Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITOLA 3 Jeeves a vajíčko uvařené natvrdo
Někdy ráno, když jsem seděl v posteli sání se brzy šálek čaje a
sledoval, jak můj muž Jeeves poletování po místnosti a umístění se na oděv pro
den, jsem přemýšlel, co bych měl dvojka
dělat, když ten člověk vůbec vzal do hlavy, že mě opustit.
Není to tak zlé, teď jsem v New Yorku, ale v Londýně bylo strašné úzkosti.
Tam použitý být nejrůznější pokusy na straně nízkého blighters propašovat ho
ode mě.
Mladí Reggie Foljambe k mé určité znalosti mu nabídl dvojnásobek toho, co jsem
dávat jemu, a Alistair Bingham, Reeves, který má komorník, který byl známý
Tisková kalhoty strany, používá se podívat
na něj, když přišel ke mně, s jakousi zářící hladové oko, které mi vadilo
deucedly. Bally piráti!
To, co vidíte, je to, že Jeeves je tak přerušovaná příslušný.
Můžete si všimnout toho dokonce v tom, jak se strčí šrouby do košile.
Spoléhám na něj úplně v každé krizi, a on nikdy nenechá mě.
A co víc, může se vždy počítá na rozšíření se jménem některého PAL
můj kdo se stane být podle všeho po kolena ve vývaru.
Vezměte si raději Rummy tomu například v případě, ze starý dobrý Bicky a jeho strýc, hard-
vařené vejce. Stalo se to poté, co jsem byl v Americe
několik měsíců.
Vrátil jsem se do bytu zpožděný jednou v noci, a když Jeeves mi přinesl poslední nápoj
řekl: "Pan Bickersteth volal, že tě vidím to
večer, pane, když jste byli pryč. "
"Ale?" Řekl jsem.
"Dvakrát, pane. On se objevil trochu nervózní. "
"Co, vyfoukl?"
"Dal dojem, že, pane." Jsem upíjel whisky.
Bylo mi líto, pokud Bicky má potíže, ale jak ve skutečnosti, byl jsem spíš rád, že
mají něco, co jsem mohl diskutovat svobodně s Jeeves Právě v té chvíli, protože to byl
trochu napjaté mezi námi nějakou dobu, a
Bylo poměrně obtížné trefit na něčem mluvit o tom nebyla nakloněná
se osobními obrá***.
Víte, já jsem se rozhodl - právem či neprávem--růst vousy, a to byl řez
Jeeves se rychle.
Nemohl držet věc za každou cenu, a já žil od té doby v
Atmosféra nesouhlasu Bally až jsem stále veselá a krmí se s ním.
Co chci říct je, když není pochyb o tom, že v určitých věcech oblečení Jeeves je
Rozsudek je naprosto zdravý a je třeba dodržovat, zdálo se mi, že to bylo
stále příliš silný, že se chystá upravit můj obličej, stejně jako můj kostým.
Nikdo mi říkat nepřiměřené chlapík, a mockrát jsem uveden v jako
beránek, když hlasoval proti Jeeves jeden z mých pet obleky a kravaty, ale když přijde na
komorníka vytyčování nárok na horním
ret jste prostě musíš mít trochu staré dobré buldok trhat a vzdorovat
mizera. "On říkal, že on by volal později,
pane. "
"Něco se musí nahoru, Jeeves." "Ano, pane."
Dal jsem knírek promyšlené točit. Zdálo se, že Jeeves bolí hodně, a tak jsem
hodil ji.
"Vidím na papír, pane, že pan Bickersteth strýc přichází na
Carmantic. "" Ano? "
"Jeho Milost vévoda Chiswick, pane."
To byla pro mě novinka, že Bicky strýc byl vévoda.
Rum, jak málo ví o tom své kamarády!
Setkal jsem se Bicky poprvé na druhu Beano nebo Jamboree v
Washington Square, nedlouho po mém příjezdu do New Yorku.
Myslím, že jsem byl trochu stýská po domově v té době, a já jsem raději si oblíbil, když jsem zjistil Bicky
že on byl Angličan a měl ve skutečnosti byl až v Oxfordu se mnou.
Kromě toho, že byl strašný vůl, a tak jsme přirozeně driftoval spolu, a když jsme
užívali klidné Snort v rohu to nebylo vše zavalen s umělci a
sochaři a co, ne, on navíc
si získal mě velice mimořádně nadaný imitaci bull-
teriér honí kočku na strom.
Ale když jsme se následně staly velmi kamarádím, vše, co jsem vlastně nevěděl, o
něj bylo, že on byl obecně těžké nahoru, a měl strýce, který uvolnil napětí trochu
Čas od času tím, že pošle mu měsíční úhrady.
"Pokud se vévoda Chiswick je jeho strýc," řekl jsem, "proč ne, že titul?
Proč není Pánem Co-ne? "
"Pan Bickersteth je syn jeho milosti pozdního sestra, pane, kdo si vzal kapitán Rollo
Bickersteth z Coldstream gardy. "Jeeves ví všechno.
"Je pan Bickersteth otec mrtvý, ne?"
"Ano, pane." "Nechte nějaké peníze?"
"Ne, pane." Začal jsem chápat, proč chudák Bicky
byl vždy více či méně na skalách.
K náhodnému pozorovateli a irreflective, pokud víte, co myslím, to může znít dost
dobrý sípot má vévoda na strýce, ale potíže se starými Chiswick bylo to,
ačkoli extrémně bohatý starý Buster,
vlastní poloviny v Londýně ao pět krajů na severu, byl jak známo nejvíce
opatrný výdaji v Anglii. Byl to, co americký chappies by volal
hard-vařené vejce.
Pokud se Bicky lidé neměli nic ho opustila a on závisel na tom, co by mohl z ceny
starého vévody, byl v dost špatném slova smyslu.
Ne že by to vysvětlovalo, proč byl lov mě to, protože to byl chlapík, který
Nikdy vypůjčené peníze. Říkal, že chce, aby jeho kamarádi, a tak
Nikdy bit někdo ucho z principu.
Na tomto místě dveří zazvonil zvonek. Jeeves vznášel se na ni odpovědět.
"Ano, pane. Pan Wooster se právě vrátil, "slyšela jsem ho
říká.
A Bicky přišel stékající dovnitř, hledá docela litoval sám sebe.
"Halloa, Bicky!" Řekl jsem.
"Jeeves mi řekl, že se snažil mě.
Jeeves, přinášejí další sklenici a nechte baví začít.
Co je problém, Bicky? "
"Jsem v díře, Bertie. Chtěl bych vaši radu. "
"Mluv, chlapče!" "Můj strýc se obrátil až zítra, Bertie."
"Tak Jeeves mi to řekl."
"Vévoda z Chiswick, víte." "Tak Jeeves mi to řekl."
Bicky vypadal trochu překvapeně. "Jeeves Zdá se, že vědí všechno."
"Spíše rummily, to je přesně to, co jsem myslel právě já."
"No, chtěl bych," řekl sklesle Bicky, "že on věděl, že způsob, jak mě z díry jsem
v. "
Jeeves se chvěla v na sklo a přilepil ji kompetentně na stole.
"Pan Bickersteth je trochu díra, Jeeves, "řekl jsem," a chce, abyste rally
kole. "
"Velmi dobře, pane." Bicky vypadal trochu na pochybách.
"No, samozřejmě, víte, Bertie, tohle je způsobem, jak je to o něco soukromého a
všechno. "
"Neměl bych se bát, že starý vrchol. Vsadím se, že Jeeves ví o tom všechno už.
Nezdá se vám, Jeeves? "" Ano, pane. "
"Eh," řekl Bicky, chrastil.
"Jsem otevřený ke korekci, pane, ale není vaše dilema vzhledem k tomu, že jste
na rozpacích, vysvětlit jeho milosti, proč jste v New Yorku místo v Coloradu? "
Bicky houpal jako želé v silném větru.
"Jak čert, víte o tom něco?"
"Já náhodou setkal se svým Grace je sluha, než jsme opustili Anglii.
Řekl mi, že náhodou zaslechli jeho milost k tobě mluví v této věci,
Pane, když šel kolem dveří do knihovny. "Bicky dal dutý druh smíchu.
"No, jak každý vypadá, že ví všechno o tom, že není třeba se snažit, aby to tmavé.
Starý chlapec rašelinné mě, Bertie, protože on řekl, že jsem hloupý blbeček.
Hlavní myšlenkou bylo, že on by mi úhrady za podmínky, že jsem vyběhl
některé zkažené lokalitě jména Colorado a naučil se zemědělství a farmaření
nebo jak to nazývají, v některých ranči Bally nebo hospodářství nebo jak to nazval.
Jsem neměl chuť nápad bit. Měl jsem jet na koních a sledovat
krávy, a tak dále.
Nesnáším koně. Koušou na vás.
I to všechno proti režimu. Ve stejné době, Nevíte, musel jsem se
si, že převod. "
"Já vás vůbec, chlapče." "No, když jsem se dostal do New Yorku to vypadalo
slušný místo pro mě, tak jsem si myslel, že by bylo docela zvuk pojem zastavit
zde.
Tak jsem na kabelovou můj strýc říká mu, že jsem upustil do dobré obchodní pískoty na
města a chtěl Chuck ranči nápad.
Odepsal, že je to v pořádku, a tady jsem od té doby.
Myslí si, že dělám dobře na to či ono tady.
Nikdy jsem nesnil, Nevíte, že by někdy přišel sem.
Co se to proboha mám dělat? "" Jeeves, "řekl jsem," Co to proboha je pan
Bickersteth dělat? "
"Vidíte," řekl Bicky, "já jsem měl bezdrátovou od něj říci, že on přišel k pobytu
s sebou - pro uložení hotelové účty, řekl bych. Vždycky jsem mu dojem, že jsem
žil v dobrém stylu.
Nemůžu si ho, aby zůstal v mém penzionu. "
"Myslel jsem na něco, Jeeves?" Řekl jsem.
"Do jaké míry, pane, je-li otázka není citlivá, jste připraveni
pomoci pana Bickersteth? "" Udělám všechno, co mohu pro vás, samozřejmě,
Bicky, starý muž. "
"Pak, když jsem mohl udělat návrh, pane, můžete půjčit panu Bickersteth ----"
"Ne, pane na nebi!" Řekl Bicky pevně. "Nikdy jsem se tě dotkla, Bertie, a já jsem
nebude začít hned.
Možná jsem vůl, ale je to moje chlubit, že nedlužím ani halíř na jednu duši - ne
počítání obchodníky, samozřejmě. "" jsem se chystal navrhnout, pane, že jste
mohl půjčit panu Bickersteth tento byt.
Pan Bickersteth mohl dát svou milost dojem, že byl vlastníkem to.
S vaším dovolením bych mohl vyjádřit názor, že jsem byl na pana Bickersteth
zaměstnání, a ne v vás.
Ty by se tu bydlet dočasně jako hostující pana Bickersteth je.
Jeho milost obsadí druhou ložnici pro hosty.
Myslím, že by vám tato odpověď uspokojivě, pane. "
Bicky přestal houpat se a zíral na Jeeves v úžas druhu cesty.
"Já bych obhájce vyslání bezdrátové zprávy jeho milosti na palubě
nádoby, oznámení jej o změnu adresy.
Pan Bickersteth mohl splnit svůj půvab v přístavu a pokračovat přímo zde.
Se, že vyřešení situace, pane? "" Přesně tak. "
"Děkuji vám, pane."
Bicky za ním se svým okem až do zavření dveří.
"Jak se to dělá, Bertie?" Řekl. "Řeknu vám, co si myslím, že je.
Věřím, že to má co dělat s tvarem hlavy.
Všimli jste si někdy hlavu, Bertie, starý muž?
Je to trochu vyčnívá vzadu! "
I vyskočil z postele brzy ráno, aby byl mezi přítomnými, kdy starý
Chlapec by měl přijít.
Ze zkušenosti jsem věděla, že tyto zaoceánské parníky skončit na lavici obžalovaných v deucedly
nekřesťanskou hodinu.
To nebylo moc po deváté, když jsem si oblékl a měl svůj ranní čaj a byl
vyklánět z okna a díval se na ulici Bicky a jeho strýc.
Byl to jeden z těch, Jolly, klidné ráno, které chlapík si, že by dostal
duši nebo tak něco, a já jsem byl jen přemítat o životě vůbec, když jsem se stal
vědomi Dickens z přívalu v průběhu dole.
A taxi jel nahoru a chlapec v cylindru se dostala ven a kopal vytvořit
strašná roztržka ohledně jízdného.
Pokud jsem mohl dělat, on se snažil dostat do kabiny chlapík přejít od nového
York do Londýna ceny a kabiny chlapík zřejmě nikdy neslyšel o Londýně
dříve, a nezdálo se, že si hodně to teď.
Starý chlapec uvedl, že v Londýně, cesta by tak ho eightpence, a
taxikář říkal, že by měl strach.
Zavolal jsem na Jeeves. "Vévoda je tady, Jeeves."
"Ano, pane?" "To bude ho u dveří teď."
Jeeves se dlouhou paži a otevřel dveře, a chlapec vlezl v roce, hledání
olízl na třísky. "Jak se máte, pane?"
Řekl jsem, rušný a je paprsek slunce.
"Váš synovec šel na lavici obžalovaných, že vás poznávám, ale musíte mít minul ho.
Jmenuji se Wooster, Nevíte.
Velký kamarád Bicky, a všechny podobné věci.
Bydlím s ním, víte. Chtěli byste si šálek čaje?
Jeeves, aby si šálek čaje. "
Staré Chiswick potopil do křesla a díval se po místnosti.
"Znamená to, luxusní byt patří mého synovce Františka?"
"Přesně tak."
"Musí to být strašně drahé." "Docela dobře, samozřejmě.
Vše, co stojí hodně tady, víš. "
Zasténal.
Jeeves filtrovány je v souladu s čajem. Staré Chiswick se bodnout se na to obnovit
jeho tkání, a přikývl. "Hrozné země, pan Wooster!
Strašné země!
Téměř osm šilinků za krátkou kabinou pohon!
Nespravedlivé! "On se znovu podíval po místnosti.
Zdálo se, že ho fascinuje.
"Máte představu, kolik můj synovec platí za tento byt, pane Wooster?"
"Asi dvě stě dolarů měsíčně, věřím."
"Cože?
Čtyřicet kilo za měsíc! "Začal jsem vidět, že pokud jsem se
to trochu víc pravděpodobné, by mohl tento režim ukázat mrazu.
Mohl bych hádat, co chlapec myslel.
Snažil se to všechno prosperity náměstí s tím, co věděl o chudáka Bicky.
A jeden musel přiznat, že to trvalo hodně srovnat, na starý dobrý Bicky, ačkoli
statný chlapík a naprosto bezkonkurenční jako napodobitel bulteriérů a koček, byl
v mnoha ohledech jeden z nejvýraznější
fatheads, který kdy oblékl oblek spodního prádla v Gentu.
"Myslím, že to vypadá Rummy pro vás," řekl jsem, "ale fakt je v New Yorku často dolarů
chappies a dělá jim ukazovat záblesky rychlosti, které byste si představovala jejich
schopné.
Je to druh rozvíjí je. Něco ve vzduchu, to nevíš.
Dovedu si představit, že Bicky v minulosti, když jste ho znali, může být něco
vůl, ale je to úplně jiné.
Čertovské efektivní druh chlapík, a podíval se na v obchodních kruhů jako zcela
hrot! "" Já jsem ohromen!
Co je podstatou mého synovce podnikání, pane Wooster? "
"No, jen byznys, Nevíte.
Stejný druh věci Carnegie a Rockefeller, a všechny tyto zátoky učiníte,
vím. "jsem sklouzla ke dveřím.
"Strašně líto nechat, ale musím splnit Někteří chlapci někde jinde."
Vycházející z výtahu jsem se setkal Bicky rušné z ulice.
"Halloa, Bertie!
Stýskalo se mi po něm. Už se objevil? "
"Je nahoře teď mají nějaký čaj." "A co si myslí, že to všechno?"
"Je to absolutně chrastil."
"Ripping! Budu batolilo, pak.
Toodle-oo, Bertie, starý muž. Uvidíme se později. "
"Pip, pip, Bicky, chlapče."
On odklusal, plný veselí a dobrou náladu, a já jsem šel do klubu sedět
okna a sledovat provoz přijde na jednu stranu a jít na druhou.
To bylo zpožděný večer, když jsem se podíval do bytu na šaty na večeři.
"Kde je všichni, Jeeves?" Řekl jsem, nenachází nožičkama pattering
o místo.
"Vyšlo?" "Jeho Milost přál vidět některé z
Památky města, pane. Pan Bickersteth se chová jako jeho doprovod.
Myslím, jejich bezprostřední cíl byl Grant je hrob. "
"Myslím, že pan Bickersteth je trochu připravil na to, jak se věci vyvíjejí - Co"
"Pane?"
"Říkám, beru to, že pan Bickersteth je dosti plný fazolí."
"Ne úplně, pane." "Co je to jeho problém teď?"
"Program, který jsem si dovolil navrhnout panu Bickersteth a sami
má, bohužel, ne zcela uspokojivě odpovědět, pane. "
"Určitě se domnívá, že pan Duke Bickersteth se daří v podnikání, a
všechny takové věci? "" Přesně tak, pane.
S tím, že se rozhodl zrušit pana Bickersteth je měsíční příspěvek,
z důvodu, že, jak pan Bickersteth je na tom tak dobře na svůj vlastní účet, on ne
již nevyžaduje finanční pomoc. "
"Velké Scot, Jeeves! To je hrozné. "
"Poněkud znepokojující, pane." "Nikdy bych nečekal něco takového!"
"Přiznávám, že jsem jen stěží očekávat události sám, pane."
"Domnívám se, že ujížděl chudé mizera než vůbec?"
"Pan Bickersteth objevil poněkud zaskočilo, pane. "
Mé srdce krvácela pro Bicky. "Musíme něco udělat, Jeeves."
"Ano, pane."
"Napadá tě něco?" "Ne, v tuto chvíli, pane."
"Musí tu být něco, co můžeme dělat."
"Byl to maximu jeden z mých bývalých zaměstnavatelů, pane - jak jsem zmínil, že jsem
jste jednou - Pána přítomného Bridgnorth, že je vždy cesta.
Pamatuji si jeho lordstvo pomocí výrazu příležitosti - byl pak
obchodní gentleman a dosud získal titul - když patent vlasy restaurátor
, která se náhodou k podpoře nedokázala zaujmout veřejnost.
Položil ji na trh pod jiným názvem jako depilační a nashromáždil značný
štěstí.
Jsem většinou našla jeho lordstvo se aforismus na zdravé základy.
Není pochyb o tom budeme moci objevit nějaké řešení obtíží pana Bickersteth to,
pane. "
"No, pokus o to, Jeeves!" "Já budu šetřit žádné bolesti, pane."
Šel jsem a oblékl smutně.
Ukáže vám, jak velmi dobře vyfoukl jsem byl, když vám řeknu, že jsem zdaleka tak
toucher kladen na bílou kravatu s smoking.
I sallied se pro trochu jídla více, než trávit čas, protože jsem chtěl.
Zdálo se, že brutální se brodit do jídelníčku se chudák Bicky zamířil do
vyživovací chudobě.
Když jsem se vrátil starý Chiswick šel do postele, ale byl tam Bicky, shrbená v
křeslo, napjatý docela napjatě, s cigaretou visící z koutku
ústa a více či méně skelného stare v jeho očích.
Měl hlediska toho, kdo byl promočený s tím, co noviny chappies
call "Někteří tupý nástroj."
"To je trochu silné, staré věci - to, co" řekl jsem.
Zvedl sklenici a vypustit ji ***čně, s výhledem na skutečnost, že
neměl nic v něm.
"Já jsem udělal, Bertie," řekl. Měl jiné jít na sklo.
Se nezdálo, že k tomu mu k ničemu. "Kdyby se to stalo o týden později,
Bertie!
Můj příští měsíc peníze kvůli vrá*** v sobotu.
Mohl jsem pracoval pískoty jsem četl v časopise
reklamy.
Zdá se, že můžete provést přerušovanou množství peněz, pokud můžete jen vybírat několik málo
dolarů a začít kuřecí farmě. Jolly zvukové schéma, Bertie!
Řekněme, že si koupíte slepici - říkají jednu slepici kvůli argument.
To klade vejce každý den v týdnu. Můžete prodávat vejce sedm dvacet pět
centů.
Mějte na nic slepice nákladů. Zisk téměř dvacet pět centů
každých sedm vajec. Nebo se na to dívat jinak: Předpokládejme, že máte
tucet vajec.
Každý z slepice má tucet kuřat. Kuřata rostou a mají více
kuřata.
Proto v žádném dobu, po kterou by si místo na které se vztahuje kolena u slepic, všechny, kterým se vejce,
dvacet pět centů za každých sedm. Můžete si vydělat jmění.
Jolly život, i chovu slepic! "
Začal se dostat dost pracoval až při pomyšlení na to, ale on slopped zpět ve svých
židle v tomto okamžiku se hodně stísněnosti.
"Ale samozřejmě, že to není dobré," řekl, "protože nemám peníze."
"Vy jste jen říct, víte, Bicky, starý vrchol."
"Díky strašně, Bertie, ale já nebudu houbu na vás."
To je vždycky tak na tomto světě.
Chappies chcete půjčit peníze, aby vás nenechá, zatímco vy chappies
nechtějí půjčovat, aby se dělat vše, kromě skutečnosti stojí si na hlavu a
výtah specie z kapes.
Jako mladík, který má vždy vrá*** snesitelně zdarma The Right Stuff, jsem měl spoustu
Zkušenosti z druhé třídy.
Mnozí to čas, v Londýně, jsem spěchal po Piccadilly a cítil horké
dech toucher na zadní straně krku a slyšel jeho ostré, ***šený yapping
jak on se blížil ke mně.
Já jsem prostě celý život rozptyl štědrost blighters nestarala jsem viset
pro, ale tady jsem teď kape dublony a kusy osm a touhu po ruce
je u konce a Bicky, špatné ryby, rozhodně na své svršky, nebere žádné za každou cenu.
"No, je tu jen jedna ***ěje, pak." "Co je to?"
"Jeeves."
"Pane?" Byl Jeeves, který stál za mnou, plné
horlivosti. V této věci třpytivé na pokojích
chlapík je rummy do jisté míry.
Sedíte ve starém křesle a myslel na to a to, a pak
Najednou se podíváte nahoru, a tam je. Ten se pohybuje z bodu do bodu s co nejmenším
vřava jako ryba želé.
Jde o to překvapilo chudák Bicky značně.
Vstal ze svého místa, jako je prudký bažanta.
Já jsem zvyklý na Jeeves teď, ale často v dobách, kdy se poprvé ke mně přišel jsem pokousán
Můj jazyk volně na hledání mu nečekaně ve svém středu.
"Volal jste, pane?"
"Ach, tady jsi, Jeeves!" "Přesně tak, pane."
"Jeeves, pan Bickersteth ještě do tyče.
Nějaké nápady? "
"Ano, jistě, pane. Protože jsme měli nedávném rozhovoru jsem
Efektní Zjistil jsem, že to, co může být řešení.
Nechci vypadat, že je vezme svobodu, pane, ale myslím, že jsme
přehlédl jeho milosti je potenciál jako zdroj příjmů. "
Bicky se smál, co jsem viděl někdy popisován jako dutý, uštěpačný smích,
trochu hořké kdákání z zadní části krku, spíše jako kloktadlo.
"Nemám se zmiňují, pane," vysvětlil Jeeves, "k možnosti vyvolání jeho milosti
na část s penězi.
Beru svobodu pozorovat jeho milost s ohledem na v současné době - když
lze to tak říct - k ničemu majetek, který může být vyvinut. "
Bicky se na mě podíval bezmocné žádným způsobem.
Jsem povinen říci, že jsem nedostal to sám. "Nemohl byste to udělat o něco jednodušší,
Jeeves! "
"Stručně řečeno, pane, co mám na mysli toto: Jeho milost je v jistém smyslu, prominentní
osobnost.
Obyvatelé této země, jak jistě víte, pane, jsou zvlášť
závislý na podávání rukou s významnými osobnostmi.
Napadlo mě, že pan Bickersteth nebo sami poznali osob, které by
ochotni zaplatit malý poplatek - řekněme dva nebo tři dolary - za právo
úvod, včetně handshake, k jeho milosti. "
Bicky nezdálo se, že hodně z toho.
"Chcete tím říci, že každý by hrnek stačí část s plnými peněz jen proto, aby
potřást rukou s mým strýcem? "
"Mám tetu, pane, kdo zaplatil pět šilinků na mladé kolegy pro podání
pohybující se obraz, herci na čaj u ní jednou v neděli.
To jí sociální postavení mezi sousedy. "
Bicky váhal. "Pokud si myslíte, že by to bylo možné ----"
"Cítím se přesvědčil o tom, pane."
"Co myslíte, Bertie?" "Já jsem pro to, chlapče, absolutně.
Velmi chytrý sípot. "" Děkuji vám, pane.
Bude tam něco dalšího?
Dobrou noc, pane. "A on se vznášel, takže nás k projednání
podrobnosti.
Než jsme začali tuto firmu plovoucí staré Chiswick jako vydělávání peněz návrh
Nikdy jsem si uvědomil, co dokonale faul čas ty chappies burzy musí
mít, když veřejnost není volně kousání.
V současné době jsem četl, že něco dali ve finančních zprávách o "otevření trhu
nenápadně "se soucitným okem, pro, Jove, to jistě v tichosti otevřen k nám!
Můžete si věřit, jak těžké to bylo na zájem veřejnosti a učinit je vzít
flutter na chlapce.
Do konce týdne jediné jméno, které jsme měli na našem seznamu bylo lahůdkářství obchodě brankář
v části Bicky je města, a jak on chtěl, abychom si to ve plátky šunky
Místo peněz, které si moc nepomůže.
Tam byl záblesk světla, když se bratr Majitel zastavárny Bicky někdo nabídne deset dolarů,
peníze se pro úvod do starého Chiswick, ale dohoda propadla, díky
jeho otáčení na to, že ten člověk byl
anarchista, které jsou určeny k vykopnutí chlapec místo třesoucí se ruce s ním.
Na tom, že se mi dvojka z času přesvědčit Bicky se chytit v hotovosti a nechat
co si jejich průběh.
Zdálo se, že jde Majitel zastavárny bratr spíše jako sportovce a
patrona svého druhu, než by jinak.
Celá věc, mám sklon si myslet, by bylo, kdyby to nebylo pro
Jeeves. Není pochyb o tom, že Jeeves je ve třídě
vlastní.
Ve věci mozku a zdrojů, nemyslím si, že jsem se kdy potkal chlapík, takže
nanejvýš jako matka.
Ten ovlivnila můj pokoj jednoho rána se starou dobrou šálek čaje, a naznačil, že
tam něco dělá. "Mohu s vámi mluvit s ohledem na tuto
ohledu na jeho milosti, pane? "
"Je to všechno pryč. Rozhodli jsme se s Chuckem to. "
"Pane?" "To nebude fungovat.
Nemůžeme dostat někoho přijít. "
"Myslím, že mohu zařídit, že aspekt věci, pane."
"Chcete tím říct, že jste se podařilo dostat někoho?"
"Ano, pane.
Osmdesát sedm pánové z Birdsburg, pane. "
Posadil jsem se v posteli a rozlil čaj. "Birdsburg?"
"Birdsburg, Missouri, pane."
"Jak jste si je?"
"Náhodou jsem včera večer, pane, jak jste naznačil, že byste chybět
domů, navštěvovat divadelní představení, a vstoupil do rozhovoru mezi
jedná se o obyvatele sousedního sedadla.
Měl jsem poznamenal, že měl na sobě poněkud zdobené dekorace v jeho
dírky, pane - velké modré tlačítko s "Boost pro Birdsburg se slova", která má v
červená písmena, sotva rozumné vedle pána večer kostým.
K mému překvapení jsem si všiml, že hlediště bylo plné osob, podobně
zdobené.
Jsem se odvážil zeptat vysvětlení, a byl informován, že tito pánové, tvořící
strana osmdesát sedm, je Úmluva z města jeho jméno, Birdsburg,
ve státě Missouri.
Jejich návštěvy jsem pochopil, bylo čistě sociální a příjemné povahy, a moje
informátor mluvil u některých délka zábavy zařídil pro svůj pobyt v
města.
To bylo, když vyprávěl o značné množství uspokojení a hrdosti, že
delegace z nich byl představen a měl potřásl rukou s
známé Prizefighter, že mě napadlo se pustit do předmětu jeho milosti.
Chcete-li dlouhý příběh krátký, pane, jsem si zařídil, na základě vašeho souhlasu, který
Celá úmluvy musí být předloženy na jeho milost, aby zítra odpoledne. "
Byl jsem ohromen.
Tento chlapík byl Napoleon. "Osmdesát sedm, Jeeves.
Na to, jak moc hlavu? "" Já jsem byl povinen dohodnout na snížení
množství, pane.
Podmínky byly konečně dorazili na sto padesát dolarů za stranu. "
Myslel jsem, že trochu. "Splatné předem?"
"Ne, pane.
Jsem se snažil získat platbu předem, ale nebyla úspěšná. "
"No, nijak, když jsme si to budu dělat to až na pět set.
Bicky'll nikdy neví.
Máte podezření, že pan Bickersteth by nějaké podezření, Jeeves, jestli jsem to vymyslel
do 500? "" Myslím, že ne, pane.
Pan Bickersteth je příjemný gentleman, ale jasně. "
"Tak dobře. Po snídani se stékají do banky a
mi nějaké peníze. "
"Ano, pane." "Víte, že jste tak trochu zázrak,
Jeeves. "" Děkuji vám, pane. "
"Dobře-o!"
"Velmi dobře, pane." Když jsem se starou Bicky stranou v
Během dopoledne a řekl mu, co se stalo, že málem zhroutil.
On potácel do obývacího pokoje a buttonholed staré Chiswick, který si četl
komické část ranní noviny s jakousi hrozivou rozlišení.
"Strýčku," řekl, "děláš něco zvláštního, zítra odpoledne?
Chci říci, požádal jsem několik mých kamarádů na vás poznat, co nevíte. "
Starý chlapec zvedl spekulativní oko se na něj.
"Nebude mezi nimi novináři?" "Reportéři?
Raději ne!
Proč? "" Odmítám se otravování novináři.
Tam byl množství lepidla mladých mužů, kteří se snažil vylákat ze mě mé názory
v Americe, zatímco loď se blížila k doku.
Nebudu se podrobí tomuto ***ásledování znovu. "
"To bude úplně v pořádku, strýčku. Nebude-man v novinách
místo. "
"V tom případě budu rád, aby se seznámil s vašimi přáteli."
"Budete si potřást rukou s nimi a tak dále?"
"Já se samozřejmě, aby mé chování v souladu s uznávanými pravidly
civilizované styku. "
Bicky poděkoval mu srdečně a sjel na oběd se mnou v klubu, kde blábolil
volně slepic, inkubátory a další shnilé věci.
Po zralé zvážení jsme se rozhodli uvolnit kontingentu Birdsburg na
chlapec deset najednou.
Jeeves přinesl jeho kamarád divadlo kolem nás vidět, a dohodli jsme celou věc s
ho.
Velmi slušný chlapík, ale spíše sklon límec rozhovor a otočte jej do
směr jeho rodném městě Nové vodovodní systém.
Dohodli jsme se, že za hodinu bylo asi jediné, co by pravděpodobně stát, každý gang
by měli zvážit, že je oprávněn k sedmi minutám společnosti vévody v Jeeves je
stopky, a když jeho čas už vypršel
Jeeves snímek by měl do místnosti a významně kašel.
Pak jsme se rozešli s tím, co věřím, jsou tzv. vzájemné projevy dobré vůle, že
Birdsburg chlapík rozšířit srdečné pozvání na nás všech, vyskočí nějaký den
a podívejte se na nové vodovodní systém, který jsme mu poděkoval.
Další den deputace za tepla dovnitř
První posun sestával z malého zálivu jsme se setkali a devět dalších téměř stejně jako
ho v každém ohledu.
Všichni se tvářili zatraceně rádi a profesionálně, jako by se od mládí měli
pracuje v kanceláři a chytat šéfa očí, a co ne.
Podali si ruce se chlapec s hodně spokojenosti zřejmé - vše
kromě jednoho chlapík, který vypadal, že je napjatý o něčem - a pak se
ustoupil a stal se upovídaný.
"Jaký vzkaz máte pro Birdsburg, vévoda?" Ptal se náš kamarád.
Chlapec vypadal trochu rachotí. "Nikdy jsem nebyl na Birdsburg."
The chlapík vypadal bolestný.
"Měli byste jej navštivte," řekl. "Nejrychleji rostoucí město na
země. Boost pro Birdsburg! "
"Boost pro Birdsburg!" Řekl druhý chappies uctivě.
The chlapík, který byl napjatý náhle dal jazyk.
"Řekni!"
Byl to statný druh dobře živených zátoce s jedním z těch určena brady a nachlazení
oko. Montáž se na něj podíval.
"Jako obchodní záležitost," řekl chlapík - "Pochopte, já nejsem výslechu
někdo v dobré víře, ale jako věc přísné podnikání - myslím, že tento pán
Zde by měl dát sebe v záznamu před
svědky, jak říkat, že on opravdu je vévoda. "
"Co tím myslíte, pane?" Zvolal chlapec stále fialový.
"Nic ve zlém, prostě obchod.
Neříkám nic, myslí si, ale je tu ještě jedna věc, která vypadá nějak divně
na mě. Tento pán tady říká, že jeho jméno je pan
Bickersteth, jak jsem pochopil.
No, pokud jste vévoda Chiswick, proč ne on lord Percy něco?
Četl jsem anglické romány, a vím o tom. "
"To je příšerné!"
"Teď ne vyletět. Jenom se ptám.
Mám právo to vědět.
Budete mít své peníze, takže je jen spravedlivé, že bychom měli vidět, že jsme se
naše peníze to stojí za to "vodovodní štípané v zátoce.:
"Máš pravdu, Simms.
Jsem přehlédl, že při uzavírání dohody.
Vidíte, pánové, obchodníky jsme právo na přiměřené záruky dobré
víry.
Platíme pana Bickersteth tady sto padesát dolarů za to
příjem, a my samozřejmě chceme vědět, --- - "
Staré Chiswick dal Bicky pátravý pohled a pak se obrátil k vodárenské chlapík.
On byl strašně klidný. "Mohu vás ujistit, že nic nevím
to, "řekl, docela slušně.
"Byl bych Vám vděčen, kdybyste mohl vysvětlit."
"No, dohodli jsme s panem Bickersteth, že osmdesát sedm občanů Birdsburg
by měl mít tu čest se potkat a třesoucí se ruce s vámi na finanční
zvážení vzájemně uspořádané, a to, co
Můj přítel Simms zde znamená - a jsem s ním - je to, že máme jen pana Bickersteth je
slovo pro to - a on je cizinec pro nás - že jste vévoda Chiswick vůbec ".
Staré Chiswick zalapal po dechu.
"Dovolte mi, abych vás ujistit, pane," řekl v rummy druhu hlasem, "že jsem vévoda
Chiswick. "" Tak to je v pořádku, "řekl chlapík
srdečně.
"To bylo vše, co jsme chtěli vědět. Ať se to dál. "
"Je mi líto říci," řekl starý Chiswick, "že to nemůže jít dál.
Cítím se trochu unavený.
Obávám se, že musí požádat o omluvu. "" Ale je sedmdesát sedm z chlapců
čeká za rohem v této chvíli, Duke, které mají být zavedeny na vás. "
"Obávám se, musím je zklamat."
"Ale v tom případě, že dohoda by měla být pryč."
"To je věc pro vás a můj synovec diskutovat."
The chlapík vypadal znepokojeně.
"Opravdu se nesplní zbytek z nich?" "Ne!"
"No, tak, myslím, že půjdu." Oni šli ven, a tam byl docela solidní
ticho.
Pak se obrátil na staré Chiswick Bicky: "Tak co?"
Bicky Nezdálo se, že k tomu co říct. "Je to pravda, co ten člověk říká?"
"Ano, strýčku."
"Co myslíš tím, že hraje tento trik?" Bicky vypadalo docela dobře vyrazil, tak jsem
přimluvit. "Myslím, že bys měl vysvětlit celou
věc, Bicky, starý vrchol. "
Bicky je Adam's-Apple skočil o kousek a pak začal:
"Vidíš, měl jsi mi useknout příspěvku, strýc, a chtěl jsem trochu peněz na začátek
kurník.
Chci říci, že je to absolutní cert-li jednou si trochu kapitálu.
Můžete koupit slepici, a to klade vejce každý den v týdnu, a budete prodávat vejce, řekněme,
sedm za pětadvacet centů.
"Keep slepic nic nestojí. Zisk prakticky ---- "
"Co je to za nesmysl, o slepice? Ty mě vedlo k Představte si, že se
značné podnikatelské muž. "
"Staré Bicky poněkud přehnané, pane," řekl jsem, pomáhá chlapík ven.
"Faktem je, že chudák kluk je naprosto závislý na této úhrady
vaše, a když utni ji, Nevíte, on byl dost pevně v polévce,
a musel vymyslet nějaký způsob, jak blíží na kousek připravený docela rychle.
To je důvod, proč jsme si mysleli tohoto řízení toku programu. "
Staré Chiswick pěnových u úst.
"Takže jste mi lhal! Vědomě se mě oklamal, aby se
Vaše finanční situace! "" Chudák Bicky nechtěl jít do toho
ranč, "vysvětlil jsem.
"Nemá rád krávy a koně, ale on spíš myslí, že by Nepřehlédněte mezi
slepice. Všechno, co chce, je tak trochu kapitálu.
Nemyslíte, že to bude spíše sípání, kdybys měl ---- "
"Po tom, co se stalo? Po tomto - to podvod a hloupost?
Ani penny! "
"Ale ----", "ani o cent!"
Tam byl uctivý kašel v pozadí.
"Pokud bych mohl něco navrhnout, pane?"
Jeeves stál na obzoru, hledá inteligentní ďábelská.
"Jen do toho, Jeeves," řekl jsem.
"Chtěl bych jen navrhnout, pane, že kdyby pan Bickersteth potřebuje trochu připravený
peníze, a je na rozpacích, získat někde jinde, mohl by zajistit, že součet
třeba tím, že popisuje výskyt
odpoledne pro vydání neděli jeden z více temperamentní a podnikání
novin. "" By Jove! "
Řekl jsem.
"George," řekl Bicky. "Velké nebe," řekla stará Chiswick.
"Velmi dobře, pane," řekl Jeeves. Bicky se obrátil ke starým Chiswick s
zářící oči.
"Jeeves má pravdu. Udělám to!
Kronika skočí na to. Jedí, že ty věci. "
Staré Chiswick dával jakési sténání výt.
"Já absolutně zakazuji vám, Francis, dělat tohle!"
"To je všechno velmi dobře," řekl Bicky, výborně připravil, "ale pokud nemohu získat
peníze jiným způsobem ---- "
"Počkej! ER - Počkejte, chlapče!
Jsi tak impulzivní! Mohli bychom uspořádat něco. "
"Nebudu na to ranč Bally."
"Ne, ne! Ne, ne, chlapče!
Já bych to navrhnout. Já bych ani na chvíli nenavrhl.
Já - já myslím ---- "
Zdálo se, že trochu boj sám se sebou.
"Já - já myslím, že v celku, bylo by nejlepší, když se vrátil s sebou do Anglie.
Já - já mohl - ve skutečnosti si myslím, že vidím, že moje cesta k dělat - to - bych mohl využít
své služby v některých administrativní pozici. "
"To by nevadilo."
"Neměl bych být schopen nabídnout plat, ale, jak víte, v anglickém jazyce
politického života nezaplacenou sekretářkou je uznávanou postavou ---- "
"Jediná postava I poznáte," řekl Bicky pevně, "je 500 liber ročně,
platit čtvrtletně. "" Můj drahý chlapče! "
"Samozřejmě!"
"Ale vaše odplata, můj milý Francis, by spočívala v bezkonkurenční
možnosti byste, jak moje sekretářka, získat zkušenosti, zvyknout
si složitosti politické
život, to - ve skutečnosti, měli byste být v neobyčejně výhodné pozici. "
"Pět set za rok," řekl Bicky, vývalky, že kolem jeho jazyka.
"Proč by to být nic, co bych mohl dělat, kdybych začal kurník.
To dá rozum. Předpokládejme, že máte deset slepic.
Každý z slepice má tucet kuřat.
Po chvíli slepice vyrůstají a tucet kuřat každý sám, a pak
všichni začátku kladení vajíček! Je tu štěstí v tom.
Můžete dostat něco máte rádi vajíčka v Americe.
Chappies udržet je na ledě roky a roky, a ne je prodávat, dokud fetch
o dolar víru.
Nemyslíš, že budu v budoucnu Chuck takhle nic pod 500
O "skřítci rok - co?"
Výraz úzkosti přešel přes tvář starého Chiswick, pak se zdálo, že se
rezignovali na to. "Dobře, chlapče," řekl.
"Co-o!" Řekl Bicky.
"No tak dobře." "Jeeves," řekl jsem.
Bicky vzal chlapce pryč na večeři na oslavu, a my jsme byli sami.
"Jeeves, to byl jeden z vašich nejlepších úsilí."
"Děkuji vám, pane." "To nechápu, jak to udělat."
"Ano, pane."
"Jediný problém je, že nemáte moc z toho - to, co"
"Myslím, že pan Bickersteth má v úmyslu - soudím z jeho poznámek - na znamení jeho
zhodnocování co jsem to štěstí, že se mu na pomoc, na
pozdějším dnem, kdy je ve výhodnějším postavení, aby tak učinily. "
"Nestačí, Jeeves!" "Pane?"
Byl to klíč, ale já jsem cítil, že to byla jediná možná věc, kterou je třeba udělat.
"Vezměte mé Holící." Záblesk ***ěje zářil v chlapík oku,
ve směsi s pochybností.
"Myslíte, pane?" "A oholí můj knír."
Chvíli bylo ticho. Viděl jsem, že ten chlap byl hluboce dojat.
"Děkuji mnohokrát, pane," řekl tichým hlasem, a vyskočila off.