Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kapitola LIII. King Louis XIV.
Král seděl ve svém kabinetu, otočený zády ke dveřím
vchod.
Před ním bylo zrcadlo, ve kterém, při otočení přes jeho doklady, viděl
na první pohled těch, kteří přišli dovnitř
Nechtěl přijmout veškerá oznámení o vstupu D'Artagnan, ale šíří především jeho dopisy
a plánuje velké hedvábné tkaniny se používá k zakrytí své tajemství před dotěrným.
D'Artagnan pochopil by-play, a držel v pozadí, aby na konci
o minutu krále, který nic neslyšel, nic neviděl, a zachránit z jeho rohu
oko, musel křičet: "Není M. d'Artagnan, že?"
"Jsem tady, pane," odpověděl mušketýr, postupující.
"No, pane," řekl Král, upřel oči na čirý D'Artagnan, "Co jste
říci mi? "
"Já, pane!" Odpověděl druhý, kdo sledoval první ránu svého protivníka, aby se
dobrý odseknutí: "Já nemám co říci, Vaše Veličenstvo, pokud je možné, že jste způsobili
abych byl zatčen, a jsem tady. "
Král se chystal odpovědět, že neměl D'Artagnan zatčen, ale žádné takové
věta se objevila příliš jako omluvu, a on mlčel.
D'Artagnan Podobně zachovalé tvrdohlavý ticho.
"Pane," posléze pokračoval král, "Co jsem vám účtovat jít a udělat na
Belle-Isle?
Řekni mi, prosím. "Král při vyslovení těchto slov vypadalo
upřeně na svého kapitána. Zde D'Artagnan byl šťastný, král
Zdálo se, že místo hru ve svých rukou.
"Věřím," odpověděl mu: "Vaše Veličenstvo, že se mi tu čest se zeptat, co jsem šel na
Belle-Isle dosáhnout? "" Ano, pane. "
"No! Pane, nevím nic o tom, není to o mně, že otázka by měla být požádán,
Ale o tom nekonečné množství důstojníků všech druhů, kterým bylo dáno
nespočetných objednávek všeho druhu, zatímco na
mě, vedoucí expedice, nic přesně řekl, nebo je uvedeno v jakékoli formě. "
Král byl zraněn: ukázal, že jeho odpověď.
"Pane," řekl, "Objednávky jen byla dána, jako byli souzeni věrný."
"A proto jsem byl překvapen, pane," odsekl mušketýr, "že
Kapitán stejně jako já, kteří se řadí k Marechal Francie, měla najít
sám na rozkaz pět nebo šest
poručíci a majorů, dobré, aby se vyzvědači, možná, ale vůbec vhodné provádět
bojovné expedici.
To bylo na toto téma jsem se požadovat vysvětlení, Vaše Veličenstvo, když jsem
našel dveře zavřené proti mně, který Poslední trapas nabídl statečný muž,
vedl mě opustit svého majestátu službu. "
"Pane," odvětil král, "si stále myslíte, že žijete v době, kdy
králové byli, jak si stěžují, že byli v rámci zakázky a na základě rozhodnutí
svých podřízených.
Zdá se, že zapomenete, že král dluží popis jeho činností na špičkové úrovni, ale Bůh. "
"Zapomněl jsem nic, pane," řekl mušketýr, zraněný v této lekci.
"Kromě toho, nevidím v tom, co čestný člověk, když se ptá svého krále, jak má
špatně sloužily mu, uráží ho. "" Máte špatně sloužily mě, pane, a
sousedit s mými nepřáteli, proti mně. "
"Kdo jsou vaši nepřátelé, pane?" "Mužů, které jsem poslal do boje."
"Dva muži nepřátelé celé Vaše Veličenstvo armádu!
To je neuvěřitelné. "
"Nemáš moc soudit z mé vůle." "Ale já musím posuzovat své vlastní přátelství,
sire. "" Ten, kdo slouží jeho přátelé neslouží
jeho pán. "
"I tak dobře rozumět, pane, že jsem s úctou Vaše Veličenstvo nabídl můj
rezignaci. "" A já jsem to přijal, pane, "řekl
Král.
"Předtím, než je oddělen od vás jsem byl ochoten dokázat, že umím
zachovávat mé slovo. "
"Vaše Veličenstvo stále více než slova, Vaše Veličenstvo mě zatkli," řekl
D'Artagnan, s jeho chladné, žertování vzduchu, "Ty jsi mi slíbit, že, pane."
Král by se snížit se vnímat žert, a pokračoval vážně,
"Víte, pane, na to, co vážné kroky své neposlušnosti mě nutí."
"My neposlušnost!" Zvolal D'Artagnan, červená s hněvem.
"Je to nejmírnější výraz, který najdu," pokračoval Král.
"Můj nápad byl, aby se i potrestat rebely, jsem povinen se zeptat, zda tyto rebely
byli vaši přátelé, nebo ne? "" Ale já jsem, "řekl D'Artagnan.
"Byla to krutost na Vaše Veličenstvo část poslat mi zachytit moji přátelé a vést je
do šibenice. "
"Byl to proces jsem musel udělat, pane, na předstíral, že úředníci, kteří jedí můj chléb a
by měl bránit svou osobu. Proces se podařilo nemocný, pan
d'Artagnan. "
"Za jeden špatný sluha Vaše Veličenstvo prohraje," řekl Mušketýr, s hořkostí, "tam
deset, kteří ve stejný den, procházejí jako utrpení.
Poslouchej mě, pane, já nejsem zvyklý, že služby.
Důl je rebel meč, když musím dělat špatně.
To bylo špatně, aby mi poslal ve snaze o dvou mužů, jejichž životy M. Fouquet, Vaše Veličenstvo
preserver, prosil uložit. Ještě dále, tito muži byli moji přátelé.
Neměli útoku Vaše Veličenstvo, ale podlehl své slepé hněv.
Kromě toho, proč nesměli utéct?
Jaký zločin spáchali?
Přiznám se vám může napadnout se mnou právo soudit jejich chování.
Ale proč mě podezíráte před akcí? Proč mě obklopují špiony?
Proč mi hanba před armádou?
Proč já, v němž dosud jste projevili největší celou důvěru -, kteří po dobu třiceti
let byly připojeny k vaší osobě, a ti dal tisíc Důkazy o mém
oddanosti - k je třeba říci, teď, když jsem
jsem obviněn - Proč snižovat, abych viděl 3000 z královských vojáků v březnu
boj proti dvěma mužům? "
"Člověk by řekl, že jste zapomněli, co tito lidé udělali mně!" Řekl Král,
V dutým hlasem, "a že to nebyl jejich zásluhy jsem neztratil."
"Sire, že si představit, že zapomenete, že jsem tam byl."
"To stačí, Monsieur d'Artagnan, dost z nich dominantní zájmy, které vznikají na
aby slunce sám ze své zájmy.
Jsem založením státu, ve kterém se ale pán, jak jsem slíbil,
moment je k dispozici pro mě, aby svůj slib.
Chcete-li se, podle svého gusta nebo soukromé přátelství, svobodu zničit mé
plány a zachránit moji nepřátelé? Budu vás nebo mařit klesne vám - hledat
více kompatibilní master.
Vím dobře, že jiný král by se chovat jako já, a by
dovolit sebe být ovládán vás, na riziko spojené se zasláním vás jednoho dne, aby
společnost s M. Fouquet a ostatní, ale já
mají vynikající paměť, a pro mě, služby jsou posvátné nároky na vděčnost, na
beztrestnosti.
Ty však mají tuto lekci, Monsieur d'Artagnan, protože trest si chtějí
disciplíny, a nebudu napodobovat mých předchůdců v hněvu, které nemají napodobil
je v jeho prospěch.
A pak, z jiných důvodů, abych zákona mírně směrem k vám, v první řadě, protože
Jste-li muž pocit, muž vynikající smysl, člověk srdce, a že bude
kapitál služebník toho, kdo má
zvládl vy, za druhé, protože přestane mít motivy
neposlušnost. Vaši přátelé jsou nyní zničené nebo zničena
mě.
Tyto schránky, které si vrtošivé mysli, instinktivně jsem se spoléhal způsobené
zmizí. V tuto chvíli, moji vojáci vzali, nebo
zabili povstalci z Belle-Isle. "
D'Artagnan se stal světle. "Taken nebo zabit!" Zvolal.
"Ach! Pane, pokud jste si mysleli, co řeknete, pokud jste byli jisti, že se mi říct,
Pravda, měl bych zapomenout na všechno, co je právě, to vše je velkorysý v slovy,
zavolám barbarský král a nepřirozené muž.
Ale já vám odpustit tato slova, "řekl s úsměvem s hrdostí," I odpuštění je
mladý princ, který neví, kteří nemohou pochopit, co takoví lidé jako M. d'Herblay,
M. du Vallon, a já je.
Přijatá nebo zabít! Ah! Ah! Otec! Řekni mi, v případě, že zpráva je pravdivá,
kolik má to cenu, kterou u mužů a peníze. Pak budeme počítat v případě, že hra byla
stojí za to je v sázce. "
Jak mluvil tak, král šel k němu do velký hněv, a řekl: "Pane
d'Artagnan, vaše odpovědi jsou ti rebel!
Řekni mi, prosím, kdo je králem Francie?
Znáte další? "
"Sire," odpověděl kapitán mušketýrů, chladně, "já velmi dobře pamatuji
, že jednoho rána u Vaux jste tuto otázku řešit na mnoho lidí, kteří neodpověděli
k němu, zatímco já, z mé strany, jsem odpověď.
Pokud se Poznal jsem svého krále v ten den, kdy to nebylo jednoduché, myslím, že by se
zbytečné ptát mě teď, když Vaše Veličenstvo, a já sám. "
V těchto slovech Louis svržen oči.
Zdálo se mu, že ve stínu nešťastné Philippe prošel mezi
D'Artagnan a sám, se vyvolat vzpomínky na tu hroznou dobrodružství.
Téměř ve stejném okamžiku důstojník vstoupil a umístil expedici do rukou
krále, který podle jeho pořadí, měnit barvy, při čtení.
"Pane," řekl, "to, co se dozvím tady byste vědět později, je lepší bych
vám, a že byste se měli učit z úst svého krále.
Bitva probíhá na Belle-Isle. "
"Je to možné?" Řekl D'Artagnan, s klidným vzduchem, ale jeho srdce bije rychle
natolik, aby ho dusit. "No, pane?"
"No, pane - a já jsem přišel o sto deset mužů."
Paprsek zářil radostí a pýchou v očích D'Artagnan.
"A rebelové?" Řekl.
"Povstalci utekli," řekl Král. D'Artagnan se neudržel výkřik
triumf.
"Jen," dodal král, "já jsem loďstvo, které úzce blokády Belle-Isle, a já
není si jist, kůry nemůže uniknout. "
"Takže," řekl mušketýr, přinesl zpátky do jeho neutěšené nápad, "pokud se tyto dva pánové
jsou brány - "" To bude pověšen, "řekl Král,
tiše.
"A vědí, že?" Řekl D'Artagnan, potlačovat jeho chvění.
"Oni to vědí, proto musíte mít řekli sami, a všechny země ví
to. "
"Tak, pane, ale nikdy být naživu, budu odpovídat za to."
"Ah," řekl král, z nedbalosti, přičemž se jeho dopis znovu.
"Dobře, bude mrtvý, pak, pan d'Artagnan, a že přijde na
totéž, co jsem měl pouze je, aby si je pověsit. "
D'Artagnan setřel pot, který vyplýval z čela.
"Už jsem vám říkal," pokračoval Ludvík XIV., "Že bych se jednoho dne laskavý,
velkorysé, a konstantní master.
Nyní jste jediný člověk, dřívější doby si zaslouží můj hněv a mé přátelství.
Já se spíše neušetří tebe pocit, dle vašeho chování.
Mohl byste sloužit králi, Monsieur d'Artagnan, který by měl mít sto
králů, jeho rovná, v království? Mohl bych, řekněte mi, co s takovými slabými
nástroji velké věci, které jsem meditovat?
Viděli jste někdy umělec pracuje s velkým účinkem nehodný nástroj?
Daleko od nás, pane, starý kvas feudální zneužití!
Fronde, který hrozil zničit monarchii, je to emancipované.
Jsem mistr v domácí kapitán d'Artagnan, a já budu mít zaměstnance, kteří, chybí,
snad si génia, bude mít oddanost a poslušnost pokraji hrdinství.
Důsledkem toho, co jsem se vás zeptat, co důsledkem je to, že Bůh nedal
smysl pro ruce a nohy? To je na hlavu dal génius, a
hlavy, víte, ostatní poslouchají.
Já jsem hlavu. "D'Artagnan začal.
Ludvík XIV. pokračoval, jako by neviděl nic, i když to nebylo tím, emoce
jakýmkoliv způsobem unikl mu.
"Teď se budeme uzavírat mezi námi dvěma výhodné jsem slíbil, že se vám jednoho dne
když jste se mě velmi zvláštní nesnáze v Blois.
Do justice mi, pane, když se přiznat, že nemám žádné složit na slzy
škoda, že jsem pak bouda. Podívejte se kolem sebe, vznešený hlavy se uklonil.
Bow vaše, nebo zvolit jako vyhnanství, jak vám bude vyhovovat.
Možná, když přemýšlel o to, najdete si král má velkorysé srdce, kdo
počítá dostatečně na vaši loajalitu k vám umožní ho opustit nespokojený, když
máte k dispozici velký státní tajemství.
Jste statečný muž, já vím, že se tak. Proč jste mne soudili předčasně?
Soudce mě z tohoto dne, D'Artagnan, a být tak těžké, jak je libo. "
D'Artagnan zůstal zmatený, mute, nerozhodně se poprvé v životě.
Nakonec se našel hodný jeho protivník.
To už není trik, to byl výpočet, už násilím, ale
sílu, již vášeň, ale bude, už se může pochlubit, ale rada.
Tento mladý muž, který svrhl Fouquet, a mohl se bez D'Artagnan,
nepříčetný poněkud svéhlavý výpočty mušketýrem.
"No, uvidíme, co se zastaví vás?" Řekl král, laskavý.
"Dali jste ve své rezignaci, se odmítám přijmout?
Přiznám se, že to může být těžké pro takové Old Captain obnovit ztracená dobrou náladu. "
"Ach," řekl D'Artagnan, melancholický v tónem, "že není moje nejvážnější péče.
I neváhal vzít zpět svou rezignaci, protože jsem starý v porovnání s vámi,
a návyky, těžko opouštět.
Napříště, musíte mít dvořanů, kteří vědí, jak se bavit - bláznů, kteří budou mít
zabili sami provést to, co říkáte své skvělé práce.
Velká budou, cítím - ale pokud se náhodou neměl myslíte, že je to?
Viděl jsem válku, pane, viděl jsem klid, jsem sloužil Richelieu a Mazarin, jsem
byl popálený s tvým otcem, na oheň Rochelle, prošpikovaný údery mečem
jako síto, mít dospělý nový skin desetkrát, jako hadi dělají.
Po urážky a křivdy, mám příkaz, který byl dříve něco,
protože to dalo nositele práva mluvit, jak se mu líbilo, aby svého krále.
Ale váš kapitán mušketýrů bude od nynějška budou vykonává ostrahu
vnější dveře.
Skutečně, pane, je-li to být moje práce z této doby, chopit se příležitosti
naše bytí v dobrém, aby si to ode mě.
Nemyslete si, že jsem mít zloby, ne, cos k sobě připoutal mě, jak říkáte, ale musí to být
přiznal, že v Zkrocení mi, že mi snížili, tím, že skloní mi, že jste odsouzeni
mě slabost.
Kdybyste věděl, jak dobře vyhovuje mi provádět hlavu vysoko, a to, co jsem ubohé vzezření
musí mít při větřit prach z vašeho koberce!
Oh! Sire, upřímně lituji, a budete litovat jako já, za starých časů, kdy se král
Francie viděla v každé hale ty drzé pánové, štíhlá, stále ***ával -
cross-zrnitá dogy, kteří by mohli kousnout
smrtelně v hodině nebezpečí nebo bitvy.
Tito muži byli nejlepší z dvořanů na ruce, který krmil je - oni by Lick It;
ale pro stranu, která jim připadalo, oh! sousto, které následovaly!
Trochu zlaté krajky na svých plášťů, štíhlé břicho v Hauts-de-
chausses, trochu šumivé šedé ve své suché vlasy, a budete aj
hezký Dukes a kolegy, povýšené marechaux Francie.
Ale proč bych vám to všechno?
Král je pánem, on chce, že bych měl dělat verše, on chce, abych měl polský
mozaiky jeho předsíně saténové boty.
Mordioux! to je těžké, ale mám za větší potíže.
Udělám to. Proč bych měl dělat?
Protože mám ráda peníze? - Mám dost.
Proto, že jsem ambiciózní - Moje kariéra je téměř u konce.
Protože mám rád soudu?
Ne, zůstanu tady, protože jsem byl zvyklý na třicet let, jít a vzít
řádné slovo krále, a řekl mi "Dobrý večer, D'Artagnan," s
úsměvem jsem se prosit o.
Ten úsměv budu žebrat! Jste spokojen, pane? "
D'Artagnan a sklonil hlavu stříbrný, na kterém s úsměvem král umístil jeho bílé
ruce s hrdostí.
"Díky, můj starý sluha, můj věrný přítel," řekl.
"Jak říkají, od tohoto dne, nemám už žádné nepřátele ve Francii, zůstává
se mnou, aby vám poslal na cizí pole sbírat své maršálskou hůl.
Spolehněte se na mne pro nalezení vám příležitost.
Do té doby, jezte můj nejlepší chléb a spát v absolutním klidu. "
"To je všechno, milý a dobře," řekl D'Artagnan, hodně nervózní.
"Ale ty chudáky na Belle-Isle? Jeden z nich, a to zejména - tak dobře! tak
statečný! to pravda! "
"Ptáte se jejich odpuštění mě?" "Na kolena, pane!"
"No! pak jít a udělat jim to, je-li to být ještě v čase.
Ale na to odpovědět na ně? "
"S mým životem, pane." "Jdi tedy.
Se zítra jsem se vydal do Paříže. Zpět do té doby, protože já nechci vám
nechat mě v budoucnu. "
"Být jisti, že, pane," řekl D'Artagnan, líbání královských rukou.
A s radostí srdce, otoky, vyběhl z hradu na jeho cestě k
Belle-Isle.