Tip:
Highlight text to annotate it
X
ČÁST III. Plavba do Laputa, BALNIBARBI, LUGGNAGG,
GLUBBDUBDRIB a Japonsku. Kapitola II.
Humory a dispozic Laputians popsány.
Vzhledem k jejich učení. Krále a jeho dvůr.
Autora recepcí.
Obyvatelé předmětem strachu a disquietudes.
V úvahu žen.
Na mé vystupování, byl jsem obklopen davem lidí, ale ti, kteří stáli
Nejbližší vypadal, že je kvalitnější.
Spatřili mi všechny značky a okolnosti divu, ani ve skutečnosti bylo
Jsem hodně v jejich dluhy, které se nikdy do té doby neviděl závod smrtelníků, takže čísla v
jejich tvary, zvyky a tváře.
Jejich hlavy byly sklopené, ani napravo, ani nalevo, jeden z jejich očí
obrátila dovnitř, a další přímo do zenitu.
Jejich vnější oděvy jsou zdobeny postavami slunce, měsíce a hvězd;
prolíná s těmi housle, flétny, harfy, trubky, kytary, cembala a
mnoho dalších nástrojů hudebních, neznámý pro nás v Evropě.
Pozoroval jsem, sem a tam, mnozí ve zvyku zaměstnanců, s foukané močového měchýře,
připevněna jako mlá*** do konce tyčí, které se provádí ve svých rukou.
V každém močového měchýře bylo malé množství sušeného hrachu, nebo málo oblázky, jak jsem byl
poté informovat.
S těmito měchýře, ale tu a tam mávala ústa a uši těch, kteří
Stál kousek od nich, z toho praxe jsem se pak pochopit význam.
Zdá se, že myšlení těchto lidí je tak zaujatý s intenzivní spekulace, že
že ani nemůže mluvit, ani se zúčastnit projevy druhých, aniž by se probudil
nějaký externí taction na orgány
řeči a sluchu, z toho důvodu, osoby, které si mohou dovolit vždy
udržet plá***í (originál je climenole) v jejich rodině, jako jeden z jejich bytové;
ani nikdy chodit do zahraničí, nebo se návštěvy, a to bez něj.
A obchodní tohoto důstojníka je, když dva, tři, nebo více osob, jsou ve firmě,
jemně udeřit jeho močového měchýře úst toho, kdo má mluvit, a pravé ucho
ním, nebo je ke komu se obrací reproduktoru.
Tento buben má podobně zaměstnání pilně navštěvovat svého pána v jeho
procházky, a na příležitosti, aby mu měkké klapky na očích, protože on je vždycky tak
zabalené do uvažování, že je v
zjevné nebezpečí pádu si všechny propasti, a odrážení hlavou
mravy, a na ulicích, v justling ostatní, nebo se sám do justled
chovatelské stanice.
Bylo nutné, aby čtenáři tyto informace, bez níž by se na
téže ztráty se mě pochopit jednání těchto lidí, protože
provádí mě po schodech až na vrchol
ostrov a odtud do královského paláce.
Zatímco jsme stoupali, zapomněli několikrát, co se kolem, a
opustil mě k sobě, dokud jejich vzpomínky byly opět probudil jejich plá***í, protože
se objevil zcela chladným pohledem na
Můj zahraniční zvyk a tvář, a výkřiky vulgární, jehož myšlenky
a mysli byl více uvolněný.
Konečně jsme vstoupili do paláce, a pokračoval do komory přítomnosti,
, kde jsem viděl, král seděl na svém trůnu, kterého se zúčastnilo na každé straně osoby předsedy
kvality.
Před trůnem, byl velký stůl plný koule a koule, a matematická
nástroje všeho druhu.
Jeho Veličenstvo si ani v nejmenším oznámení o nás, i když náš vstup nebylo bez
dostatečné hluk, na souběhu všech osob patřících k soudu.
Ale on byl pak hluboko v problém, a my jsme se zúčastnili alespoň hodinu, než se mohl
vyřešit.
Tam stáli u něho, na každé straně, mladý stránku s klapkami v ruce, a když
viděli, že se ve volném čase, jeden z nich lehce zasáhl ústa, a jiný jeho
pravém uchu, na kterém se polekal jako jeden
procítil na náhlé a dívá se ke mně a společnosti jsem byl, vzpomenul
U příležitosti našeho příchodu, o němž byl informován před.
Mluvil nějaká slova, načež okamžitě mladý muž s klapkou přišel ke mně,
a mával mě jemně na pravé ucho, ale já jsem mu naznačil, stejně jako jsem mohl, abych
neměl příležitost pro takové nástroje;
, který, jak jsem později nalezen, dal jeho majestátu, a celý dvůr, velmi rozumí
Stanovisko mé chápání.
Král, co jsem mohl dohad, zeptal se mě několik otázek, a já se řeší
se k němu ve všech jazycích jsem měl.
Když bylo zjištěno, jsem ani pochopit, ani chápat, byl jsem
vedené, aby se byt v jeho paláci (toto se liší prince
především jeho předchůdců na jeho
pohostinnost k cizincům), kde byli dva zaměstnanci jmenováni poslouchej mě.
Večeři byl vychován, a čtyři osoby o kvalitě, kterou jsem si vzpomněl, že viděl
velmi blízko králi, přece mě tu čest povečeřet se mnou.
Měli jsme dva kurzy, každé ze tří misek.
V prvním kurzu bylo rameno řezu skopového do rovnostranného trojúhelníku,
kus hovězího masa do rhomboides a pudink do cycloid.
Druhý kurz byl dva kachny svázané ve formě housle, klobás a
pudinky podobat flétny a hautboys a prsa masa ve tvaru
harfa.
Sluhové snížit naše chleba na kužel, válec, rovnoběžník, a několik
dalších matematických modelů.
I když jsme byli na večeři, jsem odvážné požádat jména několika věcí v jejich
dej mi odpovědi, v ***ěji, že zvednout
obdiv k jejich velké schopnosti, kdybych mohl být přinesen mluvit s nimi.
Brzy jsem schopen požadovat chléb a pijete, nebo cokoli jiného, co jsem chtěl.
Po večeři mé společnosti stáhl, a člověk byl poslán ke mně krále pořadí,
za účasti bubnu.
Přinesl s sebou pero, inkoust a papír, a tři nebo čtyři knihy, což mě
pochopitelné znamení, že on byl poslán, aby mě naučil jazyk.
Seděli jsme spolu čtyři hodiny, ve které jsem napsal velké množství slov v
sloupy, na překlady více než proti nim, stejně tak jsem udělal posun se učit
několik krátkých větách, na můj učitel by
aby jeden z mých služebníků, aby přinesl něco, obrá*** o tom, aby se luk, na
sedět, nebo stát, nebo chodit, a podobně. Pak jsem sundal věty písemně.
Ukázal mi také, v jedné ze svých knih, postavy slunce, měsíc a hvězdy,
Zodiac, v tropech a polárních kruhů, spolu s mnoha denominací
roviny a pevné látky.
Dal mi názvy a popisy všech hudebních nástrojů, a
Obecně umění ve hře na každém z nich.
Poté, co opustil mě, já jsem umístil všechny své slovo, s jejich interpretací, v
abecedním pořadí.
A tak, za několik dní, pomocí velmi věrný paměti, mám určitou představu
do jejich jazyka.
Slovo, které jsem interpretovat létání, nebo plovoucí ostrov, je v původním Laputa,
o nichž jsem nikdy nemohl naučit pravou etymologii.
Kolo, ve starém zastaralý jazyk, znamená vysoké a untuh, guvernér, od
, které říkají, korupce, byl odvozen Laputa, z Lapuntuh.
Ale já nesouhlasím tento původ, který se zdá být trochu napjatý.
Jsem si dovolil nabídnout naučil z nich své vlastní dohad, že Laputa
byl kvazi kolo provalila, kolo, znamenat správně, tanec sluneční paprsky v
moře a provalila, křídlo, které však,
Nebudu se vnucovat, ale předloží rozumné čtenáře.
Ti, kterým král svěřil, pozorovat, jak špatně jsem měl na sobě, objednal
na míru přijít ráno a mít opatření pro oblek.
Tento operátor se své funkce poté, co jinak od jeho obchodu
Evropě.
On nejprve vzal mou výšku v kvadrantu, a pak, s pravidlem a kompasy,
popsal rozměry a obrysy celé mé tělo, všechny, které si zvolí
papír, a v šesti dnech přivezl jsem si své oblečení
Velmi špatně se a zcela z formy, a děje se omylem postavu v
výpočtu.
Ale moje pohodlí bylo, že jsem si všiml takové nehody velmi často, a jen málo
považováno.
Během mého vězení pro nedostatek oblečení, a nevolnosti, které mě držely několik
dny už jsem hodně rozšířené můj slovník, a když jsem šla vedle k soudu, mohl
pochopit mnoho věcí, král mluvil, a vrá*** mu nějaké odpovědi.
Jeho Veličenstvo dal rozkaz, že ostrov by se měl pohybovat na sever, na východ a na východ,
na svislou čárku přes Lagado, hlavním městem celého království dole, na
Firma zemi.
To bylo asi devadesát mil daleko, a naše cesta trvala čtyři dny a půl.
Nebyl jsem ani v nejmenším rozumné postupné pohybu se ve vzduchu, které
ostrov.
Na druhý den ráno, asi v jedenáct hodin, král sám osobně,
přišla jeho šlechty, dvořany a úředníky, které mají připraveny všechny své hudební
nástroje, hrál na ně po dobu tří hodin
bez přestávky, takže jsem byl docela ohromen s hlukem, ani jsem
možná odhadnout význam, dokud můj učitel informoval mě.
Řekl, že lidé z jejich ostrov měl uši přizpůsobit slyšet "hudbu
sfér, které vždy hrálo na určité období, a soud nyní
připraven nést jejich část, v jakékoli
nástroje, které nejvíce vynikal. "na naší cestě k Lagado, hlavní město,
Jeho Veličenstvo nařídil, že na ostrově se zastaví *** některými městy a vesnicemi, od
odkud by mohl dostat Petice jeho předmětů.
A k tomuto účelu, bylo několik packthreads nechat na holičkách, s malou zátěží, na
dna.
Na těchto packthreads lidi navlečené jejich prosby, které se přímo namontované,
jako kousky papíru zapínání na školu chlapci na konci řetězce, který má
svého draka.
Někdy jsme dostali vína a pokrmů z níže, které byly vypracovány kladkami.
Znalosti jsem měl v matematice, dal mi velkou pomoc při získávání jejich
frazeologie, která závisí hodně na tom věda, a hudba, a ve druhém jsem se
nejsou nekvalifikovaný.
Jejich myšlenky jsou neustále konverzačně linek a čísel.
Kdyby, například, chválí krásu ženy, nebo jiné zvíře,
popisují jej rhombs, kruhy, rovnoběžník, elipsy a jiné
geometrických pojmů, nebo slov umění byly od hudby, zbytečné zde opakovat.
Pozoroval jsem v královské kuchyni nejrůznější matematické a hudební nástroje,
po postavy, které řežou do kloubů, které byly doručeny do Jeho Veličenstva
stolu.
Jejich domy jsou postaveny velmi špatně, na stěnách Bevil, aniž by jeden pravý úhel v žádném
bytu, a to závada na opovržení, které nesou na praktické geometrie,
které opovrhují jako vulgární a mechanik;
Tyto pokyny, které dávají příliš rafinované na jejich intelektu
dělníků, který příležitostech trvalé chyby.
I když se dost šikovný na kus papíru, v řízení
pravidlo, tužku a dělič, ale ve společném jednání a chování života, jsem
Neviděl více nemotorné, neohrabané, a
neobratný lidí, ani tak pomalé a zmatené ve svých koncepcích na všechny ostatní
předměty, s výjimkou matematiky a hudby.
Jsou velmi špatné reasoners, a vehementně dána opozici, pokud při
stalo, že se práva mínění, které je jen zřídka jejich případ.
Představivost, fantazie a invence jsou zcela cizí, ani žádné slova
jejich jazyk, kterým mohou být tyto myšlenky být vyjádřeny, celá kompas jejich
myšlenky a mysl drž hubu do dvou forementioned věd.
Většina z nich, a zejména ti, kteří se zabývají v astronomické části, mají velkou důvěru
v soudní astrologii, i když se stydí vlastnit to veřejně.
Ale co jsem hlavně obdivoval a myslel úplně nevysvětlitelné, byla silná
Dispozice Pozoroval jsem v nich na zpravodajství a politiky, trvale prošetření
veřejných záležitostech, s uvedením jejich rozsudky
záležitostí státu, a vášnivě přít o každý centimetr strany názoru.
Mám opravdu pozoroval stejné dispozice mezi většinou matematiků jsem
známý v Evropě, i když jsem nikdy objevit nejméně analogie mezi dvěma
věd, pokud tyto osoby předpokládat, že
proto, že nejmenší kruh má tolik stupňů jako největší, a proto
regulace a řízení světa vyžaduje víc schopností, než je zacházení
a otáčení zeměkoule, ale spíše se
tato kvalita na jaře z velmi časté vady lidské povahy, inklinující k nám
být nejvíce zvědaví a ješitný ve věcech, kde máme alespoň zájem, a pro které
jsme alespoň upravit studia nebo přírody.
Tito lidé jsou pod stálým disquietudes, nikdy se těší minut
klid, poruchy a jejich příčiny, které vycházejí z velmi malé
mít dopad na ostatní smrtelníci.
Jejich obavy vyplývají z několika změn, které strach v nebeských těles:
například, že země, v neustálé příchody slunce k ní,
musí v průběhu času, být absorbován, nebo
pohltilo, že tvář slunce, bude podle stupňů, je pokrytý vlastní
effluvia, a dát žádné světlo světa, že země velmi těsně unikl
kartáč z ocasu komety posledního,
který by neomylně snížit ji na popel, a že další, které mají
vypočtené pro jeden a třicet roků a bude tedy pravděpodobně zničí nás.
V případě, pokud v jeho přísluní, měla by přístup do jisté míry na slunce
(Podle jejich výpočtů mají důvod se bát), kterou dostane stupeň tepla
desettisíckrát silnější než
Red Hot žhavé železo a jeho absenci od Slunce, nesou hořící ocas deset
100.014 mil dlouhá, přes které v případě, že země by měla projít v
vzdálenost 100.000 mil
z jádra, nebo hlavní části komety, musí ve svém průchodu lze nastavit na
oheň a popel: to slunce, denní útraty jeho paprsky bez jakýchkoliv
potrava je zásobovat, se konečně
zcela zničen a spotřeby, které musí být zúčastnil se zničením této
Země, a ze všech planet, které dostávají světlo od něj.
Jsou tak trvale znepokojeni se obavy z nich, a podobně
hrozící nebezpečí, že nebudou moci spát klidně v posteli, ani žádné
Koření určené pro společné potěšení a zábavu života.
Když oni se setkají známost ráno, první otázka se týká
Sun zdraví, jak se podíval na nastavení a roste, a doufá, že to, co musí
vyhnout se zdvih blížící se komety.
Tento rozhovor dokážou běžet do stejné nálady, že chlapci objevit v
těšit slyšet strašné příběhy duchů a strašidelných, které nenasytně
naslouchat, a odvahu jít do postele ze strachu.
Ženy z ostrova množství živosti: oni, contemn jejich manželé a
jsou nesmírně rádi cizinců, z čehož je vždy velký počet z
kontinentu níže, účast u soudu,
buď na věcí z několika měst a podniků, nebo jejich vlastní zvláštní
příležitostech, ale jsou hodně opovrhoval, protože chtějí stejné dotace.
Mezi tyto dámy vybrat si piráti: trápení, ale je, že
Zákon se příliš klidu a bezpečnosti, pro manžela, je vždycky tak napjatou v
spekulace, že paní a milovník
může přistoupit k největším familiarities před sebou, bude-li ovšem pouze za předpokladu s
papír a nářadí, a bez jeho plá***í po jeho boku.
Manželky a dcery jejich nářek vězení na ostrově, ale myslím, že
to nejchutnější místě země na světě, a přestože žijí zde
Největší hojnosti a velkoleposti, a jsou
mohou dělat, co se jim zlíbí, ale dlouho vidět svět a mít
odklon metropole, které není dovoleno, aby se bez určité
povolení od krále, a to není snadné
je třeba získat, protože lidé kvality našli, častými zkušenosti,
jak těžké je přesvědčit ženy, aby jejich návratu z níže.
Bylo mi řečeno, že velké dvorní dámy, kteří měli několik dětí, je ženatý, s předsedy
Ministr, nejbohatší předmět v Británii, velice elegantní člověk, nesmírně
ráda, a žije v nejlepších paláci
ostrova, se snížil na Lagado pod záminkou ochrany zdraví, je tajila se za
několik měsíců, až král poslal příkaz k prohlídce pro ni, a ona byla
nalezené v temné RESTAURANT vše
hadry, že zastavil šaty udržovat staré deformované sluhovi, který ji bil za
den, v jehož společnosti byla přijata, hodně proti své vůli.
A i když její manžel přijal ji všemi možnými laskavost a bez
minimálně vytknout, že brzy poté, co dokázal ukrást zase dolů, se všemi jejími šperky, aby
stejné galantní, a nebyl od té doby neslyšel.
To snad projít se čtenáři spíše evropský příběh nebo v angličtině,
než jeden z země tak vzdálené.
Ale může být, prosím, aby zvážila, že rozmary ženské pohlaví není omezena
jakékoli změně nebo národ, a že jsou mnohem jednotnější, než může být snadno
představovali.
V asi za měsíc jsem dělal přípustné znalosti v jejich jazyce,
a byl schopen odpovědět na většinu otázek krále, když jsem měl tu čest účastnit se
ho.
Jeho Veličenstvo objevil v neposlední řadě zvědavost zkoumat zákony,
vláda, historie, náboženství, nebo chování v zemích, kde jsem byl, ale
omezuje jeho otázky ke stavu
Matematika, a dostal účet jsem mu s velkým opovržením a
lhostejnost, ačkoli často probudil jeho Buben na každé straně.