Tip:
Highlight text to annotate it
X
Náš společný přítel Charles Dickens kapitoly 16
VÝROČÍ PŘÍLEŽITOSTI
Odhadnutelné Twemlow, oblékání se do svého pokoje na stabilní-yard v Duke
Street, Saint James, a slyšení na jejich koně níţe WC, najde
sám na celku v nevýhodné
postavení ve srovnání s ušlechtilými zvířaty v livreji.
Pro vzhledem k tomu, na jedné straně, on nemá obsluhu udeřit ho soundingly a
vyžadují ho chraplavý diakritiku přijít a pojď, ještě, na druhou stranu, má
bez průvodce vůbec a mírné
džentlmena prst-spoje a další spoje pracující zrezivěle ráno, mohl
považují za příjemné, dokonce aby byla svázaná v tvář na jeho komorní dveřmi, a tak bylo
tam šikovně třel dolů a slushed a
sluiced a leští a oblečení, zatímco sám při představuje pouze pasivní roli v
Tyto transakce se snaží.
Jak fascinující Tippins dostane, když si arraying pro úžasu
smysly mužů, je znám pouze na grácií a své služce, ale snad i to
zapojení stvoření, i když ne snížen na
self-závislost Twemlow mohl obejít se značnou dávkou z problémů
Obsluha na každodenní obnovu svých kouzel, vidí, že její obličej a krk
tento rozkošný božství je, jak to bylo,
diurnální druh raka - odhodit shellu každý dopoledne, a potřebují, aby
v důchodu místě, dokud nová krusta ztvrdne.
A však, zdaliž Twemlow zdlouhavě investovat sebe s límečkem a nákrčník a
náramky na jeho klouby, a Göth tam na snídani.
A na snídani s kým, ale jeho sousedy jsou Lammles z Sackville
Ulice, která sdělili mu, že se setká s jeho vzdálený příbuzný, pane Fledgely.
Hrozné Snigsworth síla tabu a zakázat Fledgely, ale mírumilovný
Twemlow důvodů, když je můj příbuzný, nedělala jsem ho tak, a setkat se člověk
ne ho poznat. "
Je to první výročí šťastné manželství pana a paní Lammle a
Oslava je snídaně, protože na večeři na požadovanou stupnici sumptuosity
nemůže být dosaženo v rámci limitů méně než
ti neexistující palácového sídla, které si to mnozí lidé jsou šílení
závidět.
Tak, Twemlow výlety s ne malou tuhost přes Piccadilly, vědomi
byla dříve více kolmo na obrázku a méně v nebezpečí nárazu podle
swift vozidlech s
Chcete-li mít jistotu, že byl v době, kdy doufal, že o volno z děsivé Snigsworth
něco udělat, nebo něco, v životě, a před tím velkolepé tatarská vydán
ukase ", jak on nikdy rozlišovat
sám, musí být chudý pán, důchodce můj, a nechat ho tímto
zvážit sám penzionován. "Ach! můj Twemlow!
Řekni, trochu slabý šedý osobnost, jaké myšlenky jsou v tvé hrudi to-day, o
Efektní - tak ještě říkat jí, kdo pohmožděný tvé srdce, když to bylo zelené a tvé hlavy hnědo-
A ať už je to lepší nebo horší, více
bolestivé nebo méně, věřit v fantazie na tuto hodinu, než ji poznat na chamtivý
obrněné jednotky-á krokodýl, bez větší kapacitou představy jemná a
citlivé a citlivé místo za tvé
vesta, než jít rovnou na to s pletací jehlice.
Řekněme, že podobně, můj Twemlow, ať už je to mnohem šťastnější být chudý příbuzný
velký, nebo v klidu v zimním rozbředlého sněhu dávat hacku koně pít z
mělká vana na trenéra stánek, do které jsi se tak téměř obrať nejisté nohy.
Twemlow nic neříká, a jde dál.
Jak se blíží vchodem do Lammles států, řídí se trochu jednoho koně přepravu, obsahující
Tippins božské.
Tippins, nechal se okno, hravě vychvaluje bdělosti její kavalír v
je v čekání je předat ji.
Twemlow podá ji s takovou zdvořilou gravitace, jako by byla něco skutečné, a
postupují nahoru.
Tippins všechny zahraničí o nohy a snaží se vyjádřit, že jsou nestabilní
články jsou pouze skákání ve svém rodném vztlaku.
A drahá paní Lammle a milého pana Lammle, jak to děláte, a když jdeš dolů
what's-jeho-name místo - Guy, hrabě z Warwicku, víte - co je to? - Dun Cow - do
nárok na bůček slaniny?
A Mortimer, jehož jméno je navždy vymazán z mého seznamu milenců, tím
Důvod první vrtkavost a pak z obecných dezerce, jak to děláte, chudák?
A pan Wrayburnová, TY tady!
Co můžete přijít pro, protože jsme všichni velmi se před rukou, že nejste
mluvit!
A dýhování, MP, jak se věci dole děje v domě, a když budete
ukázat ty hrozné lidi pro nás?
A paní dýhování, má drahá, to může být pozitivně pravda, že jste šel do které
dusí místo noc co noc, aby slyšeli ti muži prózu?
Když už mluvíme o které dýhování, proč si próza, pro vás nejsou otevřeny rty
tam ještě, a my umírají slyšet, co musíš říct k nám!
Slečna Podsnap, okouzlí vás vidím.
Pa, tady? Ne!
Ma, ani? Oh!
Pan boty!
Radost. Pan Sládek!
Jedná se o setkání ***ů.
Tak Tippins, a průzkumy Fledgeby a zvenčí přes zlatou skla, reptání
když se otočí kolem a kolem, v její nevinné závratné způsobem, někdo jiný to mám vědět?
Ne, myslím, že ne.
Nikdo tam. Nikdo není.
Nikdo nikde!
Pan Lammle, vše, třpytky, vytváří jeho přítel Fledgeby, jak umírají o čest
prezentace Lady Tippins.
Fledgeby předložena, má atmosféru něco říct, má atmosféru říct
nic, má vzduch Postupně meditace a rezignace, a
zoufalství, zády Brewer, dělá turné
obuvi, a ustupuje do pozadí, extrémní cit pro jeho vlásek, jako by
to by mohlo obrátil, protože tam byl před pěti minutami.
Ale Lammle má ho znovu dříve, než on má tolik jako zcela zjištěno
nahota pozemku. On by se zdají být ve špatném způsobem, Fledgeby;
pro Lammle představuje ho jako umírající znovu.
Umírá se, ze nedostatek prezentaci Twemlow.
Twemlow nabízí ruku. Jsem rád, že se s ním setkat.
"Tvá matka, pane, byla přípojka můj."
"Věřím, že ano," říká Fledgeby, "ale moje matka a její rodina byli dva."
"Bydlíte ve městě?" Ptá Twemlow.
"Vždy jsem já," říká Fledgeby. "Líbí se vám město," říká Twemlow.
Ale je pokácel bytu Fledgeby je s to docela špatně, a odpovědi, Ne, nemám rád
město.
Lammle snaží zlomit sílu pádem, poznamenávat, že někteří lidé nemají
jako města.
Fledgeby autoklavizací, že nikdy neslyšel o každém takovém případě, ale jeho vlastní, Twemlow pokračuje
zase těžce.
"Není to nic nového dnes ráno, že?" Říká Twemlow, se vracet k
označit velkého ducha. Fledgeby neslyšel o ničem.
"Ne, to není slovo zpráv," říká Lammle.
"Ne částic," dodává boty. "Ne atomu," zvonkohra v Brewer.
Nějak provedení tohoto malého kousku jednání se zdá zvýšit
Obecná nálada jak se smyslem pro povinnost uzavřená a nastavuje společnost v chodu.
Všichni vypadají rovnější než dříve, na neštěstí, že jsou ve společnosti
všichni ostatní.
I Eugene stojí v okně, náladově kyvné střapec o nevidomé, dává
chytřejší blbec teď, jako by se ocitl v lepším případě.
Snídaně oznámil.
Všechno na stůl okázalý a křiklavé, ale s vlastním assertingly dočasné a
kočovný vzduchu na dekorace, jak se může pochlubit, že bude mnohem více nápadné a křiklavý
v palácové rezidence.
Pana Lammle vlastní zejména sluha za jeho židli, Analytická za
Dýhování židle, instance v názoru, že takové zaměstnanci se dělí do dvou tříd: jedna
mistrusting na magisterské známosti a jiné mistrusting mistra.
Pana Lammle sluha, z druhé třídy.
Se zdá, že se ztratí v údivu a nízké duchy, protože policie je tak dlouho v
přichází, aby svého pána až na nějaké starosti první velikosti.
Dýhování, MP, o právu paní Lammle, Twemlow na ní vlevo, paní dýhování,
WMP (manželka poslance parlamentu), a lady
Tippins o právo pana Lammle se a odešel.
Ale být jisti, že i v okouzlení oka pana Lammle je a úsměv
sedí trochu Georgiana.
A ujistěte se, že v blízkosti malého Georgiana, také v rámci kontrol stejným gingerous
pán, sedí Fledgeby.
Častěji než dvakrát nebo třikrát během snídaně je v průběhu, pane Twemlow dává
trochu náhlý obrat směrem k paní Lammle, a pak říká jí: "Prosím!"
To není Twemlow je obvyklý způsob, jak, proč je to jeho způsob, jak na den?
Proč, je pravda, Twemlow opakovaně pracuje v domnění, že paní
Lammle bude s ním mluvit, a soustružení zjistí, že tomu tak není, a většinou
, že má oči na dýhování.
Divné, že tento dojem tak dodržuje Twemlow poté, co byl opraven, ale tak to
je.
Lady Tippins přijímáme bohatě z plodů země (včetně hroznové šťávy
v kategorii) se stává živější a vztahuje se sama vyvolat jiskry od
Mortimer Lightwood.
To je vždy bráno mezi zahájen, že milenec nevěrný musí
být zasazeny v tabulce naproti lady Tippins, který pak stávku
konverzační oheň z něj.
V pauze žvýkání a polykací, lady Tippins, přemýšlet Mortimer,
připomíná, že to bylo u našich milých Veneerings, a za přítomnosti jednoho z účastníků řízení, kteří jsou
Určitě tu všichni, že on jim řekl svůj
Příběh člověka odněkud, který poté stal se tak strašně zajímavé
a vulgárně populární. "Ano, Lady Tippins," souhlasit Mortimer, "jako
říkají, že na jevišti, "i tak!"
"Pak jsme se očekávat, že ti," odsekne si okouzlující, "udržet svou pověst, a řekněte nám
něco jiného. "
"Lady Tippins, jsem vyčerpaná jsem pro život ten den, a není nic víc, že
si ze mě. "
Mortimer parries tak s pocitem, že na něm jinde je Eugene a ne
kdo je šašek, a že v těchto kruzích, kde Evžen přetrvává v tom, že
slova, on, Mortimer, je však dvakrát
na přítele, na němž založil sám.
"Ale," quoth fascinující Tippins, "já jsem rozhodl o získání něco více ze
vy.
Zrádce! Co je to slyším o další zmizení? "
"Jak jste to vy, kteří to slyšeli," vrací Lightwood, "možná budete nám."
"Monster, pryč!" Odsekne Lady Tippins.
"Vaše vlastní Golden popelář podle mě k vám."
Pan Lammle, stahování tady, prohlásí nahlas, že je pokračování příběhu
člověka od někde.
Ticho následuje po vyhlášení. "Ujišťuji vás," říká Lightwood, pohlédl
kolem stolu, "nemám co říct."
Ale Eugene dodal tichým hlasem: "Tam, řekni, řekni to!" Se opravuje se s
Kromě toho "Nic stojí za zmínku."
Boty a Pivovarské okamžitě všimne, že je nesmírně stojí za zmínku, a
se zdvořile hlučný. Dýhování je také navštívila vnímání
ve stejném smyslu.
Ale je pochopitelné, že jeho pozornost je nyní spíše využita, a těžko se držet,
že být tón poslanecké sněmovny.
"Modlete se, nebuď na potíže skládání sami poslechnout," říká Mortimer
Lightwood, "protože jsem se dokončení dlouho předtím, než se dostaly do
komfortní postojů.
Je to jako - "" Je to jako, "netrpělivě přerušení Eugene,
"Vyprávění dětský:
"Povím vám příběh Jacka na Manory, A teď můj příběh se začal;
Řeknu vám další z Jack a jeho bratr, a teď můj příběh
udělat. "- Získat na, a dostat ho!"
Evžen říká, že to se zvukem trápení v hlase, opřel se v křesle a
balefully pohledu na Lady Tippins, který kývá na něj jako její milý medvěd, a hravě
insinuates, že ona (evidentní problém), je krása, a on se bestie.
"Reference," pokračuje Mortimer ", které jsem předpokládat, jež má své čestné a
spravedlivé otrokář opak, je následující okolnost.
Velmi nedávno, mladá žena, Lizzie Hexam, dcera zesnulého Jesse Hexam, jinak
Tatík, který se bude vzpomínat, že jsme našli tělo muže odněkud
záhadně dostal, věděla, že ne z
koho, explicitní zatažení obvinění vznesená proti svému otci, jinou vodou
straně znak názvu Riderhood.
Nikdo jim věřil, protože málo Rogue Riderhood - jsem v pokušení se do parafrázovat
si vzpomenu na kouzelnou vlka, který by celou společnost velkou službu, kdyby
byl pohlcen pana Riderhood otce a
Matka v plenkách - předtím hrál chlebodárce s uvedeným
poplatky, a ve skutečnosti, opustil.
Nicméně, odvolání jsem se již zmínil našla svou cestu do rukou Lizzie Hexam je,
s obecnou chuť na to, že byla přednost nějakým anonymním messenger v
tmavý plášť a klobouk Schoulenou, a byl o ní
předány, v otcově ospravedlnění, panu machr, můj klient.
Omluvíte se frazeologii z obchodu, ale nikdy jsem neměl jiného klienta,
a se vší pravděpodobností nikdy má, já jsem docela pyšná na něj jako přírodní
zvědavost pravděpodobně unikátní. "
I když tak jednoduché, jako obvykle na povrchu, Lightwood není zdaleka tak jednoduché, jako obvykle
pod ním.
S ovzduším není pečují Eugene vůbec, on cítí, že předmět není úplně
bezpečná v tomto souvisících.
"Přirozená zvědavost, která tvoří jedinou ozdobou mého profesionálního muzea," on
pokračuje, "hereupon touží po jeho tajemníka - jednotlivce z rak poustevník nebo ústřice
druhy, a jehož jméno, myslím, že je
Chokesmith - ale to ani v nejmenším věci - třeba artyčok - aby se v
komunikace s Lizzie Hexam. Artyčok hlásí, že je připraven tak co dělat,
usiluje o to, ale nedokáže. "
"Proč selhává?" Ptá boty. "Jak se nezdaří?" Ptá Brewer.
"Promiňte," vrací Lightwood, "musím odložit odpověď na chvíli, nebo se
musí mít anti-vyvrcholení.
Artyčok tím signally, můj klient se rozumí úkol pro mě: jeho účelem je
prosazovat zájmy objektu jeho hledání.
Mám postupovat, aby jsem se v komunikaci s ní, já dokonce stát, že mají některé
speciální prostředky, "s pohledem na Eugene se" uvedení jsem se v komunikaci s
ní, ale nechápu také, protože ona zmizela. "
"Zmizel!" Je obecný echo. "Zmizel," říká Mortimer.
"Nikdo neví jak, nikdo neví kdy, nikdo neví kde.
A tak končí příběh, který má čestné a spravedlivé otrokář opak
uvedených. "
Tippins, s okouzlující malý výkřik a zastává názor, že jsme se každý z nás být
zavražděn v našich lůžek. Eugene oči ji, jako by někteří z nás by se
pro něj dost.
Paní dýhování, WMP, poznamenává, že tyto sociální tajemství dělat jeden strach z opuštění
Dítě.
Dýhování, MP, přeje být informován (s něco ojetého vzduchu
viděl velectihodný Gentleman v čele ministerstva vnitra v jeho
místo), zda má být
zprostředkoval, že zmizela osoba byla unesené nebo jinak poškozené?
Místo odpovědi se Lightwood, Eugene odpovědi a spěšně a odpovědi vexedly:
"Ne, ne, ne, on však neznamená, že, má na mysli dobrovolně zmizel - ale naprosto -
úplně. "
Je však třeba velký předmět štěstí pana a paní Lammle nemělo být dovoleno, aby
zmizet s ostatními vanishments - s mizení vraha, mizení
Julius Handford, mizení Lizzie
Hexam, - a proto Dýhování musí vzpomenout na současnou ovce na pero, ze kterého
že zabloudili.
Kdo tak fit, aby diskurzu štěstí pana a paní Lammle, že je nejdražší
Nejstarší a přátelé má v celém světě, nebo co publikum, takže pro něj vhodné, aby do
jeho důvěra v této publika, z podstatného jména
množství nebo znamenat mnohé, kteří jsou všechny nejstarší a nejdražší přátelé má v
svět?
Takže dýhování, bez formálnosti stoupá, uvádí na známé řeči,
postupně tónování do parlamentní zpívat-song, ve kterém vidí v té desce
jeho milý přítel Twemlow kteří se toho dne
dvanáct měsíců propůjčený na svého drahého přítele Lammle reálné ruku svého drahého přítele
Sophronia, a ve kterém také vidí v té radě vážení přátelé, a Boots
Brewer, jehož shromažďovací kolem něj v období
když jeho drahý přítel Lady Tippins také shromáždili kolem něho - ay, a především
Pořadí - on může nikdy nezapomene, zatímco paměť má své místo.
Ale on si může přiznat, že se mu stýská z této desky jeho milý starý přítel
Podsnap, i když je dobře zastoupena svého drahého přítele mladé Georgiany.
A dále vidí v té desce (to se vyhlašuje s okázalostí, jako by v exulting
pravomoci mimořádné dalekohledu) jeho přítel, pan Fledgeby, když mu umožní
zavolat mu to.
Ze všech těchto důvodů, a mnoho dalších, které se přímo dobře ví, bude mít
Napadlo osob vaší bystrosti výjimečné, že je zde předložit vám, že
Nadešel čas, kdy se naše srdce
v našich brýlích, se slzami v očích, s požehnáním na našich rtech, a
obecný způsob, jak se stovkami šunka a špenátem v našich citových larders, měli bychom
jeden a všichni nápoj našich milých přátel na
Lammles, které si přejí jim mnoho let šťastný jako poslední, a mnoho, mnoho přátel as
kongeniálně jednotní jako sebe.
A to se přidá, to Anastatia dýhování (který je okamžitě slyšet plakat)
vzniká na stejném modelu jako její starý přítel a vybrané Sophronia Lammle ve vztahu
že se věnuje člověku, který usiloval
a vyhrál ji, a vznešeně vypouštění povinnosti manželky.
Vidět žádný lepší způsob, jak z toho, dýhování sem táhne svůj oratorních Pegasus
extrémně krátká a plumps dolů, vyčistěte *** hlavou, s odvětvích Lammle, Bůh žehnej
ty! "
Pak Lammle.
Příliš mnoho z něj každým způsobem, pervadingly příliš nos z hrubé špatném tvaru, a jeho
nosu v jeho mysli a jeho chování, moc usmívat být skutečný, moc mračit být
false; příliš mnoho velké zuby, aby byly viditelné najednou, aniž by navrhovat sousto.
Děkuje vám, drazí přátelé, pro vaše laskavě pozdrav, a doufá, že vezmu vás -
to může být pro další těchto nádherných příležitostech - v rezidenci vhodnější pro
Vaše nároky na obřadů pohostinnosti.
Nikdy nezapomenu, že v Dýhování je poprvé uviděl Sophronia.
Sophronia nikdy zapomenout, že v dýhování je poprvé uviděla ho.
"Mluvili o tom brzy po svatbě, a souhlasil, že oni by nikdy
na to zapomeň. Ve skutečnosti, na dýhování, které vděčí za svůj odbor.
Doufají, ukázat svůj smysl pro to nějaký den ("Ne, ne, z dýhování) - ach ano, ano,
a nechat jej dovolávat, budou, pokud můžete!
Jeho manželství s Sophronia nebyl sňatek zájem na obou stranách: ona
měl ji trochu štěstí, že měl málo štěstí: oni se připojili k jejich malé jmění:
to byl sňatek z čistého sklonu a vhodnosti.
Děkuji vám!
Sophronia a on je rád ve společnosti mladých lidí, ale není jisté, že jejich
Dům by byl dobrý dům pro mladé lidi, navrhující, aby neožení, protože
rozjímání o své domácí štěstí může přimět změnit názor.
Ten se nevztahuje na libovolnou z přítomných, určitě ne na jejich miláčka trochu
Georgiana.
Opět děkuji! Ani jedno, od-do, bude aplikovat ho na jeho
Fledgeby přítel.
Děkuje dýhování pro pocit způsobu, jakým se podle jejich společného přítele
Fledgeby, protože si myslí, že pán v nejvyšší odhad.
Děkuju.
Ve skutečnosti (vrací nečekaně Fledgeby), tím lépe budete ho znát,
Více najdete v něm, že si přejete vědět.
Opět děkuji!
V jeho drahé jméno Sophronia a ve své vlastní, děkujeme!
Paní Lammle seděl nehybně, s očima svržen na ubrus.
Jak koncích adresy pana Lammle je, Twemlow ještě jednou střídali se jí nedobrovolně, ne vyléčit
Ještě téhož často opakující se dojmu, že se chystá s ním mluvit.
Tentokrát opravdu bude s ním mluvit.
Dýhování mluví s jeho jiným dalším sousedem, a mluví tichým hlasem.
"Pan Twemlow."
On odpoví: "Prosím? Ano? "Ještě trochu pochybovat, protože o ní není
při pohledu na něj. "Máte duši gentlemana, a já
vím, že může věřit.
Dáte mi příležitost řekl pár slov k vám, když jste přišli
schody? "" Jistě týden
I se ctí. "
"Nezdá se to, prosím, a nemyslím, že je v rozporu, zda můj způsob
by mělo být více než neopatrný mých slov. I může být sledován. "
Intenzivně užaslý, Twemlow položí ruku na čelo, a klesá zpět do jeho
židle meditovat. Paní Lammle stoupá.
Vše nárůst.
Dámy nahoru po schodech. Pánové brzy procházka po nich.
Fledgeby věnuje interval při pozorování z vousů boty hřiště,
Pivovarské vousy a Lammle na vousy a uvažování o vlásek, že průběh
by raději vyrábět ze sebe tím,
tření, pokud džin z tváře by jen odpověď na jeho tření.
V obývacím pokoji, skupiny tvoří jako obvykle.
Lightwood, boty a Brewer, flutter jako můry kolem toho žlutého vosku svíčky -
okapových žlabů dolů a s nějakým náznakem točit listů v něm - Lady Tippins.
Outsideři kultivovat dýhování, M S. a paní dýhování, WMP
Lammle stojí se založenýma rukama a Mephistophelean v rohu, s Georgiana
a Fledgeby.
Paní Lammle, na pohovce u stolu, pozve pana Twemlow pozornost na knihy
portréty v ruce.
Pan Twemlow bere svou stanici na pohovce před ní, a paní Lammle ukáže jemu
portrét. "Máte důvod se překvapit," říká
tiše, "ale já bych vám nebude vypadat tak."
Disturbed Twemlow, dělat úsilí, aby se nedívali tak, vypadá mnohem víc.
"Myslím, pane Twemlow, jste nikdy neviděli, že vzdálené připojení, tvého, než na den?"
"Ne, nikdy."
"Nyní, když to ho vidět, vidíte, co je.
Nejste na něj pyšní? "" Chcete-li říct pravdu, paní Lammle, ne. "
"Kdybyste věděl víc o něm, měli byste být méně ochotni přiznat jej.
Zde je další portrét. Co si o tom myslíte? "
Twemlow má právě dost duchapřítomnosti, aby nahlas: "Velmi podobné!
Méně často rád! "" Vy jste si všimli, možná, koho on favorizuje
s jeho pozornosti?
Všimněte si, kde je teď, a jak se baví? "
"Ano. Ale pan Lammle - "Ona šipky Podívejte se na něj který on nemůže
pochopit, a ukazuje mu další portrét.
! "Velmi dobré,? Není to", "Okouzlující" říká Twemlow.
"Tak bych, aby bylo téměř karikaturou? - Pan Twemlow, to je nemožné říct, co
zápas v mé mysli bylo, než jsem mohla přimět, abych s vámi mluvit jako já
To je jen v přesvědčení, že mohu věřit nikdy nezradí mě, že mohu
pokračovat.
Upřímně mi slíbit, že nikdy zradí svou důvěru -, že budete respektovat
to, i když již nemusí respektovat mě - a já se za splněnou, jako kdybyste
přísahal to. "
"Paní, na počest špatné gentlemana -"
"Děkuji vám. Nemůžu chtít víc.
Pan Twemlow, zapřísahám vás kromě toho, že dítě! "
"To dítě?" "Georgiana.
Ona bude obětován.
Ona bude inveigled a vzal si k tomuto souvisících z vás.
Jedná se o partnerský záležitost, peníze spekulace.
Ona nemá sílu vůle nebo charakteru si pomoci a je na pokraji
prodávány do ubohosti pro život. "" Amazing!
Ale co mám dělat, aby se zabránilo to? "Vyžaduje Twemlow, šokována a zmatená na poslední
stupně. "Tady je další portrét.
A není dobré, že? "
Zděšeně do světelného způsobem ji házet hlavou dozadu podívat se na něj kriticky,
Twemlow ještě matně vnímá účelnosti házet svou hlavu,
a činí tak.
I když už vidí, portrét, než kdyby to bylo v Číně.
"Rozhodně není dobré," říká paní Lammle. "Stiff a přehnané!"
"A ex -" Ale Twemlow, v jeho zničeného stavu, nemůže přikázat slovo a stezky
se do "-. actly tak" "Pane Twemlow, vaše slova mají váhu
s její pompézní, self-zaslepeného otce.
Víš, jak moc je ve vaší rodině. Neztrácím čas.
Ho varovat. "" Ale varovat ho před kým? "
"Proti mně."
Do velké štěstí Twemlow dostává povzbuzující v tomto kritickém okamžiku.
Povzbuzující je Lammle hlas. "Sophronia, má drahá, co jste portréty
ukazuje Twemlow? "
"Veřejné znaků, Alfréde." "Ukaž, jak poslední ze mě."
"Ano, Alfred."
Ona dá knihu, má další knihu nahoru, otočí listy, a předkládá
portrét na Twemlow. "To je poslední pana Lammle.
Myslíte si, že je to dobré? - Upozornit otce proti mně.
Já si to zaslouží, protože jsem byl do systému od první.
To je můj manžel je režim, vaše přípojka je, a já.
Říkám ti to, jen aby vám ukázat nutnost ubohý hloupý
přítulný tvor je se ujal a zachránil.
Ty nebude opakovat to její otec.
Budete šetřit mě tak daleko, a ušetřil svého manžela.
Pro, i když to oslava to-day je všechno výsměch, je to můj manžel, a my
musí žít -. Myslíte si, že jako "?
Twemlow, v překvapené stavu, předstírá porovnat portrét v ruce s
Originální dívat se k němu z jeho Mephistophelean rohu.
"Velmi dobře, opravdu!" Jsou v délce slova, která Twemlow s velkými obtížemi
výtažky od sebe. "Jsem rád, že si to myslíte.
V celku, já sám považuji za nejlepší.
Ostatní jsou tak tmavé. Teď, například, je další z pana
Lammle - "
"Ale já nerozumím, já nevidím cestu," Twemlow koktá, když stagnuje na
Kniha se svou sklenici na očích. "Jak varoval svého otce, a ne mu to říct?
Řekněte mu, jak moc?
Řekněte mu, jak málo? Já - já - jsem stále ztracen. "
"Řekni mu, že jsem zápas-výrobce, řekni mu, že jsem rafinovaný a navrhování žena, řekněte mu, že
se ujistil, že jeho dcera je nejlepší z mého domu a mé společnosti.
Řekni mu takové věci mne, že všechno bude pravda.
Víš, co nadutý člověk je, a jak snadno můžete způsobit jeho ješitnost, aby
poplach.
Řekněte mu, co mu dá na poplach a aby ho pozor na ni, a ušetřit mě
zbytek.
Pan Twemlow, mám pocit, mé náhlé zhoršení ve tvých očích, známá jako já s mým
zhoršení na vlastní oči, jsem velmi dobře cí*** změnu, která musí přijít na mě
vy, v posledních několika okamžiků.
Ale věřím, k dobré víře mě mlčky, jako když jsem začal.
Kdybys věděl, jak často jsem se snažil s vámi mluvit na den, by si téměř litovat mě.
Chci žádný nový slib od vás na můj vlastní účet, protože jsem spokojen, a já jsem vždycky
musí být splněny, se slibem, že jste mi dal.
Mohu odvážit říci nic víc, protože vidím, že jsem sledoval.
Pokud byste nastavit mou mysl v klidu s jistotou, že budete míchat se s
otec a uložit tento neškodný dívku, zavřete tuto knihu před vrá*** ke mně, a já
musí vědět, co máte na mysli, a hluboce děkuji
jste v mém srdci -. Alfred pan Twemlow si myslí, že ten poslední nejlepší, a zcela souhlasí s tím,
s vámi a mnou. "Alfred zálohy.
Skupiny rozdělit.
Lady Tippins se zvedne k odchodu, a paní Dýhování následuje její vůdce.
Pro tuto chvíli, paní Lammle není obracet se na ně, ale zůstává při pohledu na Twemlow
při pohledu na portrét Alfreda přes jeho eyeglass.
V okamžiku, kdy v minulosti, Twemlow upustí eyeglass na své pásky na délku, zvedne a zavře
Kniha s důrazem, který dělá, že křehký kojenec z víly, Tippins,
start.
Pak na rozloučenou a na rozloučenou, a okouzlující příležitosti zaslouží Zlatého věku, a další
o bůček slaniny, a stejně jako z toho, a Twemlow pokračuje přes ohromující
Piccadilly s rukou na čele,
a je téměř vybitá pomocí propláchnuté lettercart, a na posledních kapek v bezpečí v jeho
snadno židle, nevinný dobrý pán, s rukou na čele stále, a jeho
Hlava ve víru.