Tip:
Highlight text to annotate it
X
Rozum a cit
Jane Austen (1811)
Kapitola 30
Paní Jennings přišel ihned k jejich
místnost na její návrat, a bez čekání na
mít její žádost přístup odpověděl,
Otevřel dveře a vstoupil s pohledem
skutečné obavy.
"Jak to děláte, má drahá?" - Řekla, že v
Hlas velkého soucitu Marianne, kteří
odvrátila tvář bez pokusu o
odpověď.
"Jak se má, slečno Dashwood -? Chudák!
vypadá velmi špatně .-- Není divu.
Ay, je to ale příliš pravdivé.
On je ženatý se velmi brzy - dobrý-pro-
nic kolegy!
Nemám trpělivost s ním.
Paní Taylor řekl mi to před půl hodinou,
a bylo jí řečeno, že od určitého přítelem
Miss Grey sama, jinak jsem si jistá,
by tomu nevěřil, a byl jsem
téměř připraven k dřezu, jak to bylo.
No, řekl jsem vše, co mohu říct je, že pokud
to být pravda, on používal mladou dámu
můj známý odporně nemocný, a přeji si,
se všemi duše jeho manželka může trápit jeho
srdce.
A tak jsem se vždycky říkám, má drahá, můžete
Závisí na tom.
Nemám ponětí o muži, se děje v této
způsobem, a jestli někdy potkám ho znovu, budu se
mu, jako oblékání, zatímco on neměl
to mnoho dní.
Ale je tu jeden komfortu, drahá slečno
Marianne, on není jediný mladý muž v
svět stojí za to mít, a se svým
hezkou tvář nikdy nebudete chtít obdivovatelů.
No, chudák!
Nebudu rušit ji déle, protože si
lepší mít ji křičet najednou a mají
provedeno.
Parrys a Sandersons naštěstí jsou
přichází večer víte, a že bude
baví ji. "
Ona pak šla pryč, chůze po špičkách ven
v místnosti, jako by ona měla svou mladou
přítele trápení by mohla být zvýšena o
hluku.
Marianne, k překvapení své sestry,
stanovena na jídelním s nimi.
Elinor i jí poradil, proti němu.
Ale "ne, ona by jít dolů, ona by mohla nést
to velmi dobře, a shonu o ní
bude méně. "
Elinor, rádi, že ji řídí na
moment takový motiv, ale věřit
je sotva možné, že by mohla posedět
večeře, řekl, že ne více, a její nastavení
šaty pro ni, stejně jako ona mohla, zatímco
Marianne ještě zůstal v posteli, byl
připraven pomáhat jí do jídelny jako
Jakmile oni byli svoláni na to.
Když tam, i když nejvíce hledá zoufale,
jedla více a byla klidnější než její sestra
čekal.
Kdyby se pokusil promluvit, nebo ona byla
vědomé poloviny paní Jennings je dobře-
znamenalo, ale neuvážený pozornost na ni,
tento klid by nebylo možné
zachována, ale ne slabika jí unikl
rty a abstrakce její myšlenky
konzervované ji v nevědomosti každá věc
, která byla kolem před ní.
Elinor, kdo dělal spravedlnosti paní Jennings je
laskavost, ačkoli jeho výlevy byly často
stresující, a někdy téměř
směšné, se jí tyto potvrzení,
a vrátila se jí ty zdvořilosti, která
její sestra nemohla dělat nebo se vrá*** k
sama.
Jejich dobrý přítel viděl, že Marianne byla
nešťastný, a cítil, že každá věc byla způsobena
ní, která by mohla z ní vůbec méně.
Chovala se jí proto, se všemi
shovívavá laskavost vůči mateřské
oblíbené dítě v poslední den svého
dovolená.
Marianne měla mít to nejlepší místo
oheň, měl být v pokušení jíst každý
pochoutka v domě, a aby se pobavily
vztah všech událostí dne.
Neměl Elinor, v smutné tvář
její sestra, viděl kontrolu všech veselí, ona
mohlo být bavit paní
Jennings se snaží vyléčit
zklamání v lásce, různými
bonbóny a olivy, a dobrý oheň.
Jakmile se však, jak vědomí
to vše bylo vynucené neustálé opakování
na Marianne, mohla zůstat déle.
S rychlý výkřik Bída a
přihlásit k sestře, aby za ní, ona
přímo vstal a spěchal ven
pokoj.
"Ubohá duše!" Zvolal paní Jennings, co nejdříve
jak ona byla pryč, "jak to rmoutí mě vidět
ní!
A prohlašuji, když není pryč
bez dokončuje víno!
A sušené třešně taky!
Pane! Zdá se, že nic jí nic dobrého.
Jsem si jistý, jestli jsem věděl, že jakékoli věci, že by
jako bych poslat po celém městě
No, je to nejpodivnější věc se mi, že
člověk by měl používat takové hezké děvče tak špatně!
Ale když tam je spousta peněz na jedné
boku, a vedle nikdo na druhé straně, Pán
vám žehnej! jim záleží víc o těchto
"Žena pak - Miss Grey Myslím si, že
volal jí - je velmi bohatý "?
"Padesát tisíc liber, má drahá.
Viděli jste někdy ji? elegantní, stylové holka
říkají, ale hezký.
Pamatuji si její teta velmi dobře, Biddy
Henshawe, ona si vzala velmi bohatého muže.
Ale rodina jsou bohatí dohromady.
Padesát tisíc liber! a všechny účty,
to nebude dřív, než to chtěl, protože
říkají, že je vše na kusy.
Není divu! temperamentní asi s jeho kočáru
a lovci!
No, to neznamenají mluvit, ale když
mladý muž, který se mu bude, přijde a dělá
rádi hezká holka, a sliby
manželství, on nemá žádné obchodní odletět
z jeho slov jen proto, že roste chudý,
a bohatší dívka je připravena ho.
Proč ne, v takovém případě prodat své
koně, nechal jeho dům, vypněte jeho
zaměstnanců, a provést důkladnou reformu na
jednou?
Ručím vám, by slečna Marianne mít
byl připraven počkat, až záležitosti přišel kole.
Ale to neudělá teď-a-dní, nic
způsob potěšení nemůže být nikdy vzdal
mladí muži v tomto věku. "
"Víte, co je to za holku Miss Grey
je?
Ona je řekl, aby byl roztomilý? "
"Nikdy jsem neslyšel žádnou újmu z ní; skutečně jsem
Málokdy ji slyšel zmínil, kromě
že paní Taylor to řekl dnes ráno, že
jeden den Miss Walker naznačil jí, že ona
věřil, Pan a paní Ellison nebude
líto, že jsem Miss Grey vzal, protože ona
a paní Ellison nikdy souhlasit. "-
"A kdo jsou Ellisons?"
"Její strážci, má drahá.
Ale teď je ve věku a může se rozhodnout pro
sebe, a docela výběr ona dělala -!
-Co teď, "po pozastavení chvíli -" Vaše
ubohá sestra je pryč do svého pokoje, já
Předpokládám, sténat sama.
Není nic člověk může dostat do pohodlí
ní?
Chudák, to vypadá docela kruté, aby ji nechal
být sám.
No, podle-a-tím budeme muset pár
přátelé, a to bude bavit jí málo.
Co budeme hrát?
Nesnáší whist Vím, ale neexistuje žádný
kolo hry se stará o? "
"Drahá paní, to je docela laskavost
zbytečné.
Marianne, troufám si říci, nenechá ji
místnost opět dnes večer.
Budu se ji přesvědčit, jestli můžu jít brzy
do postele, protože jsem si jist, že chce odpočinout. "
"Ano, věřím, že bude nejlepší pro ni.
Nechal její jméno její vlastní večeři, a jít do postele.
Pane! Není divu, ona hledala tak špatné
a tak svrhnout tuto poslední týden nebo dva, pro
Myslím, že tato záležitost byla visí ***
hlavou tak dlouho, jak to.
A tak přišel dopis, který dnes skončil
to!
Chudinka!
Jsem si jistý, jestli jsem měl ponětí o to, já
nebude mít žertoval jí o tom všem
moje peníze.
Ale pak víte, jak by myslím, že takové
věc?
Postaral jsem se o jeho bytí, ale nic
společný milostný dopis, a víte mladý
lidé, jako třeba smáli o nich.
Pane! jak dotyčný Sir John a moje
dcery budou, když slyší ho!
Pokud bych měl mé smysly o mě mohl mít
zavolal Conduit Street v mé cestě domů,
a řekl jim to.
Ale já jsem se vidět zítra. "
"Bylo by zbytečné Jsem si jist, pro vás
k opatrnosti, paní Palmerové a sir John proti
někdy jmenovat pan Willoughby, nebo dělat
sebemenší narážka na to, co prošlo,
Před moje sestra.
Jejich vlastní dobro-příroda musí poukázat na
jejich skutečné krutosti objevují vědět
nějaká věc o tom, když je přítomen, a
méně, které mohou někdy být řekl, aby sám na
předmět, tím více moje pocity budou
ušetřil, jak si má drahá paní, snadno
věřit. "
"Ach! Pane! ano, to dělám opravdu.
To musí být strašné pro vás slyšet
mluvil o, a, jak pro svou sestru, já jsem
jist, že bych se zmínit slovo o to, aby
ji pro celý svět.
Jsi viděl jsem neměl všechny večeři.
Žádné další by Sir John, ani mé dcery,
pro všechny jsou velmi promyšlené a
ohleduplní, zejména pokud jsem jim
náznak, jak jsem určitě.
Pro mou část, já myslím, že ne, že je řekl,
o takových věcech, tím lépe, tím dříve
'Tis přehnala a zapomněl.
A co mluvit vůbec víte? "
"V této záležitosti to může jen ublížit, více
tak snad než v mnoha případech podobné
druhu, na to se zúčastnilo
okolnosti, které v zájmu každého
z nich se týkalo v tom, aby to za nezpůsobilé k
se veřejnosti rozhovor.
Musím udělat TOTO spravedlnosti panu Kuchyňová -
on má zlomené žádné pozitivní závazky
moje sestra. "
"Zákon, drahoušku!
Nepředstírají, aby ho bránil.
Žádný pozitivní angažovanosti opravdu! po nástupu
ní po celé Allenham House, a upevnění na
velmi místnosti byli žít v
dále! "
Elinor, pro její sestra je příčina, nemohl
stiskněte předmět dál, a doufala, že to
nebylo požadováno její Kuchyňová pro to;
neboť, i když by mohl přijít o mnohem Marianne, on
mohl získat jen velmi málo o výkonu
skutečné pravdy.
Po krátké odmlce na obou stranách, paní
Jennings, se všemi svými přírodními veselí,
propuknout znovu.
"No, moje drahá, 'tis pravdivé rčení o
nemocní-vítr, na všechno bude lepší
Plukovník Brandon.
Bude ji mít na posledním, ano, to on
budou.
Mysl mě, teď, když an't ženatý střední-
v létě.
Pane! jak se vám smích *** touto zprávou!
Doufám, že přijde dnes večer.
Bude to na jeden zápas lépe pro
Vaše sestra.
Dva tisíce let bez dluhů, nebo
Nevýhodou - s výjimkou malé dítě lásky,
opravdu, ano, měl jsem ji zapomněl, ale ona může
být 'prenticed ven na malé náklady, a pak
Co to znamená?
Delaford je pěkné místo, mohu vám říci;
přesně to, co říkám hezký staromódní
místo, plné komfort a pohodlí;
zcela zavřený s velkou zahradou stěnami, které
jsou pokryty s nejlepší ovocných stromů-v
zemi, a tak morušovník v
jeden roh!
Pane! Jak Charlotte a já jsem věci
jen když jsme tam byli!
Pak tam je holubice-cote, některé nádherné
dušené maso-rybníky, a velmi hezká kanálu, a
každá věc, zkrátka, že jeden mohl přát
pro, a navíc je to blízko
kostel, a jen čtvrt míle od
silnice-silnice, takže 'tis nikdy nudný, pro
pokud si jen jít a sedět ve starém tisu
altán za domem, můžete zobrazit všechny
kočárky, které projdou podél.
Oh! 'Tis pěkné místo!
Řezník těžce v obci, a
fary-dům v co by kamenem dohodil.
K mé fantazie, tisíckrát hezčí než
Barton Park, kde jsou nuceni vyslat
tři míle pro jejich maso, a ne
*** blíž než vaše matka.
No, budu se duch plukovníka co nejdříve
jak můžu.
Jedno rameno skopového, víte, pohony
další dolů.
Pokud se nám podaří dát, ale Kuchyňová z ní
hlavu! "
"Ay, jestli můžeme udělat, madam," řekl
Elinor, "my budeme dělat velmi dobře nebo
bez plukovník Brandon. "
A pak stoupá, odešla se připojit
Marianne, kterého našla, jak se očekávalo,
ve svém pokoji, sklon, v tichém zoufalství,
přes malé zbytky ohně, který,
Do vchodu Elinor je, byla její jedinou
světlo.
"Radši mě opustit," bylo všechno
Všimněte si, že její sestra obdržela od ní.
"Nechám vás," řekl Elinor, "pokud si
půjde do postele. "
Ale to, ze momentální perverznost
z utrpení netrpělivý, když na první
odmítl dělat.
Její sestra je vážný, i když mírný
přesvědčování, nicméně, brzy zmírnil ji
shody, a Elinor viděl ji položit ji
bolavou hlavou na polštáři, a jak ona
doufal, a to způsobem, aby se trochu klidného odpočinku
dříve, než ona odešla.
V salon, kam ona pak
opravit, ona byla brzy se připojil k paní
Jennings, se víno-sklenice, plná
něco, co v ruce.
"Má drahá," řekla, zadáním, "právě jsem
si vzpomněl, že mám jedny z nejlepších
Constantia staré víno v domě, který nikdy
byl chutnalo, tak jsem si přinesl sklenici to
pro svou sestru.
Můj ubohý muž! Jak rád byl na to!
Kdykoliv měl dotek jeho starého křečovité
dna, on řekl, že ho víc než dobrý
věc jinde ve světě.
Myslíte, odneste jej do své sestře. "
"Milý Madam," odpověděl Elinor, usmála se na
Rozdíl stížností, pro které
to bylo doporučeno, "jak jsi dobrý!
Ale já jsem právě opustil Marianne v posteli, a,
Doufám, skoro spí, a jak jsem si
nic, bude mít tolik služeb s ní
jako ostatní, když se mi odejít, budu
pít víno sám. "
Paní Jennings, i když lituje, že ona
nebyl už pět minut dříve, byl
spokojeni s kompromisem, a Elinor,
jak ona polkla šéf to,
odráží, že i když jeho účinky na
křečovité dny byly v současné době málo
význam pro ni, její léčivé schopnosti, na
zklamán, srdce by mohlo být, jak lze rozumně
snažil na sebe jako na její sestru.
Plukovník Brandon přišel v roce, zatímco strana
byly na čaj, a jeho způsob, jak se dívat
kolo prostor pro Marianne, Elinor
okamžitě si mysleli, že on ani
Očekává ani přál vidět ji tam, a,
v krátkosti, že on byl už si vědom toho, co
způsobené její nepřítomnosti.
Paní Jennings nebyl zasažen stejné
Myslel, pro brzy po jeho příchodu, ona
kráčel přes místnost k čaji-stůl
Elinor, kde předsedal, a šeptal - "
Plukovník vypadá jako hrob jako vždy vidíte.
Ví, že nic z toho, to mu říct, můj
drahá. "
On brzy poté vytáhl židli poblíž
její, a, s pohledem, který dokonale
ujistil ji z jeho dobrých informací,
zeptal se poté, co její sestra.
"Marianne není dobře," řekla.
"Ona byla indisponovaná celý den, a my
se přesvědčil ji, aby šel do postele. "
"Možná, potom," řekl váhavě odpověděl:
"Co jsem slyšel dnes ráno může být - tam
může být více pravdy, než jsem mohl
věří, možná na prvním místě. "
"Co jste slyšel?"
"To pán, kterého jsem měl důvod
myslíte, že - stručně řečeno, že člověk, kterého jsem věděl,
být zapojen - ale jak se mám říct?
Pokud víte, že už, jak jistě musíte,
I může být ušetřen. "
"Chceš říct," odpověděl Elinor, s nuceným
klid, "pan Kuchyňová manželství s
Miss Grey.
Ano, víme to všichni.
Toto se zdá k byli jeden den v obecném
objasnění, za to velmi ráno první
rozložil ho k nám.
Pan Kuchyňová je nevyzpytatelný!
Kde jste se dozvěděli, že? "
"V papírnictví obchod v Pall Mall, kde
Měl jsem obchod.
Dvě dámy čekali na jejich přepravu,
a jeden z nich byl dávat další
přihlédnutím k určenému zápasu, v hlasové
tak málo snaží utajování, že
bylo nemožné pro mě není slyšet vůbec.
Název Willoughby, John Willoughby,
Často opakoval, první zachytil můj
pozornost, a to, co následovalo, bylo pozitivní
tvrzení, že každá věc byla nyní konečně
usadil respektovat jeho manželství se slečnou
Grey - to bylo už ne být tajný - to
bude konat ještě během několika týdnů,
s mnoha údaji přípravků a
další záležitosti.
Jedna věc, zvláště, si vzpomínám, protože
sloužila k identifikaci muže, ještě více: -
Jakmile obřad skončil, oni byli
jít do Combe Magna, jeho místo v
Somersetshire.
Mému úžasu - ale to by bylo
nelze popsat, co jsem cítil.
Komunikativní dáma jsem se dozvěděl, na
šetření, protože jsem zůstal v obchodě, než oni
byli pryč, byla paní Ellison, a to, jak
Byl jsem informován, protože, je název
Miss Grey strážný. "
"Je.
Ale už jste slyšeli, že podobně Miss Grey
má padesát tisíc liber?
V tom, že pokud v nějaké věci, můžeme najít
vysvětlení. "
"To může být tak, ale Kuchyňová je schopen -
alespoň myslím, že "- on se zastavil na chvíli;
pak dodal hlasem, který se zdál
nedůvěra sám: "A vaše sestra - jak se
ona - "
"Její utrpení byly velmi těžké.
Mám jen doufat, že mohou být
poměrně krátké.
To bylo, je to nejkrutější utrpení.
Až včera, myslím, nikdy
nepochyboval o jeho jde, a dokonce i teď, možná -
ale jsem skoro přesvědčen, že on nikdy nebyl
Opravdu spojený s ní.
On byl velmi zrádný! a, v některých
bodů, se zdá, že tvrdost srdce
o něm. "
"Ach," řekl plukovník Brandon, "tam je,
opravdu!
Ale vaše sestra není - myslím, že jste řekl
tak - ona nepovažuje za úplně jako ty? "
"Vy ji znáte dispozice, a může věřit
jak dychtivě ona by ještě odůvodnit ho, jestli
ona mohla. "
On dělal žádná odpověď, a brzy poté tím, že
odstranění věcí, čaj-a
uspořádání karet stran,
předmět byl nutně poklesla.
Paní Jennings, který je pozoroval s
potěšení, zatímco oni mluvili, a kdo
Očekává se, že vidět efekt slečny
Dashwoodem sdělení, v takovém
okamžitý veselí na plukovníka Brandona
straně, jako by mohl mít stát mužem v
květ mládí, ***ěje a štěstí, viděl
ním, s úžasem, zůstávají celý
Večer vážnější a přemýšlivý, než
obvykle.
cc próza ccprose audioknihy audio knihy zdarma celý plné dokončení čtení čtení klasické literatury LibriVox skryté titulky titulky titulky ESL info cizího jazyka přeložit překladu