Tip:
Highlight text to annotate it
X
Náš společný přítel Charles Dickens KAPITOLY 15
CO byl chycen v pasti, které byly stanoveny
Jak se Bradley kámen byl oddělený a nasbíral v jeho mysli, protože klidný večer
pokud u řeky na straně on se zvedl, jak to bylo, z popela v Bargeman,
nikdo ale mohla říct.
Ani mu mohla říct, takové neštěstí může být cí***.
Za prvé, on měl nést celkovou hmotnost poznání, co udělal, o
, že strašení výčitka, že on mohl udělat to tak mnohem lepší, a strachu
objev.
To bylo zatížení dost rozdrtit ho, a on pracoval pod ním den a noc.
Bylo to tak těžké se na něj v jeho sporé spánku, jak v jeho červené oči bdělém stavu.
Nesla ho s děsí neměnné monotónní, ve kterém nebyl okamžik je
odrůda.
Nadvážené bestie břemena nebo Nadvážené otroka, může pro některé
okamžiky posouvat na fyzické zatížení, a najít nějakou mírnou úlevu i při prosazování
další bolest na takovém souboru svalů nebo takové fyzické integrity.
Ani to ne špatné výsměch úlevy by ubohý člověk získat, za stabilní
Tlak pekelné atmosféry, do kterého vstoupil.
Šel čas, a žádný viditelný podezření ***ásledován ho šel čas, a tak,
veřejné účty útoku, jak byla obnovena v pravidelných intervalech, začal vidět pana
Lightwood (kdo se choval jako právník
zraněný muž) bloudění dále od skutečnosti, bude větší emise, a
zřejmě zpomalení ve své horlivosti. Postupně, slabý pojem o příčině
Tento začal se rozbít na první pohled Bradleyho.
Pak přišla šance na setkání s panem Milvey na nádraží (kde často
prodléval v jeho volném čase hodin, jako místo, kde každá čerstvá zpráva o jeho činu by
oběhu, nebo transparent s odkazem na to
by být vyvěšeny), a pak spatřil ve světle toho, co mu způsobil.
Neboť pak viděl, že přes jeho zoufalé snaze oddělit ty dva na věky, že
byly provedeny prostředky jejich sjednocení.
, Že se namočil ruce v krvi, k označení sebe mizernou blázna a nástroj.
To Eugene Wrayburnová, pro jeho manželky své, dal jej stranou a nechal ho plazit podél
jeho mizerný hřiště.
Myslel osudu, nebo Providence, nebo být řízení napájení, co mohl, jako
co dát podvod na něj - překročila ho - a ve svém vzteku trochu šíleného nemohoucího a
roztrhl a měl záchvat.
Nová záruka pravdy přišlo na něj v příštích několika následujících dnech, kdy bylo
navrhl, jak se zraněný muž byl ženatý na posteli, a komu a jak,
ačkoli vždy v nebezpečném stavu, že byl o chlup lepší.
Bradley by mnohem raději byla zabavena pro jeho vraždu, než by Přečetl
tato pasáž, protože věděl, sám ušetřil, a věděl proč.
Ale nesmí být ještě ošidili a přesáhl - což by byl, pokud
, jíž se Riderhood a potrestán zákonem pro jeho nejhorší selhání, jako by
to byl úspěch - on držel v jeho blízkosti
Škola v průběhu dne, pustil se opatrně v noci, a šel už na železnici
stanice.
On zkoumal inzeráty v novinách pro všechny znamení, že Riderhood
jednal na jeho naznačené hrozby, aby mu předvolání, aby obnovili svou známost, ale našel
Žádné.
Poté, co zaplatil mu za podporu a ubytování, kterou měl na zámku
Dům, a věděl, aby byl velmi neznalý člověk, který nemohl psát, začal
pochybovat o tom, zda byl třeba se obávat vůbec, nebo zda je nutné někdy setkáme.
Celou tu dobu, jeho mysl nikdy konfekčním a jeho řádění pocit, že byl
z hodit se přes propast, která dělí tyto dvě, a překonat ji
pro jejich příchod spolu, nikdy nevychladne.
Tento děsivý stav přinesl na dalších záchvatů.
Nemohl říci kolik, nebo kdy, ale viděl ve tvářích svých žáků,
Viděli ho v tomto stavu, a že oni byli posedlý strachem o jeho
relaps.
Jeden zimní den, kdy mírný pokles sněhu bylo prolnutí parapety a rámy
školní okna, stál u jeho černou tabuli, pastel v ruce, o zahájení
s třídou, když četl v
tváře těch kluků, že tam bylo něco špatně, a že se zdálo, že v
alarm pro něj, on se obrátil oči ke dveřím, k němuž se tváří v tvář.
On pak viděl Slouching muže nahánějící vzhled postavení ve středu
škola, se svazkem pod paží, a viděl, že to Riderhood.
Posadil se na stoličku, která z jeho chlapců dal pro něj, a on měl potkávací
Vědomí, že byl v nebezpečí pádu, a že jeho tvář byla stále zkreslený.
Ale fit šel na tu dobu, a on si otřel ústa, a postavil znovu.
"Omlouvám se, guvernéra! S vaším dovolením! "Řekl Riderhood, knuckling
čelo, s úsměvem a Leer.
"Jaké místo může to být?" "To je škola."
"Pokud mladí lidé učí WOT právo?" Řekl Riderhood, vážně přikývl.
"Omlouvám se, guvernéra!
S vaším dovolením! Ale kdo učí tuto školu? "
"Já." "Ty jsi pán, jsou ty, naučil
Guvernér? "
"Ano. Já jsem pán. "" A krásná věc, musí to být, "řekl
Riderhood, "kožešiny se učit mladé lidi WOT právo, a kožešinové vědět WOT ONI vědí, WOT
to udělat.
Prosím za prominutí, naučil guvernéra! S vaším dovolením - že černé desce!;
WOT je to pro? "" Je pro čerpání, nebo písemně na. "
"Je to i když!" Řekl Riderhood.
"Kdo by si myslel, že to, ze se dívá na to!
Byl byste tak laskav a napsat své jméno na tom, naučil guvernéra? "
(V wheedling tónu.)
Bradley na chvíli zaváhal, ale položil svou obvyklou podpis, zvětšené, na
desky.
"Já se naučil ain'ta postavu sám," řekl Riderhood, mapování třídy, "ale já
Obdivuji vzdělávání v jiných zemích.
Byl bych strašně rád slyšel tyto mladé lidi sem četl, že tam jméno pryč, od
psaní. "Ramena třídy šla nahoru.
Na ubohého pána kývnutí, pronikavý sbor vznikl: "Bradley kámen!"
"Ne?" Zvolal Riderhood. "Není to vážně?
Náhrobní kámen!
Proč, to je na hřbitově. Hooroar další zase! "
Další házení zbraní, další přikývnutí, a další pronikavý refrén:
"Bradley kámen!"
"Mám to teď!" Řekl Riderhood po pozorně poslouchat a vnitřně
opakoval: "Bradley. Aha.
Chris'en jméno, Bradley sim'lar Rogerovi, který je můj vlastní.
Eh? Fam'ly jméno, kámen, na sim'lar
Riderhood což je můj vlastní.
Eh? "Pronikavý sbor.
"Ano!"
"Možná jste se seznámil, naučil guvernér," řekl Riderhood, "s osobou
asi si vlastní heighth a šíře, a WOT To ud strhnout v měřítku o vlastní
hmotnost, odpovědi na jméno znějící jako summat Totherest? "
S zoufalství v něm, který ho dokonale klidná, i když jeho čelisti byl těžce
čtvercový, s jeho zrak na Riderhood a se stopami zrychleným dýcháním v jeho
nozdry, učitel odpověděl v
potlačený hlas, po pauze: "Myslím, že vím toho člověka máte na mysli."
"Myslel jsem, že knowed muže, mám na mysli, naučil guvernéra.
Chci toho muže. "
S půl pohled kolem sebe u svých žáků, Bradley se vrátil:
"Myslíte, že je tady?"
"Prosím za prominutí, učil se guvernér, a vaším dovolením," řekl Riderhood s
smát se, "jak by Myslím, že je tady, když tu nikdo není, ale vy a já, a
Tyto jehňátka wot jste na učení?
Ale on je nejvíce vynikající společnost, že člověk, a já chci, aby přišel a podíval se mi na mém
Zámek, proti proudu řeky. "" Řeknu mu to. "
"D'vy myslíte, že přijde?" Zeptal se Riderhood.
"Jsem si jistý, že ano." "Poté, co získal své slovo pro něj," řekl
Riderhood: "Já se na něj spolehnout.
P'raps si tak srst obleege mi, že se naučili guvernéra, jak mu říct, že když nepřijdou
drahé brzy, podívám se ho. "" On musí vědět. "
"Thankee.
Jak jsem řekl před chvílí, "sleduje Riderhood, měnit jeho chraplavý tón a pošilhávání kolo
na třídě znovu, "i když ne charakter naučil sám sebe, já obdivuji učení
v jiných, pro jistotu!
Že tu a tam se sešla s laskavou pozornost, Master, mohl bych, věty první půjdu, zeptejte se
Otázka těchto mladých jehňat zde yourn? "
"Pokud je v cestě školy," řekl Bradley, vždy udržet svůj temný pohled na
jiný, a mluvit v jeho hlase potlačen, "Možná".
"Ach! Je to ve způsobu škole! "Zvolal Riderhood.
"Budu bušit to Mistře, aby v cestě školy.
WOT je diwisions vody, mé beránky?
WOT druhy vody je tam na zemi "ostrý refrén:"? Moře, řeky, jezera a
států Moře, řeky, jezera, rybníky a "rybníky." řekl
Riderhood.
"Mají tam všechny hodně, Mistře! Foukané, kdybych neměl vynechat jezera,
nikdy tleskali oči na jednom, pokud vím.
Moře, řeky, jezera a rybníky.
WOT je to, jehňata, protože ketches v mořích, řekách, jezerech a rybnících? "
Pronikavý Chorus (s trochou pohrdání snadné otázky):
"Ryby!"
"Dobrá, gin!" Řekl Riderhood. "Ale jinak je to WOT, můj jehňata, protože
Někdy ketches v řekách? "Sbor se ztrátou.
Jeden pronikavý hlas: "Weed!"
"Dobrý agin!" Zvolal Riderhood. "Ale to není ani plevel.
Už nikdy hádat, moji milí. WOT je kromě ryb, jak se někdy
ketches v řekách?
No! Já vám řeknu.
Je to sluší o 'oblečení. "Bradleyho tvář změnila.
"Leastways, jehňata," řekl Riderhood, pozoruje ho z jeho rohů
oči, "to je wot jsem sám sebe někdy ketches v řekách.
Pro mě stávka slepý, můj jehňata, když jsem se plavidlo v řece wery svazek pod mým
rameno! "
Třída se podíval na pána, jako by odvolání z nepravidelné chycení do pasti
tento způsob vyšetření. Velitel se podíval na zkoušejícím, jako by
by ho roztrhané na kusy.
"Žádám o odpuštění a naučil guvernér," řekl Riderhood, rozmazání rukávu po celé jeho
ústa když se smál s chutí, "tain't spravedlivé jehňat, já vím.
To WoS trochu legraci z dolu.
Ale na mou duši jsem to tady zabalit zakresleny z řeky!
Je to Bargeman na oblek. Víte, to bylo potopeno tam muže
jak na sobě, a já si to. "
"Jak víte, že to byl potopen muže, který nosil to?" Zeptal se Bradley.
"Protože jsem viděla, jak to udělat," řekl Riderhood. Dívali se na sebe.
Bradley, pomalu stažení oči, obrátil svou tvář na černou tabuli a
pomalu otřít jeho jméno.
"Hromada díky, Mistr," řekl Riderhood "pro propůjčit tolik svého času, a
Doba jednotlivých lambses států, na základě člověka jako nemá žádný jiný doporučení na vás, než je
čestný člověk.
, Který si přeje vidět na mém zámku až k řece, osoba, jak jsme mluvili, a jak jste si
odpověděl za, jsem se svou dovolenou z jehňat a jejich naučené guvernéra oba. "
S těmito slovy, Schoulenou ze školy, takže pán se dostat přes
jeho práce unavený, jak on by mohl, a opuštění Šepot žáky pozorovat pána
tvář, až upadl do záchvatu, která byla dlouho hrozící.
Druhý den ale byla sobota a svátek.
Bradley ráno vstal, a vydal se pěšky na zámek Plashwater Weir Mill.
Zvedl se tak brzy, že to bylo ještě světlo, když začal svou cestu.
Před uhasit svíčku, kterou měl oblečenou sám, on dělal málo
parcely jeho slušné stříbrné hodinky a jeho slušné stráž, a psal v článku:
"Laskavě postarat se o nich pro mě."
On se pak obrátil na pozemku slečně Peecher, a opustil ji na nejvíce chráněné
rohu malého místa v její malou verandu.
Bylo to těžké studené východním ráno, když západkou na zahradní branku a odvrátil se.
Lehké sněžení, které se osrstěné jeho školní okna ve čtvrtek, ještě
setrval ve vzduchu a padal bílý, zatímco vítr černý.
Pozdní den, se neobjevil dokud ne on byl na nohou dvě hodiny a byl překročen
Větší část Londýna od východu na západ.
Taková snídaně, jak měl, vzal na sirotků veřejného domu, kde měl
odešel od Riderhood učiněn při jejich noční procházky.
Vzal si ji, jak stojí u baru se stelivem, a podíval se loweringly na muže, který stál
Riderhood kde stál, že brzy ráno.
On outwalked krátký den, a byl na tažné dráhu u řeky, poněkud
footsore, když v noci uzavřen dovnitř
Ještě dvě nebo tři míle vzdáleny od zámku, se zpomalil své tempo a pak, ale šel
stále dál.
Země byla nyní pokryta sněhem, ale tence, a tam byly plovoucí
kusy ledu ve více exponovaných částech řeky a rozbité desky ledu pod
přístřeší bank.
Vzal pozor na nic než na ledu, sněhu a vzdálenosti, dokud neuviděl
světlo do toho, který věděl, že zářily z okna domu Lock.
Je zatčen jeho kroky, a vypadal všude kolem.
Led a sníh, a on, a jedno světlo, měl absolutní vlastnictví
pochmurné scény.
V dálce před sebou, položte na místo, kde on udeřil více než zbytečné
rány, které zesměšňoval jej s přítomností Lizzie se jako manželka Eugene je.
V dálce za ním, položit místo, kde se děti s směřujícími rameny měl
Zdálo se, že věnovat mu démony v křičí jeho jméno.
V tam, kde světlo, byl muž, který, jak se obě vzdálenosti by mohly poskytnout mu
až ke krachu. K těmto limitům se jeho svět scvrkl.
On opravil své tempo, udržet oči na světlo s podivným intenzitou, jako by
si vzali na mušku to.
Když se blížil to tak zdaleka tak, že rozdělil do paprsků, se zdálo, že pro upevnění
se k němu a kreslit jej.
Když on udeřil dveře s jeho rukou, jeho noha následuje tak rychle na jeho straně, že
byl v místnosti, než byl přikázal vstoupit.
Světlo bylo společným produktem požáru a svíčky.
Mezi nimi, s nohama na blatníku železa, seděl Riderhood, dýmku v ústech.
Podíval se s nevlídné kývl, když se jeho návštěvník přišel dovnitř
Jeho návštěvník se podíval dolů a nevlídné kývnutím.
Jeho vnější odstranit oblečení, návštěvník pak vzal místo na opačné straně
oheň. "Ne kuřák, si myslím?" Řekl Riderhood,
tlačí láhev k němu přes stůl.
"Ne." Oba upadl do ticha, s jejich
oči na oheň. "Nemusíte být řečeno, jsem tady," řekl
Bradley na délku.
"Kdo má začít?" "Začnu," řekl Riderhood, "když jsem
uzené tohle potrubí ven. "
On skončil s velkým rozpravě vyrazil popel na varné desce, a dal
to tím, že. "Začnu," on pak opakoval, "Bradley
Kámen, pane, pokud si to přejete. "
"Kéž to? Chtěl bych vědět, co chcete se mnou. "
"A tak jste se."
Riderhood vypadal tvrdě na své ruce a jeho kapsy, očividně jako preventivní
měření lest on by měl mít zbraň o něj.
Ale teď se naklonil dopředu, otáčet límec vesty s zvídavé
prstem a zeptal se: "Proč, kde je vaše hodinky?"
"Opustil jsem ho za sebou."
"Chci ji. Ale může to být přitažené za vlasy.
Já jsem si chuť na něj. "Bradley odpověděl s pohrdavým smíchem.
"Chci to," opakoval Riderhood, v hlasitěji, "a chci ho mít."
? To je to, co chcete ode mě, je to "" Ne, "řekl Riderhood, stále hlasitěji," je to
on'y část toho, co chci od vás.
Chci peníze z vás. "" Ještě něco? "
"Čemkoliv jinde!" Zařval Riderhood, ve velmi hlasitě a zběsile způsobem.
"Odpověz mi takhle, a nebudu s tebou mluvit vůbec."
Bradley se na něj podíval.
"Nikdy není tak moc, jak se na mě takhle, nebo nebudu s tebou mluvit vůbec," vociferated
Riderhood.
"Ale místo toho mluvil, tak si s sebou vzít ruku na vás celou svou váhou,"
silně bouchat do stolu s velkou silou, "a rozbít vám!"
"Pokračuj," řekl Bradley, po navlhčení rty.
"Ó! Jsem děje.
Nemáte strach, ale já půjdu na plný dostatečně rychlé pro vás, a kožešin pro tebe dost,
bez vašeho vyprávění. Podívejte se, Bradley kámen, pane.
Možná jste si rozdělit T'other guvernéra na čipy a klíny, bez mé péče,
kromě toho, že bych mohl přijít na vás na skleničku nebo tak tu a tam.
Jinak, proč má co dělat s vámi vůbec?
Ale když jste zkopírovali mé šaty, a když jste zkopírovali mé neckhankercher, a když
zavrtěl krev na mě po udělal trik, jste wot budu třeba zaplatit a
zaplatil těžký.
Pokud by přišel být throw'd na vás, měl být připraven hodit to na mě, jsi byl ty?
Kde jinde než v Plashwater Weir mlýn Zámek byl tam muž, oblečený podle toho, jak
popsáno?
Kde jinde než v Plashwater Weir mlýn Zámek byl tam člověk jako měl slov s ním
prochází ve své lodi?
Podívejte se na Lock-brankář v Plashwater Weir Mill zámek, v nich odpovídali stejným oblečením
a se stejným telefonním neckhankercher červenou, a zjistit, zda jeho oblečení
stane být krvavý, nebo ne.
Ano, to se stát být krvavý. Ach, ty lstivý čert! "
Bradley, velmi bílá, seděl a díval se na něj mlčky.
"Ale dva mohl hrát svou hru," řekl Riderhood, luskl prsty na něj polovinu
desetkrát, "a já jsem hrál už dávno, dlouhé věty první jste se pokusili svůj neohrabaný ruku na
to, v dobách, kdy jste ještě nezačaly skřehotání své lecters nebo co není ve vaší škole.
Vím, že na obrázku, jak se to dělá. Kde jste ukradl pryč, nemohl jsem odplížit
arter vás, a udělejte to knowinger než vy.
Vím, jak jste přišel od Londýna ve vlastním oblečení, a pokud jste změnili
vaše oblečení, a schoval si oděvy.
Já tě vidím na vlastní oči, vzít si vlastní oblečení ze svého úkrytu mezi nimi
pokácel stromy a ponořte se v řece na účet do vašeho oblékání se, aby se
někdo, jak by mohl přijít.
Vidím, že jste vzhůru Bradley kámen, master, kde si sedl Bargeman.
Vidím, že jste na hřišti vašeho Bargeman balíček do řeky.
Jsem závislý na vaší Bargeman svazek z řeky.
Mám svého Bargeman oblečení, roztrhal tímto způsobem a že způsob, jakým se rvačce, obarví
zelená se tráva a potřísněné celé s tím, co busta od rány.
Mám je, a já mám tebe.
Je mi jedno prokletí za T'other guvernérem, živý nebo mrtvý, ale mě to zajímá mnoho
***ává na své vlastní já.
A jak si podle své pozemky agin mě a byl lstivý čert agin mě, budu za to zaplatil -
Budu za to zaplatil - I'll být zaplaceno za to - dokud jsem vyčerpaný vás v suchu! "
Bradley se podíval na ohni, s pracovní tvář a mlčel na chvíli.
Nakonec řekl, s tím, co se zdálo v rozporu vyrovnanost hlasových a
funkce:
"Nemůžete si krev z kamene, Riderhood."
"Mohu dostat peníze z učitele ačkoli."
"Můžete dostat ze mě to, co není ve mně.
Nemůžete vyrvat ze mě to, co nemám.
Důl je ale špatná volání. Měla jste již více než dva guinejí ode mne,
již.
Víte, jak dlouho trvalo mi (což umožňuje dlouhé a náročné školení)
získat takovou sumu? "" Já nevím, ani mi to jedno.
Tvůj je "spectable volání.
Chcete-li uložit vaše 'spectability, že to stojí za to, aby každý článek pěšce oblečení
máte, prodat každý klacek ve svém domě, a prosit a půjčovat si každý cent můžete získat
důvěřovat.
Když jste udělali to a předala, já tě neopustím.
Ne věty první. "" Jak to myslíte, budete mě opustil? "
"Chci říct, jak jsem si vás firma, ať jste kdekoli, když jdete pryč odsud.
Nechte Lock postarat sám o sobě. Postarám se o vás, jednou jsem tě. "
Bradley se podíval znovu na oheň.
Prohlížel si ho stranou, Riderhood vzal dýmku, znovu ji naplnil, zapálil ji a posadil
kouření.
Bradley se opřel lokty o kolena a hlavu na ruce a podíval se na
Oheň s největší záměru abstrakce.
"Riderhood," řekl a zvedl se na židli, po dlouhém mlčení, a
čerpání svou peněženku a dát ji na stůl.
"Řekněme, že jsem část s tím, který je všechny peníze mám, že jsem vám mám hodinky;
říci, že každé čtvrtletí, kdy jsem nakreslit svůj plat, platím vám určitou část. "
"Řekni nothink o druhu," odsekl Riderhood, zavrtěl hlavou, když kouřil.
"Vy jste utekl jednou, a nebudu spustit šanci agin.
Měl jsem dost potíže vás najít, a neměl by tě našel, když jsem neviděl
jste uklouznutí po ulici přes noc, a sledoval, jak vás dokud je bezpečné ustájení.
Budu mít jednu osadu s vámi dobře a všechno. "
"Riderhood, já jsem člověk, který žil vysloužilý život.
Nemám žádné prostředky, mimo sebe.
Nemám absolutně žádné přátele. "" That'sa lež, "řekl Riderhood.
"Máš jednoho přítele, když jsem ví, jeden, jak je dobré pro spořitelnu knihy, nebo jsem
modrá opice! "
Bradleyho tvář potemněla, a jeho ruka pomalu uzavřena na peněženku a vytáhl ji
zpět, když se posadil poslouchá, co ten druhý by měl jít na to říct.
"Šel jsem do špatného obchodu, Fust a minulý čtvrtek," řekl Riderhood.
"Objevil jsem mezi mladými dámami, George!
Za mladé dámy, vidím Missis.
To je dost sladká Missis na vás, Mistr, prodávat se zvedla, pohlavek, aby si
si z potíží. Aby jí to pak. "
Bradley se na něj dívala tak velmi náhle, že Riderhood, ne tak docela vědět, jak se
to, vliv, který obývá s obkličovat kouř z dýmky, který rozdmýchává ji
pryč s jeho rukou, a fouká ho.
"Mluvil jste s paní, že ne?" Zeptal se Bradley se, že bývalý
vyrovnanost hlasu a funkce, které se zdálo v rozporu, a odvrá*** oči.
"Poof!
Ano, "řekl Riderhood, výběr jeho pozornost od kouře.
"Mluvil jsem s ní. Neřekl jsem, že hodně jí.
Ona byla uvedena ve zmatek můj kapání mezi mladé dámy (nikdy jsem to nastavit
pro muže dámy), a ona mě vzala do svého salonu doufat, jak tam byl nothink špatně.
Já jí řekne: "Ó ne, nothink špatně.
Velitel je můj wery dobrý přítel. "Ale vidím, jak země položen, a že
bylo pohodlné off. "
Bradley dal peněženku do kapsy, uchopil jeho levé zápěstí pravé ruky,
a seděl strnule uvažuje o oheň.
"Nemohla žít více hodí pro vás než ona," řekl Riderhood, "a když jsem pokračuje
s sebou domů (jak Samozřejmě jsem jít), doporučuji čistit ji bez
ztráta času.
Můžete si ji vzít, arter ty a já přišel k dohodě.
Je to hezký, a já vím, že není možné udržet společnost s nikým jiným, které mají
byl tak v poslední době disapinted v jiném čtvrtletí. "
Ne jedna další slovo se Bradley vyslovit celou noc.
Ani jednou se mu změnit jeho postoj, nebo uvolnit sevření na jeho zápěstí.
Pevný před požárem, jako by to bylo charmed plamen, který se obracel mu starý,
seděl s tmavých linek prohloubení v jeho tváři, jeho pohled stává víc a víc
Haggard, jeho povrch soustružení bělejší a
bělejší jako kdyby byla rozšířit se s popelem a samotné textury a barvy
vlasy propadá. Ne až do konce denního světla z okna
transparentní, měl tento rozpadající socha tah.
Pak pomalu vstal a sedl si do okna a díval se.
Riderhood držel židli celou noc.
V předchozí části noci on mumlal dvakrát nebo třikrát, že je to hořké
zima, nebo že oheň hořel rychle, když se dostal až napravit to, ale, jak by mohl vyvolat
od jeho společníka ani zvuk ani pohyb, on pak mlčel.
On dělal několik chaotických přípravy kávy, když přišel z Bradley
okna a dal na jeho vnějším plášti a klobouku.
"Cožpak nám lépe mít trochu o 'snídaně věty první začneme?" Řekl Riderhood.
"To není dobré zmrazit prázdný žaludek, pane."
Bez označení mohl prokázat, že slyšel, Bradley odešel z domu Lock.
Chytání od stolu kus chleba, a při jeho Bargeman je svazek
pod paží, Riderhood hned za ním.
Bradley se obrátil k Londýnu.
Riderhood chytil ho a šel po jeho boku.
Oba muži se vlekla dál, bok po boku, v tichu, plné tři míle.
Náhle se otočil Bradley vystopovat jeho průběh.
Okamžitě se otočil Riderhood podobně, a oni se vrátili bok po boku.
Bradley vstoupil znovu zámku dům.
Stejně tak Riderhood. Bradley se posadil v okně.
Riderhood ohřát se u ohně.
Po hodinu či více, Bradley náhle vstal a vyšel opět, ale tentokrát
otočil na druhou stranu. Riderhood byl blízko za ním, chytili ho
do několika kroků, a chodil po jeho boku.
Tentokrát, jako dříve, když zjistil, že jeho obsluha nebude setřásl, Bradley
Najednou se otočil. Tentokrát, jako dříve, Riderhood otočil
spolu s ním.
Ale tentokrát ne jako dříve, šli do domu Lock, pro Bradley přišel
stojí na zasněženém trávníku v zámku a díval se na řeku a po řece.
Navigace byla narušena mrazem, a scéna byla jen bílá a žlutá
poušť. "Pojďte, pojďte, Mistře," naléhal Riderhood na
jeho strana.
"To je suchá hra. A kde je dobré o tom?
Nemůžete se mě zbavit, kromě tím, že přijde k dohodě.
Mám jít s sebou, ať jste kdekoli. "
Bez jediného slova odpovědi, Bradley rychle ubíhal od něj přes dřevěný most na
na zámek brány.
"Proč je tu ještě menší smysl tohoto kroku, než t'other," řekl Riderhood po.
"Jez je tam, a budete muset vrá***, víte."
Aniž by se co nejméně pozornosti, Bradley opřel své tělo proti poštou,
klidový postoj, a tam odpočinul očima svržen.
"Být sem," řekl Riderhood, nevrle, "já zase ji do určité použití
mění své brány. "
S chrastítkem a shonu vody, on pak otočil k zámku brány, které byly stálými
otevřít, před otevřením ostatní. Takže se obě brány byly po
moment, uzavřen.
"Radši zdaleka být přiměřené, Bradley kámen, pane," řekl Riderhood, procházející
ho, "nebo ti kanalizace Vám veškeré sušičku na to, když jsme se usadit -. Ah! Mohl byste! "
Bradley chytil ho kolem těla.
Zdálo se, že girdled s železným kruhem. Byli na pokraji zámku, o
uprostřed mezi oběma skupinami brány.
"Pusť!" Řekl Riderhood, "nebo ti dostat můj nůž a lomítko tě všude tam, kde jsem se může snížit
vy. Pusť! "
Bradley byl kreslení na zámku-okraj.
Riderhood čerpal od něj odtrhnout. Byl to silný zápasit, a divoký
boj, paže a nohy. Bradley si ho kulaté, zády k
Lock, a ještě pracoval ho dozadu.
"Pusť!" Řekl Riderhood. "Stop!
Co se snažíte na? Nemůžete mě utopit.
Není jsem vám řekl, že muž jako prošla topit nikdy se utopil?
Nemůžu se utopil. "" Mohu být! "Vrátil Bradley, v
zoufalý, sevřený hlas.
"Já jsem se rozhodl být. Budu se držet si žít, a já budu držet
mrtvý. Pojďte dolů! "
Riderhood přešel do hladkého jámy, dozadu, a Bradley kámen na něj.
Když byly nalezeny dva, leží pod slizu a pěny za jedním z hnijícího
brány, Riderhood je drží se uvolnil, pravděpodobně v pádu, a jeho oči byly
díval nahoru.
Ale on byl girdled stále s železným kruhem Bradleyho, a nýty železného kruhu
držel pevně.