Tip:
Highlight text to annotate it
X
Svazek III
KAPITOLA VIII
Ubohost režimu na Box Hill byl v myšlenkách Emma celý večer.
Jak může být považováno i zbytek strany, nedokázala říct.
Ty, v jejich různých domovech a jejich různými způsoby, může být při pohledu zpět na to
s radostí, ale podle jejího názoru to byla rána zcela promrhat víc, více
zcela nahý racionální spokojenost
čas a více se děsila ve vzpomínce, než si kdy prošel.
Celý večer back-šunka s jejím otcem, bylo štěstí k tomu.
Tam opravdu ležel opravdovým potěšením, neboť tam byla vzdává nejsladší hodin
z dvaceti čtyř až jeho pohodlí a pocit, že nezaslouženou jak by se dalo
stupeň jeho fond zalíbení a důvěrou
úcta, nemohla, v jejím chování obecně, je otevřena každému těžké výčitky.
Jako dcera, když doufal, že ne bez srdce.
Doufala, že se nikdo nemohl jí řekl: "Jak jste mohl být tak bezcitný, aby si
otec? - musím se vám řeknu pravdu, když jsem si ".
Slečna Bates by už nikdy neměl - Ne, nikdy!
Pokud je pozornost, v budoucnu by mohly zbavit minulosti, mohla doufat, že nám bylo odpuštěno.
Byla často líný, svědomí jí to řekl, líný, snad více
myslel, než fakt, opovržlivě, neslušný.
Ale to by mělo být víc. V teple pravé pokání, by se
Vyzýváme ji hned druhý den ráno, a to by mělo být na začátku, na její straně, o
pravidelné, rovné, prosím styku.
Ona byla stejně tak, pokud budou zítra přišel, a šel brzy, že nic by
zabránit jí.
Nebylo pravděpodobné, pomyslela si, že by za panem Knightley svým způsobem, nebo
Možná, možná, že přijde, zatímco ona platili své návštěvy.
Neměla žádné námitky.
Měla by se stydět vzhled pokání, a tak správně a opravdu její.
Její oči byly k Donwell, když šla, ale viděla ho.
"Dámy byli všichni doma."
Nikdy se radovali z zvuk předtím, ani nikdy předtím, než vstoupil do chodby, ani
šel nahoru po schodech, s přáním dávat radost, ale v udělování
povinnost, nebo vyplývající, s výjimkou v následujících posměchu.
Tam byl ruch na svém přístupu, hodně pohybu a mluvení.
Slyšela, slečny Bates hlas, něco, co bylo třeba udělat ve spěchu, služka vypadala
strach a trapné, doufal, že bude rád, chvíli počkejte a pak ohlašoval
ní příliš brzy.
Teta a neteř vypadal jak uniknout do vedlejší místnosti.
Jane měla odlišný pohled, hledá velmi špatně, a dříve, než se dveře
zavřela se za nimi ven, slyšela, jak slečna Bates řekl: "Tak, miláčku, mám říct, že jsou stanoveny
na postel, a jsem si jist, že jste nemocní dost. "
Chudák paní Bates, občanská a pokorný jako obvykle, vypadá, jako by neměla dost
pochopit, co se děje.
"Obávám se, že Jane není moc dobře," řekla, "ale já nevím, řeknou mi, že
je dobře. Troufám si tvrdit, moje dcera bude zde
V současné době, slečno Woodhouse.
Doufám, že vás na židli. Přál bych si, Hetty nešel.
Jsem velmi málo moci - Už jste židle, madam?
Myslíte si, posadit kam chcete?
Jsem si jist, že tu bude v současné době. "Emma vážně doufal.
Měla chvíli strach Miss Bates držet se od ní.
Ale slečna Bates záhy - "velmi šťastný a povinnost" - ale Emma svědomí jí
že tam nebyl stejný jako dříve veselý pohyblivosti - méně snadné vzhled a
způsobem.
Velmi přátelské poptávku po slečně Fairfax, jak doufala, by mohla vést cesta k návratu
starých pocitů. Dotknout se zdálo okamžitě.
"Ah! Slečna Woodhouse, jak jsi typ - Předpokládám, že jste slyšeli - a přišel
nám radost.
To nevypadá moc jako radost, opravdu, ve mně - (blikající slzu, nebo dva) - ale
to bude velmi snažit, abychom se rozloučit s ní poté, co si ji tak dlouho, a ona
je hrozná bolest hlavy právě teď, psaní
celé dopoledne - tak dlouhé dopisy, víte, které mají být zapsány do plukovník Campbell,
a paní Dixon.
"Má drahá," řekl jsem, "budete slepý yourself' - pro slzy v očích
trvale. Člověk se nemůže divit, člověk nemůže divit.
Je to velká změna, a ačkoli ona je neuvěřitelně šťastná - taková situace, I
Předpokládám, že žádný mladá žena, než potkal se na první jít ven - nemyslím, že nám
nevděční, slečno Woodhouse, pro takové
překvapivé štěstí - (opět rozptýlení slzy) - ale, chudák duši! Pokud
bylo vidět, co má bolesti hlavy.
Když je člověk ve velké bolesti, víte, člověk nemůže cí*** úplně jako požehnání, se může
zaslouží. Ona je tak nízké, jak je to možné.
Se na ni podívat, nikdo by si, jak rádi a šťastní, že má mít zajištěn
takové situace.
Omluvíte jí, přichází k vám - že není schopen - to je pryč do svého pokoje,
-Chci, aby si lehnout na postel.
"Má drahá," řekl jsem, "řeknu vám, jsou uvedeny na posteli:" Ale, ale, že
Není, to je chůze po místnosti. Ale teď, když napsal své dopisy,
Říká, že se brzy v pořádku.
Bude nesmírně líto nechat ujít setkání s vámi, slečno Woodhouse, ale vaše laskavost
Omluvte ji.
Byli jste čekat u dveří - byl jsem docela styděl - ale nějak tu byl
málo ruchu - pro to, aby se stalo, že jsme neměli slyšet klepání, a dokud se
na schodech, nevěděli jsme, žádné tělo se blíží.
"Je to jen paní Cole," řekl jsem, "na něm závisí.
Nikdo jiný by přišel tak brzy. "
"No," řekla, "je třeba mít nějaký čas nebo jiný, a to může být i dnes."
Ale pak přišla Patty, a řekl, že jsi to ty.
"Ó" řekl jsem, "to je slečna Woodhouse: Jsem si jist, že se vám bude líbit ji vidět .'--' vidím
nikdo, "řekla a se dostala, a půjde pryč, a to bylo to, co v nás
vás čeká - a nesmírně líto a styděl jsme byli.
"Pokud musíte jít, drahá," řekl jsem, "musíš, a řeknu vám, jsou stanoveny na
postel. "
Emma se nejvíce upřímný zájem.
Její srdce bylo dlouhé vegetační laskavější k Jane, a tento obraz jí
současné utrpení choval se jako lék na všechny bývalé skoupý podezření a nechal ji
nic jiného, než soucit a památku
jen méně a méně jemné pocity z minulosti, povinen ji uznat, že Jane
může velmi přirozeně řešit, když viděli paní Coleová nebo jakékoliv jiné stabilní přítel, když
nemusí snést pohled na sebe.
Řekla to, jako cítila, se vší vážností a starostlivostí lítosti - upřímně si přejí, aby
okolnosti, které sbírá od slečny Bates se nyní skutečně stanovena na,
může být jak hodně pro slečny Fairfax výhody a pohodlí jak je to možné.
"Musí to být těžké soud pro všechny. Měla pochopil to mělo být odloženo
až do návratu plukovníka Campbella. "
"Tak laskavý!" Odpověděla slečna Bates. "Ale ty jsi vždycky laskavý."
Tam byl žádný vliv, jako "vždy," a prolomit své hrozné vděčnost,
Emma se přímé vyšetřování -
"Kde - mohu se zeptat? - Je slečna Fairfax děje?" "K paní Smallridge - Okouzlující žena - Most
superior - mít starost své tři malé holčičky - nádherné děti.
Nemožné, že situace by mohla být plný komfort, pokud se s výjimkou,
Možná, paní kojit své vlastní rodiny, a paní Bragge je, ale paní je Smallridge
intimní s oběma, a v ten samý
Čtvrť: - žije jen čtyři míle od Maple Grove.
Jane se jen čtyři míle od Maple Grove. "
"Paní Elton, myslím, je, komu dluží Fairfax slečna - "
"Ano, naše dobrá paní Elton. Nejvíce neúnavný, opravdový přítel.
Nechtěla si přiznat.
Nedovolí Jane říká: "Ne," Jane, když poprvé slyšel o tom, (to byl den
předtím, než včera, dnes ráno jsme byli na Donwell,), když Jane poprvé slyšeli o tom,
ona byla docela rozhodl proti přijetí
nabídku, a to z důvodů, které zmiňujete, přesně tak, jak říkáte, ona se zvedla
mysl uzavřít s ničím až do návratu plukovník Campbell, a nic by nemělo
přimět ke vstupu do jakéhokoli vztahu k
současnosti - a to řekla paní Elton znovu a znovu - a jsem si jist, že jsem neměl víc
Představa, že ona by si to rozmyslet - ale, že dobrá paní Elton, jehož rozhodnutí nikdy
selže ji viděl dál než já.
Nestává se každý orgán, který by stál v takové povahy, tak jako ona, a
odmítnout, aby se Jane odpověď, ale pozitivně prohlásila, že nebude psát
takové odmítnutí včera, jak si přál Jane
ní, že bude čekat - a opravdu, včera večer to všechno vyjasnili
Jane by mělo jít. Docela překvapením pro mě!
Neměl jsem nejmenší představu - Jane se paní Elton stranou a řekla jí najednou, že
na přemýšlet *** výhodami situace paní Smallridge, ona přišla
rozlišení přijímat to .-- Nevěděl jsem, že slovo o tom, až byl všichni usadili. "
"Vy jste strávil večer s paní Elton?" "Ano, my všichni, by paní Elton se nám
přijít.
To byl urovnán tak, na kopci, když jsme šli asi s panem Knightley.
"Musíte všichni trávit večer s námi," řekla -'I pozitivně musí si
všichni přijdou. "
"Pan Knightley byla tam taky byl? "
"Ne, pan Knightley, on odmítl, že od začátku, a když jsem si myslel, že by
přijít, protože paní Elton prohlásila, že nenechá ho, on se, - ale můj
matka, a Jane, a já, byli všichni tam, a to velmi příjemné večer jsme měli.
Tohoto druhu přátelé, víte, slečno Woodhouse, musíme vždy najít příjemné,
ale každé tělo se zdálo poněkud ochablý po ranní party.
Dokonce i radost, víte, je únavné - a nemůžu říct, že žádný z nich vypadal velmi
moc si to užil.
Nicméně, mám vždycky pocit, že velmi příjemné party, a cítí se velmi zavázán
podle druhu přátele, kteří mě v něm zahrnuto. "
"Miss Fairfax, myslím, když jste si nebyli vědomi toho, že se tvoří ji
myslí se tím celý den? "" Troufám si tvrdit, že měl. "
"Kdykoliv se čas může přijít, musí být nežádoucí, aby ji a všechny její přátele - ale já
doufám, její zapojení bude mít každý zmírňování, který je možné - mám na mysli, pokud jde o
charakteru a chování v rodině. "
"Děkuji vám, drahé slečny Woodhouse. Ano, tam je každá věc na
světě, který může z ní radost v něm.
Kromě kojenci a Bragges, není taková další zařízení dětského pokoje, tak
liberální a elegantní, ve známost všech paní Eltonovu.
Paní Smallridge, nejkrásnější ženou - životní styl téměř shodná s Maple
Grove - a pokud jde o děti, kromě malé kojenci a malé Bragges zde
nejsou tak elegantní Sweet Children kdekoliv.
Jane se bude zacházet s tak jde a laskavost - to bude jen radost,
život radostí .-- A její plat - opravdu nemůžu podnik ji pojmenovat platu
, slečno Woodhouse.
I vy, který se používá, jak jste na velké částky, by jen stěží věřit, že tak může být
věnována mladým lidem, jako je Jane. "
"Ah! Paní, "zvolal Emma," pokud ostatní děti jsou ve všech, jako to, co si pamatuji, že
byl jsem, myslím, že by pětinásobek toho, co jsem kdy slyšel ještě jmenoval
jako plat v takových případech, draze vydělal. "
"Ty jsi tak ušlechtilý ve své nápady!" "A když je slečna Fairfax nechat?"
"Velmi brzy, velmi brzy, opravdu, to je to nejhorší.
Do čtrnácti dnů. Paní Smallridge je ve velkém spěchu.
Moje ubohá matka neví, jak se to vydržet.
Takže pak se snažím dát to své myšlenky, a řekl: No madam, nenechte
nás, že o tom nic víc. "
"Její přátelé musí být všechny líto ji ztratit, a nebude plukovník Campbell, a paní se
Omlouváme se zjistí, že ona sama se zapojila do jejich návrat? "
"Ano, Jane říká, že si je jistá, že bude, ale zatím je to takové situaci, že nemůže
cítí se oprávněně klesá.
Byl jsem tak překvapen, když poprvé řekl mi, co jí říkal paní Elton, a
Když paní Elton ve stejný okamžik přišel blahopřát mne na to!
To bylo předtím, než čaj - pobyt - ne, mohlo by to být dříve, než čaj, protože jsme byli jen tak
do karet - a přesto to bylo před čaj, protože jsem si říkal - Oh! Ne, teď jsem
Vzpomínám si, teď jsem si to, co se stalo předtím, než čaj, ale tohle ne.
Pan Elton byl povolán z místnosti dříve, než čaj, starý John Abdy syn chtěl mluvit
s ním.
Chudák John, mám velkou jde pro něj, byl úředníkem na můj ubohý otec dvacet
sedm let, a nyní, ubohý starý muž, on je postel-ridden, a velmi špatně se
revmatické dny v jeho klouby - musím jít
ho na den, a tak se Jane, jsem si jist, jestli se dostane ven vůbec.
A chudák John syn přišel promluvit s panem Elton o úlevu z farnosti, je
Velmi dobře dělat sám, víte, že vedoucí muž Crown, podkoní, a každý
věc tohoto druhu, ale stále nemůže
aby jeho otec, aniž by nějakou pomoc, a tak, když pan Elton se vrátil, řekl nám, co
John podkoní byl řekl mu, a pak to vyšlo o lehátko, které byly
zaslán Randallovi, aby se pan Frank Churchill k Richmondu.
To bylo, co se stalo předtím, než čaj. To bylo poté, co čaj, který mluvil s paní Janou
Elton. "
Slečna Bates by stěží dá Emma čas říct, jak přesně nová Tato okolnost byla
ní, ale aniž by bylo možné předpokládat, že by mohla být neznalý všech
údajů pana Franka Churchilla
děje, ona pokračovala jim všem, bylo to bez následků.
Co pan Elton se poučili z Ostler na toto téma, je hromadění
Ostler vlastních znalostí a znalostí zaměstnanců v Randallovi, bylo,
že posel přišel z
Richmond brzy po návratu ze strany Hill Box - Messenger, který však
bylo více než se očekávalo, a že pan Churchill poslal svého synovce
pár řádků, které obsahují, na celek,
přijatelné účet paní Churchill, a to pouze chtějí ho, aby zpoždění návratu
za druhý den ráno brzy, ale to má pan Frank Churchill rozhodl se vrá*** domů
přímo, aniž by čekal na všechny, a jeho
Kůň se zdálo, že se dostal rýmu, že Tom byl odeslán okamžitě za korunu
lehátko a podomek stál ven a viděl to kolem, ten kluk bude dobré tempo,
a velmi stabilní jízdu.
Nebylo nic, v tom všem buď překvapí, nebo zájmu, a to chytilo Emmy
pozornost, jen se spojil s předmětem, který už se s ní myslí.
Kontrast mezi důležité paní Churchill ve světě, a Jane
Fairfax je, připadalo jí, jedna byla každá věc, ostatní nic - a ona seděla zamyšleně na
rozdíl ženy osudu, a
zcela v bezvědomí na to, co její oči byly opraveny, až probudil tím, že říká slečna Bates je,
"Ano, vidím, co si myslí o, klavír.
Co se stane, že z? - To je pravda.
Chudák Jane mluvila o tom právě teď .- - "Musíte jít," řekla.
"Ty a já musím část.
Budete mít žádný obchod zde .-- jen to nechte, ovšem, "řekla," dát
houseroom do plukovník Campbell vrátí.
Budu o tom mluvit s ním, on se spokojit mě, že mi pomůže ze všech
Mé potíže ". - A do dnešního dne, věřím, že neví, zda to byla jeho
současné nebo jeho dcery. "
Nyní Emma musel myslet na klavír, a vzpomínka na všechny její
bývalý vymyšlené a nespravedlivé dohady bylo tak málo potěšující, že se brzy povolen
se věřit, že její návštěva byla dlouhá
dost, a, s opakováním každého věc, která by mohla podnik říkat
blahopřání, které opravdu pocit, vzal dovolenou.