Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kapitola V: Možnosti příjemné výlet
Byla to rodina říká, že "člověk nikdy neví, jakým způsobem Bartlett Charlotte dopadne."
Byla naprosto příjemný a rozumný za dobrodružstvím Lucie, našel zkrácené
v úvahu to zcela adekvátní a vhodné věnovat hold laskavým svolením pana
George Emerson.
Ona a slečna Elegantní měl i dobrodružství.
Byli zastavil na Dazio vrací, a mladí úředníci tam, kdo
Zdálo se drzé a desoeuvre, pokusil se hledat své kabelky rezerv.
To by mohlo být velmi příjemné.
Naštěstí slečna Elegantní byl zápas pro jednu.
Pro dobré nebo zlé, byla Lucy odešel k ní problém sám.
Nikdo z jejích přátel ji viděli, jak na náměstí, nebo později, na nábřeží.
Pan Beebe, opravdu, si všiml její překvapený oči při večeři-time, se opět přešlo na
sám poznámka "Příliš mnoho Beethoven."
Ale jen předpokládaný, že je připraven na dobrodružství, nikoli že setkala
to.
Tato samota utlačovaných ní byla zvyklá, že její myšlenky potvrdily
nebo jinými, v každém případě v rozporu, je to příliš děsivé, že neví, jestli se
Myslel správné nebo nesprávné.
U snídaně ráno vzala rozhodné kroky.
Byly tam dva plány, mezi nimiž se museli rozhodnout.
Pan Beebe šel do Torre del Gallo s Emersons a někteří američtí
dámy. Budou chybět Bartlett a Miss Honeychurch
vstoupit do strany?
Charlotte odmítl pro sebe, tu byla v dešti předchozí
odpoledne.
Ale myslel, že to obdivuhodný nápad na Lucy, kteří nenávidí nakupování, výměně peněz,
načítání dopisy, protivné a další povinnosti--všichni který slečna Bartlett musí splnit
dnes ráno a mohl snadno dosáhnout sám.
"Ne, Charlotte!" Vykřikla dívka, se skutečnými teplo.
"Je to velmi milé pana Beebe, ale já jsem rozhodně s tebou.
Měl jsem mnohem raději. "
"Tak dobře, drahoušku," řekla slečna Bartlett, se slabou flush potěšení, které vyvolal
hluboké splachování hanby na lících Lucy.
Jak hrozně se chovala k Charlotte, dnes jako vždy!
Ale teď by měla změnit. Celé dopoledne se budou opravdu hezké
ji.
Vklouzla ruku do svého bratrance, a vyrazili podél plic "Arno.
Řeka byla lev, který ráno v síle, hlasu a barev.
Slečna Bartlett trval na tom, naklonil se přes zábradlí, aby se na to podívat.
Ona pak se svou obvyklou poznámku, která byla: "Jak já si Freddy a vaše matka mohla
vidět taky! "
Lucy pohrávala, bylo to únavné v Charlotte, aby se zastavil přesně tam, kde ona.
"Podívejte se, Lucia! Oh, vy se díváte na Torre del
Gallo party.
Já se bál byste pokání si dle vlastního výběru. "
Vážné, jako volba byla, Lucy ani pokání.
Včera byl zmatku - divný a zvláštní, něco takového by bylo možné se zapsat
dobře na papíře - ale ona měla pocit, že Charlotte a její nákupy byly lepší
George Emerson a vrchol Torre del Gallo.
Protože nemohla rozluš*** změť, musí se dbát na to, aby znovu vstoupit.
Mohla by protest proti upřímně narážky slečny Bartlett je.
Ale i když se vyhýbal hlavní herce, kulisy bohužel zůstal.
Charlotte, se samolibostí osudu, vedl ji od řeky k náměstí
Signoria.
Nemohla si věřili, že kameny, lodžie, fontány, věž paláce, by
mít takový význam. Na chvíli se rozumí charakter
duchy.
Přesné určení místa vraždy byl obsazený, ne duch, ale slečna Elegantní, který se
ranní noviny v ruce. Ona je oslavován svižně.
Hrozné katastrofě z předchozího dne, který jí dal myšlenku, která si myslela,
bude pracovat až do knihy. "No, dovolte mi, abych vám poblahopřál," řekla slečna
"Po včerejší zoufalství! Jaké štěstí, co? "
"Aha! Slečna Honeychurch, to, že jsi tady jsem štěstí.
Nyní jste mi říct úplně všechno, co jste viděli na
začátku. "Lucy prohrábla zemi s ní slunečníkem.
"Ale možná byste raději ne?"
"Omlouvám se - pokud byste mohli zvládnout bez toho, myslím, že raději ne."
Starší dámy si vyměnili pohledy, ne nesouhlas, je vhodné, aby dívka
měli cí*** hluboce.
"To jsem já, kdo to líto," řekla slečna Elegantní "literární hacky jsou nestoudné stvoření.
Věřím, že tam žádné tajemství lidského srdce, do které bychom se strkat nos. "
Vyrazila vesele do kašny a zpět, a před několika výpočty
realismus.
Pak řekla, že byla na náměstí, protože osm hodin sběr
materiál. Hodně to bylo nevhodné, ale
Samozřejmě se vždy přizpůsobit.
Oba muži se hádali přes pět franků na vědomí.
Za pět franků na vědomí, že by měla nahradit mladá dáma, která by zvýšila
tón tragédie, a zároveň poskytne vynikající spiknutí.
"Co je to hrdinka se jmenuje?" Zeptala se slečna Bartlett.
"Leonora," řekla slečna Elegantní, její vlastní jméno Eleanor.
"Doufám, že to je hezké."
To by desideratum nelze vynechat. "A co se děje?"
Láska, vražda, únos, pomsta, spiknutí.
Ale to všechno přišlo, zatímco kašna plashed na satyrs v ranním slunci.
"Doufám, že mě omluvíte pro vrtání, takhle," Miss Elegantní uzavřena.
"Je to tak lákavé mluvit opravdu sympatické lidi.
Samozřejmě, že to je nejnažší obrys.
Tam bude jednat o lokální zabarvení, popisy Florence a
sousedství, a já se také představí několik humorných postav.
A dovolte mi, abych vás všechny varovat: Chci být nemilosrdný k Britům
turista. "" Ach, ty zlé ženy, "křičela slečna
Bartlett.
"Jsem si jist, že uvažujete o Emersons."
Slečna Elegantní usmál Machiavelli. "Musím přiznat, že v Itálii, mé sympatie
ne vlastní krajany.
Je zanedbaný Italové, kteří přitahují mě, a jejichž životy budu malovat tak,
Pokud mohu.
Pro opakuji a trvám na tom, a já jsem vždycky držel nejsilněji, že tragédie
jako včerejší není méně tragická, protože se to stalo v skromným životem. "
Tam bylo vhodné ticho, když slečna Elegantní uzavřel.
Pak příbuzní přáli úspěch jí pracuje, a šel pomalu dál po
náměstí.
"Ona je moje představa opravdu chytrá žena," řekla slečna Bartlett.
"Ta poslední poznámka mi připadala jako to platí zejména.
To by mělo být nejvíce ubohé román. "
Lucy souhlasil. V současné době je jejím velkým cílem bylo, aby se dal
do ní.
Její vnímání dnešního rána byly podivně rádi, a věřila, že se slečna Elegantní
ji na soud pro naivky.
"Je emancipovaná, ale jen v těch nejlepších slova smyslu," pokračovala slečna
Bartlett pomalu. "Nikdo ale povrchní by šokován
na ni.
Měli jsme dlouhý rozhovor včera. Věří, že v oblasti spravedlnosti a pravdy a lidské
zájem. Řekla mi také, že má vysokou
Stanovisko osud ženy - Mr. Touží!
Proč, jak krásné! Jaké příjemné překvapení! "
"Ach, ne pro mě," řekl kaplan neurčitě, "protože jsem se díval a vy
Slečna Honeychurch pro docela málo času. "
"Byli jsme povídali se slečnou hojné finanční prostředky." Jeho obočí smlouvu.
"To jsem viděl. Byli jste opravdu?
Andate přes! Sono occupato! "
Poslední poznámka byla předstíral, že prodavač panoramatických fotografií, který se blíží
se zdvořilým úsměvem. "Chystám se podniku návrh.
Chtěli byste se slečnou Honeychurch byl ochotný se mnou jet asi den tohoto týdne -
jízdy v kopcích? Mohli bychom jít až do Fiesole a zpět
Settignano.
Tam je bod na té cestě, kde jsme se mohli dostat dolů, a mají hodinu na blouznit
svahu.
Pohled odtud Florencie je nejkrásnější - mnohem lepší než banální
Pohled na Fiesole. Je toho názoru, že je Alessio Baldovinetti
rádi zavést do svých obrazů.
Ten muž se rozhodl, cit pro krajinu.
Rozhodně. Ale kdo se dívá na to na den?
Ah, svět je příliš mnoho pro nás. "
Slečna Bartlett neslyšel o Alessio Baldovinetti, ale věděla, že pan Toužíte
nebyla samozřejmost kaplan. Byl členem bytového kolonie
kdo dělal Florence svůj domov.
Věděl, že lidé, kteří nikdy chodil s Baedekers, kteří se naučili brát
siesta po obědě, který se řídí penzionu turisté nikdy neslyšeli, a
Viděl soukromých galerií, které ovlivňují byly uzavřeny s nimi.
Život v ústraní jemné, některé v zařízených bytech, v renesanci jiných
vil na svahu Fiesole, oni četli, psali, studoval, a vyměnili si nápady, a tak
dospívat k poznání, že intimní, nebo
spíše vnímání, z Florencie, který je zakázán všem, kteří nosí v kapsách
kupony Cook. Proto pozvání od kaplana
bylo něco, co být hrdý.
Mezi dvěma částmi svého stáda byl často jediný odkaz, a to bylo jeho
vlastní otevřený vybrat ty jeho migračních ovce, které zřejmě stojí, a dávat
je pár hodin se na pastvinách trvalé.
Čaj na renesanční vily? Nic bylo řečeno o tom ještě.
Ale kdyby přišel, že - jak Lucy bude líbit!
Před několika dny a Lucy by mít stejné pocity.
Ale radosti života byly seskupení se znovu.
Jízdy v kopcích s panem horlivý a slečna Bartlett - i když kulminovat
obytné čaj-party - už největší z nich.
Opakovala vytržení z Charlotte poněkud slabě.
Pouze tehdy, když slyšela, že pan Beebe také přichází se díky ní se více upřímný.
"Takže jsme se partie Carrée," řekl kaplan.
"V těchto dnech dřiny a chaosu z nich má velkou potřeb země a jeho poselství
čistoty.
Andate přes! andate PRESTO, Presto! Ach, město!
Krásný, jak to je, to je město. "Oni souhlasil.
"Jedná se o velmi náměstí - tak mi řekli - došlo včera nejvíce špinavé tragédií.
Aby ten, kdo miluje Florencie Dante a Savonarola je něco zlověstného v
jako znesvěcení - okázalá a ponižující ".
"Ponižující opravdu," řekla slečna Bartlett.
"Miss Honeychurch náhodou procházet, jak se to stalo.
Sotva nést mluvit o tom. "Podívala se na Lucy hrdě.
"A jak jsme přišli, že jste tady?" Zeptal se kaplan otcovsky.
Slečna Bartlett v poslední době liberalismu tekla pryč na otázku.
"Do Ani se jí nedivím, prosím, pane netrpělivý.
Na vině je moje: Nechala jsem ji bez gardedámy ".
"Takže jsi tu sám, slečno Honeychurch?"
Jeho hlas navrhl sympatický domluvou, ale zároveň naznačil, že několik
otřesný údaje by neměly být nepřijatelné.
Jeho tmavé, krásná tvář smutně visely na ní, aby ji zachytil odpověď.
"Prakticky."
"Jeden z našich známých penzionu laskavě přinesl ji domů," řekla slečna Bartlett,
obratně skrývání pohlaví vesta.
"Pro ni také to musí být strašný zážitek.
Věřím, že ani jeden z vás byl vůbec - že to není ve vaší bezprostřední
blízkosti? "
Z mnoha věcí, Lucy byla si všiml, na den, v neposlední řadě významný byl tento:
morbidní módy, ve kterých slušné lidi budou okusovat po krvi.
George Emerson držel předmět podivně čisté.
"Zemřel u fontány, věřím," zněla její odpověď.
"A vy a váš přítel -"
"Skončily na lodžii." "To musí být uloženy Vám hodně.
Nemáte, samozřejmě viděli hanebné ilustrací, které příkopu
Press - Tento muž je veřejné pohoršení, ví, že jsem rezidentem velmi dobře,
a přesto jede na starosti, abych si koupil svůj vulgární názory. "
Jistě se na dodavatele fotografií byl v spojení s Lucy - ve věčném ligy
Itálie s mládeží.
Měl náhle rozšířil jeho knihu před slečnou Bartlett a pan horlivý, jejich vazba
ruce do dlouhé lesklé pásky kostelů, obrazy a pohledy.
"To je moc!" Pravil kaplan, stahování podrážděně jeden z Fra
Angelico andělů. Vytrhla.
Pronikavý křik vzrostl od dodavatele.
Kniha se zdálo, byl cennější než by člověk předpokládal.
"Ochotně bych koupit -" začala slečna Bartlett.
"Ignorujte ho," řekl pan Dychtivý ostře, a všichni šli rychle pryč od
náměstí. Ale Ital nemůže být ignorována, nejméně
ze všech, když má stížnost.
Jeho ***ásledování tajemného pana Toužíte se stal neoblomný, ve vzduchu se ozval jeho
hrozeb a nářek. Vyzval Lucy, by se
zakročit?
Byl chudý - Ukrýval rodinu - daň z chleba.
Čekal, že gibbered, byl odměněn, byl nespokojený, neměl nechat
dokud zachvátil jejich mysl čistá všech myšlenek, zda příjemně či nepříjemně.
Nákupní bylo téma, které nyní následovalo.
Pod jeho vedením kaplana vybrali mnoho odporné dárky a upomínkové předměty - květnaté
malý obrázek-snímky, které zřejmě vyráběl ve zlaceném pečiva, ostatní málo snímků, více
závažné, že stojí na malé stojany a
byly carven z dubu, blot knihu pergamenu, Dante ze stejného materiálu, levné
mozaiky brože, které služky, příští Vánoce, nikdy říct, od skutečných;
kolíky, hrnce, talíře heraldické, hnědá art-
fotografie, Eros a psychika v alabastru, svatého Petra, aby odpovídaly - všechny, které by
stojí méně v Londýně. Tento úspěšný ráno nenechali žádné příjemné
dojmy z Lucy.
Byla trochu strach, jak slečna Elegantní a pan horlivý, věděla, že ne
proč. A když ji vyděsilo, ona,
Kupodivu přestalo respektovat.
Pochybovala, že slečna Elegantní byl velký umělec.
Pochybovala, že pan ***šený byl v plné spirituality a kultury, jak to bylo
vedl předpokládat.
Oni byli souzeni některé nové test, a byly nedostačující.
Pokud jde o Charlotte - jako pro Charlotte byla úplně stejně.
Bylo by možné, aby bylo hezké ní, to bylo nemožné, aby ji miloval.
"Syn dělníka, já náhodou vím, že jako fakt.
Mechanik nějakou sám, když byl mladý, pak vzal k psaní na
Socialistický tisk. Narazil jsem na něj v Brixton. "
Mluvilo se o Emersons.
"Jak krásně lidí nárůst v těchto dnech," povzdechl si slečna Bartlett, prstoklad
model šikmá věž v Pise. "Obecně," odpověděl pan horlivý, "člověk musí
pouze sympatie pro jejich úspěch.
Touha po vzdělání a sociálního pokroku - v těchto věcech je něco
ne zcela odporné.
Existuje několik dělníků přičemž jeden z nich by byl velmi ochotný vidět tady v
Florencie -. Malé, neboť by to "" Je to novinář teď? "
Slečna Bartlett se zeptal: "Není, udělal výhodný sňatek."
Pronesl tuto poznámku s hlasem plným významu, a skončil s povzdechem.
"Aha, tak on má manželku."
"Mrtvý, slečno Bartlett, mrtvý. Zajímalo by mě - ano, jsem zvědavý, jak má
tu drzost, že se mi podívat do očí, aby se odvážil tvrdit, seznámení se se mnou.
Byl v mé farnosti v Londýně už dávno.
Druhý den v Santa Croce, když byl se slečnou Honeychurch, odbyl jsem ho.
Nechte ho mějte se na pozoru, že nedostane víc než urážka. "
"Co?" Zvolal Lucy, návaly.
"Expozice!" Sykl pan dočkat. Snažil se změnit téma, ale v
zaznamenávat dramatické místo měl zájem o jeho publikum více než měl v úmyslu.
Slečna Bartlett byl plný velmi přirozené zvědavosti.
Lucy, ale nikdy si přála vidět Emersons znovu, nejsou ochotni odsoudit
je na jediné slovo.
"Myslíte," zeptala se, "že je bezbožný člověk?
Víme, že už "" Lucy, drahý - ". Řekla slečna Bartlett, jemně
kárání svého bratrance penetrace.
"Měl bych být překvapen, pokud jste věděl, že všechno. Chlapec - nevinné dítě v té době - I
vyloučí. Bůh ví, co jeho vzdělávání a jeho
zděděné vlastnosti mohou mít ho. "
"Možná," řekla slečna Bartlett, "to je něco, co bychom měli raději ani slyšet."
"To jasně hovoří," řekl pan horlivý, "to je. Nebudu říkat nic víc. "
Poprvé se Lucie vzpurné myšlenky zametl se slovy - pro první
času ve svém životě. "Vy jste řekl velmi málo."
"Měl jsem v úmyslu říci jen velmi málo," zněla jeho chladná odpověď.
Díval se rozhořčeně na dívku, která se s ním setkal se stejným rozhořčením.
Otočila se k němu z prodejny pultu, vytáhl rychle prsou.
On pozoroval ji na čelo a náhle síla jejích rtů.
Bylo to nesnesitelné, že by mu nevěřit.
"Vražda, chcete-li vědět," zvolal zlostně.
"Ten muž zavraždil svou ženu!"
"Jak?" Odsekla. "Pro všechny záměry a účely zavražděn
ji. Ten den v Santa Croce - říkali
něco proti mně? "
"Ani slovo, pane Dychtivý -. Ani jediné slovo", "No, myslel jsem, že mi byla libelling
na vás. Ale věřím, že je to jen jejich osobní
kouzlo, které způsobuje bránit. "
"Nejsem bránit," řekl Lucy, ztratila odvahu a recidivujících do starého
chaotické metody. "Jsou to pro mě nic neznamená."
"Jak jsi mohl myslet, že se jim bránit?" Řekla slečna Bartlett, hodně vyvedlo z míry
v nepříjemné scény. Kramář byl možná poslouchá.
"Bude obtížné.
V případě, že člověk má zavraždil svou ženu v očích Božích. "
Přidání Bůh stávkující. Ale kaplan se opravdu snaží
kvalifikovat vyrážka poznámku.
Ticho, které by mohly být působivé, ale byl pouze trapné.
Pak se slečna Bartlett narychlo koupil šikmou věží, a vedl cestu do
ulice.
"Už musím jít," řekl, zavřel oči a vytáhl hodinky.
Slečna Bartlett poděkoval mu za jeho laskavost, a mluvil s ***šením
blížící se řídit.
"Drive? Oh, je naše úsilí o sundat? "
Lucy byl odvolán její chování, a po malé námaze uspokojení pana
Dychtivý byla obnovena.
"Obtěžovat řídit!" Zvolal dívka, co on odešel.
"Je to jen jednotka jsme měli domluvit s panem Beebe bez starostí vůbec.
Proč by měl pozvat nám v tom absurdním způsobem?
Mohli bychom také ho pozvat. Jsme každý platí za sebe. "
Slečna Bartlett, který se zamýšlel *** Emersons bědovat, byla zahájena v tomto
poznámka na nečekané myšlenky.
"Pokud je to tak, milý - pokud se disk a pan Beebe jdou s panem Toužíte se
opravdu stejná jako ta, kterou bude s panem Beebe, pak jsem se předvídat smutnou konvice
ryb. "
"Jak?" "Protože pan Beebe požádal Eleanor Elegantní
přijít taky. "" To bude znamenat další kočár. "
"Daleko horší.
Pan Dychtivý nemá rád Eleanor. Ona to ví sama.
Pravda musí být řečeno, že je příliš nekonvenční pro něj. "
Byli teď v novinách, místnosti na anglické banky.
Lucy stála centrální stůl, nedbající Punch a grafiky, se snaží odpovědět,
nebo v každém případě formulovat otázky, vzpoury v jejím mozku.
Známý svět se rozdělil, a tam se objevil ve Florencii, magické město, kde
lidé si mysleli, a to nejpodivnější věci.
Vražda, obvinění z vraždy, dáma, lpění na jednoho člověka a je hrubý
další - byly tyto každodenní události svého ulic?
Bylo tam víc upřímné než její kráse se setkal s očima - moc, možná, k navození
vášní, dobré a špatné, a aby je urychleně k naplnění?
Šťastný Charlotte, která, ačkoli potíž na věci, které nevadilo,
Zdálo se zapomíná na věci, které dělal, kdo by dohady s obdivuhodnou jemností
"Kam to může vést k", ale
zřejmě ztratil ze zřetele cíl, když blížil se k tomu.
Nyní se krčil v rohu se snaží získat kruhové poznámku od druhu
prádlo nose-bag, který visel v cudné utajování kolem krku.
Jí bylo řečeno, že je to jediný bezpečný způsob, jak mít peníze v Itálii, ale musí
jen nakousl ve stěnách anglické banky.
Jak se tápal zašeptala: "Ať už je to pan Beebe, který zapomněl říct panu nedočkavý, nebo
Pan Dychtivý, který zapomněl, když nám řekl, nebo zda se rozhodli odejít Eleanor
z úplně - které sotva dělat - ale v každém případě musíme být připraveni.
Jste to vy, že opravdu chcete, já jsem jen požádal o vystoupení.
Musíte jít s dvěma pány, a já se Eleanor a bude následovat za sebou.
Jedním koňským povozem udělá za nás. Přesto, jak těžké to je! "
"To je opravdu," odpověděla dívka, s gravitací, která zní sympatické.
"Co si o tom myslíte?" Zeptala se slečna Bartlett, zarudlá z boje, a
zapínal šaty.
"Nevím, co si myslím, ani to, co chci."
"Ach, bože, Lucy! Doufám, že Florence nenudí vás.
Mluv slovo, a jak víte, já bych vás až na konec země, do
zítra. "" Děkuji vám, Charlotte, "říká Lucy, a
přemýšlel *** nabídkou.
Tam byly dopisy pro ni v úřadu - po jednom z její bratr, plný atletiky a
biologie, jeden od matky, úchvatné jsou jen její matky písmena mohou být.
Přečetla si v něm na krokusy, která byla koupil žlutou a přicházeli
až puce, nových služebná, která se napojil kapradiny s podstatou limonády,
o dvojdomek domky, které byly
ničí Letní Street a lámání srdce Sir Harry Otway.
Vzpomněla si na free, příjemného života svého domova, kde byla možnost udělat
všechno a kde se nikdy nic nestalo jí.
Cesta nahoru přes borové lesy, čisté salon, výhled na
Sussex Weald - všechny visel před sebou jasný a zřetelný, ale ubohý jako obrázky
v galerii, na které se po mnoho zkušeností, cestovatel vrátí.
"A zprávy?" Zeptala se slečna Bartlett.
"Paní Vyse a její syn se vydal do Říma, "řekla Lucy, dává zprávu, že zájem
ní nejméně. "Znáte Vyses?"
"Ach, ne, že cesta zpět.
Nikdy nemůžeme mít příliš drahý Piazza Signoria. "
"Jsou to milí lidé, Vyses. Tak chytrá - moje představa o tom, co je opravdu chytrý.
Nemyslíte, dlouho se v Římě? "
"Zemřu za to!" Piazza Signoria je příliš kamenitá, aby se
brilantní.
Nemá žádné trávy, žádné květiny, žádné fresky, žádné zářivé stěny z mramoru nebo uklidňující
skvrny Ruddy cihel.
O zvláštní příležitost - pokud věříme, že genius předsedající míst - sochy
že zmírnit jeho závažnost vyplývá, není nevinnost dětství, ani slavný
rozčarování z mládí, ale vědomé úspěchy splatnosti.
Perseus a Judith, Hercules a Thusnelda, že udělali něco, nebo trpěl, a
ačkoli oni jsou nesmrtelní, nesmrtelnost přišel k nim po zkušenostech, ne dříve.
Zde, a to nejen v samotě přírody, může hrdina setkat bohyně, nebo hrdinka
Bůh. "Charlotte" křičela dívka najednou.
"Tady je nápad.
Co když se vynořil z Říma, aby se zítra - rovnou do hotelu Vyses?
Vždyť já vím, co chci. Je mi špatně z Florencie.
Ne, říkal jsi, že by šel až na konec země!
Do! Do! "Miss Bartlett, se stejnou živostí,
odpověděl:
"Ach, ty komický člověk! Modlete se, co by se z vašeho disku v
kopce? "
Minuli spolu přes vychrtlá krása náměstí, smála se přes
nepraktický návrh.