Tip:
Highlight text to annotate it
X
Svazek III
KAPITOLA I
Velmi malý tichý odraz stačilo k uspokojení Emma jde o povahu svého
agitace na slyšení této zprávy Franka Churchilla.
Ona byla brzy přesvědčený, že to není pro sebe, že se cítí vůbec strach
nebo v rozpacích, bylo to pro něj.
Její vlastní připojení se skutečně ustoupily do pouhé nic by nemělo cenu přemýšlet
se; - ale pokud ten, kdo byl nepochybně vždy tak nejvíce v lásce dvou,
se měly vracet se stejnou teplo
citu, který ho vzal pryč, bylo by to velmi nepříjemné.
Je-li oddělení dvou měsíců by neměly mít chlazený ho, bylo nebezpečí, a
zlem, než její - Upozornění pro něj a pro sebe by bylo nutné.
Ona nechtěla, aby její vlastní city zapletený znovu, a to by bylo povinností
na ní, aby se zabránilo jeho podporu. Litovala, že by mohl být schopný, aby ho
z absolutní prohlášení.
To by bylo velmi bolestivé, takže závěr své současné známosti! a přesto, ona
nemohl si pomoci, spíše očekávat něco rozhodujícího.
Měla pocit, jako by se na jaře by se projít aniž by se tím krize, událost,
něco změnit její současné složení a klidné státu.
Bylo to moc dlouho, i když poněkud delší, než pan Weston předvídal, než se
měl sílu formování názoru některých pocitů Franka Churchilla.
Rodina Enscombe nebyla ve městě tak brzy, jak bylo představit, ale on byl na
Highbury velmi brzy poté.
Jel se na pár hodin, nemohl ještě víc, ale přišel z
Randallovi ihned Hartfield, pak se mohla uplatnit všechny její rychlé
pozorování, a rychle zjistit, jak to ovlivnilo a jak se musí jednat.
Oni se setkali s maximální vstřícnost. Nemohlo být pochyb o jeho velké
radost ji viděl.
Ale už téměř okamžité pochyby o jeho péči o ni, jako to dělal, o jeho
pocit, stejnou něhou ve stejné míře.
Dívala se, jak s ním dobře.
Byla to jasná věc, že byl méně v lásce než on byl.
Absence, s přesvědčením, pravděpodobně její lhostejnosti, produkoval to velmi
přírodní a velmi žádoucí efekt.
Byl v dobré náladě, jak připravený mluvit a smát se jako vždy, a zdálo se, rádi
mluví o své bývalé návštěvy, a vracet se na staré příběhy: a nebyl klidu.
Nebylo v jeho klidu, že si jeho srovnávací rozdíl.
Nebyl klid, jeho nálada byla zřejmě vlály, tam byl neklid na
ho.
Živý jako on, to vypadalo jako živost, které nebyly přesvědčil, ale to, co
rozhodla, že její víra na toto téma, byl jeho pobyt jen čtvrt hodiny, a
pospíchala pryč, aby jiné hovory v Highbury.
"Viděl skupinu starého známého na ulici, když šel kolem - neměl
zastavil, on by se zastavit na víc než slovo - ale on měl marnost si myslí, že
by zklamán, kdyby nezavolal,
a stejně jako on si přál zůstat déle v Hartfield, musí se rychle pryč. "
Neměla pochybnosti o jeho bytí méně v lásce - ale ani jeho nervózní nálada, ani
mu spěchal pryč, vypadal jako dokonalý lék, a ona byla spíš sklon si myslet,
to znamenalo, hrůzu svého návratu moci,
a diskrétní řešení nedůvěru se s ní dlouho.
Toto byla jediná návštěva Frank Churchill v průběhu deseti dnů.
On byl často doufá, že má v úmyslu přijít - ale byl vždy zabránit.
Jeho teta nedokázala ho opustit.
Takový byl jeho vlastní účet u Randalla.
Kdyby byl docela upřímný, je-li opravdu snažil přijít, to mělo být odvodit, že
Paní Churchill je přestěhování do Londýna byl no služby úmyslně nebo nervózní část
její poruchy.
To, že byla opravdu nemocná velmi jisté, on deklaroval sebe přesvědčil o tom, na
Randallovi.
I když může být hodně fantazie, nemohl pochybovat, když se ohlédl, která byla v roce
slabší zdravotního stavu, než byla před půl rokem.
Nevěřil, že postupovat se od žádné věci, že péče a medicína nemusí
odstranit, nebo alespoň, že nemusí mít mnoho let své existence před sebou, ale
nemůže být přesvědčil tím, že všechny jeho
otec pochybnosti, říkala, že ji stížnosti byly pouze fiktivní, nebo že byla jako
jako dříve. Brzy se ukázalo, že v Londýně nebyl
místo pro ni.
Nemohla snést jeho hluk. Nervy byly pod neustálým podráždění
a utrpení, a nakonec deset dní, svého synovce dopis Randallovi
sdělil změnu plánu.
Chystají se odstranit ihned k Richmondu.
Paní Churchill byl doporučený k lékařské dovednosti významné osobnosti tam,
a měl jinak chuť místo.
Předem zařízený dům v oblíbené místo byla zasnoubená, a mnoho přínosem třetí
změny.
Emma slyšel, že Frank napsal v nejvyšší duchové tohoto uspořádání, a zdálo se,
většina plně ocenit požehnání mít dva měsíce před ním takové blízkosti
sousedství mnoha Vážení přátelé - pro dům bylo přijato na květen a červen.
Bylo jí řečeno, že se psal s velkou důvěrou, že jsou často
je téměř tak často, jak by mohl ještě přát.
Emma viděla, jak pan Weston chápat tyto radostné vyhlídky.
On zvažoval ji jako zdroj veškeré štěstí, které nabízí.
Doufala, že to tak není.
Dva měsíce se musí uvést na důkaz. Pan Weston vlastní štěstí
nesporný. On byl docela ***šený.
Bylo to velmi okolností mohl přát.
Nyní, to by bylo opravdu má Frank v jejich okolí.
Jaké bylo devět mil mladého muže? - Hodina jízdy.
On by vždy přijít.
Rozdíl v tom, že jde o Richmond a Londýně stačilo, aby byl celý
rozdíl vidět ho vždy a vidět ho nikdy.
Šestnáct kilometrů - ne, osmnáct - to musí být plná osmnácti do Manchesteru ulici - byla
vážnou překážku. Kdyby se někdy schopni se dostat pryč, den
budou vynaloženy v následujících a zvrat.
Nebylo komfort v tom, že ho v Londýně, on by mohlo být i na Enscombe;
Richmond, ale byl velmi vzdálenost pro snadné styk.
Lepší než blíž!
Jedna dobrá věc okamžitě přivedl k jistotě, v této odstranění, - míč na
Crown.
To nebyl zapomenut předtím, ale to bylo brzy uznal, marně se snaží
stanovit den.
Nyní, nicméně, to bylo naprosto se, každý příprava byla obnovena, a velmi
Brzy poté, co Churchills odstranila do Richmondu, několik řádků z Frank, říci
, že jeho teta se cítil už mnohem lepší
změny, a že nemá pochyb o tom, že se může se k nim pro čtyřiadvacet
hodin, v dané době, vyvolané jejich jméno již den jak je to možné.
Pan Weston koule měl být skutečnou věc.
Velmi málo k morrows stál mezi mladými lidmi Highbury a štěstí.
Pan Woodhouse byl smířený. Na ročním období zesvětlí zlo k němu.
Květen byl lepší než každá věc února.
Paní Bates byl zaměstnán strávit večer v Hartfield, James měl kvůli oznámení, a to
sanguinely doufal, že ani drahá Henry ani drahá John by měl každý
co se to s nimi, když drahý Emma byla pryč.
>
Svazek III
Kapitola II
Žádné neštěstí došlo, opět, aby se zabránilo míč.
Blížil den, den přišel, a po ránu nějaký nervózní sledování,
Frank Churchill, ve všech jistotě sebe sama, dosáhne Randallovi před
večeři, a každá věc je v bezpečí.
Žádné druhém setkání se tam dosud mezi ním a Emma.
V místnosti na koruny byl svědkem, - ale bylo by lepší než obyčejný
setkání v davu.
Pan Weston byl tak velmi vážný v jeho prosby o ni přijít tam co nejdříve
co nejdříve po sobě, za účelem přijetí svého stanoviska, pokud jde o
slušnost a pohodlí pokoje, než
jiné osoby přišly, že by ho odmítnout, a proto musí strávit nějaký
klidná interval v mladého muže firmy.
Byla zprostředkovat Harriet, a jel do koruny včas, Randallovi
strana těsně před nimi dostatečně.
Frank Churchill se zdál být na pozoru, a když moc nenamluvil, jeho
očích prohlásil, že chtěl mít nádherný večer.
Všichni chodili společně, aby se zjistilo, že každá věc je, jak má být, av rámci
několik minut se připojili obsah jiného vozu, který by mohl Emma se
slyšet zvuk na první, bez velkých překvapení.
! "Tak nepřiměřeně brzy", že se bude volat, ale v současné době zjistila, že
byla rodina starých přátel, kteří přišli, stejně jako ona, a zejména touha,
pomoci pana Westona úsudku, a
byly tak velmi těsně následuje další přepravu bratranců, kteří byli prosil
přijít brzy se stejnou rozlišovací vážnost, na stejné pochůzce, že
Zdálo se, že polovina společnost mohla brzy
nashromážděné za účelem přípravy kontroly.
Emma cítil, že její chuť nebyla jen chuť, na kterém pan Weston závislé,
a cítil, že je to oblíbené a intimní člověka, který měl tolik blízcí
a důvěrníky, nebyl úplně první rozdíl v rozsahu marnosti.
Líbila se jí jeho otevřené způsoby, ale o něco méně otevřenou srdečností by dělali
mu vyšší postava .-- Všeobecné shovívavost, ale obecně přátelství,
dělal člověk, co by mělo být .-- Mohla chuť takového člověka.
Celá strana chodil a díval se, a znovu chválil, a pak, že nic
co dělat, tvoří jakousi půlkruhu kolem ohně, sledovat v jejich různých
režimů, do dalších předmětů byly zahájeny,
, že když může, oheň večer byl ještě velmi příjemná.
Emma zjistila, že to není chyba pana Westona, že počet členů rady záchoda
nebyl ještě větší.
Oni se zastavil u dveří paní Bates je nabídnout využití jejich přepravy, ale
teta a neteř měly být přineseny na Eltons.
Frank stál u ní, ale ne stále, tam byl neklid, který
ukázal mysl vůbec snadné.
Díval se kolem, on šel ke dveřím, on se díval na zvuk
jiných vozů, - netrpělivý začít, nebo strach, že se vždy v její blízkosti.
Paní Elton se mluvilo.
"Myslím, že je třeba tu brzy," řekl. "Mám velký zájem vidět, paní
Elton, slyšel jsem tolik ní. Může to trvat dlouho, myslím, dříve, než ona
přijde. "
Kočár byl slyšen. Byl na nastěhování ihned, ale přichází
zpět, řekl: "Já jsem zapomněl, že nejsem seznámen
s ní.
Nikdy jsem neviděl ani pan nebo paní Elton. Nemám žádné obchodní, aby se dopředu. "
Pan a paní Elton objevil, a všechny úsměvy a náležitosti prošel.
"Ale slečna Bates a Miss Fairfax!" Řekl Weston, rozhlížel se kolem.
"Mysleli jsme si měli přivést." Chybou bylo nepatrné.
Pro přepravu byl poslán na ně teď.
Emma toužila vědět, co Frank prvního stanoviska paní Elton by mohlo být, jak byl
ovlivněna studoval eleganci jejích šatů, a její úsměvy vlídnosti.
On byl okamžitě kvalifikaci sám vytvořit si názor, tím, že jí velmi správné
pozornost, po zavedení prošel.
Za pár minut se vrátil k přepravě .-- někdo mluvil deště .-- "Postarám se, aby
jsou deštníky, pane, "řekl Frank svému otci:" Miss Bates nesmí být
Zapomněli jste: "a šel pryč.
Pan Weston byl následující, ale paní Elton jej zadržely, aby potěšil mu svůj názor
jeho syna, a tak hbitě, že se začínají, že mladý muž sám, ačkoli v žádném
znamená pomalu, sotva se z doslechu.
"Velmi jemný mladý muž vskutku pan Weston.
Víš, že jsem otevřeně říkal, že jsem měl tvořit svůj vlastní názor, a jsem rád, že
Jsem velmi spokojený s ním .-- Můžete mi věřit.
Nikdy jsem kompliment.
Myslím, že ho velmi pohledný mladý muž, a jeho chování je přesně to, co se mi líbí a
schvaluje - to opravdu gentleman, aniž by alespoň domýšlivost nebo puppyism.
Musíte vědět, mám obrovskou nechuť k štěňátka - docela hrůzu z nich.
Nikdy nebyly tolerovány Maple Grove.
Ani pan kojit, ani mě nikdy žádný trpělivost s nimi, a někdy jsme použili
říci, velmi řezání věci! Selina, kdo je mírná téměř chyba, vrtání
s nimi mnohem lépe. "
Zatímco mluvila jeho syna, pana Weston pozornost byl připoután, ale když se dostal do
Maple Grove, mohl by si vzpomenout, že tam byly jen ženy, kteří přijíždějí do zúčastní
na a se šťastným úsměvem, musí spěchat pryč.
Paní Elton se obrátil k paní Weston. "Nepochybuji o tom, že nám jeho přepravy
s Miss Bates a Jane.
Náš kočí a koně jsou tak velmi rychlé - věřím, že jedou rychleji
než tělo .-- Co potěší je poslat jeden kočár za přítele - I
Rozumím ti byl tak laskav a nabídky,
ale jindy to bude úplně zbytečné.
Můžete být velmi jistý, že jsem se vždy o ně postarat. "
Slečna Bates a Miss Fairfax, doprovázený dvěma pány, vešel do místnosti;
a paní Elton zdálo se, že to, jak moc její povinnosti, jako je paní Weston je přijímat.
Její gesta a pohyby by měly být srozumitelné každému, kdo vypadal jako na
Emma, ale její slova, každé tělo slova, brzy ztratila pod nepřetržitý tok
Slečna Bates, který přišel mluvit, a měl
neskončila její projev za několik minut poté, co jí byl přijat do kruhu na
ohně. Vzhledem k tomu, dveře se otevřely, že bylo slyšet,
"Tak strašně ochotný z vás - nepršelo vůbec.
Nic znamenat. Nezajímá mě, pro sebe.
Docela hustý boty. A Jane prohlašuje, - No - (jakmile si
byl součástí balení) No!
To je opravdu skvělý - to je obdivuhodný - Výborně vymyšlené, na mém
slovo. Nic chtít.
Nelze si představoval, že tak dobře .-- rozsvítily - Jane, Jane, podívejte se - jste
někdy viděli nějakou věc? Oh! Pan Weston, musíte opravdu mít
Aladdin lampa.
Dobrá paní Stokes by neznal její vlastní místnosti.
Viděl jsem ji, když jsem vešel, stála u vchodu.
"Ach! Paní Stokes, "řekl jsem - ale neměl jsem čas na víc."
Ona byla nyní potkal paní Weston .-- "Velmi dobře, děkuji vám, madam.
Doufám, že se docela dobře.
Velmi rád slyším. Takže strach můžete mít bolesti hlavy! -
Vaši návštěvu kolem tak často, a věděl, jak velké problémy musíte mít.
Potěší to skutečně.
Ah! Milá paní Elton, a tak vám zavázán za přepravu - výborný čas.
Jane a já jsem zcela připraven. Nedodržel koně na chvíli.
Nejpohodlnější přepravu .-- Oh! a jsem si jist, že náš dík patří vám, paní
Weston, v tomto směru.
Paní Elton měl nejvíce laskavě poslal Jane poznámku, jinak bychom byli .-- Ale dva z nich
nabízí v jednom dni - Nikdy se takové sousedy.
Jsem řekla své matce: "Na mou duši, paní -".
Děkuji vám, moje matka je pozoruhodně dobře. Pryč s panem Woodhouse se.
Jsem jí ji vzít šátek - na večer nejsou teplé - její velká nový šátek - paní
Dixon na svatbu do současnosti .-- Takže druhu, aby si myslela své matky!
Koupeno v Weymouth, víte - pan. Dixon volby.
Byly tam tři další, říká Jane, která zaváhala na nějaký čas.
Plukovník Campbell spíše přednostní oliv.
Můj milý Jane, jsou si jisti, že neměl mokré nohy? - Bylo to ale jednu nebo dvě kapky, ale já
jsem se bála - ale pan Frank Churchill byl tak extrémně - a tam byla podložka na krok
po - Nikdy nezapomenu na jeho extrémní
zdvořilost .-- Oh! Pan Frank Churchill, musím říct, že mé matky mají brýle
nikdy nebyl, protože chyba, nýt nikdy nevyšla znovu.
Moje matka se často mluví o své dobré povaze.
Copak to, Jane? - Nepoužívejte často mluví o pan Frank Churchill -? Ah! Tady je slečna
Woodhouse .-- Vážená slečno Woodhouse, jak to děláte? - Velmi dobře Děkuji, dobře.
To je jednání zcela v pohádkové zemi - Taková transformace - Nesmí kompliment, jsem
vím (s pohledem upřeným Emma většinu spokojeně) - to by bylo neslušné - ale na mé slovo, slečno
Woodhouse, nemusíte hledat - Jak se vám líbí
Jane vlasy? - Jste soudce .-- Udělala to všechno sama.
Docela úžasné, jak se dělá vlasy - NE Kadeřnictví z Londýna, myslím, že by .-- Ah!
Dr. Hughes Prohlašuji, - a paní Hughes.
Musí jít a mluvit s doktorem a paní Hughes na chvíli .-- Jak to děláte?
Jak to děláte? - Velmi dobře, děkuji. To je nádherný, že jo? - Kde je
Vážený pan Richard? - Oh! Tady je.
Nerušit ho. Mnohem lépe využívat mluvit k mladým
dámy.
Jak se to dělá, pan Richard? - Viděl jsem tě na druhý den, jak jste jel přes město -
Paní Otway, jsem protest - a dobrý pan Otway, Otway a Miss a Miss Caroline .-- Takový
řadu přátel - a pan George a pan Arthur - Jak se máte?
Jak si všichni dělají? - Velmi dobře, jsem velmi zavázán.
Nikdy lepší .-- Nemám slyšet jiného vozu - Kdo to může být? - Velmi pravděpodobné
hodný Coles .-- Na mou duši, to je okouzlující, že stojí asi jako mezi
přátelé!
A tak ušlechtilý požár - jsem docela pečené. Žádné kávu, já vám děkuji, pro mne - nikdy se
káva .-- Trochu čaj prosím, pane, a tím Bye, - bez spěchu - Oh! Už je to tady.
Každá věc, kterou tak dobře! "
Frank Churchill se vrátil ke své stanici Emma, a jakmile se slečna Bates byl klid,
Zjistila, že se nutně naslouchal projev paní Elton a Miss
Fairfax, kteří stáli kousek za ní .-- Byl zamyšlený.
Ať už to byl taky slyšel, nedokázala určit.
Po velmi mnoho komplimentů s Janou na šaty a vypadají, komplimenty velmi
tiše a řádně přijata, paní Elton byl zřejmě chtít být pochválil
sama - a to bylo, "Jak se ti líbí můj
šaty - Jak se vám líbí moje stříhání - Jak se Wright udělal vlasy "? - s mnoha dalšími
relativní otázky zodpověděl s pacientem zdvořilostí.
Paní Elton pak řekl: "Nikdo nemůže myslet méně oblečení obecně než já - ale
na takovou příležitost jako je tato, kde je každý orgán má oči tak na mne, a na
doplňkem Westons - kteří nemám
pochyb o tom, dávají to hlavně proto, aby míč do mě čest - já bych nechtěl být nižší než
další.
A vidím jen málo perly v místnosti kromě mého .-- Takže Frank Churchill je
kapitál tanečnice, chápu .-- Uvidíme, jestli náš styl vyhovoval .-- příjemný mladík
Určitě je Frank Churchill.
Líbí se mi velmi dobře. "
V tuto chvíli Frank začal mluvit tak důrazně, že by se Emma ale představte si,
zaslechl jeho chválu, a nechtěl slyšet více, - a hlasy
dámy se utopil na chvíli, dokud
další odklad přinesl paní Eltonovu tóny opět výrazně kupředu .-- pan Elton
právě k nim připojil, a jeho manželka volat,
"Ach! našli jste nás nakonec jste v naší samotě? - Byl jsem tu chvíli
říká Jane, Myslel jsem, že by začal být netrpělivý poselství z nás. "
"Jane!" - Opakované Frank Churchill, s výrazem překvapení a nelibosti .-- "To je
snadné - ale slečna Fairfax nevyjádří nesouhlas, já předpokládám. "
"Jak se vám líbí paní Elton?" Říká Emma šeptem.
"Vůbec ne." "Jste nevděčný."
"Nevděční - Co tím myslíte?"
Pak se mění z zamračení na úsměv - "Ne, neříkejte mi, - Nechci vědět, co
máte na mysli .-- Kde je můj otec? - Když jsme začít tančit? "
Emma stěží rozumět mu, Zdálo se, že zvláštní humor.
Pak odešel, aby našel jeho otec, ale byl rychle znovu s oběma Pan a paní
Weston.
On se setkal s nimi v malém zmatku, který musí být stanoven před Emma.
Je to právě napadlo, paní Weston, že paní Elton musí být požádán začít míč;
že by se očekávat, že to, která zasáhla všechna jejich přání dát Emma that
Rozdíl .-- Emma slyšeli Je smutnou pravdou, s odvahou.
"A co máme dělat pro správné partnera pro ni?" Řekl Weston.
"Ona si budou myslet, Frank by se jí zeptat."
Frank se obrátil okamžitě na Emma, požadovat její dřívější slib, a chlubil se
zabývá člověkem, který jeho otec vypadal jeho nejdokonalejší kolaudaci - a pak
Ukázalo se, že paní Weston se ho chce
tančit s paní Elton sám, a že jejich podnikání bylo pomoci přesvědčit ho
do toho, který byl velmi brzy dělat .-- pan Weston a paní Elton vedla cesta, pan
Frank Churchill a Miss Woodhouse následoval.
Emma musí předložit stát druhá paní Elton, ale ona vždy považována za
míč, jak podivně pro ni.
Bylo to skoro dost, aby si myslí, že brát si.
Paní Elton bezpochyby výhodu, v tomto okamžiku, v marnosti zcela
potěšen, neboť i když měla v úmyslu začít s Frankem Churchill, nemohla
ztratit změnou.
Pan Weston by mohl být jeho syn Vynikající .-- I přes tento malý třít, ale Emma byla
s úsměvem potěšení, radost vidět slušný délku souboru, jak to bylo
tváření, a pocit, že ona tolik
hodin neobvyklých slavnost před ní .-- Ona byla více poškozena pan Knightley není
tanec, než cokoli jiného .-- tam byl, mezi stojany-by, kde by
nebude, ten by měl být tanec, - ne
Třídění se s manžely a otce, a whist-hráči, kteří byli
předstírat, že cítí Zájem o tanec až do jejich gumy byly tvořeny, - tak mladá
jak vypadal - Nemohl se objevily
větší výhodou snad všude, než kde se umístil sám.
Jeho vysoká, pevné, vzpřímené postavy, mezi objemné formy a sklonila ramena
starších mužů, byl pocit, jako Emma musí vypracovat každý subjekt oči, a kromě ní
vlastního partnera, tam nebyl jeden mezi
celou řadu mladých mužů, kteří by mohli být ve srovnání s ním .-- Udělal pár kroků
blíže, a těch pár kroků bylo dost, aby prokázal, jak čestný způsobem, s
Co přírodní milosti, musel tančit,
ale on by se problém .-- Pokaždé, když zachytil jeho pohled, ona je nucena jej
úsměv, ale obecně hledal hrob.
Přála si, aby mohl milovat sál lépe, a mohou stejně jako Frank Churchill lepší .-- On
Zdálo se často pozoruje ji.
Nesmí se lichotit si, že si o ní myslí tance, ale kdyby se
kritizoval její chování, necítila strach.
Nebylo nic, jako je flirtování mezi ní a jejím partnerem.
Zdálo se, že spíš jako veselé, jednoduché přátelé, než milenci.
Churchill si myslel, že Frank ji méně, než on dělal, bylo nepochybné.
Míč pokračoval příjemně. Úzkostlivé starosti, neustálá pozornost
paní Weston, nebyly vyhozeny.
Každé tělo se zdálo radost a chvála, že jsou nádherné míč, který je jen zřídka
udělil až poté, co míč přestal být, bylo opakovaně uvedeno v samotném
počátku existence tohoto.
Velmi důležitý, velmi záznamu událostí, nebylo to více produktivní než např.
setkání obvykle.
Byl tam jeden, který se však Emma si něco .-- Poslední dvě dances před
Večeře byla zahájena, a Harriet neměla partnera, - pouze mladá dáma sedící
dolů, - a to stejné bylo dosud
počet tanečníků, že jak tam mohl být někdo odpojit byl zázrak - ale
Emma se divit, zmenšil brzy poté, když viděl pan Elton o volným krokem.
On by se Harriet požádat o tanec, pokud to bylo možné, je nutno se vyvarovat: byla si jistá
nechtěl - a čekala ho každou chvíli uniknout do karty místnosti.
Escape, nicméně, byl ne jeho plán.
Přišel k té části místnosti, kde byly shromážděny sedící-by, mluvil k některým,
a chodil na před nimi, jako by ukázal jeho svobody a jeho řešení
jeho zachování.
Neměl opomenout, že někdy přímo před slečna Smith, nebo mluvit k těm, kteří
byli blízko k ní .-- Emma viděl.
Byla ještě tanec, ona pracuje její cestu ze dna, a měl
Proto volný čas rozhlédnout se kolem, a jen otočila hlavu trochu viděla, že
všechny.
Když jí bylo na půl cesty do souboru, celá skupina se právě za ní, a ona
již nebude možné oči sledovat, ale pan Elton byl tak blízko, že slyšela
každá slabika dialog, který právě
pak došlo mezi ním a paní Weston, a ona cítila, že jeho žena,
, který stál přímo *** ní, byla nejen poslouchat také, ale i
povzbuzovat jej významnými pohledy .--
Dobrotivý, jemná paní Weston opustila své místo za ním a řekne: "Ne
tančíš, pane Elton? "ke kterému jeho rychlou odpověď byla:" Most snadno, paní Weston, je-li
Budete tančit se mnou. "
"Já - oh! Ne - já bych vám bude lepším partnerem než já.
Nejsem žádný tanečník. "
"Pokud paní Gilbert chce tancovat," řekl, "budu mít velkou radost, jsem si jist, že -
pro, i když jsem začínal mít pocit, ale starý ženatý muž, a že můj tanec
dny jsou sečteny, bylo mi velmi velký
radost kdykoliv vstát s dávným přítelem, jako je paní Gilbert. "
"Paní Gilbert neznamená, že k tanci, ale tam je mladá dáma, které jsem odpojen
by měly být velmi rád, že se tanec -. slečna Smith "
"Miss Smith - Ó - neměl jsem pozoroval .-- jste extrémně povinnost - a kdybych nebyl
starý muž si vzal .-- Ale moje taneční dny jsou pryč, paní Weston.
Mě omluvíte.
Nějaká věc, co bych měl být největší radost dělat, na povel - ale můj taneční dny
jsou pryč. "
Paní Weston nic neříkal, a Emma si představit, co s překvapením a
ponížení, že se musí vrá*** na své místo.
To byl pan Elton! přívětivý, ochotný, jemný pan Elton .-- Podívala se kolem po
moment, on se připojil pan Knightley na krátké vzdálenosti, a byl sám aranžování
usadil na konverzaci, zatímco úsměvy vysoké radostí prošel mezi ním a jeho ženou.
Nechtěla znovu podívat. Její srdce bylo v září a Obávala se
obličej by mohl být tak horké.
V dalším okamžiku šťastnější pohled ji chytil, - Mr. Harriet Knightley vedoucí k
nastavení - nikdy ona byla víc překvapená, zřídka více těší, než v té
okamžité.
Byla všechny radosti a vděčnosti, jak pro sebe, a Harriet, a toužil být
děkovala mu, a přestože příliš vzdálené pro řeč, její tvář prohlásil moc, jakmile
jak se mohla upoutat znovu.
Jeho tanec se ukázala být jen to, co věřila, že to velmi dobré, a Harriet
by se zdálo až příliš šťastné, kdyby to nebylo kruté stav věcí
před a za velmi komplexní zážitek
a velmi vysoký smysl pro rozlišení, které ji šťastný funkce oznámil.
Nebylo to vyhodí na ní, ona omezená více než kdy jindy, odletěl o kus dál
střední a byl v neustálém běhu usmívá.
Pan Elton ustoupil do karty pokoje, hledá (Emma důvěryhodné) velmi pošetilé.
Ona si nemyslel, že byl tak docela odolné jako jeho manželka, ale roste velmi jako ona, -
-Mluvila některé své pocity, při zachování slyšitelně jí partner,
"Knightley vzala soucit na špatnou malou slečnu Smith - Velmi dobromyslný, prohlašuji."
Večeře byla oznámena.
Tento krok začala, a slečna Bates by mohla být slyšet od toho okamžiku, aniž
přerušení až do své bytosti sedící u stolu a nástupu do lžíci.
"Jane, Jane, milý Jane, kde jsi? - Tady je vaše návazce.
Paní Weston prosí, abyste si na sebe pelerína.
Říká, že má strach, že bude průvan v průchodu, ale každá věc
byla provedena - Jedny dveře přibil up - Množství rohože - Milý Jane, opravdu
Musíte.
Pan Churchill, oh! Jste příliš zavazující! Jak dobře si ji na - to radost!
Vynikající taneční opravdu - Ano, miláčku, jsem běžel domů, jak jsem řekl, by měl pomoci
Babička do postele, a dostal zase zpátky, a nikdo mě minul .-- jsem vyrazil, aniž by řekl
slovo, tak, jak jsem vám řekl.
Grandmama docela dobře, měl okouzlující večer s panem Woodhouse, obrovské množství
chat, a backgammon .-- Čaj byl vyroben v přízemí, sušenky a pečená jablka a
vína předtím, než odešel: úžasné štěstí
někteří její hodů, a zeptala se hodně o tobě, jak se baví ti,
a kteří se svými partnery.
"Ó" řekl jsem, "já se zabránilo Jane, jsem opustil její taneční s panem Georgem Otway;
ona bude ráda vám vše o tom sama se zítra: její první partner byl
Pan Elton, já nevím, kdo se bude ptát její další, možná i pan William ***. "
Milý pane, vy jste moc ochotný .-- Je tam nikdo byste raději? - I am
není bezmocný.
Pane, jste velmi laskav.
Na mé slovo, Jane na jednu ruku, a já na druhé straně - Stop, stop, dejte nám vydrží
trochu zpět, paní Elton bude, milá paní Elton, jak elegantně se dívá - Beautiful!
Lace -, teď my všichni sledujeme v ní vlakem.
Právě královna večera - No, tady jsme na chodbu.
Dva kroky, Jane, starat se o dva kroky.
Oh! Ne, existuje pouze jedna.
No, byl jsem přesvědčen, že byly dvě. Jak podivné!
Byl jsem přesvědčený, že byli dva, a tam je, ale jeden.
Nikdy jsem neviděl žádné, co se rovná komfortu a stylu - Svíčky všude .-- jsem
říkám své babičko, Jane, - tam bylo trochu zklamání .-- pečené
jablka a sušenky, vynikající ve svém
Mimochodem, víte, ale tam byla delikátní pokrm slinivky a některých chřestem
předložen na první a dobré pan Woodhouse, nemyslel chřest zcela
vařené dost, poslal to znovu.
Nyní není nic lepšího, než babičku miluje, brzlík a chřest - to byla
spíše zklamaný, ale dohodli jsme se nebudeme mluvit o tom na každý subjekt, ze strachu
jeho získání kole milá slečno Woodhouse,
kdo by byl tak moc o - No, to je geniální!
Já jsem všechny překvapení! nemohl předpokládat jakoukoli věc - takovou eleganci a hojnosti - I
viděli, protože nic podobného - No, je, kde sedíme? , kde budeme sedět?
Kdekoli, takže Jane není v návrhu.
Kde jsem sedět nemá žádný význam. Oh! Myslíte si, doporučujeme tuto stranu? - No, já jsem
Jistě, pan Churchill - jen to vypadá moc dobře - ale jen, jak je libo.
Co jste přímo v tomto domě se nemůže mýlit.
Vážení Jane se, jak jsme vůbec vzpomenout polovinu jídla pro babičko?
Polévka taky!
Požehnej mě! Měl bych se nic dělat tak brzy, ale
voní nejvíce vynikající, a nemůžu si pomoct začátku. "
Emma neměl možnost mluvit s panem Knightley až po večeři, ale když se
byli všichni v sále opět oči pozval jej neodolatelně přijít k ní a
dík.
Byl teplý v jeho reprobation chování pana Eltona, a přesto bylo neomluvitelné
hrubost a paní Elton se dívá také přijal kvůli podílu na vyslovení nedůvěry.
"Jejich cílem je zraňovat více než Harriet," řekl.
"Emma, proč je to, že jsou vaši nepřátelé?"
Podíval se s úsměvem penetraci a po obdržení žádná odpověď, dodal: "Ona by
nebude zlobit, mám podezření, co může být .-- K tomuto tušit, můžete
nemluvě, samozřejmě, ale přiznám, Emma, že jste ho chcete vzít Harriet ".
"Ano," odpověděl Emma, "a nemohou odpustit mně."
Zavrtěl hlavou, ale tam byl úsměv požitek s ním, a on jen řekl:
"Nebudu ***ávat vás. Nechám vám vaše vlastní úvahy. "
"Můžete mi věřit s takovou pochlebovačů? - Můj marný Duch stále mi říkají, že jsem
děje? "
"Ne nadarmo si ducha, ale váš vážný duch .-- Pokud se jedna vede špatně, jsem si jist,
druhý řekne vám to. "" Já sám vlastním, že zcela
mýlí pan Elton.
Tam je malost o něm, které jste objevili, a které jsem neměl, a byl jsem
zcela přesvědčen o jeho bytí v lásce s Harriet.
Bylo to přes sérii podivných omylů! "
"A na oplátku za své uznání tolik, udělám vám justice říct,
, které byste si vybrali pro něj lepší, než si vybral pro sebe .-- Harriet
Smith má některé prvotřídní kvality, které paní Elton je zcela bez.
Neokázalý, cílevědomý, bezelstný girl - nekonečně být přednostní nějaký muž
smysl a chuť k takové ženy jako paní Elton.
Našel jsem Harriet více hovorný, než jsem čekal. "
Emma byla velmi potěšen .-- Ty byly přerušeny ruch pana Weston
volání na každém těle začít tančit znovu.
"No tak slečna Woodhouse, slečno Otway, slečno Fairfax, co to všechno děláte? - Pojďte
Emma, nastavte společníky příklad. Každé tělo je líný!
Každé tělo je spí! "
"Jsem připraven," řekla Emma, "když já jsem chtěl."
"Koho chceš tanec?" Zeptal se pan Knightley.
Ona na chvíli zaváhal a pak odpověděl: "S vámi, chcete-li se mě ptáte."
"Opravdu?" Řekl a nabídl jí ruku. "Samozřejmě.
Máte shewn, který můžete tančit, a víte, že nejsme ve skutečnosti bratr a tak
sestry, aby bylo vůbec nesprávné. "" Bratr a sestra! Ne, opravdu. "
>
Svazek III
Kapitola III
Tento malý vysvětlení s panem Knightley dal Emma značné potěšení.
Byla to jedna z příjemných vzpomínek na míč, který ona šla o
trávníku druhý den ráno těšit .-- Byla velmi rád, že přišli k tak
dobré pochopení respektovat
Eltons, a že jejich názory Oba manželé byli tak podobní, a
jeho chvále Harriet, jeho ústupek v její prospěch, byl podivně uspokojující.
Drzost tohoto Eltons, který na pár minut hrozil zničit zbytek
ní večer byl při příležitosti některých jeho nejvyšší uspokojení, a to
se těšili na další šťastný výsledek -
vyléčení poblouznění Harriet .-- Z způsobem Harriet je mluvení o
okolnosti před tím, než quitted sálu, měla silné ***ěje.
Zdálo se, jako kdyby náhle otevřela oči, a tak bylo umožněno vidět, že
Pan Elton nebyl Superior stvoření ona mu uvěřila.
***čka skončila, a Emma by mohla přístavu trochu strach, že zrychlil puls
opět škodlivé zdvořilost.
Byla závislá na zlé pocity Eltons pro napájení všech disciplínu
poukázal zanedbávání, které by mohly být dále potřebné .-- Harriet racionální, Frank
Churchill ne moc v lásce, a pan
Knightley nechtěl hádat s ní, jak velmi rád v létě musí být před ní!
Nebyla vidět, Frank Churchill dnes ráno.
On jí řekl, že on nemohl dovolit si potěšení zastavení na
Hartfield, zatímco on měl být doma, v polovině dne.
Nechtěla litovat.
Po zařídil všechny tyto věci, díval skrze, a dát je všechny do pořádku,
Byla jen jde o dům s duchy oživují na požadavky
dva malí chlapci, stejně jako jejich
děda, když se velké železné zatáčky, brána se otevřela, a dvě osoby zapsané koho
Nikdy méně očekávali, že uvidí spolu - Frank Churchill, s Harriet se opírá o
jeho paže - ve skutečnosti Harriet - O chvíli
Stačilo, aby ji přesvědčil, že se něco mimořádného stalo.
Harriet na povrchu bílý a strach, a on se snažil rozveselit ji .-- Železná vrata
a přední dveře nebyly dvacet yardů od sebe, - byli všichni tři brzy v
hala, a Harriet okamžitě sklouzává do křesla omdlel pryč.
Mladá dáma, která omdlí, musí být navrácena, otázky musí být zodpovězeny, a surprizes
vysvětlit.
Takové události jsou velmi zajímavé, ale napětí z nich nemůže trvat dlouho.
Za pár minut se Emma seznámila s celou.
Slečna Smith a Miss Bickerton, další strávník salonu u paní Goddarda, který byl
byl také na plese, že odešel spolu, a vydali se na cestu, Richmond
silnice, která, ačkoli zřejmě veřejnosti
dost pro bezpečnost, vedl je do alarm .-- Asi půl kilometru za Highbury,
takže najednou zase, a hluboce ve stínu jilmy na každé straně, to se stalo pro
značný úsek velmi odešel, a když
mladé dámy postoupili nějaký způsob, jak do toho, že náhle vnímány v malém
vzdálenosti před nimi, na širší náplast na trávník po boku, stranou cikánů.
Dítě na hodinky, přišel k nim prosit a slečna Bickerton, nadměrně
strach, dával velký křik a volání o Harriet, aby ji následoval, vyběhl nahoru
srázu, vyčistili mírné zajištění na
nahoře, a dělal to nejlepší z její cesty zkratka zpět na Highbury.
Ale špatné Harriet nemohla následovat.
Trpěla velmi od křeče po tanci a její první pokus o připojení
Bankovní přinesl na takový návrat na to, jak se jí zcela bezmocná - a v tomto
státu, a nesmírně vyděšení, ona byla povinnost zůstat.
Jak trampers mohl chovat, kdyby mladé dámy jsou odvážnější, musí být
je pochybné, ale jako výzvu k útoku nemohla klást odpor, a Harriet
Brzy napadl o půl tuctu dětí,
v čele statná žena a velký kluk, všechny hlučný a drzý v pohledu,
i když ne zcela ve slově .-- stále více bojí, že okamžitě slíbili
jim peníze, a počkat si kabelky, dal
je šilink, a prosil je, chtít víc, nebo používat ji špatně .-- Poté byla
chodit, když ale pomalu, a pohybuje se pryč - ale její hrůzu a kabelky
byly příliš lákavé, a ona následovala, nebo
spíše uprostřed, celá parta, což bude vyžadovat.
V tomto stavu Frank Churchill ji našla, ona se třásla a klimatizace, ale
hlasité a drzá.
Tím nejšťastnější šanci měl opustit Highbury bylo odloženo, aby se přiblížily
mu svou pomoc v této kritické chvíli.
The příjemnost ráno přiměl ho jít dopředu a nechat koně
setkat se s ním jinou cestou, kilometr nebo dva *** Highbury - a děje se
půjčil nůžky noci
před Miss Bates, a zapomněl ho obnovit, kdyby byl povinen
zastaví se u dveří, a jít na pár minut: on byl proto později než on
určeny, a být na nohou, byl neviditelný celá strana až téměř blízko k nim.
Hrůzu, kterou žena a chlapec byl tak tvoří Harriet byl pak jejich
část.
Je nechal úplně vyděšená, a Harriet dychtivě tiskla se k němu, a sotva
mohli mluvit, jen dost síly k dosažení Hartfield, před ní nálada byla
zcela překonat.
Byl to jeho nápad, aby ji Hartfield: Myslel si, že žádné jiné místo.
To byla částka celého příběhu - jeho komunikace a Harriet se co nejdříve
, když se zotavil její smysly a řeč .-- mu neodvážil zůstat déle, než
ní dobře, těchto několik zpoždění ho opustila
ani další minutu ztratit, a Emma zapojení dát záruku své bezpečnosti
Paní Goddard a oznámení, že je takový soubor lidí v okolí
panu Knightley, vypravil se všemi
vděčná, požehnání, že se mohl vyrazit za svého přítele a sebe.
Taková dobrodružství jako je tato, - jemný mladý muž a mladá krásná žena hozený
dohromady tak, sotva nesplní naznačuje jisté myšlenky na nejchladnější
srdce a mozek nejstálejší.
Emma si tak, alespoň.
Mohl lingvista, mohl gramatika, dokonce matematik jste viděli, co se
ano, byli svědky jejich vzhled spolu, a slyšel jejich historii toho,
bez pocitu, že okolnosti byly
v práci, aby byly zvlášť zajímavé pro sebe? - Kolik musí
imaginist, jako je ona, se na oheň se spekulace a předvídavost - zejména s
takový podklad očekávání jako její mysl už dělal.
Bylo to velmi mimořádná věc!
Nic takového nikdy předtím, než došlo na všechny mladé dámy v místě,
v její paměti, bez Rencontre, žádný alarm druhu, - a nyní se to stalo
velmi osobu, a v tu hodinu, kdy
další velmi osoba byla chancing projít tím ji zachránit - to jistě bylo velmi
mimořádné - a vědět, jak to udělala, příznivý stav mysli každého na
tohoto období, Napadlo ji, tím víc.
Byl chtějí vyzrát na jeho připevnění k sobě, jen se zotavuje
od ní mánie pro pana Eltona. Zdálo se, že každá věc se spojili
slib nejzajímavější následky.
Nebylo možné, že výskyt by neměl být důrazně doporučuje, že každému z nich
jiné.
V rozhovoru několika málo minut, které ji ještě měl s ním, a Harriet
částečně v bezvědomí, mluvil její hrůzy, její naivita, její horlivost, když
chytil a držel jeho paže, s
citlivost bavil a rád, a právě v poslední, poté, co Harriet na vlastní účet se
byla dána, on vyjádřil rozhořčení *** odporné hloupost Miss
Bickerton v nejteplejších podmínek.
Každá věc byla, aby se jeho přirozený průběh, ale ani hnán, ani pomoci.
Měla by se míchat krok, ani utrousit poznámku. Ne, ona měla dost zásahů.
Tam mohl být žádné škody v systému, pouze pasivní režim.
Bylo to víc než přání. Za to, že by v žádném případě postupovat.
Emma je první rozlišení, aby jejího otce ze znalosti toho, co se
prošel, - povědomí o úzkosti a alarm by to příležitost, ale ona cítila, že brzy
utajení musí být nemožné.
Během půl hodiny bylo známé po celé Highbury.
To bylo velmi akce zapojit ty, kteří mluví nejvíce, mládeže a nízké, a všechny
mládeže a zaměstnanců v místě se brzy štěstí strašné zprávy.
Poslední noční ples se zdálo v cikáni.
Chudák pan Woodhouse se chvěly, když seděl a jako Emma se předpokládá, že sotva
spokojen bez jejich slibně se nikdy jít za křoví znovu.
To bylo trochu útěchy mu, že mnohé dotazy po sobě a Miss Woodhouse
(Pro jeho ***é věděli, že se rád se ptal), stejně jako slečna Smith,
se přichází po zbytek dne;
a on měl radost z návratu k odpovědi, že jsou všichni velmi
indiferentní - které, i když ne tak docela pravda, neboť byla velmi dobře a
Harriet moc jinak by Emma není v rozporu s.
Měla nešťastný zdravotní stav obecně pro dítě, jako člověka, pro
Sotva ví, co byla indispozice, a pokud on nevynalezl onemocnění pro ni, ona
mohl dělat žádné číslo ve zprávě.
The cikáni ani čekat na operace spravedlnosti, které dávaly ruce pryč a na
spěchu.
Mladé dámy z Highbury mohl šli opět v bezpečí před panikou
začal, a celá historie se zmenšovala brzy do několika málo důležité, ale
Emma a její synovci: - ve své fantazii
je zachována jeho zemi, a Henry a John se ještě ptá se každý den po
Příběh o Harriet a cikáni, a ještě houževnatě nastavení svého práva, pokud se různé
v nejmenším zejména z původního bodu.
>
Svazek III
Kapitola IV
Velmi málo dní uplynulo od tohoto dobrodružství, když Harriet přišla jednoho rána
Emma se malý balíček v ruce, a poté, co sedí a váhá, tak
začal:
"Miss Woodhouse - pokud jste na volný čas - mám něco, co bych chtěl říct,
vy - druh k něčemu přiznat - a pak, víte, to bude u konce ".
Emma byl dobrý obchod překvapil, ale prosil, aby promluvila.
Tam byla závažnost, tak je Harriet, která připravila ji úplně stejně jako její
slova, za něco více než běžné.
"Je to moje povinnost, a jsem si jist, že je to mé přání," pokračovala, "že nemá žádné rezervy
s vámi na toto téma.
Jak jsem naštěstí docela změnil zvíře v jednom ohledu, je velmi vhodné, abyste
by měli mít uspokojení z vědomí, že.
Nechci říct víc, než je nutné - já jsem moc styděl
danou cestu, jak jsem udělal, a troufám si říct, že mi rozumíš. "
"Ano," řekla Emma, "doufám, že ano."
"Jak jsem mohl tak dlouho dobu je představování si sám !..." zvolal Harriet, vřele.
"Vypadá to, že šílenství!
Vidím, nic mimořádného se v něm dnes .-- Je mi jedno, jestli jsem se s ním setkat
nebo ne - kromě dvou jsem si raději ani ho vidět - a opravdu bych jít
vzdálenost kolem, aby se zabránilo jeho - ale nemyslím si,
závist jeho žena ani v nejmenším, ani jsem obdivovat její, ani závist ji, jako jsem učinil:
Je velmi okouzlující, troufám si říci, a tak dále, ale myslím, že ji velmi mrzutý a
nepříjemné - Nikdy nezapomenu na její vzhled
v noci - ale ujišťuji vás, slečno Woodhouse, přeju jí nic zlého .-- Ne,
Ať se nikdy spolu tak šťastní, nebude to mi ještě chvilku na Pang: a
přesvědčit, že jsem mluvil
Pravda, já jsem teď zničit - to, co jsem měl zničené dávno - co jsem
by nikdy neměla mít stále - já vím, že velmi dobře (červenat, když mluvila) .-- Nicméně nyní
Budu ho zničit vše - a to je moje
Zejména si na to ve vaší přítomnosti, které můžete vidět, jak racionální jsem dospělý.
Nemůžete odhadnout, co tento balíček obsahuje? "Řekla s vědomým pohledem.
"Není nejmenší na světě .-- Řekl vám někdy nějaká věc?"
"Ne - nemohu volat dary, ale jsou věci, které jsem si velmi cenil."
Držela pozemku k ní, a Emma si slova Nejvzácnější
poklady na vrcholu. Zvědavost byla velmi ***šená.
Harriet se rozvinula na pozemku, a podívala se na netrpělivostí.
V množství stříbra papíru byl docela malý Tunbridge-ware box, který
Harriet Otevřeno: Bylo to dobře lemovaná nejměkčí bavlny, ale, kromě bavlny,
Emma viděl jen malý kousek soud vápnem.
"Teď," řekl Harriet, "musíš si vzpomenout."
"Ne, opravdu nevím."
"Proboha!
Neměla jsem myslel, že to možná byste mohli zapomenout, co prošla právě v této místnosti
o soudní vápnem, jeden z posledních časech se někdy setkali v něm - to byl ale velmi
několik dní předtím, než jsem měla bolesti v krku - jen
Před Pan a paní John Knightley přišel - myslím, že dnes večer .-- Nemyslíte
si jeho dělení prstem se svým novým nožíkem, a vaše doporučení soudem
vápnem? - Ale, jak jste se nikdo o vás,
a věděl jsem, abych vás žádoucí dodávat mu, a tak jsem si vzal moje ven a přerušil ho
kus, ale to bylo hodně příliš velké, a řez je menší, a hrál dál
nějaký čas, co zbylo, než se dal zpátky ke mně.
A tak pak je podle mého nesmysl, nemohl jsem si pomoci, aby poklad - takže jsem to
tím, že nikdy být používán, a podíval se na to teď, a pak jako velký dárek. "
"Má nejdražší Harriet," zvolal Emma, dávat ruku před obličej, a vyskočil,
"Vy se mi víc stydí za sebe, než dokážu snést.
Pamatujte si, že?
Ano, vzpomínám si na to teď, vše, kromě své úspory této relikvie - Věděl jsem, že nic
že až do této chvíle - ale řezání prstu, a moje doporučení soud vápnem,
a říkal jsem si nikdo o mně - Oh! můj
hříchy, mé hříchy - a já měl dost po celou dobu v kapse - Jedna z mých nesmyslných
triky - Já si zaslouží být v neustálé červenat celý zbytek svého života .-- Dobrá -
(Sedl znovu) - jít na - co jiného? "
"A kdyby to opravdu nějaký po ruce sám? Jsem si jist, nikdy jsem to tušil, jsi to udělal
tak přirozeně. "
"A tak jste vlastně dal tento kousek soudu vápnem v jeho zájmu," řekla Emma,
zotavovat se z ní stát, studu a pocitu údivu a rozdělen mezi
pobavení.
A tajně dodala pro sebe: "Pane požehnej mě! když bych měl někdy si myslel
uvedení do bavlnou kus soudem vápnem, že Frank Churchill byl
tahem kolem!
Nikdy jsem se rovná tomuto. "
"Tady," pokračoval Harriet, otočil se k ní pole znovu, "tady je něco, co ještě
cenné, myslím, že je cennější, protože to je to, co se ve skutečnosti
jednou mu patří, kterou soud vápnem nikdy neudělal. "
Emma byla docela dočkat, až uvidí Tento vynikající poklad.
To byl konec starého tužky, - část bez olova.
"To byl opravdu jeho," řekla Harriet .-- "Nepamatuješ si jednoho rána? - Ne, troufám si
Řekněme, že ne.
Ale jednoho rána - zapomněl jsem přesně na den - ale možná to bylo úterý nebo ve středu
před tím večer, chtěl, aby memorandum v kapse, knihy, bylo to
o smrkového piva.
Pan Knightley byla mu říká něco o vaření piva, smrk, a to
Chtěl, aby ho, ale když vytáhl tužku, bylo tak málo vedení, které
brzy řez to všechno pryč, a to by nebylo
ano, takže mu půjčil další, a to bylo vlevo na tabulku jako k ničemu.
Ale držel jsem na něj pozor, a jakmile jsem se odvážil, chytil ho, a nikdy se rozloučil s
znovu od tohoto okamžiku. "
"Pamatuji si to," zvolal Emma: "Já si to dokonale .-- Když už mluvíme o
smrkového piva .-- Oh! ano - Mr. Knightley a já že jsme to líbilo, a pan Elton je
zdálo se rozhodl naučit se to líbí taky.
I dokonale si to .-- zastavit, pan Knightley stál právě tady, nebylo
ne? Mám nápad stál tady. "
"Ah! Nevím.
Nemohu si vzpomenout .-- To je velmi zvláštní, ale nemůžu si vzpomenout pana .-- Elton seděl
Zde si vzpomínám, hodně o tom, kde jsem teď. "-
"No, dál."
"Ach! To je vše. Nemám, co víc vám ukázal, a říct:
, Kromě toho, že jsem teď bude hodit jak za ohněm, a přeji, abyste viděli
mě to. "
"Má chudák Harriet! a máte skutečně našel štěstí v treasuring až
tyto věci? "
"Ano, hlupák, když jsem - ale jsem docela stydím to teď, a rád bych zapomenout
tak snadno, jak jsem je můžete vypálit. Bylo to velmi špatné mě, víte, aby
žádné vzpomínky, po on byl ženatý.
Věděl jsem, že to byl - ale nebylo dostatečným rozlišením, aby se s nimi ".
"Ale, Harriet, je nutné spálit soudem vápnem? - Nemám slovo říkat
o kousek staré tužky, ale soud vápnem mohly být užitečné. "
"Budu raději spálit to," odpověděla Harriet.
"Má nepříjemný pohled na mě.
Musím se zbavit všeho, co .-- tam to jde, a tam je konec, díkybohu! z
Pan Elton. "" A když, "pomyslel si Emma," tam bude
Pan Churchill začátku? "
Měla brzy poté důvod se domnívat, že na začátku byl již, a
by ne, ale doufám, že Gipsy, i když řekli ne štěstí, může být prokázána
, že se Harriet .-- Asi za čtrnáct dní
Po alarm, přišli na dostatečné vysvětlení, a docela undesignedly.
Emma se nemyslel, že v okamžiku, který dělal informací získala
cennější.
Ona jen řekla, v průběhu některých triviálních chatu: "No, Harriet, když se vám
vzít Radil bych vám, aby tak učinily, a tak "- a myslel víc na to, až po
minutou ticha slyšela Harriet říci velmi vážným hlasem, "já se nikdy vzít."
Emma pak se podíval a hned viděl, jak to bylo, a po chvíli debatu, as
zda by se měla projít bez povšimnutí, nebo ne, odpověděl:
"Nikdy vzít - to je nová řešení."
"To je ten, který jsem se nikdy nezmění, ovšem."
Po dalším krátkém zaváhání, "doufám, že to není z - doufám, že to není
poklona panu Elton? "
"Pan Elton opravdu! "Zvolal rozhořčeně Harriet .--" Oh! Ne "- a Emma mohl jen
chytit slova ", tak lepší než pan Elton!"
Ona pak se delší čas na posouzení.
Měla by pokračovat dál? - Měla by se nechat projít, a zdá se, nic podezřelého? -
Možná, že Harriet možná, že její chlad nebo zlobit, když to udělala, nebo snad, kdyby byla
naprosto tichý, to by mohlo jezdit jen Harriet
do žádá ji, aby slyšeli příliš mnoho, a proti každému, co si jako otevřenost as
byl, tak otevřené a časté rozhovory o ***ěji a šanci, že se
dokonale vyřešit .-- Věřila, že by
je moudřejší pro ni říct a hned vědět, všechno, co chtěl říci a vědět.
Prostý jednání byl vždy nejlepší.
Ona předtím stanovit, jak daleko se bude pokračovat, o každé žádosti o
Řazení, a to by bylo bezpečnější pro obě, aby uvážlivě práva vlastní mozek
stanovené rychlosti .-- jí bylo rozhodnuto, a tak mluvil -
"Harriet, nebudu mít vliv třeba na pochybách své významu.
Vaše rozhodnutí, či spíše, že vaše očekávání nikdy brát, vyplývá z myšlenky
, že osobu, kterou byste mohli chtít, by byl příliš výrazně lepší ve své
situaci, že z vás.
Není to tak? "
"Ach! Slečna Woodhouse, věřte mi, nemám předpoklad se domnívat, - Opravdu jsem
není tak šílený .-- Ale je to radost mi ho obdivovat z dálky - a myslet na
Jeho nekonečná ***řazenost všem ostatním
světě, s vděčností, zázrak, a úcta, které jsou tak správné, ve mně
především. "" Nejsem vůbec překvapen, na vás, Harriet.
Službu, kterou poskytnuté jsi byl dost teplý srdce. "
"Service! oh! Byl to takový nepopsatelný závazek - velmi vzpomínku na to,
a všechno, co jsem cítil v té době - když jsem ho viděl přichází - jeho ušlechtilý vzhled - a moje
ubohosti dříve.
Taková změna! V jedné chvíli takové změny!
Od perfektní bídu dokonalého štěstí! "" Je to velmi přirozené.
Je to přirozené a je to čestný .-- Ano, čestný, myslím, na chuse tak dobře a
tak vděčně .-- ale, že to bude štěstí, preference je, že mohu
slib.
Nechci poradit, aby tak na to, Harriet.
Nechci v žádném případě zapojení pro jeho bytí se vrátil.
Podívejme se, co děláš.
Snad to bude v nejmoudřejší, abyste si zkontrolovali své pocity, zatímco vy můžete: v každém případě do
ne nechat odnést daleko, pokud jste přesvědčeni o jeho chuti vás.
Být pozorný na něj.
Nechť jeho chování je příručce pocity.
Já vám to teď opatrně, protože jsem se nikdy s vámi mluvit znovu na
předmět.
Jsem rozhodnut proti všem rušení. Napříště Nevím nic o této záležitosti.
Let bez názvu nikdy projít naše rty.
Byli jsme velmi špatně, než, že budeme opatrní dnes .-- Je to váš ***řízený, ne
pochyb o tom, a tam se zdají námitky a překážky velmi závažné povahy, ale
Přesto, Harriet, krásnější věci
došlo, tam byly zápasy větší nerovnosti.
Ale postarat se o sebe.
Já bych si taky optimistický, i když, nicméně to může nakonec být jisti, vaše zvýšení
své myšlenky k němu, je známkou dobrého vkusu, který budu vždy vědět, jak se
hodnotu. "
Harriet jí políbil ruku v tiché a poslušné vděčnosti.
Emma byla velmi rozhodnuto v myšlení, jako přílohu nic špatného na jejím přítelem.
Její sklon by bylo zvýšit a zdokonalit svou mysl - a je třeba ji zachránil od
nebezpečí rozkladu.
>
Svazek III
Kapitola V
V tomto stavu režimů, a ***ěje, a tichý souhlas, červen otevřel po Hartfield.
To Highbury Obecně nepřinesly žádné podstatné změny.
The Eltons stále mluví o návštěvu od kojence, a způsobu použití
ze svého kočáru-Landau a Jane Fairfax byl ještě u babičky, a
jako návrat Campbells z Irska
opět odloženo, a srpna, místo toho, svatojánské, stanovená pro to, že pravděpodobně
zůstat tam celé dva měsíce déle, alespoň za předpokladu, že byli schopni porazit
Paní Elton činnost ve své službě, a
zachránit se před spěchal do nádherné situace proti její vůli.
Pan Knightley, kteří z nějakého důvodu nejlépe známý pro sebe, jistě si vzít
brzy nechuť k Frank Churchill, byl jen roste odpor k němu víc.
Začal ho podezřívat z nějaké dvojité jednání v jeho snaze o Emma.
Že Emma byla jeho objektu objevili nesporné.
Každá věc, prohlásil, že, jeho pozornost, jeho otce rady, jeho matka,
v-právo hlídaném ticho, a přesto bylo vše v souzvuku, slova, chování, diskrétnost a
netaktnost, říkali stejný příběh.
Ale když tak mnozí z nich věnoval mu Emma, a Emma se dělat ho do
Harriet, pan Knightley začali podezřívat jej z nějaké sklonu zahrávat si s Jane
Fairfax.
Nemohl pochopit, ale tam byly symptomy informací mezi nimi - se
si tak alespoň - příznaky obdiv na jeho straně, která poté, co jednou pozoroval,
nemohl přesvědčit sám sebe, aby si
zcela neplatné významu, ale on by mohl chtít utéct některé z chyb Emma of
představivost. Nebyla k dispozici při podezření
nejprve vyvstával.
Byl jídelna s Randallovi rodiny, a Jane, na Eltons ", a viděl
Podívejte se, více než jeden pohled, na slečnu Fairfax, které jsou z obdivovatel slečny
Woodhouse, zdálo poněkud mimo mísu.
Když on byl znovu v jejich společnosti, nemohl nevzpomenout, co měl
vidět, ani nemohl vyhnout vyjádření, které, pokud byly jako Cowper a jeho
ohně za soumraku,
"Já sám vytvořit, co jsem viděl," mu přinesla ještě větší podezření, zda se bude
něco soukromého vkusu, soukromých i porozumění mezi Frank Churchill
a Jane.
On šel jednoho dne po večeři, když se velmi často stávalo, trávil večer v
Hartfield.
Emma a Harriet šli na procházku, on se připojil k nim, a na vracet se, padli
se s větší stranou, která, stejně jako sebe, považovali za nejmoudřejší, aby jejich
možnost předčasného, protože počasí hrozí
déšť, Pan a paní Weston a jejich syn, slečna Bates a její neteř, která se
náhodně potkal.
Všichni spojených, a na dosažení Hartfield brány, Emma, který věděl, že to byl přesně ten
druh návštěvy, které by byly vítány s jejím otcem, lisované všechny jít a
pít čaj s ním.
Strana Randallovi souhlasil okamžitě, a po docela dlouhou řeč
od slečny Bates, která několik osob poslouchala, ona také zjistil, že je možné přijmout
milá slečno Woodhouse nejvíce zavazující výzvu.
Jak se otáčeli do areálu, pan Perry prošel na koni.
Pánové mluvili o jeho koně.
"Mimochodem," řekl Frank Churchill paní Weston v současné době, "co se stalo s panem
Perry plán na vytvoření jeho kočár? "
Paní Weston vypadal překvapeně, a řekl: "Nevěděl jsem, že někdy takové
plán. "" Ne, měl jsem ji od vás.
Psal jsi mi zprávu o tom před třemi měsíci. "
"Me! nemožné! "" To tedy ano.
Pamatuji se na to dokonale. Zmínil jste se o to jako to, co bylo jistě
velmi brzy.
Paní Perry řekl někomu, a byl nesmírně šťastný.
Bylo to díky její přesvědčování, jak si myslela, že mu ve špatném počasí se
mu velkou škodu.
Musíte si uvědomit, že teď? "" Na mou duši jsem nikdy neslyšel, že do tohoto
moment. "
"Nikdy! Opravdu, nikdy - Požehnej mně! Jak by to mohlo být? - pak jsem musel zdálo - ale já jsem
byl zcela přesvědčen - Miss Smith, budete chodit jako kdyby unavení.
Nebudete litovat najít sami doma. "
"Co je to? - Co je to" zvolal pan Weston, "o Perry a kočár?
Perry se chystá zřídit kočáru, Frank?
Jsem rád, že si to může dovolit. Měli jste od sebe, co? "
"Ne, pane," odpověděl jeho syn se smíchem: "Já se zdá, že to od nikoho .-- velmi
zvláštní - jsem opravdu přesvědčen o paní Weston se zmínila, že v jedné ze svých
dopisy Enscombe, mnoha týdny, s
Všechny tyto údaje - ale, jak prohlašuje, že nikdy neslyšel slabika se už dříve
Samozřejmě to musí být sen. Jsem velký snílek.
I sen každého těla v Highbury, až budu pryč - a když jsem si prošel můj
Zejména přátelé, pak jsem začal snít o panu a paní Perry. "
"Je to zvláštní ale," poznamenal otec, "že byste měl mít takovou pravidelností,
připojení sen o lidech, kterým nebylo příliš pravděpodobné, měli byste myslet na
na Enscombe.
Perry je nastavení jeho kočár! a jeho manželky přesvědčit ho, aby to z péče
pro jeho zdraví - přesně to, co se bude dít, nemám pochyb o tom, nějaký čas nebo jiný, jen
trochu předčasné.
Co vzduchu pravděpodobnosti někdy vede přes sen!
A v jiných, to je hromada absurdit, že je!
No, Frank, svůj sen, že jistě shews Highbury je ve vašich myšlenkách, když
chybí. Emma, jste velký snílek, že? "
Emma byla z doslechu.
Měla pospíchal před svým hostům připravit svým otcem na jejich vzhled,
a byl mimo dosah rada pana Westona.
"Proč, k vlastní pravdě," křičela slečna Bates, který se snažil marně se slyšel
poslední dvě minuty, "kdybych měl mluvit o tomto tématu, popřít, že pan Frank
Churchill možná - nechci říci,
že si ani ve snu nenapadlo, že - jsem si jist, mám někdy nejpodivnější sny na světě -
ale když jsem ptal na to, musím uznat, že tam byla taková idea
loni na jaře, pro paní Perry sebe
Zmínila se moje matka, a Coles věděl stejně dobře jako my - ale to bylo
docela tajné, známé nikdo jiný, a jen myšlenka na tři dny.
Paní Perry byl velmi nervózní, že by měl mít kočár, a přišel k mé matce
velké duchy ráno, protože si myslela, že zvítězil.
Jane, copak si nevzpomínáte babiččiny nám říká to, když jsme se vrátili domů?
Zapomněl jsem, kde jsme byli chůze - velmi pravděpodobné, že Randallovi, ano, myslím, že to bylo
Randallovi.
Paní Perry byl vždy zvláště zamilovaný do mé matky - opravdu nevím, kdo je ne-
A Zmínila se jí v důvěře, že nemá námitky k ní
říká nám, samozřejmě, ale to nebylo jít
za: a od tohoto dne až dodnes, nikdy jsem zmínil, že na duši, nevím.
Ve stejnou dobu, nebudu kladně odpovědět na mou mít nikdy dropt náznak,
protože vím, že to občas vypadnou věci, než jsem si vědom.
Jsem mluvčí, víte, já jsem spíše řečník, a tu a tam jsem se nechal věc
Escape Me, kterou jsem neměl. Já nejsem jako Jane, já jsem si přál, abych byl.
Já odpovím za to, že nikdy nezradil nejmenší věc na světě.
Kde je ona? - Oh! těsně za sebou. Dokonale pamatovat paní Perry se blíží .--
Mimořádné sen, opravdu! "
Byli vstupu do haly. Pan Knightley oči před slečnou
Bates je v pohledu na Jane.
Z obličeje Frank Churchill, kde si myslel, že viděl zmatek potlačeny nebo
smál dál, musel proti své vůli se otočil k ní, ale ona byla opravdu za sebou, a také
plné ruce práce s jejím šálu.
Pan Weston vešel dovnitř další dva pánové čekali u dveří
, aby mohla projít.
Pan Knightley podezřelé Frank Churchill stanovení zachycení oku - to
Zdálo se jí upřeně pozoroval - marně, ale kdyby to bylo tak - Jane prošla mezi
do haly, a podíval se na žádný.
Nebyl čas dál poznámka nebo vysvětlení.
Ten sen je třeba mít se, a pan Knightley musí vzít na jeho místo se zbytkem
kolem velké moderní kruhový stůl, který Emma představil v Hartfield, a které
Nikdo ale Emma mohla mít moc místa
tam a přesvědčit svého otce k použití, místo malých Pembroke, na
které dva z jeho denního jídla měla, po čtyřicet let je přeplněný.
Čaj prošel příjemně, a nikdo zřejmě ve spěchu přesunout.
"Miss Woodhouse," řekl Frank Churchill, po prozkoumání tabulky za sebou, což
mohl dostat, jak seděl, "mít synovce vzali jejich abecedy - jejich
box dopisů?
Bývalo tu stát. Kde je?
Jedná se o druh matně vyhlížející večer, který by měl být zacházeno spíše jako v zimě
než v létě.
Měli jsme velkou zábavu s těmi dopisy jednoho rána.
Chci puzzle znovu. "
Emma byla radost z myšlenky, a produkovat box, stůl byl rychle
se rozptýlili po celém s abecedou, kterou nikdo si moc ochotný zaměstnat jako
dvě já.
Oni byli rychle tvořit slova, pro sebe, nebo pro jakýkoli orgán jiného, kdo by byl
zmatený.
Klid na hru a proto je obzvláště nárok na pana Woodhouse,
kdo často zoufalý živější druh, který pan Weston
Občas představil, a kteří teď seděli
šťastně obsadil v lamentování, s něžnou melancholii, po odchodu z "chudých
malí kluci, "nebo laskavě poukazovat, jak nastoupil do nějaké zbloudilé dopis, v jeho blízkosti, jak
krásně Emma ho napsal.
Frank Churchill umístěné slova, než slečna Fairfax.
Dala mírně pohled kolem stolu, a platil se na to.
Frank byl vedle Emma, Jane naproti nim - a pan Knightley umístěny tak, aby vidět
všechny, a to bylo jeho cílem vidět, jak jen to šlo, s co nejmenším zřejmý
pozorování.
To slovo bylo objeveno, a s lehkým úsměvem odstrčený.
Pokud se chtěl okamžitě smíchán s ostatními, a pohřbil z dohledu, měla by
se podíval na stůl, místo hledání jen přes, pro něj nebylo smíšené a
Harriet, touží po každé nové slovo, a
zjistit žádný, přímo se ho, a dostal se do práce.
Seděla pan Knightley, a obrátil se k němu o pomoc.
Slovo bylo hrubou chybou, a jak Harriet exultingly prohlásil to, tam byl červenat
na tvář Jany, který dal smysl jinak zdánlivý.
Pan Knightley spojené s snu, ale jak to vše by mohlo být, bylo *** jeho
porozumění. Jak pochoutka, jeho uvážení
oblíbené mohly být ležel spící!
Obával se, že tam musí být nějaká rozhodl zapojení.
Disingenuousness a dvojité jednání zřejmě se s ním setkat na každém kroku.
Tyto dopisy byly, ale na vozidle za statečnost a trik.
Byla to dětská hra, rozhodl ukrýt hlubší hry ze strany Franka Churchilla.
S velkou nevoli se mu i ***ále sledovat ho s velkou alarm a nedůvěry,
sledovat i jeho dva společníky oslepil. Viděl krátké slovo připraven Emma, a
náchylný k ní s pohledem Sly a rezervovaný.
Viděl, že Emma brzy dělal to, a zjistil, že je velmi zábavné, i když to bylo
něco, co se to považuje za správné zřejmě odsoudit, neboť řekla: "Nesmysl!
Styďte se! "
Slyšel, jak Frank Churchill Další říct, s pohledem k Jane, "dám ho
ní - mám "-? a jasně slyšet Emma se proti ní s dychtivým směje teplo.
"Ne, ne, to nesmíš, Nebudete, opravdu."
Nicméně se to stalo.
Tento statečný mladý muž, který vypadal, že láska bez citu, a doporučuje se
bez úslužnost, přímo předal slovo slečně Fairfax, as
zejména míra slušnosti klidnější prosil ji studovat.
Pan Knightley je příliš zájem vědět, co toto slovo by mohlo být, ho zabavit
každé možné chvíli za hozený jeho oko k ní, a to nebylo dlouho předtím, než
Viděl, že je Dixon.
Jane Fairfax vnímání zřejmě doprovázet jeho, její pochopení se
jistě rovná skryté význam, vyšší inteligence, z těchto pěti
Dopisy uspořádány.
Byla zjevně nespokojený, vzhlédl, a vidět sebe dívali, začervenal více
hluboko, než si kdy jí povšiml, a řekl jen: "Nevěděl jsem, že správná
jména byla povolena, "odstrčil
dopisy se i zlostného ducha, a podíval se rozhodl, aby se zapojily do žádné jiné
slovo, které by mohly být nabízeny.
Její tvář byla odvrácena od těch, kteří se k útoku, a obrátil se k ní
teta.
"Ano, velmi pravdivý, má drahá," pravil druhý, ale Jane ani slovo -
"Jen jsem chtěl říct to samé. Je na čase, abychom se opravdu děje.
Večer se blíží, a babička bude hledat nás.
Milý pane, vy jste taky ochotný. Jsme opravdu musíte přejeme dobrou noc. "
Jane je ostražitost při stěhování, ukázal ji připravena jako její teta apriorní.
Okamžitě byla vzhůru a chtějí přestat s kouřením v tabulce, ale mnoho také v pohybu,
že nemůže utéct, a pan Knightley si myslel, že viděl další sbírky
dopisů úzkostlivě tlačil k ní,
a rázně smetla její unexamined.
Ona byla později hledal šál - Frank Churchill hledal také - bylo to
Rostoucí soumraku, a pokoj byl ve zmatku, a jak se rozešli, pan
Knightley nemohl říct.
On zůstal u Hartfield poté, co všichni ostatní, jeho myšlenky plný toho, co mu
vidět, tak plný, že když svíčky přišel na pomoc jeho pozorování, musí - ano,
určitě musí být, jako přítel - úzkost
přítel - dát Emma nějaký náznak, zeptejte se jí nějakou otázku.
Nemohl ji vidět v situaci, jako nebezpečí, aniž by se snažil zachovat ji.
Byla to jeho povinnost.
"Modlete se, Emma," řekl, "Můžu se zeptat, co leželo velké pobavení, uštěpačný Sting
v poslední slovo, které jste dostali a slečna Fairfax?
Viděl jsem slovo, a jsem zvědav, jak by to mohlo být tak velmi zábavné pro
jeden, a tak velmi stresující pro ostatní. "Emma byla velmi zmatená.
Nemohla snést, aby mu pravdivé vysvětlení, neboť by se její podezření
v žádném odstraněny způsobem, byla opravdu styděl vůbec jim předali.
"Ach," vykřikla na evidentní rozpaky: "To všechno neznamenalo nic, jen vtip mezi
sami sebe. "" Vtip, "odpověděl vážně," zdálo
pouze na ty a pan Churchill. "
Doufal, že by znovu promluvit, ale ona ne.
Raději by práce sama o nějaké věci, než mluví.
Sedl si na chvíli na pochybách.
Paleta zlo přišlo na mysl. Interference - neplodné rušení.
Emma je zmatek, a uznal, intimita, zdálo se deklarovat svou náklonnost
zabývá.
Přesto, že bude mluvit.
Dluží jí, riskovat cokoli, které by mohly být zapojeny do nežádoucí
interference, spíše než její sociální, setkat se nějaká věc, spíše než
vzpomínka zanedbávání tak příčinu.
"Můj drahý Emma," řekl nakonec, s upřímnou laskavostí, "myslíš, že
dokonale pochopit stupně známosti mezi pán a dáma
jsme mluvili o? "
"Mezi panem Frank Churchill a Miss Fairfax?
Oh! Ano, přesně .-- proč si pochyb o tom? "
"Nikdy jste kdykoliv měl důvod se domnívat, že obdivoval ji, nebo ji
obdivoval ho? "
! "Nikdy, nikdy," vykřikla s nejotevřenější horlivost - "Nikdy, za dvacátý díl
o chvíli se tato myšlenka mě napadne. A jak by to mohlo přijít do
hlavu? "
"Mám v poslední době si představoval, že jsem viděl příznaky vazba mezi nimi - některé
výrazný vzhled, který jsem nevěřil, že chtěl být veřejnosti. "
"Ach! you baví mě příliš.
Jsem rád, zjistíte, že můžete ráčit nechat svou fantazii putovat -
ale nebude to dělat - velmi líto, zkontrolujte, zda máte ve své první esej - ale opravdu to není
dělat.
Neexistuje žádný obdiv mezi nimi, já vás ujistit, a okolnosti, které mají
chytil, které vyplynuly z nějaké zvláštní okolnosti - pocity spíše zcela
jiný charakter - to je nemožné přesně
vysvětlit: - je hodně nesmyslů v něm - ale část, která je
mohou být sděleny, což je smysl, je, že jsou tak daleko od
upevnění nebo obdiv jeden k druhému, jako každý dvě bytosti na světě může být.
To znamená, já předpokládám, že je tak na svou stranu, a já odpověděl, že pro tak
na své.
Já odpovím na pána lhostejnost. "
Mluvila s důvěrou, která potácel s uspokojením, které
umlčel, pan Knightley.
Byla v gay náladu a bude mít delší rozhovor, chtěl slyšet
údaje o jeho podezření, každý popsal vzhled, a všechny Wheres a objímá
o okolnost, která ji velmi baví, ale jeho veselost nesplnil její.
Zjistil, že nemůže být užitečné, a jeho pocity byly příliš podrážděně na
mluvit.
To, že nemusí být podrážděný do absolutní ***čka, u ohně, který pan
Woodhouse nabídka návyků skoro každý večer po celý rok, brzy
poté se narychlo opustit, a šel
domov pro chlad a samota Donwell opatství.
>
Svazek III
Kapitola VI
Poté, co byl dlouho krmena ***ěje na rychlou návštěvu od pana a paní kojit, že
Highbury světa byli nuceni snášet ponížení jednání, které by mohly
v žádném případě přijít až na podzim.
Žádný takový dovoz novinek mohli obohatit své intelektuální obchodech
přítomen.
V každodenní výměnu zpráv, musí být znovu omezen na jiná témata
, s níž na chvíli příchodu kojenci "byla jednotná, jako poslední
účty paní Churchill, jejichž zdravotní
Zdálo se každý den dodávat různé zprávy a situaci paní Weston,
jehož štěstí bylo, že doufal, že by mohl být nakonec stejně zvýší o
příchod dítěte, protože to všichni její ***é se při přístupu na to.
Paní Elton byl velmi zklamaný. Jednalo se o zpoždění velké
radost a průvod.
Her úvody a doporučení, musí všechny čekat, a každá strana se předpokládá
stále jen mluvili.
Takže ona si myslela, první, -, ale trochu úvahu ji přesvědčil, že každý
to není třeba odkládat. Proč by neměly Prozkoumat Box Hill
přesto, že kojenci nepřišel?
Mohli by tam opět s nimi na podzim.
To byl urovnán, že by měli jít do Box Hill.
Že došlo k této strany byla dlouho všeobecně známo: Je to dokonce s ohledem na
Myšlenka jiného.
Emma nikdy nebyl Box Hill, chtěla vidět, co za tělo nalezeno, takže stojí za to
vidět, a ona a pan Weston souhlasil, že některé chuse krásného rána a pohon
tam.
Dva nebo tři z vybraných jen měly být přijaty k nim, a to mělo
se provádí v klidném, neokázalý, elegantní způsob, nekonečně lepší než shonu a
příprava, pravidelné stravování a
pití, a piknik přehlídka Eltons a kojenci.
To bylo tak dobře rozuměl mezi nimi, které Emma, ale nemohl cí*** určité
překvapení, a trochu nelibost, na jednání od pana Weston, že byl
navrhuje paní Elton, as, a její bratr
sestra jí propadl, že obě strany by se měly sjednotit a jít ruku v ruce, a že
Paní Elton měl velmi rychle k ní přistoupily, a tak to mělo být, kdyby žádné námitky.
Teď, když její námitky se nic jiného než ji velmi velký odpor paní Elton, který
Pan Weston již musí být zcela vědomi, že se nemá cenu, že předloží znovu: -
to nemohlo být provedeno, aniž by to domluvou
ním, který by dávat bolest jeho ženy, a ona se ocitla proto
povinen souhlas k uspořádání, které by dělala hodně, aby se zabránilo;
uspořádání, které by pravděpodobně vystavují
ji dokonce k degradaci, že říká, že strany paní Eltonovu!
Každý cítí se urazila, a trpělivost její vnější podání vlevo
těžký nedoplatku z důvodu tajných závažnosti v ní úvahy o nezvládnutelné
Goodwill nálady pana Westona.
"Jsem rád, že schvalujete, co jsem udělal," řekl velmi pohodlně.
"Ale myslel jsem si to. Tyto systémy jsou tyto nejsou ničím bez
čísla.
Člověk nemůže mít příliš velký večírek. Velká strana zajišťuje vlastní pobavení.
A to je dobromyslný žena po všem. Dalo by se nenechal ji. "
Emma popřel nic z toho nahlas, a souhlasil, že nic z toho v soukromí.
To bylo nyní poloviny června a počasí jemné a paní Elton rostl
dočkat, až název dne, a usadit se s panem Weston, aby holuby, koláče a studené jehněčí,
Při přepravě chromý kůň hodil všechno, co do smutné nejistoty.
Může to být týdny, může to být jen pár dní před tím, než kůň byl použitelný, ale ne
přípravky mohou být pustil dál, a to bylo všechno melancholie stagnaci.
Paní Elton zdrojů bylo nepřiměřené tomuto útoku.
"Není to většinou nepříjemné, Knightley?" Vykřikla .-- "a takové počasí
Za poznáním - Tato zpoždění a zklamání jsou docela hnusný.
Co máme dělat? - Rok se bude nosit dál tímto tempem, a nic dělat.
Předtím, než loni ve stejnou dobu Ujišťuji vás, že jsme měli nádherný poznáním stranu od
Maple Grove Kings Weston. "
"Radši Prozkoumat Donwell," odpověděl pan Knightley.
"To může být provedeno bez koní. Pojďte a jezte můj jahody.
Jsou zrání rychle. "
Pokud by se pan Knightley nezačal vážně, byl povinen postupovat tak, pro své
Návrh byl uloven v s potěšením, a "Oh! Rád bych ji o všechno, "
nebylo jasnější než ve slovech způsobem.
Donwell bylo slavné pro jeho jahody, postele, který vypadal, že prosba za pozvání, ale
Žádná prosba byla nutná, zelí, postele by bylo dost pokoušet paní, která
jen chtěl jít někam.
Slíbila mu znovu a znovu přijít - mnohem častěji než on pochyboval - a byl
velmi potěšen tímto důkazem intimity, jako je rozlišení kompliment
, když se rozhodl za to.
"To může záviset na mně," řekla. "Určitě přijde.
Jméno svůj den, a já přijdu. Dovolte mi, aby Jane Fairfax? "
"Nemohu jmenovat den," řekl, "dokud jsem mluvil s některými osobami, kterým bych se
si, že vás poznávám. "" Oh! nechat vše, co ke mně.
Jen mi carte blanche-.-- jsem paní patronka, víš.
Je to moje strana. Uvedu přátele s sebou. "
"Doufám, že přinese Elton," řekl: "Ale nebudu tě obtěžovat, aby jakékoliv
další pozvánky. "" Oh! Nyní můžete vypadat velmi mazaný.
Ale zvažte - nemusíte se bát delegovat moc na mě.
Nejsem mladá dáma na její povýšení. Vdané ženy, víte, může být bezpečně
povoleno.
Je to moje strana. Nechte to na mně.
Budu pozvat své hosty. "
"Ne," - to klidně odpověděl, - "Je tu ale jedna vdaná žena na světě, které jsem si
vůbec dovolit pozvat hosty, co se mu zlíbí to Donwell, a že jedna je - "
"- Mrs. Weston, předpokládám, "přerušil ho paní Elton, ale zahanbeně.
"Ne - Mrs. Knightley, - a dokud ona je v tom, že budu řídit takové záležitosti sám. "
"Ah! Jste zvláštní stvoření, "vykřikla, spokojeni, že nemají nikoho, kdo dává přednost
sám .-- "Jste humoristu, a může říkat, co se vám líbí.
Docela humoristu.
No, mám s sebou přinést Jane - Jane a její teta .-- Zbytek nechám na vás.
Nemám žádné námitky vůbec na setkání s rodinou Hartfield.
To ne pochybnost.
Vím, že se s nimi. "" Určitě se s nimi setkat, když si
přednost, a já vyzývám slečnu Bates ve své cestě domů. "
"To je zbytečné, vidím Jane každý den - ale jak se vám líbí.
Je třeba ráno schématu, víte, Knightley, docela jednoduchá věc.
Budu mít velkou kapotou, a aby jedna z mé malé košíčky visí na ruce.
Zde se - pravděpodobně to koš s růžovou stuhou.
Nic nemůže být jednoduché, uvidíte.
A Jane bude mít takový jiný. K dispozici má být žádnou formou nebo přehlídka - druh
Gipsy party.
Máme jít o vaší zahrady, a sbírat jahody sami, a sedět
pod stromy, - a cokoli jiného, můžete chtít zajistit, že se všem z
dveře - prostřený stůl ve stínu, víte.
Každá věc jako přirozené a jednoduché, jak je to možné.
Není to tvůj nápad? "
"Ne tak docela. Moje představa o jednoduché a přirozené se
bude mít v tabulce rozšířilo v jídelně.
Povaha a jednoduchost pánové a dámy, s jejich zaměstnanců a
nábytek, myslím, že je nejlépe pozorovat po jídle do dveří.
Pokud jste unaveni jíst jahody na zahradě, musí být studené maso
domu "" No - jak je libo;. pouze nemají
velké uvedeny.
A Mimochodem, můžu nebo má hospodyně je k ničemu vás dle našeho názoru -? Pray
být upřímný, Knightley. Máte-li zájem, abych pohovořil s paní Hodges, nebo
nahlížet cokoli - "
"Nemám nejmenší zájem na to, děkuji."
"No - ale případné problémy by měly vzniknout, moje hospodyně je velmi chytrý."
"Odpovím na to, že si myslí, že se můj plný tak chytrý, a že zavrhují všechny
těla o pomoc. "" Kéž bychom měli osla.
To, co by bylo pro nás všechny, aby přišli na oslech, Jane, slečno Bates, a já - a moje
Caro sposo chůze. Musím s ním mluvit o nákupu
osel.
V zemi, životě jsem si představit, že je to jakési nezbytné, pro, ať má žena
někdy tolik prostředků, že není možné, aby byla vždy zavřené doma, - a
velmi dlouhé vycházky, víte - v létě je prach, v zimě je špína. "
"Nenajdete ani mezi Donwell a Highbury.
Donwell Lane není nikdy prachu, a teď je úplně suchý.
Přijďte na oslu, ale chcete-li ji.
Můžete si půjčit paní Cole.
Přál bych si všechno, co má být co nejvíce vašemu vkusu jak je to možné. "
"Že jsem si jist, že byste se. Opravdu jsem Máte spravedlnosti, můj dobrý přítel.
V souladu s tímto zvláštním druhem suchých, tupý způsobem, vím, že máte nejvřelejší srdce.
Jak jsem říct panu E., vy jste humorista důkladné .-- Ano, věřte mi, Knightley, jsem
si plně vědomi svou pozornost ke mně v celé tohoto programu.
Jste narazili na ty věci, aby mi udělala radost. "
Pan Knightley měl jiný důvod vyhýbat se stolu ve stínu.
Chtěl přesvědčit pan Woodhouse, stejně jako Emma, vstoupit do strany, a to
věděl, že žádný z nich sedí venku jíst by nevyhnutelně
mu špatně.
Pan Woodhouse nesmí pod záminkou pěkný ranní jízdy, a za hodinu nebo
dva strávené na Donwell, být v pokušení pryč jeho utrpení.
Byl pozván na dobrou víru.
Žádné hrůzy číhající měli kárat ho za jeho snadnou důvěřivost.
On dělal souhlasu. Ten nebyl v Donwell dva roky.
"Některé velmi krásného rána, on a Emma, a Harriet, mohl jít velmi dobře, a mohl
sedět s paní Weston, zatímco Vážení dívky chodí po zahradě.
Neměl Předpokládám, že by mohla být vlhký nyní, v polovině dne.
Měl by si přál, aby starý dům opět mimořádně, a měla by být velmi rádi,
splňují Pan a paní Elton, a další z jeho ***ů .-- Neviděl žádné
námitka vůbec jeho, a Emma, a
Harriet se to děje, že některé velmi krásného rána.
Myslel si, že to velmi dobrá práce pana Knightley pozvat - velmi milý a
rozumné -. mnohem chytřejší než stolování .-- Neměl rád stolování "
Pan Knightley měl štěstí, v každém těle je nejvíce připravený souhlas.
Pozvání bylo všude tak dobře přijata, že se zdálo, jako by, podobně jako paní
Elton, byli všichni brát schéma jako určitý kompliment na sebe .-- Emma
a Harriet tvrdil velmi vysoká
očekávání radost z toho, a pan Weston, spontánní, slíbil, že se Frank po
k nim, pokud je to možné, doklad o kolaudaci a vděčnosti, která by mohla mít
zrušený .-- panem Knightley byla
pak povinen říci, že on by měl být rád, že se ho, a pan Weston zabývá ztratit
okamžitě písemně a náhradní žádné argumenty přimět ho, aby přišel.
Do té doby chromí koně zpět tak rychle, že účastník byl Box Hill
opět v úvahu šťastný, a nakonec Donwell byl urovnán na jeden den, a
Box Hill pro další, - počasí objeví úplně v pořádku.
Pod jasným polední slunce, téměř letního slunovratu, pan Woodhouse se bezpečně
přepravovány v kočáru, s jedním oknem dolů, účastnit této al-nebem strany;
a v jedné z nejvíce pohodlné pokoje v
opatství, a to zejména pro něj připraven požárem celé dopoledne, byl šťastně
umístěna zcela na jeho jednoduchost, připraven hovořit s radostí z toho, co bylo dosaženo,
a poradí každý subjekt, aby přišli a sednout,
a ne k ohřevu se .-- paní Weston, kteří se zdálo, že tam chodil záměrně
být unavený, a sedět po celou dobu s ním zůstal, když byli pozváni všichni ostatní
a přesvědčil se, jeho pacienta posluchače a stoupenec.
Bylo to tak dávno, co Emma byl v opatství, že jakmile byla spokojena s
jejího otce pohodlí, byla ráda, že ho opustit, a podívat se kolem sebe, touží obnovit
a napravit její paměti více konkrétních
pozorování, přesnější pochopení dům a pozemky, které je někdy tak
zajímavé ní a celá její rodina.
Cítila, jak všechny poctivé hrdosti a uspokojení, kterou její spojenectví s
současné a budoucí majitel by docela rozkaz, když si prohlížel úctyhodných rozměrů
a styl budovy, její vhodné,
stává, charakteristika situace, nízké a kryté - jeho rozsáhlé zahrady táhnoucí
až meadows omýt proudem, který opatství, se všemi starými zanedbávání
Prospect, sotva pohled - a jeho
množství dřeva v řadách a možnosti, které ani módní extravagance, ani se
kořeny až .-- Dům byl větší než Hartfield, a zcela na rozdíl od ní zahrnuje
hodně zemí, turistika a
nepravidelný, s mnoha pohodlné a jeden nebo dva pokoje hezký .-- To bylo právě to, co
by mělo být, a vypadalo to, co to bylo - a Emma se cítil stále respekt za to, jak
bydliště rodiny, jako skutečné
noblesy, nezkažený v krvi a pochopení .-- Některé poruchy nálady John
Knightley se, ale Isabella spojil se unexceptionably.
Měla jim ani muži, ani jména, ani místa, která by mohla zvýšit červenat.
Jednalo se o příjemné pocity, a chodila kolem, a oddával se jim, až byl
nutné provést jako druzí, a shromažďovat kolem jahod, postele .-- The
Celý večírek byl sestaven, kromě Frank
Churchill, který se očekává každou chvíli od Richmond, a paní Elton, v celé své
Přístroj štěstí, její velká klobouk a její košík, byl velmi připraven vést
způsob shromažďování, přijetí, nebo mluvit -
jahody, jahody a jen by mohla být nyní myšlenka nebo mluvený .-- "Nejlepší
plody v Anglii - každý tělo je oblíbený - vždy zdravý .-- To nejlepší lůžek
a nejjemnější druhy .-- nádherné získat pro
sebe sama - jediný způsob, jak skutečně vychutnávat .-- ráno rozhodně nejlepší čas -
Nikdy unavený - každý druh dobře - hoboj nekonečně superior - bez srovnání -
Další sice žádné jedlý - hautboys very
vzácný - Chili Preferované - bílé dřevo nejlepší chuť ze všech - cena jahod v
Londýn - množství cca Bristol - Maple Grove - pěstování - postele, když se
obnovena - zahrádkáři myslet přesně
jiné - žádné obecné pravidlo - nikdy zahrádkáři být dán z cesty - Delicious
ovoce - až příliš bohatý, aby se jíst hodně - horší než třešně - rybíz více
osvěžující - pouze námitka proti shromáždění
jahody the shrbený - oslňující slunce - unavený k smrti - může mít již -
musí jít a sedět ve stínu. "
Takové, o půl hodiny, byl rozhovor - přerušen pouze jednou paní
Weston, který vyšel v její starostlivostí poté, co její syn-in-law, se zeptat jestliže on byl
přijde - a ona byla trochu nesvá .-- Měla nějaké obavy z jeho koně.
Sedadla takž ve stínu byly nalezeny, a teď Emma musela zaslechnout, co
Paní Elton a Jane Fairfax hovořili o .-- Situace, nanejvýš žádoucí
situace, byl v pochybnost.
Paní Elton obdržel oznámení, že ráno, a byl u vytržení.
Nebylo to s paní kojení, to nebylo s paní Bragge, ale štěstí a
nádhera to postrádalo pouze z nich to byl s bratrancem paní Bragge,
Seznamte se s paní kojení, dáma, známý v Maple Grove.
Nádherné, okouzlující, Superior, první kruhy, koule, linky, pozice, každý
věc - a paní Elton byl divoký, že nabídku okamžitě uzavřena .-- Na její
straně, všechny bylo teplo, energii, a triumf -
a ona se pozitivně odmítl přijmout její přítel negativní, i když slečna Fairfax
dále zajistit jí, že by se v současné době vykonávat jinou věc, opakovat
stejných důvodů, které ona byla slyšet
nutit do .-- Ale paní Elton trval na tom, která je oprávněna k napsání
souhlasu ze strany zítra post .-- Jak Jane může mít vůbec, bylo úžasné
od Emmy .-- Ona rozmrzelý pohled, ona se mluví
ostře - a konečně, s rozhodnutím akce neobvyklé jí navrhl odstranění .-
- "Nemělo by to chodí?
By se pan Knightley ukázal jim zahrady - všechny zahrady? - Přála si
naleznete v celém rozsahu. "- The vytrvalost její přítel vypadal víc, než dokázala snést.
Bylo horko, a po nějaké době chůze přes zahrady v rozptýlené, rozptýlené
Mimochodem, sotva tři spolu, oni insensibly jeden za druhým do
Delicious stínu široké krátké alej
limetky, který daleko překračuje zahradě ve stejné vzdálenosti od řeky, zdálo
povrchová úprava rekreačních ploch .-- To vedlo k ničemu, jen pohled na konec
přes nízkou kamennou zdí s vysokou sloupy,
který vypadal, že má ve své erekce, dávat vzhled přístupu k
v domě, který nikdy nebyl.
Diskutabilní, nicméně Klidně se chuť jeho ukončení, je to samo o sobě
Okouzlující chůze a pohled, který je uzavřen velmi pěkně .-- značný sklon,
téměř úpatí, který opatství
stál, postupně získal strmější formu za jeho areálu, a na půl míle
distant byla bank značné prudkosti a majestátnost, dobře pokryté
dřevo - a ve spodní části této banky,
příznivě umístěné a chráněné, růže Abbey Mill farma, louky se v přední straně, a
řeka dělat blízko a krásný křivky kolem něj.
Byla to sladká názor - sladký na oko a mysl.
Angličtina zeleň, anglické kultury, anglický pohodlí při pohledu do slunce jasné, bez
je skličující.
V tomto chodí Emma a pan Weston našel všechny ostatní shromáždili, a na tento názor
Okamžitě vnímán pan Knightley a Harriet odlišný od ostatních, tiše
razí cestu vpřed.
! Pan Knightley a Harriet - Byl to zvláštní Tete-a-tete, ale byl rád, že to .--
Bývaly doby, kdy by opovrhoval ji jako společníka, a obrátil se od
ní s malým obřadem.
Teď se zdálo, že v příjemném rozhovoru. Bývaly doby, kdy i Emma se
bylo líto, že Harriet v místě tak příznivé pro zemědělskou Abbey Mill, ale nyní
se obával, že to není.
To by mohlo být bezpečně prohlížet všechny jeho přídavky na prosperitu a krásu, její
bohaté pastviny, šíření hejna, ovocný sad v květu, a světlo sloup dýmu
vzestupně .-- si k nim na zeď,
a našel je více, kteří mluví, než v rozhlížet.
Vedl Harriet informace o způsoby zemědělství, atd. a Emma
obdržel úsměv, který jako by říkal: "To jsou mé vlastní zájmy.
Mám právo hovořit o těchto předmětech, aniž by se podezření na zavedení
Robert Martin. "- Nechtěla mu podezření.
Bylo to příliš starý příběh .-- Robert Martin měl pravděpodobně přestal myslet na Harriet .-- Oni
se o několik otáček spolu chodit po .-- Odstín byl nejvíce osvěžující a Emma
zjistil, že je nejpříjemnější část dne.
Příští odstranit byla k domu, ale musí jít všichni a jíst - a všichni byli
sedících a práce, a ještě Frank Churchill nepřišel.
Paní Weston vypadala, a podíval se marně.
Jeho otec nevlastní sám neklidný, a smál se na ni strach, ale nemohla
se vyléčí, kteří chtějí, že by část jeho černou klisnu.
On se vyjádřil, aby přichází s více než běžné jistotu.
"Jeho teta byla o tolik lepší, že on není pochyb o tom, jak se k nim." - Mrs.
Churchill se stát, nicméně, jak mnozí byli připraveni, aby jí připomněl, se může jako
náhlá změna, jak by ji zklamat
synovec v nejrozumnější závislost - a paní Weston byl konečně přesvědčen
věří, nebo říkat, že to musí být nějakým útokem paní Churchill, že byl
zabránit příchodu .-- Emma se podíval na Harriet
když bod byl v úvahu, se chovala velmi dobře, a prozradil ne
emoce.
Studené jídlo bylo u konce, a strana se jít ještě jednou podívat, co se
není vidět, staré opatství rybníků, možná že se až na jetel,
, která měla být zahájena na řezání
Zítra, nebo v každém případě, mít radost z bytí horký a rostoucí zchladit .-- pan
Woodhouse, kteří se již jeho malá kola v nejvyšší části zahrady,
kde se představil tlumí žádné z řeky
dokonce ho pohnul víc, a jeho dcera rozhodla se zůstat s ním,
Paní Weston může přesvědčit pryč její manžel na výkon a odrůda, která
Zdálo se, že se jí nálada potřeby.
Pan Knightley dělal všechno v jeho silách, pro zábavu, je pan Woodhouse.
Knihy rytin, zásuvky medailí, portréty, korály, mušle, a každý další
rodinné sbírky v rámci své skříně, byl připraven pro jeho starého přítele, aby se při
pryč ráno a laskavost si dokonale odpověděl.
Pan Woodhouse byl velmi dobře bavil.
Paní Weston byl činící je všechny k němu, a teď by ukázal, že jsou všechny
Emma, - štěstí, že žádná jiná podobnost s dítětem, než v celkové
nedostatek chuti na to, co viděl, neboť byl
pomalý, stálý a metodické .-- Před touto druhou dívá přes byla zahájena,
Nicméně, Emma vešel do sálu za účelem volného chvíli "pozorování
vstupní a země-plot domu -
a sotva tam, když Jane Fairfax se objevil, přichází rychle z
zahrada, a s výrazem útěku .-- Malé očekávání splnit slečnou Woodhouse tak brzy,
tam byl start v první, ale slečna
Woodhouse byl velmi osoba byla v pátrání.
"Budete tak laskav," řekla, "když jsem minul jsem, jak říkat, že jsem šel domů? - I
budu tuto chvíli .-- Teta si není vědoma jak dlouho to je, ani jak dlouho jsme byli
chybí - ale jsem si jistý, že se chtěli,
a já jsem odhodlán jít přímo .-- jsem neřekl nic o tom, aby každý subjekt.
Bylo by jen dávat soužení a tísně.
Některé z nich jsou už na rybníky, a někteří na vápno chodit.
Až všichni přijdou mi nesmí chybět, a když ano, budete mít
dobrotu říct, že jsem pryč? "
"Samozřejmě, pokud si to přejete, -?, Ale nebudete chodit na Highbury sám"
"Ano - to, co by mi ublížil? - Jsem jít rychle. Budu doma za dvacet minut. "
"Ale je to příliš daleko, ve skutečnosti je, se pěšky sám a sám.
Nechť můj otec sluha jít s vámi .-- Dovolte mi, aby přepravu.
To může být kolo za pět minut. "
"Děkuji vám, děkuji vám - ale v žádném případě .-- bych raději pěšky .-- A pro mě je
strach z chůze sám - já, kdo může tak brzy muset chránit ostatní "!
Mluvila velmi rozrušení, a Emma velmi procítěně odpověděl: "To může být
Důvodem pro vystaveni nebezpečí nyní.
Musím objednat přepravu.
Teplo bude i nebezpečí .-- Jste unavení už. "
"Jsem," - odpověděla - "Jsem unavená, ale to není ten druh únavy - rychlá
chůze osvěží mě .-- slečna Woodhouse, všichni víme, v době, co to má být
unavil s lihovinami.
Mine, musím přiznat, vyčerpání. Největší laskavost, můžete Ukažte mi, bude
se, abych si svou vlastní cestou, a jen říci, že jsem pryč, když je potřeba. "
Emma si ani slovo proti.
Viděla všechno, a vstupují do své pocity, podporoval her opouštět dům
okamžitě, a sledoval, jak bezpečně pryč s ***šením svého přítele.
Her rozloučení vzhled byl vděčný - a její poslední slova: "Ó! Slečna Woodhouse se
Komfort, že někdy sám! "- Zdálo se, že dávka z přebíjení srdce, a
popsat poněkud kontinuální
výdrž má být vykonáván ní, dokonce i na některé z těch, kteří ji milovali nejlepší.
"Takový domov, opravdu! jako teta, "řekla Emma, a otočila se zpátky do haly
znovu.
"Já tě líto. A čím více citlivost vás zradil of
právě jejich hrůzy, tím víc jsem se, jako jste vy. "
Jane nebyla už čtvrt hodiny, a oni měli jen dosáhnout určité
výhled na místo sv Marka v Benátkách, když Frank Churchill vstoupil do místnosti.
Emma nebyla myslela na něj, zapomněla na něj myslet - ale ona byla velmi
rád, že ho vidím. Paní Weston bude v pohodě.
Černý klisna byla bez úhony, měli pravdu, kdo jmenoval paní Churchill jako
příčinu.
Byl zadržen dočasné zvýšení onemocnění v ní nervózní
záchvat, který trval několik hodin - a on měl docela vzdal každou myšlenku
přichází, až velmi pozdě, - a on věděl
jak horký jízdy by měl mít, a jak dlouho, se všemi jeho spěchá, musí být, že
věřil, že on by neměl přijít vůbec.
Horko bylo příliš, nikdy nevznikla, co se vám to líbí - skoro přál
on usedlý doma - nic ho zabil, jako teplo - mohl nést jakýkoli stupeň
chladný, atd., ale teplo bylo nesnesitelné - a
Posadil se, na co možná největší vzdálenosti od nepatrné zbytky pana
Woodhouse oheň, vypadal velmi žalostné. "Brzy bude chladnější, pokud sedíte
Přesto, "řekla Emma.
"Jakmile jsem chladič jsem se vrá*** znovu.
Mohl bych být ušetřen velmi špatně - ale takový bod byl z mého příchodu!
Vy všichni se bude brzy Myslím, celá parta se rozdělovat.
Jsem potkal jednoho, když jsem přišel - šílenství v takovém počasí - absolutního šílenství! "
Emma poslouchal a díval se, a brzy poznal, že Frank Churchill stav
může být nejlépe definován expresivní výraz, že se pro humor.
Někteří lidé byli vždycky kříž, když se horké.
Taková by mohla být jeho ústava, a věděla, že jí a pije často
léčbu těchto vedlejších stížností, se doporučuje jeho užívání občerstvení, on
najdou hojnost všech věcí na
jídelna - a ona lidsky poukázal na dveře.
"No - on by neměl jíst. Neměl hlad, to by jen, aby ho
teplejší. "
Za dvě minuty, nicméně, on ochabl ve své vlastní prospěch, a mumlal něco o tom,
smrkového piva, odešel. Emma se vrátila veškerou pozornost na ni
otec, řekl v tajnosti -
"Jsem rád, že jsem udělal, že se do něj zamilovala.
Nelíbilo by se mi člověk, který je tak brzy discomposed horkým ráno.
Harriet je sladká snadno nálada nebude vadit. "
Byl už dost dlouho, aby měli velmi pohodlné jídlo a vrátil všechny
lépe - dospělé docela cool - a s dobrými mravy, jako je on sám - mohli nakreslit židli
blízko k nim, se zájem o jejich
zaměstnanosti, a lítosti, rozumným způsobem, že on by měl být tak pozdě.
Nebyl ve své nejlepší náladu, ale zdálo se snaží zlepšit je, a konečně se
sám mluvit nesmysly velmi příjemně.
Dívali se na názory Swisserland.
"Jakmile se teta dostane dobře, půjdu do zahraničí," řekl.
"Já nikdy snadné, dokud jsem viděl některé z těchto míst.
Budete mít moje kresby, nějaký čas nebo jiný, na pohled - a moje tour číst - nebo
Mé básně.
Budu dělat něco vystavit sebe "" To může být. - Ale ne náčrtky v
Swisserland. Už nikdy se nebudete jít do Swisserland.
Váš strýc a teta nikdy vám umožní opustit Anglii. "
"Mohou být vyvolané jít taky. Teplým klimatem mohou být předepsány pro ni.
Mám více než polovina všech našich očekávání do zahraničí.
Ujišťuji vás, co mám. Cítím silné přesvědčení, dnes ráno,
, že budu brzy v zahraničí.
Měl bych cestovat. Už mě nebaví dělat nic.
Chci změnit.
Myslím to vážně, slečno Woodhouse, bez ohledu na své pronikavé oči mohou Fancy - jsem nemocný
Anglie - a nechá ji na zítra, kdybych mohl. "
"Jsi nemocný prosperity a požitkářství.
Nemůžete vymyslet pár útrap pro sebe, a být spokojený zůstat? "
"Jsem nemocná z prosperity a požitek! Jste velmi mýlí.
Nemyslím, dívat se na sebe jako jeden prosperující a oddával.
Já jsem zmařil v každé věci materiálu. Nemyslím si, že jsem vůbec šťastný
člověk. "
"Ty nejsou tak docela mizerně, i když, jako když jste poprvé přišel.
Jdi a jíst a pít trochu více, a budete dělat dobře.
Další kousek studeného masa, další návrh na Madeiře a vody, učiním z vás téměř
na stejné úrovni jako my ostatní "" Ne. - Já se ani nepohnula.
Budu sedět vy.
Jsi můj nejlepší lék "," Jdeme do Box Hill se zítra, -. Chcete
se k nám připojí.
Není to Swisserland, ale bude to něco, co pro mladého muže tolik chtějí
změny. Budete pobyt, a jít s námi? "
"Ne, to určitě ne, já jsem se vrá*** domů ve večerním chládku."
"Ale může přijít znovu v chládku se zítra ráno."
"Ne - Nebude to stojí za to.
Když přijdu, budu kříž. "" Tak se modlit pobytu v Richmondu. "
"Ale když to udělám, budu ještě Crosser. Nikdy nemohu snést pomyšlení, že vám všechno, co
beze mě. "
"To jsou problémy, které musíte vyřešit sami.
Chuse vlastní stupeň crossness. I tisk, který se už žádná. "
Zbytek strany se vraceli, a všichni byli brzy klidný.
U některých byl velkou radost při pohledu na Frank Churchill, jiní si, že je velmi
vyrovnaně, ale tam bylo velmi obecné tísně a narušení slečny Fairfax je
zmizení vysvětlen.
, Že je čas pro každý subjekt jít k závěru, předmět a s krátkým
poslední úprava pro zítřejší program, se rozešli.
Frank Churchill je malý sklon k vyloučení se zvýšila natolik, že jeho
poslední slova byla Emma: "No, - Pokud chcete, abych zůstal a připojit
strany, budu. "
Usmála se její souhlas, a nic méně než předvolání od Richmond se měla
ho před následující večer.
>
Svazek III
KAPITOLA VII
Měli velmi krásný den na Box Hill, a všechny ostatní vnější okolnosti
uspořádání, ubytování, a přesnost, byly ve prospěch příjemné
party.
Pan Weston řídil celou, celebrovat bezpečně mezi Hartfield a fary,
a každé tělo se s dostatečným předstihem.
Emma a Harriet šli spolu, Miss Bates a její neteř, s Eltons, přičemž
pánové na koni. Paní Weston zůstal s panem Woodhouse.
Nic nebylo, ale chtěl být šťastný, když se tam dostali.
Sedm kilometrů se cestovala v očekávání radosti, a každý tělo výbuch
obdiv k prvním příjezdu, ale v obecné výši dne byla
nedostatek.
Tam byl malátnost, potřeby duchů, potřeby odboru, který nemohl být dostal se.
Rozešli se moc do stran.
The Eltons šli spolu, pan Knightley se ujal Bates a slečny Jane, a
Emma a Harriet patří Frank Churchill.
A pan Weston pokusil, marně, aby se jim lépe sladit.
Zdálo se, že na první náhodné rozdělení, ale nikdy se podstatně liší.
Pan a paní Elton opravdu ukázal žádná neochota mix, a být příjemný
jak oni mohli, ale za celé dvě hodiny, které byly vynaloženy na kopci, tam
Zdálo se princip oddělení mezi
ostatní strany, příliš silný pro všechny dosti pravděpodobné, nebo za studena třídění, nebo
veselý pan Weston, odstranit. Zpočátku to bylo vyloženě otupělost na Emmu.
Nikdy předtím Frank Churchill tak tichý a hloupé.
Řekl, že nic, co stojí za slyšení - podíval, aniž by viděl - obdivoval bez
inteligence - poslouchal, aniž by věděl, co řekla.
Zatímco on byl tak nudný, že není divu, že Harriet měla být nudné podobně, a
Oba nesnesitelný.
Když se všichni posadil to bylo lepší, její vkus hodně lepší, Frank
Churchill rostla hovorný a veselý, dělat ji první objekt.
Každé rozlišování pozornost, která by mohla být věnována, byla věnována k ní.
Bavit ji, a je příjemný na oči, vypadal, že vše, co se staral - a Emma,
rád, že se oživila, není líto, že polichocen, že je gay a také snadné, a dal
mu všechny přátelské povzbuzení,
přijetí musí být galantní, kterou si kdy dal v první a největší oživení
dobu jejich známosti, ale nyní, v její vlastní odhad, nic neznamenalo,
i když v rozsudku většina lidí
pohledu na to musel mít takový vzhled jako žádný anglický slovo, ale
flirtování může velmi dobře popsat. "Pan Frank Churchill a Miss Woodhouse
flirtoval spolu příliš. "
Byli kterým se otevřený, že velmi fráze - a mít to odeslán do
Dopis Maple Grove jednou dámou, do Irska jiný.
Ne že by byl gay, a Emma bezmyšlenkovitě z jakékoliv skutečné štěstí, bylo to spíše proto, že
Cítila, méně šťastní, než čekala.
Zasmála se, protože ona byla zklamaná, a když si ho měl rád pro jeho
pozornost a myšlení je všechny, ať už v přátelství, obdiv, nebo hravost,
velmi rozumné, nebyli znovu získat její srdce.
Pořád má ho za svého přítele.
"Kolik jsem vám zavázán," řekl, "mi to řekla přijít na den - Kdyby
není pro tebe, měl jsem určitě ztratila štěstí této strany.
Měl jsem docela odhodlaná odjet znovu. "
"Ano, velmi přes, a já nevím co, kromě toho, že jsou příliš
pozdě na to nejlepší jahody. Byl jsem přítelem laskavější, než si zaslouží.
Ale vy jste byli pokorní.
You prosil těžké být přikázáno, aby přišel. "" Neříkej, že jsem byl kříž.
Byl jsem unavený. Teplo nade mnou zvítězila. "
"Je horko na den."
"Ne na mé pocity. Jsem naprosto pohodlně na den. "
"Ty jsou pohodlné, protože jsou pod velení."
"Váš příkaz - Ano."
"Možná jsem v úmyslu vám říct, ale chtěl jsem sebeovládání.
Vy jste měli, tak či onak, zlomené hranice včera a utekl ze svého
vedení, ale na den jste se vrátili znovu - a jak jsem nemůže být vždy s vámi,
to je nejlepší, že vaše nálada pod vlastní velení a ne moje. "
"Jde o stejnou věc. Mohu mít vlastní příkaz bez
motiv.
Objednáte mě, jestli mluví nebo ne. A vy můžete být stále se mnou.
Jsi stále se mnou. "" Z roku tři hodin včera.
Můj věčný vliv nemůže začít dříve, nebo pokud by nebyl tolik
z humoru dřív. "" Tři hodiny včera!
To je vaše data.
Myslel jsem, že jsem viděl nejdříve v únoru. "
"Vaše statečnost je opravdu přesvědčivý.
Ale (snížení hlas) - nikdo nemluví, kromě sebe, a to je poněkud příliš
bude mluvit nesmysly pro zábavu sedmi mlčících lidí. "
"Nemám nic z toho se stydím," odpověděl mu s živou drzostí.
"Viděl jsem se poprvé v únoru. Nechť každý subjekt na kopci vyslyš mne, pokud
může.
Ať můj přízvuk otekly na Mickleham na jedné straně, a Dorking na straně druhé.
Viděl jsem nejprve v únoru "A pak šeptal -". Našich společníků, jsou
příliš hloupý.
Co budeme dělat, jak probudit je? Jakékoliv nesmysl bude sloužit.
Budou mluvit.
Dámy a pánové, jsem objednal Miss Woodhouse (kdo, kde to je, předsedá)
říci, že ona chce vědět, co si všichni myslí? "
Někteří se zasmál a odpověděl s humorem.
Slečna Bates řekl hodně, paní Elton zvětšil na myšlenku Miss Woodhouse se
předseda, pan Knightley odpověď byla nejvýraznější.
"Je slečna Woodhouse jistý, že by rád slyšel, co jsme všichni na mysli?"
"Ach! Ne, ne "- zvolal Emma se smíchem bezstarostně, jak jen mohla -" Na žádném případě
na světě.
Je to poslední věc, kterou bych vydržet nápor právě teď.
Dovolte mi, abych slyšel nějakou věc a ne to, co všichni myslí.
Nebudu říkat úplně všechno.
Existuje jeden nebo dva, možná, (podíval se na pana Westona a Harriet,), jehož myšlenky jsem
nemusí se bát vědět. "
"Je to něco takového," vykřikla paní Elton důrazně, "které jsem neměl
Myslel jsem privilegovaný zkoumat.
I když, možná, jako garde strany - nikdy jsem žádné kruhu -
Zkoumání strany - mladé dámy - vdané ženy - "
Her mumlání bylo hlavně proto, aby její manžel, a zašeptal v odpověď,
"Přesně tak, lásko, velmi pravdivý. Přesně tak, ve skutečnosti - zcela neslýchané - ale
některé dámy říkají cokoliv.
Lepší předat ho jako vtip. Každé tělo ví, co je kvůli tobě. "
"To nepůjde," zašeptal Frank Emma, "že většina z nich urazil.
Budu útočit více adres.
Dámy a pánové - já jsem objednal Miss Woodhouse říct, že se vzdává svého práva
vědět přesně to, co vše může být myšlení, a vyžaduje pouze něco
velmi zábavný od každého z vás, v obecné rovině.
Zde je sedm z vás, kromě mě, (který se s potěšením říci, jsem velmi
zábavné už), a ona jen vyžaduje od každého z vás jeden velmi věc
chytrý, ať už prózu nebo poezii, originál nebo
opakovaně - nebo dvě věci mírně chytrý - nebo tři věci, velmi nudné opravdu, a ona
zabývá se smát srdečně na všechny. "" Oh! velmi dobře, "zvolal slečna Bates,
"Pak musím být neklidný.
"Tři věci opravdu velmi nudný." To bude jen pro mě, víte.
Já se určitě říct tři věci, nudné, jakmile se vždy otevřu ústa, se ne?
(Rozhlížel se většinou v dobré náladě závislost na každém subjektu souhlas) - Nepoužívejte
vám všem, že jsem se? "Emma nemohla odolat.
"Ah! madam, ale může být problém.
Promiňte - ale bude omezena na číslo -. Jen tři najednou "
Slečna Bates, oklamán zesměšňovat obřad jejího způsobu, ne hned chytit
její význam, ale když vstoupil na ni, mohlo by to ani zlost, ale mírně červenat
ukázal, že by bolest ji.
"Ach - dobře - pro jistotu. Ano, chápu, co znamená (Pokud jde o pana
Knightley,), a pokusím se držet jazyk za zuby.
Musím se sám velmi nepříjemné, protože by se říct takovou věc
starého přítele. "" Mám rád svůj plán, "zvolal pan Weston.
"Souhlasím, souhlasil.
I bude v mých silách. Já jsem dělat hlavolam.
Jak se bude počítat hádanku? "
"Nízká, obávám se, pane, velmi nízká," řekl jeho syn, - "ale budeme shovívaví -
především každému, kdo udává směr. "" Ne, ne, "řekla Emma," nebude počítat
nízká.
Hádankou pana Westona je jasné jemu a jeho další ***.
Pojďte, pane, prosím dovolte mi, abych slyšel. "" Pochybuji, že by bylo velmi chytré sám, "
řekl pan Weston.
"Je to příliš samozřejmostí, ale tady je to .-- Co dvou písmen v abecedě
Existují, že dokonalost Express "" Co dva dopisy -? Express dokonalosti!
Jsem si jistý, nevím. "
"Ah! nikdy hádat. Vy, (až Emma), jsem si jist, nikdy
Asi .-- Řeknu vám .-- M. a A. - Em-ma .-- Chápete? "
Pochopení a potěšení sešlo.
To by mohlo být velmi lhostejný kousek vtipu, ale Emma našla hodně se smát
na a vychutnat si v něm - a tak se Frank a Harriet .-- Nezdálo se dotknout ostatních
strany stejně, některé vypadaly velmi
hloupé o tom, a pan Knightley vážně řekl:
"To vysvětluje druh chytré věci, která je chtěla, a pan Weston udělal
velmi dobře pro sebe, ale musí mít Zbouchnutá každém těle jiný.
Dokonalost neměla přijít tak brzy. "
"Ach! pro sebe, já musím protestovat omluvit, "řekla paní Elton," Opravdu jsem
Nemůžete pokus - nejsem vůbec rád na takové věci.
Měl jsem acrostic jednou poslal mi na mé vlastní jméno, které jsem vůbec rád,
s. Věděl jsem, kdo to přišel.
Odporný štěně - Víte, koho mám na mysli (kývl na svého manžela).
Tyto druhy věcí jsou velmi dobře o Vánocích, když sedí kolem
ohně, ale docela na místě, podle mého názoru, když je o objevování
země v létě.
Slečna Woodhouse se musí omluvit. Já nejsem jeden z těch, kteří mají vtipné věci
v každém těle služby. Nechci předstírat, že je vtip.
Mám velkou živostí svým vlastním způsobem, ale opravdu musí mít dovoleno soudit
, kdy mluvit a kdy držet jazyk za zuby. Kolem nás, prosím, pana Churchilla.
Pan E. průkaz, Knightley, Jane a já.
Nemáme nic chytré říct - ani jeden z nás.
"Ano, ano, prosím podejte mi," dodal její manžel, s jakýmsi jízlivý
vědomí: "Já nemám co říct, že může bavit slečna Woodhouse, nebo
další mladá dáma.
Starý muž si vzal - celkem k ničemu. Projdeme se, Augusta? "
"Celým svým srdcem. Jsem opravdu unavený zkoumání tak dlouho na
jednom místě.
Pojďte, Jane, aby moje další ruku. "Jane odmítl to, nicméně, a manžel
a manželka odešla.
"! Šťastný pár" řekl Frank Churchill, jakmile byli z doslechu: - "Jak
dobře, že oblek sebe - velké štěstí - brát jako oni, na základě známého
tvořil pouze na veřejném místě - Pouze
znali, myslím, že pár týdnů v Bath!
Nezvykle štěstí - tak k žádné skutečné znalosti o osoby rozestavení that
Vana, nebo na veřejném místě, může dát - to je vše, nic, tam může být žádné znalosti.
Je to jen tím, že vidí ženy ve svých domovech, mezi jejich vlastní soubor, stejně jako
Vždy je, že můžete mít jakékoli pouze soud.
Krátký, že to všechno myslím a štěstí - a obvykle se špatně štěstí.
Kolik má člověk zavázal na krátké známosti, a litoval, že všechny
zbytek svého života! "
Slečna Fairfax, který se jen zřídka mluvil dřív, než mezi svými společníky, mluvil
nyní. "Takové věci se vyskytují, nepochybně." - She
zastavil jsem se u kašle.
Frank Churchill obrátil k ní poslouchat.
"Vy jste mluvil," řekl vážně. Ona obnovit její hlas.
"Byl jsem jen bude pozorovat, že i když tyto nešťastné okolnosti někdy
se vyskytují jak muži a ženy, neumím si představit, že jsou velmi časté.
Narychlo a nerozumné přílohy, může vzniknout, ale je obecně čas na zotavení
z ní později.
Já bych se rozumí, že to může být jen slabý, nerozhodný znaků, (jehož
štěstí, musí být vždy vydán na milost šance,), kteří budou trpět nešťastná
seznámení se potíže, tlak na věky. "
Neodpověděl, jen se podíval, a ohnul se v podání, a brzy poté řekl, v
živý tón,
"No, já mám tak málo důvěry ve vlastní úsudek, že když si vezmu, doufám, že
některé tělo chuse moje žena pro mě. Budete?
(Pokud jde o Emma.)
Budete chuse ženu pro mě? - Jsem si jistý, že bych každý subjekt, stanovená na Vámi.
, Které poskytnete pro rodinu, víte, (s úsměvem na svého otce).
Najít nějaké tělo pro mě.
Já jsem v žádném spěchu. Adopt ji vychovávat ji. "
"A z ní, jako jsem já." "Samozřejmě, pokud můžete."
"Velmi dobře.
Zavazuji komise. Budete mít okouzlující ženu. "
"Musí být velmi živý, a hazle oči.
Starám se o nic jiného.
Já se do zahraničí na pár let - a až se vrátím, přijdu k vám
moje žena. Pamatuj si. "
Emma se v žádném nebezpečí zapomínání.
Jednalo se o komisi, aby dotkne se všech jeho oblíbených pocit.
Nebylo by Harriet být velmi stvoření popsáno?
Hazle oči výjimkou, o dva roky víc by se jí všechno, co si přál.
Mohl dokonce Harriet v myšlenkách ve chvíli, kdo mohl říct?
S odvoláním na vzdělání jí zdálo, že to neznamená.
"A teď, madam," řekla Jane k tetě, "se spojíme paní Elton?"
"Prosím, má drahá.
Z celého srdce. Jsem zcela připraven.
Byl jsem připraven jít s ní, ale to bude dělat stejně dobře.
Brzy předběhnout ji.
Tady je - ne, to je někdo jiný. To je jedna z dam v irském auta
Party, vůbec jako ona .-- No, a prohlašuji, - "
Šli off, následoval v půl minuty pan Knightley.
Pan Weston, jeho syn, Emma, a Harriet, pouze zůstalo, a mladý muž nálada
se zvýšil na hřišti téměř nepříjemné.
Dokonce i Emma unavilo konečně lichocení a veselí, a přál si spíše
chůzi tiše kolem s některou z ostatních nebo sedí téměř na samotě, a zcela
bez dozoru, v klidné pozorování nádherné výhledy pod ní.
Vzhled služebníků, kteří se o ně dát výpověď z kočárů
Byl to radostný pohled, a dokonce i ruch na sběr a připravují se odejít, a
péčí paní Elton mít její
přepravy Za prvé, rád vydržel v vyhlídky na klidné cestu domů, která byla
zavřete velmi diskutabilní požitky tohoto dne potěšení.
Takové jiné schéma, složené z tolika špatně různé lidi a doufala, že nikdy nebude
zrazují znovu. Během čekání na přepravu, našla
Pan Knightley po jejím boku.
Rozhlédl se, jako by vidět, že nikdo byli blízko, a pak řekl:
"Emma, musím ještě jednou s vámi mluvit, jak jsem byl zvyklý na to: výsada spíše
vydržel, než je povoleno, možná, ale musí stále používat.
Nevidím chováš špatně, bez rozkladu.
Jak můžeš být tak bezcitná to slečna Bates?
Jak jsi mohl být tak drzý ve vašem důvtipu, aby žena jejího charakteru, věku a
situace? - Emma, neměl jsem myslel, že to možné ".
Emma vzpomínal, zrudla, bylo nám líto, ale snažil se smíchem, že.
"Ne, jak bych mohl pomoci říkat, co jsem udělal? - Nikdo by pomohlo to.
Nebylo to tak zlé.
Troufám si říct, že se mi nerozumí. "" Ujišťuji vás, že ano.
Cítila, jak si plný význam. Ona mluvila o tom od té doby.
Kéž bys mohl slyšet, jak se o ní hovořili - s tím, co otevřeností a velkorysostí.
Kéž bys mohl slyšel ctít vaše trpělivost, jelikož je schopen jí zaplatit
jako pozornost, protože byla na věky příjem ze sebe a svého otce,
když jí společnost musí být tak protivný. "
"Ó," zvolal Emma, "vím, že není lepší bytost na světě, ale musíte
umožňují, že to, co je dobré a co je směšné, jsou bohužel většinou smíšené
v ní. "
"Jsou to smíšené," řekl, "beru na vědomí, a kdyby byla prosperující, I
by mohla hodně pro příležitostné prevalence směšné přes dobrý.
Ona žena štěstí, že odjíždím za neškodný nesmysl, aby se jeho
šanci, tak bych se s vámi přít pro všechny svobody způsobem.
Ona si rovni v situaci, - ale, Emma, zvažte, jak daleko je to od bytí
případ.
Ona je špatná, ona klesl z pohodlí Narodila se, a pokud bydlí na staré
věku, je pravděpodobně klesat víc. Její situaci by měl zabezpečit
soucit.
To bylo špatně provedeno, opravdu!
Ty, kterého znala z dítěte, kterého viděla vyrůstat z období
Oznámení bylo, když její čest, aby nyní, v bezohledné duchy, a hrdost
okamžiku, smát se jí, pokorná ní -
a před její neteř, taky - a dříve než ostatní, z nichž mnozí (určitě některé)
bude zcela řídit léčbu své .-- To není příjemné
vy, Emma - a to je velmi daleko od příjemného
mi, ale musím se já, - Řeknu vám pravdu, když jsem si, spokojen s prokázání
Váš přítel se velmi věrný poradce, a věřit, že se některé
čas nebo jiný se mi větší spravedlnosti, než můžete udělat hned. "
Zatímco oni mluvili, byli postupující k přepravě, to byl připraven, a
dřív, než mohla znovu promluvit, on podal ji dovnitř
Měl nesprávně vyložil pocity, které držel tvář odvrácenou, a její jazyk
hnutí. Byli spolu jen hněv vůči
sama, ponížení a hluboké znepokojení.
Ona nebyla schopná mluvit, a při vstupu do kočáru, klesl zpět na
moment překonat - pak vyčítat sama za to, že nepřijme žádné dovolené, takže žádné
poděkování, rozloučení ve zjevném
podrážděnost, dívala se s hlasem a rukou horlivě, aby se ukázal rozdíl, ale to bylo
příliš pozdě. On se otočil, a koně byli v
pohyb.
Ona pokračovala ohlédnout, ale marně, a brzy, s tím, co se objevily neobvyklé rychlosti,
byli v polovině cesty z kopce, a každá věc, kterou daleko za sebou.
Byla trápí rámec toho, co by mohlo být vyjádřeno - skoro toho, co mohla
zakrýt. Ještě nikdy se necítila tak rozrušený, ochromenou,
zarmoutil, na žádných okolností ve svém životě.
Ona byla nejvíce násilně zasáhla. Pravda v této reprezentace byl
Nelze popřít. Cítila, jak to u srdce.
Jak mohla být tak brutální, tak kruté, slečna Bates!
Jak se mohla sama vystavena na takové špatné mínění v každém jeden ona hodnotě!
A jak trpí jej opustit, aniž by řekl jediné slovo díků, z
souběh, společné laskavost! Čas ani napsat ji.
Jak se projevuje víc, zdálo se, že ale cí***, že je větší.
Nikdy si nebyla tak depresivní. Naštěstí nebylo nutné mluvit.
Byl tam jen Harriet, která se zdála ne v duši sama, ochablý, a velmi ochotný
aby mlčel a Emma se cítil slzy jí tekly po tvářích téměř celou cestu
doma, aniž by na žádné problémy se zkontrolovat, jak byly mimořádné.
>