Tip:
Highlight text to annotate it
X
Otcové a synové Ivan Turgenev kapitole 22
V tichu, jen zřídka VÝMĚNU pár slov, naši přátelé cestoval, pokud jde o
Fedot to.
Bazarov nebyl úplně spokojený sám se sebou, a Arkadij byl nespokojený s
ho.
On také cítil sevřel tímto melancholie bez příčiny, který jen velmi mladý
lidé vnímají.
Kočí změnil koně a dostat se na pole, zeptal se: "Chcete-li právo
nebo vlevo? "Arkady otřásla.
Cesta vpravo vede do města a odtud domů, cesta k vedla vlevo
na místo paní Odintsov je. Podíval se na Bazarov.
"Jevgenij," zeptal se, "na levé straně?"
Bazarov odvrátil. "Co je to za hloupost?" Zamumlal.
"Vím, že to je hloupost," odpověděl Arkady. "Ale co to dělá škody?
Není to poprvé. "
Bazarov stáhl čepici do čela.
"Jak chceš," řekl nakonec. "Otočte se doleva," křičel Arkady.
V tarantass sjel ve směru Nikolskoe.
Ale když rozhodla o spáchání hloupost, přátelé zachována ještě
tvrdohlavý ticho než dříve, a zdálo se pozitivně špatné temperované.
Už tím, jakým způsobem se s nimi setkal sluha v verandě Madame Odintsov let
Dům by přátelé myslím, že jednal v injudiciously ustupuje, takže
Najednou se kolem Caprice.
Oni byli zřejmě nepředpokládá. Seděli na poměrně dlouhou dobu v
přijímací pokoj s poněkud hloupých obličejů. Nakonec paní Odintsov přišel k nim.
Pozdravila je se svou obvyklou zdvořilostí, ale ukázal, překvapení na jejich rychlou návratností,
a soudě podle projednávání a jejích gest a slov, nebyla v průběhu
rádi o tom.
Oni pospíchal, aby vysvětlit, že oni jen říká, že na jejich cestě, a to do čtyř
hodin musí pokračovat v cestě do města.
Ona sama pouze k mírnému zvoláním, požádal Arkady sdělit své pozdravy k jeho
Otec a poslal na její tetu.
Princezna se objevil, hledá v polospánku, který dal její vrásčitou tvář starého i
více nepřátelský výraz. Káťa se necítí dobře a nenechal ji
pokoj.
Arkady náhle uvědomil, že on byl přinejmenším stejně dychtivý vidět Káťa jako vidět
Anna Sergeyevna sama.
Čtyři hodiny přijata v malých mluvit o jedné věci nebo jiné, Anna Sergeyevna jak
poslouchali a mluvili bez úsměvu.
Teprve když se jim již řekl sbohem že její bývalý přívětivost se zdálo
nějak se rozsvítí znovu v ní.
"Mám záchvat sleziny právě teď," řekla, "ale nevěnují žádnou pozornost, že
a sem znovu - mohu říci, že pro vás oba - zanedlouho ".
Oba Bazarov a Arkady odpověděl s tichou úklonou, ujalo své funkce v
přeprava a bez zastavení znovu kdekoliv, jel rovnou domů do Maryino,
kde dojela na večer následujícího dne.
Během celé cesty ani jeden z nich tak, jak je uvedeno jméno Madame
Odintsov, Bazarov, zejména sotva otevřel ústa, a stále hleděl do strany
na silnici s druhu zahořklé koncentrace.
Na Maryino byli všichni radost vidět.
Zdráhají jeho syn začal dělat Nikolaj Petrovič nesvůj, on
pronesl radostný výkřik a odrazil nahoru a dolů na pohovce, visely nohy,
Při Fenichka běžel k němu se šumivým
oči a oznámil příchod "mladých mužů", dokonce i Pavel Petrovič
cítil do jisté míry příjemně vzrušený, a shovívavě usmál, když si potřásl rukou s
vrácené poutníci.
Diskuse a otázky následoval rychle, Arkady hovořili nejvíce, zejména na večeři, která
trvala až dlouho po půlnoci.
Nikolaj Petrovič objednat nějaké láhve vrátný, který byl právě přinesl z
Moskva, a on sám se veselili až do jeho tváře se otočil fialová, smáli se opakovaně
s poněkud dětinské, ale nervózní smích.
Dokonce i služebnictvo byly ovlivněny všeobecné veselí.
Dunyasha běžel nahoru a dolů jako posedlý, zabouchl dveře čas od
Doba, zatímco Petr ve tři hodiny ráno se stále snaží hrát Cossack
Valčík na kytaru.
Řetězce vydával své sladké a žalostně zvuky v nehybném vzduchu, ale
s výjimkou některých krátkých úvodních daří kultivované sluha úsilí
nepředložila žádnou melodii, příroda měla
udělil mu o nic víc talent pro hudbu, než měl pro něco jiného.
Ale zatím se věci nebyly příliš dobře jít na Maryino a špatná Nikolaj Petrovič
byl s těžko.
Každý den problémy vznikly na farmě - nesmyslné, nepříjemné problémy.
Potíže s najatých dělníků se stala nesnesitelnou.
Některé podala nebo požádal o vyšší mzdy, zatímco ostatní odešli s mzdy, které měli
obdržené předem, koně onemocněl, postroj byl poškozen, jako by to mělo
byl spálen, práce byla provedena ledabyle;
mlácení stroj objednané z Moskvy se ukázalo jako nepoužitelné, protože to bylo
příliš těžký, další třídit stroj byl zničen úplně poprvé, že byl použit;
polovina dobytek přístřešky shořely
protože slepá žena na farmě šel s hořící buřič ve větrném počasí
se jí vykouřit krávu ... samozřejmě, stará žena tvrdila, že celá nehoda byla
V důsledku rámcového plánu zavedení nové fangled sýrů a mléčných výrobků.
Exekutor náhle otočil líný a začala růst tuk jako každá ruská roste tuk, když
dostane snadný život.
Když zahlédl Nikolaj Petrovič v dálce, on by se snažit
prokázat jeho úsilí tím, že hodí klacek na projíždějící prasete, nebo tím, že hrozí nějaký napůl
nahé uličník, ale po zbytek času byl obvykle spí.
Rolníci, kteří byli uvedené na ***ájem systému nezaplatil včas a ukradli dřevo
z lesa, téměř každý večer strážní chytil koně rolníků v
zemědělské louky a někdy odstranit je po rvačky.
Nikolaj Petrovič by stanovit peněžní pokutu za škody, ale věc obvykle končily
o koně, které se vracejí do svých majitelů, kteří byli stále na jeden den
nebo dva velitele píce.
Na vrcholu toho všeho rolníci začali hádat mezi sebou, bratři zeptal
jejich majetek se rozdělí, by jejich manželky se dostat na společně v jednom
Dům, najednou spor by vybuchnout,
oni všichni by vzrůst na nohy, jako by na daný signál, že běh na
vchod z realitní kanceláře a zalézt před pána, často v opilosti
Stát se tváří, týrané náročné
spravedlnost a odplata, povyk a křik by následovala, se pronikavé výkřiky
ženy mísily s prokletí mužů.
Zápasící strany měly být vyslechnuty, a jeden měl křičet sám chraplavý,
věděl předem, že to bylo v každém případě nemožné dosáhnout jen
vypořádání.
Nebylo dost ruce pro sklizeň, sousední gardista, ve většině
benevolentní způsobem zkrátil, aby mu sekačky na spáchání dvou rublů
na akr - a podváděli ho nejvíce
nestydatý způsobem, jeho rolnické ženy požadoval přemrštěné ceny, a mezitím kukuřice
mám zkažený, sklizeň nebyla ve společném vlastnictví, ale zároveň
Rada strážců vydané hrozby a
požaduje okamžité a úplné zaplacení úroků ze ...
"Je to *** mé síly!" Zvolal Nikolaj Petrovič několikrát v zoufalství.
"Nemůžu prodávat je sám, poslat na policii - je proti mým zásadám, ale
bez strachu z trestu, kterou můžete udělat vůbec nic s nimi! "
"Du calme, du calme," poznamenal Pavel Petrovič by při těchto příležitostech, ale on broukal do
Sám se zamračil a otočil knír.
Bazarov držel sebe rezervovaný od všech "hádá", a dokonce i jako host byl
nepřísluší mu zasahovat do záležitostí jiných lidí.
V den po jeho příjezdu do Maryino se pustil do práce na jeho žab, jeho infusoria,
a jeho chemické experimenty, a strávil veškerý svůj čas *** nimi.
Arkady, naopak, považuje za svou povinnost, ne-li na pomoc svého otce, a to nejméně
vytvořit dojem, že je připraven mu pomoci.
Naslouchal mu trpělivě a občas dal na jeho radu, ne že by očekával, že se
bude vyhověno, ale aby ukázal jeho obavy.
Podrobnosti o zemědělské hospodaření nebyly odporné k němu dokonce oddával
příjemné sny o zemědělské práce, ale v této době byl zaměstnán jeho mysl
s dalšími nápady.
K jeho vlastnímu překvapení zjistil, že Arkady myslel neustále na Nikolskoe, dříve
by právě pokrčil rameny, pokud někdo mu řekl, že by mohla nudit
pod jednou střechou s Bazarov -
především v jeho vlastním domě - ale teď se nudil a toužil se dostat pryč.
Snažil se chodit, dokud nebyl unavený, ale to nepomohlo.
Jednoho dne, když mluvil s jeho otcem, se dozvěděl, že Nikolaj Petrovič vlastnil
Počet docela zajímavé dopisy, napsal své ženě tím, Madame Odintsov let
matka a Arkady mu žádný mír, dokud
vzal z písmen, pro které byl Nikolaj Petrovič povinnost hrabat v
dvacet různých zásuvek a boxů.
Poté, co získal majetek těchto rozpadajících papírů, Arkadij nějak uklidnil, jako kdyby
zabezpečil jasnější představu o cíl, k němuž měl by se pohybovat.
"" Já říkám, že na vás oba, "opakoval pořád na sobě," to byly slova
dodala. Já půjdu tam půjdu, visí to všechno! "
Pak si vzpomenul na jeho poslední návštěvě, studený recepce a jeho předchozí rozpaky,
a stud přemohl ho.
Ale dobrodružství odvážné mládí, tajná touha zkusit štěstí, vyzkoušet jeho
pravomoci nezávisle, aniž by někoho jiného ochrany - zvítězila nakonec.
Před deseti dny uplynulo po svém návratu do Maryino, pod záminkou bude
studovat organizaci škol neděle, se tryskem pryč znovu do města, a od
tam na Nikolskoe.
Nepřetržitě nutit řidiče dopředu, vyběhl na jako mladý důstojník na koni
do bitvy, cítil najednou strach a veselý a bez dechu
netrpělivost.
"Hlavní věc je - nesmím myslet," řekl on držel pro sebe.
Jeho řidič se stalo, že temperamentní člověk, který se zastavil před každým hospody
a zvolal: "A co takhle drink?" nebo "A co k pití?", ale aby se na to, že po
pít neměl šetřit své koně.
Nakonec přišel na dohled vysoká střecha domu známého ... "Co jsem
dělat? "náhle bleskla myslí Arkady je.
"Tak či onak, nemůžu zase zpátky!"
Tři koně řítil vesele dále; řidič vykřikl a hvízdl na ně.
Již malý most byl ozvěnou pod kola a kopyta koní, a
alej lopped borovice byla přiblížil ... on zahlédl ženské
růžové šaty pohybuje mezi tmavě zelené
stromy, a mladá tvář vykoukla z pod světla okraji slunečník ... on
uznána Káťa, a ona ho poznala.
Arkady nařídil řidiči, aby zastavil cválajících koní, vyskočil z
přepravu a šel k ní.
! "To jsi ty" zamumlala a pomalu se začervenala celé, "pojďme k mé sestře, že je
tady na zahradě a ona bude mít radost, že tě vidím ".
Káťa vedl Arkady do zahrady.
Jeho setkání s ní udeřil ho jako mimořádně šťastné znamení, byl potěšen
ji vidět, jako by byla někdo blízký jeho srdci.
Všechno se stalo tak příjemně, žádné majordoma, žádné formální oznámení.
Na přelomu v cestě zahlédl Anna Sergeyevna.
Stála zády k němu, vyslechnutí jeho kroky, otočila se jemně
kolo.
Arkady by se cítil trapně znovu, ale první slova, která se vyslovila
okamžitě se ho v klidu.
"Vítejte, jste útěku," řekla ve svém hladkém mazlivému hlas, a vyšel vstříc, aby
setkat se s ním, s úsměvem a přišroubování oči před sluncem a větrem.
"Kde jste ho našel, Káťa?"
"Přinesl jsem vám něco, Anna Sergeyevna," začal, "které si jistě
Neočekáváme, že ... "" Vy jste přinesl sám sebe, to je lepší
než cokoli jiného. "