Tip:
Highlight text to annotate it
X
Dobrodružství na SIX Napoleonova
Bylo to velmi neobvyklé není věc pro pana Lestrade ze Scotland Yardu, aby se podíval do na
nás večer, a jeho návštěvy byly vítejte na Sherlocka Holmese, protože
mu umožnilo zůstat v kontaktu se vším, co se děje na policejním prezidiu.
Na oplátku za zprávy, které by přinesla Lestrade, Holmes byl vždy připraven naslouchat
s důrazem na podrobnosti o všech případech, na kterých byla detektiv zabývají, a
byl schopen občas, a to bez jakéhokoliv aktivního
rušení, aby nějaký náznak nebo připomínku byly z jeho vlastní obrovské
znalosti a zkušenosti. Na tomto večeru, Lestrade měl
mluvil o počasí a noviny.
Pak se zmlkli, nafoukla se zamyšleně na jeho doutníku.
Holmes podíval se na něj ***šeně. "Něco pozoruhodné na ruku?" Zeptal se.
"Ach ne, pane Holmes -. Nic velmi zvláštní"
"Tak mi řekni o tom." Lestrade se zasmál.
"No, pane Holmesi, že nemá smysl popírat, že tam je něco v mé mysli.
A přece je to tak absurdní podnikatelské, že jsem váhala, že vás obtěžuji o tom.
Na druhou stranu, přestože je triviální, je nepochybně divný, a já vím, že
Máte chuť na všechno, co je z běžného života.
Ale podle mého názoru, to přijde více v souladu Dr. Watson je než my. "
"Nemoc?" Řekl I. "šílenství, v každém případě.
A *** šílenství taky.
Ty by si, že tam byl někdo žijící v tuto denní dobu, která měla takový nenávist
Napoleona I., že on by zlomit jakýkoliv obrázek o něm, že on mohl vidět. "
Holmes klesl zpátky na židli.
"To není moje podnikání," řekl. "Přesně tak.
To je to, co jsem řekl.
Ale pak, když se člověk dopustí vloupání, aby zlomil obrázky, které nejsou jeho
vlastní, která přináší to pryč od lékaře a na policistu. "
Holmes se posadil znovu.
"Vloupání! To je mnohem zajímavější.
Nech mě slyšet podrobnosti. "Lestrade vytáhl notebook a úředních
obnoven jeho paměti z jeho stránek.
"První případ byl hlášen před čtyřmi dny," řekl.
"Bylo to v obchodě Morse Hudsona, který má místo pro prodej obrazů a
sochy v Kennington Road.
Asistent opustil přední obchod na okamžik, když uslyšel havárie, a
spěchajících do našel sádrové *** císaře Napoleona, který stál s několika dalšími
uměleckých děl na pult, ležící zachvěla na fragmenty.
Hnal se do silnice, ale, ačkoli několik kolemjdoucích-by deklaroval, že oni měli
všiml muže spustit z obchodu, mohl by ani nikoho vidět ani nemohl najít žádné
prostředky k identifikaci darebák.
Zdálo se, že jeden z těch nesmyslných činů z výtržnictví, které se vyskytují od času
čas, a to bylo hlášeno konstábl na obchůzce jako takové.
Sádru nestojí víc než pár šilinků a celá záležitost
se zdá být příliš dětinský pro konkrétní vyšetřování.
"V druhém případě, nicméně, byl vážnější, a také další pozoruhodné.
K němu dochází pouze v noci.
"V Kennington Road, a uvnitř nemnoho sto yardů shop Morse Hudsona, tam
žije známý lékař, pojmenovaný Dr. Barnicot, který má jeden z
Největší praktiky na jižní straně Temže.
Jeho bydliště a hlavní poradenství-místnost je v Kennington silnice, ale on má pobočku
chirurgie a dispenzární v Dolní Brixton Road, dvě míle daleko.
Tato Dr. Barnicot je ***šený obdivovatel Napoleona a jeho dům je plný
knih, obrazů a památek na francouzského císaře.
Někteří málo před časem koupil od Morse Hudsona dva duplicitní sádrové odlitky
slavné hlavu Napoleona francouzského sochaře, Devine.
Jeden z těchto on se umístil ve své hale v domě na Kennington silnice, a druhý na
krbové římse operace v Dolní Brixton.
No, když Dr. Barnicot padla dnes ráno byl udivený, že zjistí, že jeho
Dům byl vyloupen během noci, ale to nic nebylo přijato zachránit
omítka hlavy z předsíně.
To bylo provedeno, a bylo přerušované divoce proti zahradní zdi, za
který jeho splintered fragmenty byly objeveny. "
Holmes mnul ruce.
"To je jistě velmi román," řekl. "Myslel jsem, že by, prosím vás.
Ale já nemám na konec ještě.
Dr. Barnicot byl způsoben v jeho ordinaci na dvanáct hodin, a můžete si představit jeho
údiv, když při příjezdu tam zjistil, že okno bylo otevřeno v
noc a že úlomky jeho druhé *** byly rozházené po celé místnosti.
Bylo rozbil na atomy, kde stál.
V žádném případě tam byly žádné známky, které by nám ponětí, co je trestné, nebo
Šílenec, který udělal neplechu. A teď, pane Holmes, máte fakta. "
"Jsou to pozoruhodné, nechci říct, groteskní," řekl Holmes.
"Mohu se zeptat, zda obě *** rozbil v pokoji Dr. Barnicot byly přesné
duplikáty ten, který byl zničen v obchodě Morse Hudsona? "
"Oni byli vzati ze stejného těsta."
"Taková skutečnost musí sdělit proti teorii, že člověk, který je poruší, je ovlivněn
jakoukoli obecnou nenávist Napoleona.
Vzhledem k tomu, kolik stovek soch velkého císaře musí existovat v Londýně, to
je příliš předpokládat, takový jako náhoda, že promiskuitní obrazoborec by
možnost začít na třech jedinců stejného poprsí. "
"No, myslel jsem jako vy," řekl Lestrade.
"Na druhou stranu, to Morse Hudson je šiřitel *** v této části
Londýn, a tyto tři byli jediní, které byly v jeho obchodě let.
Takže, i když, jak říkáte, tam je mnoho stovek soch v Londýně, to je velmi
pravděpodobné, že tyto tři byli jediní, kdo v daném okrese.
Proto by místní fanatik začít s nimi.
Co si myslíte, Dr. Watson? "" Nejsou tu žádné omezení možnosti
of monomanie, "odpověděl jsem.
"Tam je podmínka, která moderní francouzské psychologové nazvali 'Idee
Fixe, 'který může být bezvýznamný charakter a doprovázen kompletní zdravého rozumu v každé
jiným způsobem.
Muž, který četl hluboce o Napoleonovi, nebo kteří měli možná dostal nějakou
dědičné rodinné zranění přes velkou válku, mohly by případně vytvoření takových Idee
Fixe a pod jeho vlivem schopen jakéhokoliv fantastické pobouření. "
"To nepůjde, můj milý Watsone," řekl Holmes, zavrtěl hlavou, "za žádnou částku
Idee fixe by mohl váš zajímavé monoman zjistit, kde tyto krachy
byla umístěna. "
"No, jak si to vysvětlit?" "Nemyslím si, pokus dělat tak.
Chtěl bych jen podotknout, že tam je určitý způsob v pána výstřední
řízení.
Například, v sále Dr. Barnicot, kde by mohl vyvolat zvuk rodiny, poprsí
byla přijata mimo před vytloukáním, zatímco v chirurgii, kde bylo
menší nebezpečí alarm, to bylo rozbité, kde stál.
Záležitost se zdá nesmyslně malicherné, a přesto si troufám zavolat nic triviálního, když jsem odrážejí
že někteří z mých nejlepších klasických případů měli alespoň slibný začátek.
Budete pamatovat, Watson, jak hrozné podnikání rodiny Abernetty poprvé
přinesl do mého upozornění na hloubce, které petržel potopil do másla na horké
denně.
Nemohu si dovolit, proto, usmát se na své tři zlomené ***, Lestrade, a já se
Je třeba velmi zavázán na vás, jestli vás pustí mě slyšet žádný nový vývoj, aby
singulární řetěz událostí. "
Rozvoje, pro které žádal můj přítel přišel rychlejší a nekonečně
tragičtější podobě, než si dokázal představit.
Byl jsem ještě oblékání v mé ložnici druhý den ráno, když tam byl zaklepání na dveře
Holmes a vstoupil, v ruce telegram. Přečetl si to nahlas:
"Pojď okamžitě, 131 Pitt Street, Kensington.
"Lestrade." "Co je to tedy?"
Zeptal jsem se.
"Nevím - může být cokoli. Ale mám podezření, že je pokračování příběhu
soch.
V tom případě náš přítel obraz-jističe Činnost zahájila v jiné čtvrti
Londýn. Je tu kávu na stole, Watson, a já
mají kabinu na dveře. "
Za půl hodiny jsme dosáhli Pitt Street, klidné trochu stojaté vody jen u jedné
the nejaktivnější proudy života v Londýně. Ne
131 byl jedním z řady, všechny ploché-chested, slušný, a většina neromantickou bytů.
Když jsme jeli nahoru, jsme zjistili, že zábradlí před domem lemovaný zvědavý
davu.
Holmes hvízdl. "Tím, Georgi!
Je to pokus o vraždu u nejméně. Nic méně se bude držet zprávu Londýn-
chlapec.
Je tu čin násilí, které je uvedeno v kolega je kolem ramen a
natažený krk. Co je to, Watson?
Horní kroky swilled dolů a ty ostatní suché.
Po stopách dost, v každém případě!
No, dobře, je tam Lestrade na přední okna, a my se brzy vědět vše o
Oficiální nás přijal s velmi vážnou tváří a ukázal nám do obývací pokoj,
kde mimořádně nepořádný a rozrušený postarší muž, oblečený v oblékání flanelu-
šaty, bylo chození nahoru a dolů.
On byl představen k nám jako majitel domu - pan Horace Harker, Ústřední
Stiskněte Syndicate. "Je to krach podnikání Napoleon znovu,"
řekl Lestrade.
"Vy jste zřejmě zajímá minulou noc, pane Holmesi, a tak jsem si myslel, možná byste se
rád, že se současné nyní, záležitost vzala hodně vážnější otočit. "
"Co se to se obrátilo k, pak?"
"K vraždě. Pan Harker, řeknete tito pánové
přesně to, co se stalo? "Muž v župan se obrátil na nás
s většinou melancholie tvář.
"Je to mimořádná věc," řekl, "že celý svůj život jsem byl sběr
Novinky ostatních lidí, a teď, že skutečný zprávou přišel svou vlastní cestou, takže jsem
zmatená a vadilo, že nemohu dát dohromady dvě slova.
Kdybych měl sem jako novinář, měl jsem rozhovor sám a měl dva
sloupců v každý večer papíru.
Jak to je, já jsem rozdával cenné kopie tím, že řekne svůj příběh znovu a znovu na řetězec
různých lidí, a můžu dělat žádné užití sám.
Nicméně jsem slyšel vaše jméno, pane Sherlock Holmes, a pokud budete jen vysvětlit,
to divný podnikání, budu zaplaceno za moje problémy ve vyprávění vám příběh. "
Holmes si sedl a poslouchal.
"Je to všechno zdá, že do centra kola bustu Napoleona, který jsem koupil za této místnosti
asi před čtyřmi měsíci. Vzal jsem to od levných Harding Brothers,
dvoje dveře od High Street Station.
Mnoho mých novinářské práce se provádí v noci, a často jsem psát, dokud
brzy ráno. Tak to bylo-den.
Seděl jsem ve své pracovně, která je na zadní straně horní části domu, asi tři
hodin, když jsem byl přesvědčen, že jsem slyšel nějaké zvuky dole.
Poslouchal jsem, ale oni nebyli opakovat, a já jsem k závěru, že oni přišli z venku.
Pak náhle, asi pět minut později, přišel nejhroznější řev - nejvíce
strašlivý zvuk, pan Holmes, které jsem kdy slyšel.
To bude zvonit v uších tak dlouho, jak žiji.
Seděl jsem s hrůzou zmrazených za minutu nebo dvě.
Pak jsem chytil poker a šel dolů.
Když jsem vstoupil do téhle místnosti jsem našla okno dokořán, a já jsem najednou zjistila, že
busta byla pryč od krbu.
Proč všechny zloděj by měl něco takového projde mé chápání, protože to bylo jen
sádry a žádnou hodnotu cokoliv.
"Můžete vidět sami, že někdo chodí přes to otevřeným oknem mohl dosáhnout
přední prahu tím, že dlouhým krokem. To bylo jasně, co zloděj udělal,
tak jsem šel kolem a otevřel dveře.
Vykročí do tmy, jsem málem spadl mrtvý muž, který tam ležel.
Běžel jsem zpátky na světlo a tam byl chudák, velký šrám na jeho krku a
celé místo koupání v krvi.
Ležel na zádech, kolena vypracované, a ústa strašně otevřené.
Já se ho vidět v mých snech.
Měl jsem čas tak akorát na ránu na mé policie-píšťalku, a pak jsem omdlel, musí mít pro
Věděl jsem, že nic víc než jsem zjistil, že policista stál nade mnou v sále. "
"No, kdo byl zavražděn muž?" Zeptal se Holmes.
"Není nic, co ukázat, kdo to byl," řekl Lestrade.
"Ty jsou vidět tělo v márnici, ale my jsme udělali nic z toho až do teď.
Je to vysoký muž, opálený, velmi silný, ne více než třicet.
On je špatně oblečený, a přesto se nezdá, že je dělník.
Roh-ovládal zavírací nůž ležel v kaluži krve vedle něj.
Ať už to byla zbraň, která se skutek, nebo zda to patřilo k mrtvý
člověk, já nevím.
Nebylo jméno na jeho oblečení, a nic v kapse ušetřit jablko, některé
řetězce, šilink mapu Londýna, a fotografie.
Tady to je. "
To bylo zřejmě přijato snímek z malé kamery.
Je zastoupen záznamu, ostrý-vybavený opičí muž, s hustým obočím a velmi
zvláštní projekce dolní části obličeje, jako tlama z paviána.
"A co se stalo s poprsí?" Zeptal se Holmes, po pečlivém studiu tohoto
obrázek. "Měli jsme zprávy, že těsně předtím, než jsi přišel.
Bylo zjištěno, v přední zahradě prázdného domu v Campden House Road.
To byl rozbit na malé kousky. Jdu kolem nyní vidět.
Půjdeš? "
"Jistě. Musím vezměte si pouze jednu rozhlédnout. "
On zkoumal koberec a okna. "Ten chlapík měl buď velmi dlouhé nohy, nebo
byl nejaktivnější muž, "řekl.
"S oblastí pod, to bylo žádná maličkost k dosažení tohoto parapetu a otevřít tento
okna. Dostat se zpátky byl poměrně jednoduchý.
Jdeš s námi vidět pozůstatky svého poprsí, pane Harker? "
Nešťastný novinář se posadil na psací stůl-.
"Musím se snažit a dělat něco z toho," řekl, "ale nemám pochyb o tom, že první
vydání večer papíry jsou mimo již se všemi detaily.
Je to jako moje štěstí!
Pamatuješ si, když stát padl v Doncasteru?
No, já byl jediný novinář v porostu, a můj deník jediný, kdo měl
žádný popis toho, protože jsem byl příliš otřesen napsat.
A teď budu příliš pozdě s vraždu udělal na mém vlastním prahu. "
Když jsme odcházeli z místnosti, jsme slyšeli jeho pero cestování pronikavě přes DPI.
Tyto larvy kde se fragmenty krach byl nalezen byl jen několik set metrů
pryč.
Poprvé naše oči spočívala na tomto představení velkého císaře,
který vypadal, že ke zvýšení takové zběsilé a destruktivní nenávist v mysli
neznámý.
Ležel rozptýlené v splintered střepy, na trávě.
Holmes zvedl několik z nich a zkoumal je pečlivě.
Byl jsem přesvědčený, od jeho záměru obličeje a jeho cílevědomé způsobem, že v poslední byl
na stopu. "No?" Zeptal se Lestrade.
Holmes pokrčil rameny.
"Máme před sebou dlouhou cestu dosud," řekl. "A přesto - a přesto - dobře, máme
sugestivní faktů působit na.
Držení této bezvýznamný poprsí stálo víc, v očích této podivné
zločinec, než lidský život. To je jeden bod.
Pak je tu skutečnost, že singulární nenarušily jej v domě, nebo bezprostředně
před domem, když rozbít to bylo jeho jediným cílem. "
"Byl to rachot a pobíhala splněním této ostatními kolegy.
Sotva věděl, co dělá. "" No, to je pravděpodobně dost.
Ale já bych vás upozornit zvláště na velmi postavení tohoto domu,
v zahradě, která byla zničena krach. "
Lestrade se rozhlédl.
"Bylo to prázdného domu, a tak věděl, že nebude narušen v zahradě."
"Ano, ale tam je jiný prázdný dům dál až na ulici, který musel být
trvalo, než přišel na tento jeden.
Proč se nezlomí ho tam, protože je zřejmé, že každý yard, že on nesl to
zvýšené riziko někoho setkání s ním? "" Dávám to, "řekl Lestrade.
Holmes ukázal na pouliční lampy *** našimi hlavami.
"Viděl, co dělá tady, a on by tam nebyl.
To byl jeho důvod. "
"Jove! to je pravda, "řekl detektiv. "Teď, když jsem přišel na to nemyslet, Dr.
Barnicot busta byla rozbita ne daleko od jeho červené světlo.
No, pane Holmes, co budeme dělat s tím skutečnost? "
"Chcete-li si to - na to návod k použití. Můžeme přijít o něco později, které budou
medvěd na něj.
Jaké kroky hodlá učinit nyní, Lestrade? "
"Nejpraktičtější způsob, jak na to, podle mého názoru, je identifikace mrtvého muže.
Mělo by být žádný problém o tom.
Když jsme zjistili, kdo je a kdo jsou jeho kolegové, měli bychom mít dobrý start
v učení, co dělá v Pitt Street včera v noci, a kdo to byl, kdo se setkal
ho a zabil ho na prahu pana Horace Harker.
Nemyslíte si, že tak "" Není pochyb o tom,? A přesto to není úplně tak
, ve kterém jsem měl přístup případ. "
"Co byste dělal potom?" "No, musíte mi nedovolí vliv vás
jakýmkoliv způsobem. Domnívám se, že jdete na vaší lince a já se na
důl.
Můžeme porovnávat poznámky poté, a každý se bude doplňovat ostatní. "
"Výborně," řekl Lestrade. "Pokud se chystáte zpět na Pitt Street, můžete
mohli vidět pana Horace Harker.
Řekni mu, pro mě, že jsem docela se do mé mysli, a že je jisté, že
nebezpečné vražedné šílenec, s bludy napoleonské, byl v jeho domě poslední
noc.
To bude užitečné pro svůj článek. "Lestrade zírala.
"Nemusíte věřit, že vážně?" Usmál se Holmes.
"To ne já?
No, možná nemám. Ale jsem si jist, že bude zájem pana
Horace Harker a předplatitelé centrální Tiskové Syndicate.
Nyní, Watson, myslím, že jsme se zjistit, že máme dlouhou a poměrně složitá
den práce před námi.
Měl bych být rád, Lestrade, kdybyste mohl dělat to vhodný k nám na Baker
Ulice v šest hodin večer. Do té doby bych rád, aby byl tento
fotografie, našel v kapse mrtvého.
Je možné, že jsem mohl požádat Vaší společnosti a pomoc při malém
expedici, která bude muset být přijata pro-noc, když moje řetězce úvahy by
ukázat jako správné.
Do té doby dobrý-bye a hodně štěstí! "Sherlock Holmes a já jsme šli spolu na
High Street, kde jsme se zastavili u obchodu Harding Brothers, odkud poprsí
byly zakoupeny.
Mladý asistent nás informoval, že pan Harding by chybět až do odpoledne,
a že on sám byl nováček, který by nám žádné informace.
Holmes tvář ukázal jeho zklamání a zlost.
"No, dobře, nemůžeme očekávat, že to všechno svým vlastním způsobem, Watson," řekl nakonec.
"Musíme se vrá*** v odpoledních hodinách, je-li pan Harding nebude tu do té doby.
Jsem, jak jste se domníval žádné pochybnosti, snaží vystopovat tyto krachy jejich
zdroje, aby se zjistit, zda tam není něco zvláštního, která může odpovídat za
jejich pozoruhodný osud.
Učiňme pro pana Morse Hudsona, z Kennington silnice, a uvidíme, jestli se může hodit
žádné světlo na problém. "pohon hodinu nás přivedlo na
obrázek-prodejce zařízení.
Byl to malý, tlustý muž s červenou tváří a pikantní způsobem.
"Ano, pane. Na můj velmi pult, pane, "řekl.
"To, co platí daně a sazby za já nevím, kdy všechny surovec může přijít a
zlomit něčí zboží. Ano, pane, to byl já, kdo prodal Dr. Barnicot
jeho dvě sochy.
Hanebné, pane! Nihilista spiknutí - to je to, co jsem to.
Nikdo ale anarchista by jít o porušení sochy.
Červená republikáni - to je to, co říkám 'em.
Kdo jsem dostal od sochy? Nechápu, co to má co do činění s tím.
No, pokud opravdu chcete vědět, mám je od Gelder & Co, v Kostelní ulici,
Stepney.
Jedná se o známý dům v obchodě, a byly to dvacet let.
Kolik jsem?
Tři - dva a jeden jsou tři - dva z Dr. Barnicot, a jeden rozbil v širokém
denního světla na mé vlastní pult. Musím vědět, že fotografii?
Ne, nemám.
Ano, věřím, ačkoli. Proč, to je Beppo.
Byl to druh italské kus práce-člověk, který dělal sebe užitečný v obchodě.
Mohl by vyřezat kousek, a zlacený rám a dělat drobné práce.
Ten chlap mě opustil minulý týden, a já jsem neslyšel nic o něm od roku.
Ne, nevím, odkud přišel, ani kam šel na.
Neměl jsem nic proti němu, zatímco on byl tady.
On byl pryč dva dny před busta byla rozbitá. "
"No, to je všechno, co jsme mohl rozumně očekávat od Morse Hudsona," řekl Holmes, as
jsme se vynořil z prodejny.
"Máme to Beppo jako společný faktor, a to jak v Kennington a Kensington, tak
to stojí deset-mil pohon.
Nyní, Watson, udělejme pro Gelder & Co, z Stepney, zdroj a původ
***. Já se nedivil, kdyby nemáme trochu
pomoc tam dole. "
V rychlém sledu jsme prošli okraji módní Londýn, hotel v Londýně,
Londýn divadelní, literární Londýn, obchodní Londýn, a konečně, námořní
Londýn, až jsme přišli na břehu řeky město
sto tisíc duší, kde činžovní domy pařit a pařit se s
vyhnanci Evropy.
Zde, v širokém dopravní tepnou, po příbytek bohatí obchodníci města, zjistili jsme,
a na sochařské práce, pro které jsme hledali. Venku byla značná dvůr plný
Monumentální zdivo.
Uvnitř byla velká místnost, v níž padesát pracovníků bylo řezbářských nebo formovacích.
Manažera, velký blonďatý Němec, nás přijal zdvořile a dal jasnou odpověď na všechny
Holmes otázky.
Odkaz na jeho knihy, ukázala, že stovky odlitků byla přijata z
mramorová kopie hlavy Devine na Napoleona, ale že tři, které byly zaslány
Morse Hudson rok nebo tak předtím, než byl
polovina dávky šest, další tři jsou zaslány Harding Brothers, z
Kensington. Nebyl žádný důvod, proč by mělo být těchto šest
liší od všech ostatních odlitků.
On by mohly naznačovat žádnou možnou příčinu, proč by někdo měl chtít zničit - v
Skutečnost, zasmál se při té myšlence. Jejich velkoobchodní cena byla šest šilinků,
ale prodejce by si dvanáct nebo více.
Obsazení bylo přijato ve dvou formách z každé strany v obličeji, a pak tyto dva
profily sádry byly spojené dohromady, aby se celý poprsí.
Práce byla obvykle děláno Italové, v pokoji jsme byli v.
Když skončil, byly *** kladen na stole v chodbě na suché, a poté
uloženy.
To bylo vše, co by nám mohl říct. Ale výroba měla fotografie
pozoruhodný účinek na manažera. Jeho tvář zrudla hněvem, a obočí
vázané na jeho modré oči germánské.
"Ach, darebák!" Zvolal. "Ano, opravdu, já ho znám velmi dobře.
To bylo vždy slušný zařízení, a jediný čas, který jsme
někdy měli policie to bylo v tomto velmi kolegy.
To bylo více než před rokem nyní.
On pobodaný jiný Ital na ulici, a pak přišel do práce s
Policie na patách, a on byl vzat zde. Beppo bylo jeho jméno - jeho druhé jméno jsem nikdy
věděl.
Podávejte mi právo na zapojení člověka s takovou tvář.
Ale on byl dobrý dělník. - Jeden z nejlepších "
"Co se dostal?"
"Ten člověk žil a on se dostal pryč s rokem. Nepochybuji o tom, že je venku, ale on má
neodvážil ukázat nosu zde. Máme tady bratranec jeho, a troufám si tvrdit,
mohl říct, kde je. "
"Ne, ne," zvolal Holmes, "ani slovo k sestřenici - ani slovo, prosím vás.
Tato záležitost je velmi důležitá, a dál jsem jít s ním, tím důležitější
Zdá se, že růst.
Při uvedené v knize s prodejem těchto odlitků Pozoroval jsem, že
Datum bylo 3.června loňského roku. Mohl byste mi dát ode dne, kdy Beppo was
zatčen? "
"Mohl bych říct zhruba o plat-list," odpověděl ředitel.
"Ano," pokračoval, po některých převrácení stran, "on byl placen naposledy v květnu
20. století. "
"Děkuji," řekl Holmes. "Nemyslím si, že musím zasahovat
svůj čas a trpělivost nic víc. "
S posledním slovem upozorňují, že on by měl říkat nic, pokud jde o naše výzkumy, jsme se obrátili
naše tváře na západ ještě jednou.
Odpoledne bylo daleko pokročilý, než jsme byli schopni ukrást ukvapená oběd na
restaurace. Novinky-účet u vchodu oznámil
"Kensington rozhořčení.
Vražda na blázna, "a obsah práce ukázala, že pan Horace Harker
dostal svůj účet do tisku po všem.
Dvou sloupcích bylo obsazeno s velmi vzrušující a květinovou ztvárnění
Celý incident. Holmes opřel se proti stojánek na ocet a olej
a přečtěte si ji, zatímco on jedl.
Jednou nebo dvakrát zasmál. "To je v pořádku, Watson," řekl.
"Poslechněte si tohle:
"To je uspokojivý vědět, že tam může být žádný rozdíl v názorech na projednávané věci,
protože pan Lestrade, jeden z nejzkušenějších členů oficiálních síly,
a pan Sherlock Holmes, známé
konzultaci s odborníkem, musí každý přijít k závěru, že groteskní sérií
incidenty, které skončily v tak tragické módě, vyplývají z šílenství, spíše než od
úmyslného trestného činu.
Žádné vysvětlení zachránit duševní aberace mohou pokrýt fakta.
"Press, Watson, je nejcennější instituce, pokud si jen vědět, jak používat
to.
A teď, když jste zcela dokončena, budeme vracet k Kensington a uvidíme, co
manažer Harding Brothers má názor na věc. "
Zakladatelem tohoto velkého tržiště ukázala být ostrý, ostrý malý člověk, velmi
elegantní a rychlé, s čistou hlavou a připravená jazyk.
"Ano, pane, jsem již četl na účet ve večerních hodinách papíry.
Pan Horace Harker je naším zákazníkem. Dodali jsme ho s poprsí několik měsíců
lety.
My objednával tři *** tohoto druhu od Gelder & Co, z Stepney.
Oni jsou všichni prodávají nyní. Pro koho?
Oh, troufám si tvrdit, nahlédnutím do našeho obchodního knihy bychom mohli velmi snadno říct.
Ano, máme záznamy zde.
Jeden panu Harker vidíte, a jeden pan Josiah Brown, z Laburnum Lodge, Laburnum
Vale, Chiswick, a jeden pan Sandeford, Dolní Grove Road, Reading.
Ne, jsem nikdy neviděl to tvář, kterou mi ukázal na fotografii.
Těžko byste zapomenout na to, byste, pane, za jsem málokdy viděl ošklivější.
Jsme žádné Italové na zaměstnance?
Ano, pane, máme několik mezi našimi dělnictvo a čisticí prostředky.
Troufám si říct, by se mohly dostat na peep, že prodej knih kdyby chtěli.
Není tam žádný zvláštní důvod pro dohlížení na tuto knihu.
No, dobře, je to velmi podivné podnikání, a doufám, že budete dejte mi vědět, jestli
něco přijde z vašich dotazů. "
Holmes vzal několik poznámek v průběhu důkazy, pan Harding, a viděl jsem, že se
byl důkladně spokojena přelomu které záležitosti užívali.
On dělal žádné poznámku, nicméně, kromě toho, že, pokud jsme spěchali, měli bychom být pozdě
naši schůzku s Lestrade.
Jistě by stačilo, když jsme dorazili Baker Street detektiv už tam byla, a my
ho našel chození nahoru a dolů v ***čce netrpělivosti.
Jeho vzhled je důležité ukázal, že jeho denní práce nebyla marná.
"No?" Zeptal se. "Co štěstí, pane Holmes?"
"Měli jsme velmi rušný den, a ne zcela zbytečná jeden," můj přítel
vysvětlil. "Viděli jsme, jak maloobchodníky a také
velkoobchodní výrobců.
Mohu sledovat každý z *** nyní od začátku. "
"The ***," zvolal Lestrade.
"No, dobře, můžete mít své vlastní metody, pane Sherlock Holmes, a to není pro mě
říct ani slovo proti nim, ale myslím, že jsem udělal lepší den práce, než jste.
Identifikoval jsem mrtvý muž. "
"Nemusíte říkat tak?" "A našel příčinu pro zločin."
"Splendid!" "Máme inspektora, který je specialitou
Saffron Hill a italské čtvrti.
No, to mrtvý muž měl nějakou katolickou znaku kolem krku, a to, spolu s
jeho barva, mě napadlo, že byl od jihu.
Inspektor Hill věděl, že ho v okamžiku, kdy zahlédl ho.
Jeho jméno je Pietro Venucci, od Neapole, a on je jeden z největších hrdla cut-
v Londýně.
Ten je spojen s mafií, která, jak víte, je tajné politické společnosti,
prosazování jeho dekrety o vraždu. Nyní můžete vidět, jak se záležitost začíná jasným
nahoru.
Ostatní kolegy je zřejmě italský také, a člen mafie.
On porušil pravidla v nějaké módě. Pietro je nastavena na jeho stopu.
Pravděpodobně fotografie jsme našli v jeho kapse je člověk sám, tak že on může
ne nůž nesprávné osobě.
On psů chlapík, vidí ho do domu, on čeká venku pro něj, a ve
rvačce dostává svou vlastní smrt-rány. Jak je to, že pan Sherlock Holmes? "
Holmes zatleskal souhlasně.
"Výborně, Lestrade, vynikající!" Vykřikl. "Ale já jsem docela následovat své vysvětlení
o zničení bust. "" The poprsí!
Člověk nikdy nemůže dostat ty *** z hlavy.
Koneckonců, to není nic, drobné krádeže, šest měsíců na většině.
To je vražda, že jsme opravdu vyšetřování, a řeknu vám, že jsem
shromažďování všech témat do mých rukou. "" A další etapy? "
"Je velmi jednoduchý.
Já se jít dolů s kopce do italské čtvrti, najít muže, jehož fotografii jsme
dostali, a zastavit ho na obvinění z vraždy.
Půjdeš s námi? "
"Myslím, že ne. Myslím, můžeme dosáhnout našich skončit jednodušší
způsobem.
Nemůžu říct, že pro některé, protože to všechno záleží - dobře, to vše závisí na faktoru
což je zcela mimo naši kontrolu.
Ale já mám velké ***ěje - ve skutečnosti, sázení je přesně dva na jedno - že pokud
přijde s námi-večer budu moci, aby vám pomohl položit mu paty. "
"V italské čtvrti?"
"Ne, já fantazie Chiswick je adresa, která je více pravděpodobné, že ho najít.
Pokud budete pojď se mnou na Chiswick k-noc, Lestrade, budu slib jít na
Italská čtvrť s vámi-zítra, a není na škodu bude prováděno zpoždění.
A teď si myslím, že spát několik hodin 'by to nám všem dobře, protože já to, že není
odejít, než jedenáct hodin, a je nepravděpodobné, že bychom se vrá*** do
ráno.
Budete večeřet s námi, Lestrade, a pak jste vítáni k pohovce, dokud je čas
pro nás začátek.
Do té doby, Watson, měl bych být rád, kdybyste kroužek pro expresní kurýr,
nebo jsem dopis poslat, a to je důležité, že by mělo jít najednou. "
Holmes strávil večer v přehrabování mezi soubory staré deníky s
který jeden z našich pokojů řeziva-byl zabalen.
Když se konečně sestoupil, byl s triumfem v očích, ale on nic neřekl
jeden z nás, pokud jde o výsledek jeho výzkumů.
Za sebe jsem měl následovat krok za krokem metody, kterými se on stopoval
různá vinutí této složité věci, a když jsem mohl ještě vnímat gól
které bychom dosáhnout, pochopil jsem jasně
Očekává, že Holmes tento bizarní trestné učinit pokus na dvou
Zbývající ***, z nichž jeden, jsem si vzpomněl, byl v Chiswick.
Není pochyb, že objekt naší cesty bylo chytit ho při činu, a já jsem nemohl
ale obdivovat mazaný s mým přítelem, který byl vložen špatné vodítko ve večerních hodinách
papír, tak, aby ten chlap myšlenka
že on mohl pokračovat v jeho programu beztrestně.
Nebyl jsem překvapen, když Holmes navrhl, že bych měl vzít s sebou revolver.
On sám zvedl naložené lov-plodiny, která byla jeho oblíbená
zbraň.
Čtyři-kolář byl u dveří v jedenáct, a to jsme jeli na místo, na druhém
strana Hammersmith Bridge. Zde taxíkář byl nařízen čekat.
Krátká procházka nás přivedla na samotě silnici lemované s příjemnou domy, z nichž každý stojí
ve vlastním areálu.
Ve světle pouliční lampy čteme: "Laburnum Villa" na bráně-post jednoho
z nich.
Obyvatelé měli zřejmě odešel na odpočinek, pro všechny byla tma, až na nadsvětlíkem
přes dveře do chodby, která bouda jeden rozmazaný kruh na zahradní cestě.
Dřevěný plot, který odděloval areálu od silnice hodil hustý, černý
stín na vnitřní straně, a tady to bylo, že jsme se přikrčil.
"Obávám se, že budete mít dlouho čekat," zašeptal Holmes.
"Můžeme poděkovat našim hvězd, že to není prší.
Nemyslím si, že můžeme dokonce podnik kouřit trávit čas.
Nicméně, je to dva-jedna šance, že dostaneme něco platit nám za naše potíže. "
To se ukázalo se však, že naše bdění nemělo být tak dlouho, jak Holmes vedl nás ke strachu,
a skončil ve velmi náhlý a singulární módy.
V okamžiku, aniž by alespoň zvuk upozornit nám o jeho příchodu, zahradní brance
se otevřely a pružná, temná postava, jako rychlé a účinné jako opice, spěchal nahoru
zahradní cesty.
Viděli jsme to v minulosti šlehač světlo hozený z nade dveřmi a zmizí proti
černý stín domu.
Tam byla dlouhá pauza, během které jsme pořádali náš dech, a pak velmi jemné
Vrzání zvuk přišel do našich uší. Okna byla otevřená.
Hluk ustal, a zase tam bylo dlouhé ticho.
Ten chlapík byl dělat jeho cestu do domu.
Viděli jsme náhlý záblesk lucerny temné uvnitř místnosti.
Co hledal zjevně není, k opět jsme viděli záblesk přes jiný
slepý, a pak přes další.
"Nechal nás dostat k otevřenému oknu. Budeme NAB ho, jak leze ven, "Lestrade
zašeptal. Ale předtím, než jsme mohli pohybovat, muž měl
objevily znovu.
Jak se dostal ven do třpytivou opravu světla, jsme viděli, že on nesl něco
bílá pod paží. Podíval se kradmo všichni kolem něj.
Ticho opuštěné ulice ujistil ho.
Otáčet zády na nás položil své břímě, a vzápětí tam byl
zvuk ostrý kohoutek, následovaný rachotit a chrastítko.
Tento muž byl tak záměr na tom, co dělá, že on nikdy slyšel naše kroky, jak jsme
ukradl přes trávník.
S mez tygra Holmes byl na zádech, a Vzápětí Lestrade a já
ho buď na zápěstí, a pouta byly připevněny.
Jak jsme se obrátili ho viděl jsem šeredný, bledý obličej, s svíjení, zuřivý
funkce, do očí bijící se na nás, a já jsem věděl, že to byl opravdu člověk na fotografii
koho jsme měli zajištěné.
Ale to nebyl náš vězeň, kterému Holmes dával jeho pozornost.
Dřepl na prahu, působil ve většině pečlivém prošetření toho, co člověk
přivezl z domu.
To bylo busta Napoleon, jako ten, který jsme viděli to ráno, a to
byla rozdělena do podobných fragmentů.
Pečlivě Holmes koná každý samostatný střep na světlo, ale v žádném případě se to liší
od všech ostatních rozbila kus omítky.
On jen dokončil jeho přezkum, když na chodbě svítí letěl nahoru, dveře se otevřely,
a majitel domu, žoviální, okrouhlý postava v košili a kalhotách,
představoval.
"Pan Brown Josiah, já předpokládám?" Řekl Holmes.
"Ano, pane, a vy, není pochyb, jsou pan Sherlock Holmes?
Měl jsem poznámku, kterou poslal expresní kurýr, a já jsem udělal přesně to, co
jste mi řekl. My zamčené všechny dveře na vnitřní straně a
očekávaný vývoj.
No, já jsem velmi rád, že jste dostal darebák.
Doufám, pánové, že budete přijít a nějaké občerstvení. "
Nicméně, Lestrade nemohl dočkat, až si jeho muže do bezpečné čtvrti, takže během několika
minut, naše kabina byla předvolána a byli jsme všichni čtyři na cestě do Londýna.
Ani slovo by naše zajetí říct, ale on se zamračil se na nás ze stínu svého matné
vlasy, a jednou, když mě za ruku vypadalo v jeho dosahu, vyštěkl na něj jako hladový
vlk.
Zůstali jsme dost dlouho na policejní stanici-učit se, že hledání jeho oblečení
neodhalil žádnou ušetřit pár šilinků a dlouhou nůž, rukojeť, které obsahovaly
hojné stopy nedávných krve.
"To je v pořádku," řekl Lestrade, jak jsme se rozešli.
"Hill zná všechny tyto gentry, a on bude dávat jméno jemu.
Zjistíte, že moje teorie o mafii bude fungovat v pořádku.
Ale jsem si jistý, že jsem nesmírně zavázán k vám, pane Holmes, pro řemeslné cestu
, ve které jste položil ruce na něm.
Nemám zcela pochopit to všechno ještě. "" Obávám se, že je poněkud pozdě na hodinu pro
vysvětlení, "řekl Holmes.
"Kromě toho tam jsou jeden nebo dva detaily, které nejsou hotové pryč, a to je jeden
z těchto případů, které stojí za zpracování až do samého konce.
Pokud vám přijde kole ještě jednou k mému pokoji v šest hodin do-zítra, myslím, že
musí být schopen prokázat, že i nyní jste pochopili celý význam tohoto
podnikání, které představuje některé rysy
které je naprosto originální v dějinách zločinu.
Pokud jsem někdy vám dovolují kroniky žádné další z mých trochu problémy, Watson, předpokládám,
že budete oživí vaše stránky úvahu pozoruhodné dobrodružství
Napoleonské poprsí. "
Když jsme se potkali znovu příští večer, byl Lestrade zařízený s mnoho informací
týkající se naší vězně. Jeho jméno, to vypadalo, byl Beppo, druhý
jméno neznámé.
On byl známý ne'er-dělat-dobře mezi italskou kolonií.
, Kterým kdysi býval zručný sochař a vydělal upřímný život, ale on vzal
ke zlu kurzy a dvakrát již ve vězení - jednou za drobné krádeže, a jednou,
jak jsme už slyšeli, pro bodnutí kolega-krajana.
Mohl mluvit anglicky dokonale.
Jeho důvody pro zničení *** byly ještě neznámý, a on odmítl odpovědět na jakékoliv
otázky na toto téma, ale policie zjistila, že tytéž poprsí může
Velmi dobře byly vyrobeny jeho vlastní rukou,
protože on byl zapojený do této třídy práce na zřízení Gelder & Co
Chcete-li všechny tyto informace, z nichž mnohé jsme už věděli, Holmes poslouchala zdvořile
pozornost, ale já, kdo ho znal tak dobře, mohl jasně vidět, že jeho myšlenky byly
jinde, a já jsem zjistil směs
mísil neklid a očekávání, že pod maskou, kterou byl zvyklý předpokládat.
Konečně začal ve svém křesle a jeho oči rozjasnily.
Tam byl kroužek na zvonek.
O minutu později jsme se dozvěděli, kroky na schodech, a starší červené-stál muž s
prošedivělý strana-licousy byl přiveden palců
V pravé ruce nesl staromódní koberec-bag, který on se umístil na
tabulky. "Je pan Sherlock Holmes tady?"
Můj přítel se uklonil a usmál se.
"Pan Sandeford, v Readingu, myslím?" Řekl.
"Ano, pane, obávám se, že jsem trochu pozdě, ale vlaky byly trapné.
Napsali jste mi o krach, který je v mém vlastnictví. "
"Přesně tak." "Já jsem Váš dopis zde.
Jste řekl, 'Já touha vlastnit kopii Napoleon Devine, a jsem připraven zaplatit
vám deset liber za ten, který je ve vašem vlastnictví. '
Je to tak? "
"Jistě." "Byl jsem velmi překvapen Váš dopis,
protože jsem si nedokázal představit, jak jste věděl, že jsem vlastnil něco takového. "
"Samozřejmě, musíte být překvapen, ale vysvětlení je velmi jednoduché.
Pan Harding, z Harding Brothers, říkal, že oni prodali vám jejich poslední kopírovat, a
mi dal svou adresu. "
"Ach, to je ono, že? Řekl jste to, co jsem zaplatil za to? "
"Ne, on dělal ne." "No, já jsem čestný člověk, i když ne
velmi bohatý.
Jen jsem dal patnáct šilinků na poprsí, a myslím, že byste měli vědět, že předtím, než jsem
vzít deset liber od vás. "Jsem si jist, že pochybnost se ti čest,
Pan Sandeford.
Ale já jsem pojmenoval tuto cenu, tak jsem v úmyslu držet se ho. "
"No, to je velmi hezký od vás, pane Holmes.
Přinesl jsem rozejít se se mnou, jak jste mě požádal, abych k tomu.
Tady to je! "
On otevřel svou tašku, a konečně jsme viděli, se umístil na náš stůl kompletní exemplář
této poprsí, které jsme již viděli více než jednou ve fragmentech.
Holmes vzal papír z kapsy a položil deset-librové bankovky na stůl.
"Budete laskavě podepsat ten papír, pan Sandeford, v přítomnosti těchto
svědků.
Je to prostě říci, že při přenosu všechny možné správné, že jste někdy měli v
busta na mě.
Jsem metodický člověk, víte, a vy nikdy nevíte, co zase akce může trvat
poté. Děkuji vám, pane Sandeford, zde je vaše
peníze, a přeji vám velmi dobrý večer. "
Když zmizel náš návštěvník, Sherlock Holmes pohyby byly takové, že nýt
naši pozornost. Začal tím, že čistý bílý ubrus od
šuplíku, a kterým ho přes stůl.
Pak se umístil jeho nově nabyté krach ve středu tkaniny.
Konečně, on se zvedl lov-plodiny a udeřil Napoleon prudký úder na vrcholu
hlavy.
Tento údaj se vloupal do fragmentů, a dychtivě Holmes sklonil *** rozbila zůstává.
Vzápětí, s hlasitým výkřikem vítězství on držel jednu tříska, ve kterém kole,
tmavý objekt byla stanovena jako švestky v pudinku.
"Pánové," zvolal, "dovolte mi, abych vám představil slavné černé perly
Borgias. "
Lestrade a seděl jsem mlčel, a pak se spontánní impuls, oba jsme se
zlomil při tleskání, jako v dobře-kované krizi hrají.
Flush barvy vyskočila na bledé tváře Holmese, a on se uklonil nás jako mistr
dramatik, který přijímá hold své publikum.
Bylo to v takové okamžiky, které se na okamžik, kdy přestal být úvaha stroj, a
zradil jeho lidskou lásku k obdiv a potlesk.
Stejné mimořádně hrdý a vyhrazené povahy, které se odvrátil s pohrdáním od
populární proslulost byl schopný bytí se stěhoval do jeho hlubin spontánní divit
a chvála od kamaráda.
"Ano, pánové," řekl, "to je nejslavnější perla dnes ve světě existují, a
to bylo moje štěstí, které připojeného řetězce induktivní uvažování, k dohledání to
od Prince ložnice Colonnova na
Dacre Hotel, kde to bylo ztraceno, do interiéru této, poslední ze šesti bust
Napoleona, který byl vyroben Gelder & Co, z Stepney.
Budete pamatovat, Lestrade, pocit způsobené zánikem této
cenný šperk a marné úsilí policie v Londýně k zpětnému to.
Já sám jsem konzultovala na věci, ale já jsem nebyl schopen hodit nějaké světlo na to.
Podezření padlo na služebnou na princezny, který byl Ital, a to bylo
dokázal, že ona měla bratra v Londýně, ale nepodařilo vystopovat nějakou souvislost
mezi nimi.
Služebná se jmenoval Lucretia Venucci, a není tam žádná pochybnost v mé mysli, že toto
Pietro, který byl zavražděn před dvěma dny byl bratr.
Hledala jsem se data ve staré soubory z papíru, a já zjišťuji, že
zmizení perla byla přesně dva dny před zatčením Beppo, pro některé
násilného trestného činu - událost, která se
místo v továrně Gelder & Co, právě ve chvíli, kdy tyto krachy byly
dělal.
Nyní můžete jasně vidět sled událostí, i když si na ně podívat, samozřejmě, v
inverzní, aby se způsob, jakým se dostavili ke mně.
Beppo měl perla v jeho majetku.
On může mít ukradl z Pietro, on může byli Pietra společníka, může mít
bylo-jít mezi Pietra a jeho sestra.
Je to žádný vliv na nás, které je správné řešení.
"Hlavní je, že on měl perla, a v tom momentě, když to bylo na jeho
osoba, on byl sledován policií.
Udělal pro továrna, ve které pracoval, a on věděl, že jen pár minut
, ve kterém se skrývají této nesmírně hodnotné ceny, které by jinak byly
nalézt na něj, když on byl hledán.
Šest sádrové odlitky Napoleonovy ubývalo, v průchodu.
Jedním z nich byl stále měkký.
V okamžiku Beppo, zručný řemeslník, dělal malý otvor v mokrém omítky,
klesl v perlu, a s několika doteky na které se vztahuje přes clonu jednou
více.
Byl to obdivuhodný úkryt-místo. Nikdo by mohlo najít.
Ale Beppo byl odsouzen k roku odnětí svobody, a do té doby jeho šesti
*** byly rozptýleny po celém Londýně.
Nedokázal říci, který obsahoval jeho poklad.
Pouze tím, že rozbije je mohl vidět.
Dokonce třásl by mu nic, jako omítka byla mokrá bylo pravděpodobné, že
perla by k ní přistoupí - jak ve skutečnosti to udělal.
Beppo ani zoufalství, a on se řídil jeho hledání se značnou vynalézavost a
vytrvalost.
Prostřednictvím bratranec, který pracuje s Gelder, on zjistil maloobchodní firmy, které koupil
bustami.
Se mu podařilo najít zaměstnání s Morse Hudsona, a tímto způsobem sledoval dolů tři
z nich. Perla tam nebyl.
Pak, s pomocí některých italských zaměstnanců, se mu podařilo zjistit, kde
ostatní tři *** odešel. První byl u Harker je.
Tam on byl ***ásledován jeho společníka, který držel Beppo odpovědnost za ztrátu
perla, a bodl ho do rvačce, která následovala. "
"Kdyby byl jeho společníka, proč by měl nést jeho fotografii?"
Zeptal jsem se. "Jako prostředek sledování ho, jestli si přeje
informovat o něm od třetí osoby.
To byl zřejmý důvod. No, po vraždě jsem vypočítal, že
Beppo by pravděpodobně spěch, nikoli zpoždění jeho pohyby.
On by se obávají, že policie by četl jeho tajemství, a tak spěchal na před
by měli dostat se před něj. Samozřejmě, že jsem nemohl říct, že neměl
našel perlu poprsí Harker je.
Neměl jsem ani k závěru, že pro některé to byla perla, ale to bylo zřejmé mně
že hledal něco, protože on nesl bustu minulosti ostatní domy v
Aby rozbít to na zahradě, která měla lampu s výhledem na to.
Vzhledem k tomu, Harker busta byla jedním ze tří, šance byly přesně tak, jak jsem ti říkal - dvě pro
jeden proti perla je uvnitř.
Tam zůstal dva ***, a bylo jasné, že půjde o jeden Londýna
první.
Varoval jsem chovanci domu, aby se zabránilo druhé tragédii, a my jsme šli dolů,
s nejšťastnější výsledky.
Do té doby, samozřejmě jsem věděl, že pro některé to byla perla Borgia, že jsme byli
po. Název zavražděného souvisí na jedné
akce s ostatními.
Tam zůstal pouze jediný krach - Reading jedno - a perla musí být tam.
Koupil jsem ho ve vaší přítomnosti od vlastníka - a tam leží. "
Seděli jsme mlčky chvíli.
"No," řekl Lestrade, "viděl jsem tě zvládnout velmi mnoho případů, pane Holmes, ale
Nevím, co jsem kdy znal více mistrný jeden než to.
Nejsme žárlivý vás na Scotland Yard.
Ne, pane, my jsme velmi hrdí na vás, a když přijde dolů do-zítra, že to není člověk,
od nejstarších inspektor nejmladší konstábla, kdo by nebyl rád, že se třást
vás za ruku. "
"Děkuji vám!" Řekl Holmes. "Děkuji vám!" A když se otočil, to
Zdálo se mi, že on byl více téměř dojat měkčí lidské emoce, než jsem měl
ho nikdy neviděl.
O chvíli později byl chladný a praktický myslitel ještě jednou.
"Dejte perla v trezoru, Watson," řekl, "a dostat se z dokumentů z chcípnout-
Singleton padělání případ.
Good-bye, Lestrade. Pokud některý malý problém přijde do cesty, jsem se
musí být šťastný, když můžu, aby vám náznak nebo dva, pokud jde o jeho řešení. "
cc próza ccprose klasické literatury zdarma videobook audioknihy audio video čtení knihy LibriVox skryté titulky titulky anglické ESL cizí jazyk překladu