Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kapitola I. Looking-Glass House
Jedna věc je jistá, že bílé kotě měli co dělat s tím: - je
bylo černé kotě je vina.
Pro bílé kotě bylo mít jeho tvář omývaná stará kočka na poslední
Čtvrt hodiny (a to s docela dobře, vzhledem k), takže je vidět, že to
Nemohly mít žádné ruku v neštěstí.
Způsob, jakým Dinah prát tváře svých dětí, byl tento: nejprve držela chudáček
podle jeho ucho s jednou tlapou a pak s ostatními tlapou Třela tvář všem,
na špatnou cestu, začátek v nose, a
právě teď, jak jsem řekl, byla tvrdě pracuje na bílé kotě, které leželo dost
stále a snaží se příst - nepochybně pocit, že to všechno znamenalo pro jeho dobro.
Ale černé kotě bylo ukončeno dříve v odpoledních hodinách, a tak, zatímco
Alice seděla schoulená v rohu velké křeslo, polovina mluví
sebe a napůl spící, kotě se
byl s velkou hru romps s míčem z česané Alice se snažila
vítr a bylo to válcování nahoru a dolů, dokud to vše se vrá*** zpět znovu a
Už to tu bylo, rozloženy na krbu, koberec,
všechny uzly a spleti s kotětem běží po vlastní ocas ve středu.
"Ach, ty zlé maličkost!" Zvolal Alice, dohánění kotě, a dávat to
malý polibek, aby to pochopili, že to bylo v nemilosti.
"Opravdu, měl Dinah se učili lépe chováním!
Ty mají, Dinah, víš, měl! "Dodala vyčítavě dívá na starý
kočka, a mluvit, jak přes hlas, když dokázala - a pak se vyškrábal
zpět do křesla, přičemž kotě
a česané s ní, a začala likvidace míč znovu.
Ale ona se dostat na velmi rychle, protože mluvila celou dobu, někdy
kotě, a někdy pro sebe.
Kitty seděla skromně na kolenou a předstíral, že sledovat průběh
vinutí, a tu a tam se jeden uvedení tlapu a jemně se dotýká míče, jako by
by rádi pomůžeme, pokud by mohl.
"Víte, co se zítra, je Kitty?" Alice začala.
"Vy byste mohl myslet, pokud byste byl v okně se mnou - jen Dinah dělal jste
uklidit, takže nemohl.
Díval jsem se na kluky dostat na hole pro oheň - a to chce hodně
hole, Kitty! Jen se dostala taková zima, sněžilo a to tak, že
musel odejít pryč.
Nevadí, Kitty, půjdeme se podívat na oheň se zítra. "
Zde Alice zranění dva nebo tři otočení kolem česané kotě krku, jen
viděli, jak to bude vypadat: To vedlo ke rvačce, ve kterém míč se kutálel dolů
na podlahu, a dvorů a nádvoří o tom mám zase odezní.
"Víte, byl jsem tak naštvaný, Kitty," Alice pokračoval, jakmile se pohodlně
usadil se znovu: "Když jsem viděl všechny neplechu jste dělal, jsem se málem
otevření okna, a že vás ven do sněhu!
A vy byste si to zaslouží, ty malý nezbedný drahoušku!
Co máte říct za sebe?
Teď nepřerušujte mě! "Pokračovala, zvedl jeden prst.
"Já jsem ti to říct všechny své chyby. Číslo jedna: Můžete vrzaly dvakrát zatímco Dinah
myla obličej ráno.
Nyní nelze popřít, Kitty: Slyšel jsem vás! Co to říkáte? "
(Předstírat, že kotě mluvil.) "Její tlapa šel do oka?
No, to je vaše chyba, pro udržení své oči otevřené - Pokud chcete, zavřela se za nimi pevně se, že
by se nestalo. Teď nemají žádné výmluvy, ale
poslouchejte!
Číslo dvě: Můžete vytáhl sněženek daleko za ocas tak, jak jsem si položil na talíř
mléka před ní! Co jsi žízeň, že?
Jak víte, že není příliš žízeň?
Nyní za číslo tři: Můžete odvíjí každý kousek česaná, když jsem se nedíval!
"To je tři chyby, Kitty, a vy jste nebyli potrestáni pro žádného z nich dosud.
Víš, že mám šetřit všechny tresty za týden středa - Předpokládejme, že zachránil
se všechny tresty MY! "pokračovala, mluví spíš pro sebe než kotě.
"Co by se na konci roku?
Měl bych být posláni do vězení, myslím, když přišel den.
Nebo - ať vidím - Předpokládám, že každý trest měl jít bez večeře: A pak, když
bídný přišel den, měl bych jít bez padesát večeře najednou!
No, měl bych to nevadí, že hodně!
Já bych mnohem raději, než bez nich sníst!
"Slyšíš sníh před vitráže, Kitty?
Jak krásné a jemné, že to zní!
Stejně, jako kdyby někdo líbal okna po celé venku.
Zajímalo by mě, pokud je sníh miluje stromy a poli, že to je tak něžně políbí?
A pak se to týká je až útulně, víte, s bílou dekou, a možná to říká,
"Jdi spát, miláčkové, do léta je znovu."
A když se probudí v létě, Kitty, se oblékají se všichni v zeleném, a
o dance - vždy, když fouká vítr - ach, to je velmi hezká "zvolal Alice, klesá
míč z česané tleskat rukama.
"A já si to přejí, je to pravda! Jsem si jistý, v lese pohled ospalé ve
na podzim, když listy jsou stále hnědé. "Kitty, můžete hrát šachy?
Nyní se neusmívají, má drahá, já se ptám vážně.
Vzhledem k tomu, když jsme hráli Právě jste sledovali tak, jako by jste pochopil, že: a
Když jsem řekl: "Podívejte!" zapředl si!
No, bylo to pěkné kontroly, Kitty, a opravdu jsem mohl vyhrát, kdyby nebylo
za to ošklivé Knight, která přišla se kroutí mezi mé skladby.
Kitty, drahý, pojďme předstírat - "A tady bych si přál, abych mohl říct, polovinu věcí Alice
říkával, začíná se svou oblíbenou frázi 'Pojďme předstírat. "
Měla docela dlouhý argument, se sestrou jen o den dříve - to vše proto,
Alice začala s "Pojďme předstírat, že jsme krále a královny, a její sestra, která
rád, že velmi přesné, tvrdil, že
nemohli, protože tam byly jen dva z nich, a Alice byla snížena na poslední
říci: "No, můžete být jedním z nich pak, a já budu celý zbytek."
A když už se opravdu bojí své staré sestry tím, že křičí najednou jí do ucha,
"Sestro! Do Pojďme předstírat, že jsem hyena hlad,
a ty jsi kost. "
Ale to je s námi od Alice projevu k kotě.
"Pojďme předstírat, že jste Red Queen, Kitty!
Víte, myslím, že pokud jste se posadil a složil ruce, měli byste vypadají přesně jako
ji. Teď se snažím, Je tu drahý! "
A Alice si Srdcové královny ze stolu, a postavil jej před kotě jako model
na to napodobit: Nicméně, co se nepodařilo, hlavně, řekla Alice,
proto, že by kotě nesloží své ruce správně.
Takže, potrestat jej, držela ho na zrcadlo, že by mohl vidět, jak Sulky
Bylo to -'and Pokud nejste dobrý přímo, "dodala," Dám vás do
Hledáte-Glass House.
Jak by se ti to líbí? "" Teď, když to bude jen zúčastnit, Kitty, a ne
tolik mluví, řeknu vám všechny moje představy o Looking-Glass House.
Za prvé, je tu prostor si můžete prohlédnout přes sklo - to je stejně jako naše
obývací pokoj, jen to, co jdou opačným směrem.
Vidím to všechno, když jsem si na židli - to vše, ale kousek za
krb. Oh! Já si to přejí, viděla jsem, že kousek!
Chci tak moc, aby věděli, jestli už oheň v zimě: nikdy Můžeme říci, že jste
vím, není-li náš oheň kouří, a pak přijde kouř v místnosti příliš - ale to
může být jen záminka, jen aby to vypadalo, kdyby oheň.
Nuže, knihy jsou něco jako naše knihy, jen slova jdou špatným směrem, já jsem
to víš, protože jsem se zvedl jeden z našich knih, na sklo, a pak se zvednout
jeden v druhém pokoji.
"Jak byste chtěli žít v zrcadle House, Kitty?
Zajímalo by mě, jestli by vám mléko tam?
Možná, že zrcadlo mléka není vhodné pít - ale ach, Kitty! Nyní se dostáváme k
průchod.
Můžete vidět jen málo PEEP plynutí v zrcadle House, pokud jste
Nechte dvířka našeho obývacího pokoje otevřené dokořán, a je to velmi podobné, kudy jsme šli tak daleko
Jak můžete vidět, jen víte, že může být zcela odlišný v dál.
Oh, Kitty! Jak krásné by bylo, kdybychom mohli dostat jen přes zrcadlo do domu!
Jsem si jistý, že to má, oh! tak krásné věci v něm!
Pojďme předstírat Je tu způsob, jak dostat do do toho, nějak, Kitty.
Pojďme předstírat, že sklo má všechny měkké jako gáza, abychom mohli projít.
Proč, to je mění v jakési mlze, mám deklarovat!
Bude to snadné dostat se přes - "Byla nahoru na komín-kus, zatímco ona řekla
to, i když nevěděla, jak se tam dostal.
A určitě skla začal tát, stejně jako jasná stříbřitá mlha.
V dalším okamžiku Alice přes sklo, a měl lehce skočil dolů do
Zrcadlem místnost.
Úplně první věc, kterou udělal, bylo se podívat, zda tam byl oheň v krbu,
a ona byla velmi potěšena, aby zjistil, že tam byl skutečný, planoucí pryč as
jasně jako ta, kterou opustili.
"Tak jsem se tak teplá, jak jsem se tady na starém pokoji," pomyslila si Alenka: "teplejší, ve skutečnosti,
proto, že tam bude nikdo sem ***ávat mě od ohně.
Ach, jaké to bude legrace, když mě vidí přes sklo tady, a nemůže dostat na
mě! "
Pak se začala rozhlížet, a všiml si, že to, co by mohlo být vidět na starém pokoji
byl docela obyčejný a nezajímavý, ale všechno ostatní bylo tak odlišné, jako
je to možné.
Například, obrazy na zdi vedle ohně zdálo se, že všechny živé a
Velmi hodiny na ornament (víte, že můžete vidět pouze v zadní části ve
Hledáte-sklo) dostala tvář malý starý pán, a usmál se na ni.
"Nevedou této místnosti tak uklizené jako ostatní," pomyslela si Alice, když se
všiml několika figur v krbu mezi popel, ale v jiném
moment, s malým "Ach!" překvapení,
ona se na ruce a kolena a pozoroval je.
Figurky šli kolem, dvě a dvě!
"Zde jsou červené král a královna Red," řekla Alice (šeptem, ze strachu
děsivé je), a je bílý král a královna bílé sedí na
hranu lopaty - a tady jsou dva
hrady pěšky ruku v ruce - nemyslím si, že mě slyšíš, "pokračovala, když se dal
hlavou dolů blíž, "a já jsem skoro jistý, že mě nevidí.
Cítím se tak nějak, jako bych byla neviditelná - "
Tady něco začal pískat na stole za Alice, a pak se jí hlavu
právě ve chvíli, kdy jeden z bílých figurek, převrácení a začít kopat: Dívala se, jak to
s velkou zvědavostí, co se bude dít dál.
"Je to hlas mé dítě!" Královna bílé vykřikla a vyběhla kolem
King, tak prudce, že ho srazila mezi uhlíky.
"Moje drahé Lily!
My Imperial kotě! "A začala míchat se divoce ze strany
Fender.
"Imperial smyčec!" Řekl Král, mnul si nos, který byl zraněn
na podzim.
Měl právo být trochu rozmrzelý s královnou, protože byla pokryta s popelem
od hlavy až k patě.
Alice byla velmi touží být užitečný, a jak ubohá Lily byla téměř
křičí do sebe zapadají, se rychle zvedla královna a nastavte ji na
Tabulka po boku své hlučné malou dcerku.
Královna zalapal po dechu, a posadil se: rychlá cesta ve vzduchu docela přijata
pryč dech a na minutu nebo dvě, co může udělat nic jiného, než obejmout malou Lily v
ticho.
Jakmile se vzpamatovala dech trochu, zavolala na Bílý král,
který seděl zamračeně v popelu, "Pozor na sopku!"
"Co sopky?" Řekl král, dívá se úzkostlivě do ohně, jako by si myslel,
, který byl s největší pravděpodobností místo najít. "Vybouchl - me - up," funěl Queen, který byl
ještě trochu udýchaný.
"Uvědomte si přijít - běžným způsobem - nedělej to vybouchne"
Alice sledoval bílý král, jak se pomalu snažil se z baru do baru, až nakonec
řekla: "No, budete se hodiny a hodiny dostat na stůl, v uvedeném poměru.
Já bych mnohem lépe vám, že ne? "
Ale král si ani nevšimne otázka: Bylo naprosto jasné, že by mohl
ani slyšet její, ani ji vidět.
Takže Alice si ho velmi jemně, a zvedl ho přes pomaleji než ona
zvedla královna, že nemusí brát dech, ale dříve, než se ho na
stolu, si myslela, že by bylo dobré
Prach ho trochu, byl tak pokrytý popelem.
Řekla, že potom nikdy neviděl za celý život, jako tvář jako král
dělal, když zjistil, že se držel ve vzduchu neviditelná ruka, a je smetl: on
až příliš překvapen, křičet, ale
oči a ústa pokračoval stále větší a větší a kulatější a kulatější,
do rukou potřásl tak se směje, že málem ho nechal klesnout na podlahu.
"Oh! Prosím tě, nedělej takové tváře, můj milý! "Vykřikla, docela zapomínají, že
Král nemohl slyšet. "Ty mě rozesmát tak, že jsem jen stěží
držet!
A ne aby se vaše ústa tak dokořán! Všechny popel dostane do toho - tam, nyní
Myslím, že jste dost pořádek! "Dodala, když si uhladil vlasy, a nastavit ho na
Tabulka u královny.
Král okamžitě padl na záda a ležel úplně nehybně, a Alice
trochu zděšen, co udělala, a šel po pokoji, jestli by mohla
najít vodu hodit na něj.
Však mohla najít jen lahvičku inkoustu, a když se vrátila se
to zjistila, že se uzdravil, a on a královna spolu hovořili v
strach šepot - tak nízké, že Alice sotva slyšel, co říkali.
Král říkal, "ujišťuji, ty můj milý, jsem se obrátil na chlad velmi konce svého
vousy! "
Ke kterému královna odpověděla: "Ty nemáš žádné vousy."
"Hrůzu té chvíle," pokračoval král, "já nikdy, nikdy nezapomenu!"
"Ty se však," řekla královna, "pokud nechcete, aby Memorandum o to."
Alice se s velkým zájmem jak král vzal obrovský memorandum, knihu
z kapsy a začal psát.
Náhle napadlo ji, a ona se chytil na konci tužky, který přišel
nějaký způsob, jak přes rameno, a začal psát pro něj.
Chudí Král se zatvářil nechápavě a nešťastný, a bojoval s tužkou na nějakou dobu
beze slova, ale Alice byl příliš silný pro něj a nakonec lapal po dechu ven,
"Můj drahý!
Musím se tenčí tužku. Nemohu tento kousek, ale píše
všechny možné věci, které nemám v úmyslu - "
"Co je to za věci?" Řekla královna, s výhledem na knihy (Alice, ve kterém se
dal "White Knight JE sjíždění Poker.
On vyrovná velmi špatně ")" To není memorandum o své pocity! "
Tam byla kniha ležící v blízkosti Alice na stole, a zatímco ona seděla sledování Bílá
Král (protože byla ještě trochu obavy o něj, a měl vše připraveno k inkoust
házet na něj, v případě, že znovu omdlel),
Obrátila se na listy, najít nějakou část, která by mohla přečíst: "- na to vše
v některých jazykových nevím, "řekla pro sebe.
To bylo tak.
YKCOWREBBAJ sevotyhtilsehtdna, gillirbsawT "
ebawehtnielbmigdnaerygdiD, sevogorobehterewysmimllA
. EbargtuoshtaremomehtdnA
Ona si lámal hlavu, to na nějakou dobu, ale nakonec jasně napadlo ji.
"Proč, Je to zrcadlo knihy, samozřejmě! A když jsem držet až do skla, slova
všichni jdou správnou cestou znovu. "
Jednalo se o báseň, která si Alice.
Jabberwocky "Twasbrillig, andtheslithytoves
Didgyreandgimbleinthewabe, Allmimsyweretheborogoves,
Andthemomerathsoutgrabe.
"BewaretheJabberwock, myson! Thejawsthatbite, theclawsthatcatch!
BewaretheJubjubbird, andshun ThefrumiousBandersnatch! "
Hetookhisvorpalswordinhand: Longtimethemanxomefoehesought -
SorestedhebytheTumtumtree, Andstoodawhileinthought.
Andasinuffishthoughthestood, TheJabberwock, witheyesofflame,
Camewhifflingthroughthetulgeywood, Andburbledasitcame!
Jedna, dvě! Jedna, dvě! Andthroughandthrough Thevorpalbladewentsnicker, občerstvení!
Heleftitdead, andwithitshead Hewentgalumphingback.
"AndhastthouslaintheJabberwock? Cometomyarms, mybeamishboy!
Ofrabjousday! Callooh! Callay! "Hechortledinhisjoy.
"Twasbrillig, andtheslithytoves Didgyreandgimbleinthewabe;
Allmimsyweretheborogoves, Andthemomerathsoutgrabe.
"Zdá se, že moc hezký," řekla, když skončila to, "ale je to dost těžké
rozumíte! "
(Vidíte, že nechtěl přiznat, i na sebe, že nemůže udělat to
vůbec.)
"Nějak to vypadá, že plní mou hlavu nápady - jen já přesně vědí, co
jsou! Nicméně, někdo zabil něco: je to
jasné, v každém případě - "
"Jenže ouha!" Pomyslila si Alenka, náhle vyskočil, "když nebudu spěchat budu muset
Jděte zpět přes zrcadlo, než jsem viděl, co zbytek domu je
jako!
Pojďme se podívat na zahradu první! "
Byla z místnosti v momentě, a seběhl po schodech - nebo alespoň nebylo
přesně běží, ale nový vyná*** její pro získání schodů a rychle
snadno, jak řekla Alice pro sebe.
Prostě stále konečky prstů na ruce-rail, a vznášel se lehce dolů
aniž byste se dotkli schodiště s nohama, pak se vznášel se do sálu,
a by šel rovnou na
dveře stejným způsobem, kdyby se chytil dveří-post.
Byla stále trochu zatočila hlava se tak vznášet se ve vzduchu, a byl spíše rád, že
ocitne opět chodit v přírodním způsobem.