevyhnutelná.
Anne nikdy podána více neochotně žárlivý a špatného posouzení nároků
Mary, ale tak to musí být, a oni vyrazili za město, Charles starala o jeho
sestra, a kapitán Benwick plnit ji.
Dala chvíli vzpomínka, protože spěchal, aby se malé okolností
, který ve stejných místech, byli svědky dříve v dopoledních hodinách.
Tam si vyslechl schémata Henrietta na odchodu Dr. Shirley
Uppercross, dál, když poprvé spatřil pan Elliot, na okamžik se zdálo vše, co mohl
Nyní se věnovat jedné, ale Louisa, nebo ti, kteří byli wrapt v její prospěch.
Kapitán Benwick nejvíce ohleduplně k ní pozorný, a sjednocený jako všichni
Zdálo se v tísni dne, cítila vzrůstající míře dobré vůle vůči
ním, a dokonce i radost v domnění, že
Mohlo by to snad být i příležitostí k pokračování jejich známosti.
Kapitán Wentworth byl na hodinky pro ně, a lehátko a čtyři v roce čekání,
umístěné na jejich pohodlí v nejnižší části ulice, ale jeho evidentní
překvapení a trápení na nahrazení
na jednu sestru pro ostatní, změnu v jeho tváři, že překvapení se
výrazy začala a potlačil, se kterou Charles byl poslouchal, se ale
ponižující příjmu Anne, nebo se musí na
alespoň přesvědčit ji, že ona byla oceněna jen ona mohla být užitečné Louisa.
Ona snažila se skládá, a musí být spravedlivý.
Bez napodobit pocity Emma k ní Henry, ona by se zúčastnili
na Louisa s ***šením *** běžné nároky ohledu na jeho příčinu, a to
doufal, že nebude dlouho tak nespravedlivé, aby
Předpokládám, že by zbytečně zmenšit z funkce svého přítele.
Mezi tím byla v kočáru.
On podal oba dovnitř a postavil se mezi ně, a tímto způsobem,
Za těchto okolností, plný překvapení a emocí Anne, že
quitted Lyme.
Jak dlouho fázi by se projít, jak to mělo vliv na jejich chování, to, co mělo být
jejich druh styku, nemohla předvídat.
Bylo to všechno zcela přirozené, nicméně.
On byl oddaný Henrietta, vždy obrací k ní, a když mluvil vůbec,
vždy s ohledem na podporu své ***ěje a zvedla nálada.
Obecně platí, že jeho hlas a způsob byl záměrně klidu.
K náhradě Henrietta z rozrušení zdálo se řídí principem.
Pouze jednou, když ona byla truchlí *** posledním neuvážené, nešťastné chůze
Cobb, hořce bědovat, že to někdy bylo napadlo, když vyrazili, jako by
zcela odstranit -
"Nemluv o tom, nemluvte o tom," zvolal.
"Ach, Bože! , že jsem nedal způsob, jak ji v osudný okamžik!
Kdyby to udělal, když jsem měl!
Ale stejně tak horlivě, a tak rezolutní! Vážení, sladká Louisa! "
Anne napadlo, jestli to někdy napadlo ho nyní zpochybnit správnost jeho
vlastní předchozí stanovisko k tomu, univerzální Felicity a výhody pevnost
charakter, a zda by nebylo stávky
mu, že, stejně jako všechny ostatní vlastnosti mysli, měl by mít rozměry a
limity.
Myslela si, že by to mohlo jen stěží uniknout, aby cítil, že nálada může přemluvitelný
Někdy se až ve prospěch štěstí jako velmi rozhodný charakter.
Dostali na rychlé.
Anne překvapen rozpoznat stejné kopce a stejné objekty tak brzy.
Jejich aktuální rychlost, zvýšená někteří strach z uzavření se na silnici
se objeví, ale napůl jak dlouho jako den předtím.
Bylo to docela roste soumraku, ale před tím, než byly v okolí
Uppercross, a tam bylo úplné ticho mezi nimi nějaký čas, Henrietta
opřel se v rohu, s šátkem
na obličej, což dává ***ěji, že ji mít plakala spát, když, jak
šli do své poslední kopec, Anne ocitla najednou řešit
Kapitán Wentworth.
Tichým, opatrný hlasem řekl: - "Byl jsem s ohledem na to, co jsme měli nejlepší
dělat. Musí se na první pohled zdá.
Nemohla to vydržet.
Přemýšlel jsem, zda nebyl lepší zůstat v kočáru s ní,
když jsem se dovnitř a rozbít panu a paní Musgrove.
Myslíte si, že je to dobrý plán? "
Ona: on byl spokojen, a neřekl ani slovo.
Ale vzpomínka na odvolání zůstala radost na ni, jako důkaz
přátelství a úcty k její úsudek, velkou radost, a když se
se stal jakýmsi loučení důkaz, jeho hodnota se nesnižuje.
Když nepříjemné komunikace na Uppercross skončila, a on viděl
otec i matka jsou zcela v tomto složení v co lze doufat, a dcera všechny
lepší být s nimi, oznámil
svůj úmysl vrá*** se do stejného přepravu Lyme, a když se koně
lákal, byl pryč. (Konec Volume One).