Tip:
Highlight text to annotate it
X
Svazek III
Kapitola XI
"Harriet, špatná Harriet!" - To jsou slova, v nich ležel mučivé myšlenky
Emma, která nemohla zbavit, a který představoval skutečnou bídu podnikání
k ní.
Frank Churchill choval velmi nemocná sama - velmi špatně v mnoha ohledech, - ale to bylo
ani ne tak jeho chování jako své vlastní, což ji tak na něj zlobit.
To bylo skřípání, které se čerpala ji z důvodu Harriet, která dala
nejhlubší odstín jeho činu .-- Chudák Harriet! se podruhé napálit své
mylné a lichocení.
Pan Knightley mluvil prorocky, když on jednou řekl: "Emma, jste bez
přítele k Harriet Smith. "- se bála, že ji udělal jen medvědí službu .--
Je pravda, že ona nebude účtovat
sama, v tomto případě stejně jako v prvním případě s tím, že jedinou a původní autor
neštěstí, které navrhl, se takové pocity jako by se jinak nikdy
vstoupil Harriet představivost, pro Harriet
uznali její obdiv a preference Frank Churchill, než se
nikdy jí dal tip na toto téma, ale cítila se úplně vinný tím, že
doporučuje, co by mohla mít potlačeny.
Možná že zabránit shovívavost a zvýšení těchto nálad.
Její vliv by bylo dost.
A teď je si vědom, že by se jim až dosud bránily .-- Cítila
že byla riskovat své přítelkyně štěstí na většině dostatečné důvody.
Selský rozum by měl směřovat ji, aby Harriet, že se nesmí dovolit, aby
si myslet o něm, a že tam bylo 500 šance na jeden proti
jeho vůbec starat o její .-- "Ale, se společným
smysl, "dodala," Obávám se, že jsem měl málo co do činění. "
Ona byla velmi rozzlobená sama se sebou.
Pokud by nemohl být naštvaný Frank Churchill taky, bylo by to
Pokud jde o strašné .-- Jane Fairfax, mohla by alespoň zmírnit její pocity z libovolného
současné starostlivost na její účet.
Harriet by úzkosti stačí, že již nemusí být nešťastný Jane, jehož
problémy, jejichž špatný zdravotní stav má ovšem stejný původ, musí být stejně
v léčbě .-- Její dny bezvýznamnosti a
zlo bylo přes .--, že se brzy bude dobře a šťastný, a prosperující .-- Emma by se
si představit, proč se její vlastní pozornosti byl podvedený.
Tento objev položil mnoho otázek otevřených menší.
Není pochyb o tom, že byl od žárlivosti .-- V očích Jany Byla soupeře, a tak
by nějaká věc mohla nabídnout pomoc, nebo pokud jde byl zahnán.
Vysílání v přepravě Hartfield by bylo rack a maranta od
Hartfield skladu musí být jed.
Pochopila, že všechno, a pokud její mysl mohla uvolnit se ze
nespravedlnost a sobectví pocity hněvu, když uznal, že Jane
Fairfax by ani výška, ani štěstí, za ní poušť.
Ale špatné Harriet byla taková strhující náboj!
Tam byl malý soucit být ušetřen jakéhokoli jiného orgánu.
Emma se bohužel obávají, že tento druhý zklamání by bylo vážnější, než se
první.
Vzhledem k velmi vynikající nároky objektu by bylo vhodné, a soudě podle jeho
zřejmě větší vliv na mysli Harriet, produkovat rezervy a sebeovládání,
to by .-- si musí sdělit bolestnou pravdu, nicméně, a co nejdříve.
Příkaz z secresy byl mezi poslední slova pana Westona.
"V současné době se celá záležitost měla být zcela v tajnosti.
Pan Churchill dělal místo toho, jako důkaz úcty k ženě, které se tak velmi
nedávno ztratil, a každý subjekt přiznal, že je více než z důvodu slušnosti "- Emma.
slíbil, ale Harriet musí být vyhrazeny.
Byla to její ***řízený povinnost.
I přes své trápení, nemohla se ubránit pocitu, že skoro směšné, že se
by měly mít velmi nepříjemné, a stejně delikátní úřad vykonávat Harriet,
Paní Weston, který právě procházel sama.
Inteligence, která byla tak úzkostlivě oznámil jí, že se nyní
se úzkostlivě oznámí jinému.
Její rychlý srdeční tep na jednání Harriet krok a hlas, takže, ona má, že
chudák paní Weston pocit, když se blížilo Randallovi.
Mohl případě odhalení mít stejnou podobu - ale o to,
Bohužel, tam mohl být bez šance.
! "Tak, slečno Woodhouse" zvolal Harriet, dychtivě přichází do místnosti - "Není to
nejpodivnější zpráva, že někdy byl? "
"Jaké novinky to myslíš?" Odpověděl Emma, nemohl uhodnout, o vzhled nebo hlas, zda se
Harriet by skutečně přijali nějakou radu.
"Jane Fairfax.
Slyšel jste někdy nějakou věc tak zvláštní? Oh - nemusíte se bát, že vlastnit, aby
mi, pro pana Weston se mi sám. Potkal jsem ho právě teď.
Řekl mi, že to mělo být velké tajemství, a proto by mě nenapadl
, kde se na každý subjekt, ale vy, ale on říkal, že jste to věděl. "
"Co pan Weston říct?" - Říká Emma, stále zmatený.
"Ach! Řekl mi všechno o tom, že Jane Fairfax a pan Frank Churchill se
ženatý, a že byly soukromě zabývá sebe tak dlouho dobu.
To je zvláštní! "
Bylo to opravdu tak zvláštní, Harriet se choval tak extrémně zvláštní, že Emma neměla
vědět, jak se to pochopit. Její postava se objevila zcela změnil.
Zdálo se, že návrh činící žádné vzrušení, ani zklamání, ani zvláštní obavy
objev. Emma se na ni podíval, docela neschopný mluvit.
"Kdyby si každý nápad," zvolala Harriet, "jeho bytí v lásce s ní? - Ty, snad,
Ty by mohly .-- (červenat, když mluvila), kteří vidí do každého srdce, těla, ale nikdo
ostatní - "
"Na mou duši," řekla Emma, "Začínám pochybovat že mám takový talent.
Můžeš se mě vážně, Harriet, jestli jsem si ho spojený s jinou ženou v
právě v době, že jsem byl - ticho, ne-li otevřeně - podněcování můžete dát přednost své
vlastní pocity? - nikdy jsem neměl nejmenší
podezření, až v poslední hodině, pana Franka Churchilla, které mají nejméně
pokud jde o Jane Fairfax. Můžete být velmi jistý, že kdybych měl, jsem
měl jste varováni odpovídajícím způsobem. "
"Já!" Zvolal Harriet, barvení a užaslý.
"Proč byste měli opatrně mě? - Myslíš, že mě zajímá, pan Frank Churchill."
"Jsem rád, že tě slyším mluvit tak statečně na toto téma," odpověděl Emma,
s úsměvem, "ale nechci popírat, že tam byl čas - a to velmi vzdálené
buď - Kdy jsi mi dal důvod, aby pochopili, že jste o něj "
"Ten - nikdy, nikdy. Vážená slečno Woodhouse, jak by si to
chyba mě? "otočil se zoufalý.
"! Harriet," zvolal Emma, po chvilce - "Co tím myslíš? - Dobré nebe!
Co tím myslíš? - omylem - Mám se domnívat, pak -? "
Nemohla mluvit slovo .-- Její hlas se ztratil, a když se posadil, čekal
ve velkém teroru do Harriet měla odpověď.
Harriet, která stála opodál, s tváří obrácenou od ní, ani
ihned mluviti, a když se přece jen promluvil, byl hlasem skoro jako rozrušený
jako Emma je.
"Neměla jsem si myslel, že je to možné," začala, "že jste mohli
nepochopil jsem!
Vím, že jsme se dohodli, nikdy mu jméno - ale zvažuje, jak nekonečně je vynikající
na každém těle jiný, neměl jsem myslel, že to možné, že jsem mohl být
má znamenat žádné jiné osobě.
Pan Frank Churchill, opravdu! Nevím, kdo by někdy podívat se na něj
společnosti ostatních.
Doufám, že budu mít lepší chuť než myslet pan Frank Churchill, který jako nikdo
po jeho boku.
A že byste měli mít tak mýlit, je úžasný - jsem si jist, ale pro věřící
, že jste zcela schválen a chtěl povzbudit mi v příloze, měl bych
má za to, nejprve příliš velký
předpoklad téměř, odvážit myslet na něj.
Nejprve, pokud jste mi neřekl, že více úžasných věcí se stalo, že
bylo utkání větší rozdíly (to byly vaše slova velmi) - jsem neměl
dovolil ustoupit - jsem neměl
si myslel, že to možné - ale pokud jste, kteří byli vždy seznámeni s ním - "
"! Harriet," zvolal Emma, sběr se odhodlaně - "abychom pochopili sebe
Nyní, bez možnosti dále chybu.
Jste mluví o - Mr. Knightley? "
"Jistěže jsem. Nikdy jsem nemohl mít představu o jakýkoliv subjekt
ostatní - a tak jsem si myslel, že to víš. Když jsme mluvili o něm, to bylo jasné
jak je to možné. "
"Ne tak docela," vrací Emma, s nuceným klidem, "za vše, co pak řekl:
Zdálo se mi, se vztahuje k jiné osobě.
Nemohl jsem skoro tvrdit, že jste se jmenoval pan Frank Churchill.
Jsem si jist, služby pan Frank Churchill skýtala vás při ochraně před
cikáni, byl mluvil. "
"Ach! Slečna Woodhouse, jak si to zapomněl! "" Můj drahý Harriet, jsem dokonale pamatuji
podstatu toho, co jsem řekl při příležitosti.
Říkal jsem ti, že jsem se divit vaše připoutání, že vzhledem služba
skýtala, že to bylo velmi přirozené - a vy s tím souhlasili, vyjadřující
se velmi vřele, aby svůj smysl
této služby, a kde je i to, co vaše pocity byly na tom přijde
Těšíme se na Vaši záchranu .-- dojem, že je silný v mé paměti. "
"Ach bože," zvolal Harriet, "teď si vzpomínám, jak to myslíš, ale já měl na mysli
něco jiného v té době. Nebylo to cikáni - nebylo pan
Frank Churchill, který jsem měl na mysli.
Ne! (S některými výška) Myslel jsem mnohem dražší okolnost - pana
Knightley přijde a chce po mně tančit, když pan Elton kandidovat nebude se se mnou;
a když tam nebyl žádný jiný partner v místnosti.
To byl ten druh činnosti, který byl šlechtic laskavost a štědrost, která byla
Služba, která ve mně začal cí***, jak ***řízeným byl všem ostatním, že na
země. "
"! Dobrý bože," zvolal Emma, "to byl velice nešťastný - většina politováníhodný omyl! -
-Co je třeba udělat? "" Nebylo by mě podporovali, pak, je-li
Pochopil jste mě?
Alespoň však mohu být hůř, než bych měl být, v případě, že ostatní se
byl člověk, a teď - to je možné, - "
Odmlčela se na několik okamžiků.
Emma nemohla mluvit. "Nedivím se, slečno Woodhouse," řekla
pokračoval, "že byste se měli cí*** velký rozdíl mezi těmito dvěma, pokud jde o mě, nebo jako
na každý subjekt.
Musíte si, že jedna půl miliardy krát *** sebou, než ostatní.
Ale doufám, slečno Woodhouse, že za předpokladu,, že když - divné, jak by se mohlo zdát -.
Ale víte, že byly vaše vlastní slova, že více úžasných věcí se stalo,
utkání větší nerovnosti, než se odehrála mezi panem Frank Churchill a
mě, a proto se zdá, jako by taková
věc, i když to může nastat dříve - a pokud bych měl to štěstí,
za výraz, jako se - pokud pan Knightley by ve skutečnosti - v případě, že nevadí
rozdíly, doufám, milá slečno Woodhouse, můžete
nebude nastavit si proti němu, a pokusit se dát potíže v cestě.
Ale ty jsou příliš dobré na to, že jsem si jist. "Harriet stál u jednoho z oken.
Emma otočil se na ni v úžasu, a rychle řekl:
"Máte nějakou představu o pana Knightley se vrací vaše srdce?"
"Ano," odpověděla Harriet skromně, ale ne se strachem - "Musím říct, že mám."
Emma oči byly okamžitě staženy a ona seděla tiše přemýšlí, ve stanoveném
přístup, za několik minut.
Pár minut stačilo na výrobu ní seznámil se svým vlastním srdcem.
Mysl, jako je ona, jakmile otevření podezření, rychlého pokroku.
Dotkla - přiznala - uznala celá pravda.
Proč je to tak mnohem horší než Harriet by měly být v lásce s panem Knightley, než
s Frank Churchill?
Proč se tak strašně zlý zvýšil o Harriet má nějakou ***ěji na návrat?
To vyrazil přes její, s rychlostí šípu, že pan Knightley musí vzít nikdo
ale sama!
Její vlastní chování, stejně jako její vlastní srdce, byl před ní ve stejném několika minut.
Viděla to vše s jasností, které nikdy předtím požehnal ji.
Jak špatně ona byla Rada Harriet!
Jak bezohledné, jak se neslušné, jak iracionální, jak bezcitná byla její
jednání!
Co slepota, jaké šílenství, vedl ji!
Napadlo ji, s strašné síly, a ona byla připravena dát každý špatné jméno
světa.
Některé části respekt pro sebe, ale i přes všechny tyto nedostatky -
určité obavy o vlastní vzhled a silný smysl pro spravedlnost Harriet - (zde
by nebylo nutné soucitu
Dívka, která věří sama miluje pan Knightley - ale spravedlnost vyžaduje, aby se
neměly by být nešťastný jakýmkoli chlad teď) dal Emma usnesení sedět a
snášet dál s klidem, s ještě
zřejmé, laskavost .-- pro své vlastní výhody ve skutečnosti, byl fit, že nejvyšší míře
***ěje Harriet by měla být prošetřovala, a Harriet neudělali nic vzdát
ohledu a zájmu, která byla tak
dobrovolně a tvořily udržovány - nebo si zaslouží být opovrhovaný osoba, jejíž
radí nikdy vedl své právo .-- strhující od reflexe, tedy, a podrobovat
své emoce, se obrátila k Harriet znovu
a ve více příjemné přízvukem, obnovil rozhovor, tak k předmětu, který
se poprvé představil to, nádherný příběh Jane Fairfax, že byl docela potopena
a ztratil .-- Ani jeden z nich si ale pan Knightley a sám.
Harriet, která stála v žádném nešťastný snění, ale byl velmi rád, že
volal z ní tím, že se způsob podpory takového soudce, a tak přítel
Miss Woodhouse, a to pouze chtěl
pozvání, aby historii své ***ěje s velkým, ale chvění
Emma je radost .-- tremblings se zeptala, a když poslouchala, bylo lepší skryté
než Harriet, ale oni byli ne méně.
Její hlas nebyl nejistý, ale její mysl byla ve všech odchylky, že takové
vývoj sebe sama, jako výbuch zla ohrožující, jako je záměna
náhlé a matoucí emoce, musí
vytvořit .-- Poslouchala se hodně vnitřní utrpení, ale s velkou trpělivostí ven,
pro detail Harriet .-- Metodické nebo přehledné, nebo velmi dobře doručena, mohlo by to
Nelze očekávat, že bude, ale obsahoval,
oddělená od všech slabost a tautologii vyprávění, látky
dřez její duch - a to zejména s potvrzující okolnosti, které její vlastní
Paměť přinesl ve prospěch nejvíce zlepšil názor pana Knightley Harriet.
Harriet byla vědoma rozdíl v jeho chování od doby, kdy tyto dva
Rozhodující tance .-- Emma věděl, že při této příležitosti, našla mnohem lepší
jeho očekávání.
Od toho večera, nebo alespoň od okamžiku, kdy Miss Woodhouse je povzbudil ji, aby
si na něj, Harriet začal být vědomi jeho rozhovoru s ní mnohem více
než on byl zvyklý na to, a jeho
mají vlastně docela jiným způsobem k ní, a to způsobem laskavosti a
sladkosti - Latterly ona byla víc a víc si toho vědomi.
Když byli všichni chůze, musel tak často přichází, a šel s ní, a
Mluvil tak velmi příjemně - Zdálo se, že chce být s ní seznámit.
Emma věděl, že byl velmi případu.
Měla často pozorovány změny na téměř stejném rozsahu .-- Harriet opakované
výrazy aprobační a chvály od něj - a Emma pocit, že jsou v
nejbližší dohody s tím, co věděli o jeho názor na Harriet.
Pochválil ji za to, že bez umění a přetvářky, za to, že jednoduchý, čestný,
velkorysý, pocit .-- Věděla, že on viděl jako doporučení Harriet, musel
bydlili na nich k ní více než jednou .-- hodně
, který žil v paměti Harriet, mnoho malých údaje o sdělení, které obdržela
od něj, pohled, řeč, odstranění z jednoho křesla do druhého, kompliment vyplývá,
odvodit preference, byl bez povšimnutí, protože netušené, Emma.
Okolnosti, které mohou zvětšit až půl hodiny vztah, a obsahoval násobí
doklady k ní kdo viděl je, prošel undiscerned její který nyní slyšeli, ale
posledních dvou událostí, které mají být uvedeny,
dva nejsilnější slib Harriet, nebyli bez nějaké míry svědka
Emma od sebe .-- první, jeho chůze s ní na rozdíl od ostatních tím,
vápnem chodit Donwell, kde měli
chodil nějaký čas, než Emma přišel, a on vzal bolesti (jak byla
přesvědčen o tom) a přitáhl si ji od zbytku k sobě - a první, mluvil s ní
ve více určitým způsobem, než si kdy
provedeno před, ve velmi zvláštním způsobem vskutku - (Harriet nemohla vzpomenout, že
bez uzardění.)
Zdálo se, že téměř žádá ji, zda její city se zabývá .-- Ale jakmile
jak se (Miss Woodhouse) se objevil pravděpodobně se k nim, on změnil téma, a
začal mluvit o zemědělství: - Za druhé,
jeho mít So. mluvit s ní skoro půl hodiny, než Emma se vrátila z ní
návštěva, poslední ráno jeho bytí na Hartfield - i když, když on nejprve přišel
v roce, řekl, že on nemohl zůstat pět
minut - a jeho že jí během jejich rozhovoru, že i když musí jít
do Londýna, bylo to hodně proti jeho sklon, že on odešel z domova ve všech, které
Byl mnohem více (Emma cítil), než on k ní přiznal.
***řízeného stupně důvěry k Harriet, která tento článek označen,
jí silné bolesti.
Na téma první ze dvou podmínek, ona, po krátké
reflexe, podnik na následující otázku.
"Možná, že ne? - Není to možné, že když ptát, jak jste si mysleli, do
stav vašich citů, možná by se zmiňovat Martin - on by mohl pan
Martin má zájem o názor?
Harriet, ale odmítl podezření, s Duchem.
"Pan Martin! Kdepak - Nebyl ani náznak pana
Martin.
Doufám, že vím lépe, než se starat o pana Martina, nebo podezření na to. "
Když Harriet zavřela důkaz, že se líbil její milá slečno Woodhouse, říci
jestli ona není dobrý důvod k ***ěji.
"Nikdy bych si dovolil si myslet, že na první," řekla, "ale pro vás.
Můžete mi ho pečlivě sledovat, a nechal jeho chování pravidlo můj - a
tak jsem si.
Ale teď mám pocit, zdá se, že si zaslouží abych mu, a že pokud si chuse mě to
není nějaká věc tak moc úžasná. "
Hořké pocity způsobené tímto řeči, mnoho hořkých pocitů, dělal
maximální vypětí nutné na straně Emma je, umožnit jí vyjádřit se k odpovědi,
"Harriet, budu jediný podnik vyhlásit, že pan Knightley je poslední muž v
světa, který by úmyslně dát nějakou ženu myšlenku na jeho city k ní více
, než se ve skutečnosti dělá. "
Harriet vypadal připravený k uctívání jejího přítele za trest tak uspokojivé a Emma
byla jen uložena od ***šení a láska, která v tu chvíli by bylo
hrozné pokání tím, že zvuk otcových šlépějích.
Chodil po chodbě. Harriet byla příliš rozrušená setkat
ho.
"Nemohla uklidnit - pan Woodhouse by se vystrašit - měla lepší
Jděte, "- většina ready povzbuzení od svého přítele, proto absolvovala off
jinými dveřmi - a chvíli
byl pryč, to byl spontánní výbuch citů Emmy: "Ó, Bože! , že jsem nikdy
neviděl! "
Zbytek dne, po noci, byl stěží dost pro její myšlenky .-- si
Byl zmatený uprostřed zmatku všem, co se vrhli na ní v posledních několika
hodin.
Každý okamžik přinesl nové překvapení, překvapení a každý musí být předmětem
ponižování k ní .-- Jak porozumět všem!
Jak porozumět podvody ona byla tak cvičit na sebe, a životní
pod - omyly, slepoty vlastní hlavy a srdce - to sedí, když
chodili kolem, se snažila vlastní pokoj, ona
Snažil křoví - na každém místě, všechny pozice, ona cítila, že se chovala
Nejvíce slabě, že ona byla uložena jinými ve většině ponižující míry, že
Byla ukládá se do
stupně ještě více ponižující, že je ubohý, a měl by pravděpodobně najít tento den
, ale na začátku ubohosti. Abychom pochopili, důkladně porozumět jí
srdce, byla první úsilí.
K tomuto bodu šel každý volný okamžik, který jejího otce nároky na ni povolen,
a každý okamžik nedobrovolné absence mysli.
Jak dlouho se pan Knightley byla tak drahá ní, jako každý pocit deklaroval jej nyní
být?
Když měl jeho vliv, tento vliv začal? - Když se mu podařilo, že
místo ve své náklonnosti, kterou Frank Churchill kdysi, na krátkou dobu,
? obsazené - Ohlédla se, že ve srovnání
dva - ve srovnání je, jako vždycky stála v odhadu z doby
jeho stát se známý s ní - a jak se musí v každém okamžiku byly porovnávány
jí, že to - oh! měl to tím, že každý požehnal
štěstí, napadlo ji, zavést srovnání .-- viděla, že tam nikdy
Byla doba, kdy se nepovažoval pan Knightley, jak nekonečně lepší, nebo
když jeho ohledem na její nebyla nekonečně nejdražší.
Všimla si, že v přesvědčování sebe, v představování v jednání o opaku, že
byl zcela pod iluze, naprosto neznalý svého vlastního srdce - a, stručně řečeno,
, že nikdy skutečně šlo o Frank Churchill vůbec!
To byl závěr první série zamyšlení.
Jednalo se o poznání sama sebe, k první otázce šetření, které se
dosaženo, a aniž by dlouho dosažením .-- jí nejvíce smutně rozhořčený;
stydět za každý pocit, ale ten
odhalena její - její náklonnost k panu Knightley .-- Každá další část její mysli
bylo nechutné.
S nesnesitelný ješitnosti si věřila sama v tajných každého těla
pocity, s arogancí neodpustitelné navrhuje uspořádat každé tělo osud.
Byla dokázána všeobecně mylné, a ona ne zcela udělat
nic - protože dělala neplechu.
Přivezla zlo Harriet, na sebe, a ona se moc bál, na pana
Knightley .-- Byl to nejvíce ze všech nerovné Connexions se uskuteční, na ní se musí opírat
všechny výtku, co dá se
začátek, pro jeho upevnění, musí si věřit, být produkován pouze
vědomí Harriet, - a ještě se to nestalo, nikdy by se
Harriet známé vůbec, ale pro její hloupost.
Pan Knightley a Harriet Smithová - Bylo to na vzdálenost unie každý zázrak
druh .-- uchycení Frank Churchill a Jane Fairfax se stalo samozřejmostí,
ošoupaný, stale ve srovnání
vzrušující žádné překvapení, nepředstavují rozdíly, dovolovat nic říci, nebo
Pan si myslel .-- Knightley a Harriet Smith --jako povýšení na její straně!
Takové znehodnocení jeho!
To bylo hrozné Emma přemýšlet, jak to musí potopit ho v obecné stanovisko tak, aby
předvídat usměje, ušklíbne se veselí by to výzva na vlastní náklady;
ponížení a pohrdání jeho
bratr, tisíce nepříjemnosti na sebe .-- Mohlo by to být - ne;? to bylo
nemožné.
A přesto to bylo daleko, velmi daleko od možné .-- Byla to nová okolnost pro
muž prvotřídní schopnosti zaujme velmi nižší schopnosti?
Bylo to nové pro jednu, možná až příliš zaneprázdněn hledat, má být cena o dívce, která by
ho hledají? - Bylo to nové pro nějakou věc na tomto světě má být nerovné, v rozporu,
absurdní - nebo náhody a okolností
(Jako druhý příčin) k přímé lidské osudy?
Oh! si nikdy přinesla Harriet vpřed!
Kdyby odešla, kde by měla, a kde on jí řekl, že by měla - měla ona ne,
s pošetilostí, které žádný jazyk mohl vyjádřit, zabránil jí vzít nezávadný
mladý muž, který by ji rád, a
slušný v linii života, která se měla patřit - všichni by byli
bezpečné, nic z toho hrozný pokračování by bylo.
Jak se Harriet by někdy měl předpoklad pro zvýšení její myšlenky pana
Knightley - jak by mohla odvážit fantazii si vybrali takového člověka do
opravdu jisti, že - ale Harriet byla
méně pokorní, měli méně zábran než dříve .-- Její méněcennosti, ať už z mysli
nebo situace, vypadal trochu cítil .-- se zdála rozumnější pana Eltona bytí
sehnout se s ní oženil, než teď
Zdálo se pana Knightley .-- Běda! Nebylo to její vlastní dělá taky?
Kdo si dali velmi záležet, aby Harriet ponětí o vlastní důsledek, ale sama? -
Kdo ale sama ji naučila, že je povýšit sama sebe, jestli je to možné, a
, že její požadavky byly skvělé vysoké
světské vzniku? - Pokud se Harriet, před skromné, byly pěstovány marné, je to její
dělá taky.