Tip:
Highlight text to annotate it
X
Historie Julius Caesar Jacob Abbott kapitole II.
Caesar je raná léta.
Caesar Nezdá se, že byly hodně sklíčený a snížily jeho
neštěstí.
On měl v jeho časném životě více, než je obvyklé podíl vztlaku a světelnou
srdečnosti mládí, a on odešel z Říma vstoupit, možná na roky vyhnanství
a putování, s odhodláním čelit
odvážně a statečně zla a nebezpečí, která ho obklopovala, a ne podlehnout
je.
Někdy ti, kteří se skvěle v jejich maturer let jsou promyšlené, hrob, a
klidnější, když mladý. Nebylo to tak, nicméně, s Caesarem.
Byl velmi gay a plný života.
Byl vysoký a hezký jeho osobě, fascinující v jeho chování, a rád
společnost, jako lidé, kteří vědí, vždycky se nebo se předpokládat, že svítí v něm.
Už se zdálo, jedním slovem, během svého pobytu v Římě zcela záměr na
potěšení z gay a radostný život, a na osobní pozorování, které jeho
hodnost, jeho bohatství, jeho Příjemné vystupování a jeho postavení ve společnosti zajištěna pro něj.
Ve skutečnosti ti, kteří pozorují a studoval jeho charakter v těchto raných letech, si myslel,
, že i když jeho situace byla velmi příznivá pro získávání energie a proslulost,
on by nikdy cí*** silný stupeň
ambicí využít svých výhod.
Byl příliš velký zájem, si mysleli, v osobním potěšení kdy se stát velkým,
buď jako vojenský velitel nebo státník.
Sylla, ale myslel jinak.
Měl pronikání dost vnímat, pod všemi gayety a lásce k potěšení
který charakterizoval Caesarovu mladistvý život, zárodky na Sterner a více ctižádostiví
duch, který byl velmi líto vidět,
pravděpodobně vynaložit své budoucí energie v nepřátelství k němu.
Tím, že odmítl podrobit se příkazům Sylla je, Caesar, ve skutečnosti, vrhl
úplně na druhé straně, a by bylo samozřejmě v budoucnu označeny
je.
Sylla následně díval se na něj teď jako potvrzené a usadil nepřítele.
Někteří přátelé Caesara mezi patricijských rodin zasáhl v jeho prospěch se
Sylla znovu poté, co uprchl z Říma.
Přáli Sylla o udělení milosti ho, řka, že on byl pouhý chlapec a mohl dělat jemu ne
ublížit.
Sylla zavrtěl hlavou a řekl, že mladý jako on, viděl v něm údaje o
Budoucnost moc, která si myslel, že víc se bála, než v mnoha jiných Mariuses.
Jedním z důvodů, které vedly k vytvoření Sylla toto stanovisko Caesara bylo, že mladí
šlechtic, se všemi jeho láskou gayety a potěšení, že nezapomíná ani na jeho studia,
, ale vzal velké úsilí, aby dokonalé
Sám v těchto intelektuálním činnostem jako ambiciózní muži, kteří se těšili na
politický vliv a nadvláda byli zvyklí na stíhání v těchto dnech se
studoval řecký jazyk a přečtěte si
díla řeckých historiků, a on šel na přednášky z filozofie a
rétorika, a byl zřejmě zájem hluboko v získávání energie jako veřejná
reproduktor.
Chcete-li psát a mluvit a dal veřejnosti člověku velký vliv v těchto dnech.
Mnohá z opatření vlády byly stanoveny působením velké
shromážděním svobodných občanů, která akci byl sám a ve velké míře a
řízen káráním z řečníků, kteří
že tyto pravomoci hlasových a takových kvalit mysli, jak jim umožnila získat
pozornost a ovlivnit názory velkých skupin lidí.
To nejvíce nelze předpokládat, nicméně, že tento oblíbený síla byla sdílena všemi
obyvatel města.
V jednu chvíli, kdy se počet obyvatel města bylo asi tři miliony počet
svobodní občané bylo jen 300.000.
Zbytek byli dělníci, řemeslníci a otroci, kteří neměli žádný hlas ve veřejných záležitostech.
V svobodní občané velmi často konají veřejné shromáždění.
Tam byly různé náměstí a otevřené prostory ve městě, kde takové shromáždění byla
svolává, a kde se konaly soudy.
Římské jméno pro takový náměstí byl fórum.
Byl tam jeden, který byl rozlišován *** všechny ostatní, a byl volán důrazně
Fórum.
Bylo to nádherné náměstí, obklopen nádhernými budovami a zdobené
plastiky a sochy bez čísla.
Tam byly rozsahy sloupoví po stranách, kde byli lidé z chráněných
Počasí v případě potřeby, když je to zřídka, že existuje nutnost
úkryt pod italským nebem.
V této oblasti a na základě těchto sloupoví lidé drželi své sestavy, a zde
soudy byli zvyklí sedět.
Fórum bylo zdobené neustále s novými památek, chrámů, sochy a
sloupců úspěšných generálů Vracet se v triumfu od zahraničních kampaní, a
proconsuls a praetors vrací
obohacený ze svých provincií, než to bylo docela dusil s jeho architektonické
velkolepost, a to mělo konečně být částečně zbaven znovu, jak by se ředění
se příliš hustý les, tak, aby
místo pro shromáždění, které bylo jeho hlavní funkci obsahovat.
Obyvatelé Říma měl, samozřejmě, žádné tištěné knihy, a přesto, že jsou mentálně
kultivovaný a rafinované, a byl kvalifikován pro velmi vysoké zhodnocení
intelektuálním činnostem a potěšení.
V nepřítomnosti, tedy všech zařízení pro soukromé čtení, fórum
se stal velkým centrálním bodem přitažlivosti.
Stejný druh zájmu, který v dnešní době nachází své uspokojení při čtení
objemy tištěných dějin tiše doma, nebo v tichosti studoval sloupce
noviny a časopisy v knihovnách a
čtení-pokoje, kde se jen zřídka slyšet šepot, v den Caesara přinesl každý tělo
na fóru, poslouchat historické káráním nebo politických diskusí, nebo
forenzní argumenty uprostřed hlučné davy lidí.
Zde jsou všechny zaměřené zvěst; zde všechny otázky byly projednány a všechny velké
volby byly drženy.
Zde byly vedeny tyto neutuchajících konfliktů ambicí a bojuje o moc, na kterých
Osud národů, a někdy blaho lidstva závisí téměř polovina.
Samozřejmě, každý ambiciózní muž, který aspiroval na nadvláda *** jeho kolegy-muži,
přál, aby jeho hlas ve fóru.
Pro uklidnění bouřlivý hluk tam, a držet, mohl některé z římských řečníků
dělat, obrovská shromáždění v klidné a bez dechu pozornost, byl výkon jako
nádherný ve svém výkonu, jak to bylo nádherné ve své slávě.
Caesar cítil tuto ambici, a se věnoval velmi vážně ke studiu
z oratoře.
Jeho učitelem byl Apollonius, filozof a řečník z Rhodosu.
Rhodos je řecký ostrov, nedaleko jihozápadního pobřeží Malé Asie Apollonius
byl učitel velké osobnosti, a Caesar se stal velmi schopný spisovatel a
Reproduktor podle jeho pokynů.
Jeho čas a pozornost byla ve skutečnosti podivně rozdělen mezi nejvyšší a
nejušlechtilejší duševního avocations a nejnižší smyslné potěšení z gay a
prostopášný život.
Příchod Sylla měl, nicméně, přerušil všechny, a po obdržení
diktátora příkaz, aby svou ženu a opustit frakci mariánský, a stanovení
neuposlechnout, on uprchl náhle z Říma,
jak bylo uvedeno v závěru předchozí kapitoly, o půlnoci a v přestrojení.
Byl nemocný, také v té době, s přerušovaným ***čkou.
Nával se vrátil jednou za tři nebo čtyři dny, takže jej v přijatelném zdraví
během intervalu.
On šel nejprve do země Sabines, severovýchodně od Říma, kde se
putoval nahoru a dolů, vystaven neustále k velkým nebezpečím z těch, kteří věděli, že
byl předmětem velké diktátora
nelibost, a kteří byli jisti prospěch a za odměnu, pokud by mohly nést hlavu
Sylla musel změnit své čtvrti každý den, a uchýlit se do všech možných režimu
utajení.
On byl, nicméně, nakonec zjistil, a zmocnil se setníka.
Setník byl velitelem sto lidí, jeho pozice a jeho pozice proto,
odpovídala poněkud s funkcí kapitána v moderní armádě.
Caesar byl moc rušen při této nehodě.
Nabídl setníkovi úplatek dostatečný přimět ho, aby se vzdal svého vězně, a
tak unikl.
Dva starověkých historiků, jejichž záznamy obsahují téměř všechny náležitosti
časný život Caesara, které jsou nyní známy, dá poněkud rozporuplné účtů
Dobrodružství, která postihla ho během jeho následných putování.
Souvisejí obecně, stejné incidenty, ale v takové odlišné
spojení, že přesné chronologické pořadí událostí, které nastaly nemůže
nyní zjistit.
V každém případě, Caesar, zjištění, že už není v bezpečí v okolí Říma,
přestěhovala postupně na východ, kterého se zúčastnilo několik následovníků, až se dostal do
moře, a tam on se pustil na palubě lodi opustit svou rodnou zemi dohromady.
Po různých dobrodružství a putování, se ocitl v délce v Malé Asii, a
se vydal na poslední království Bithynia, na severním břehu.
Jméno krále Bithynia byl Nicomedes.
Caesar připojil se k soudu Nicomedes, a vstoupil do jeho služeb.
Do té doby, Sylla přestal sledovat ho a nakonec mu udělil
Omlouvám se, ale ať už před nebo po této době není nyní zjistit.
V každém případě, Caesar začal zajímat ve scénách a požitků z Nicomedes let
soud, a dovolil čas pomine netvoří nějaké plány pro návrat do
Řím.
Na opačné straně Malé Asie, tedy na jižním břehu, tam byla divoká
a hornaté oblasti zvané Cilicia.
Velký řetěz hor názvem Taurus přibližuje zde velmi blízko k moři, a
strmé konformace země, které se v interiéru, vytvářejí velebné rozsahy a
summity a tmavé údolí a rokle,
tvoří, podél linie mysů pobřeží a mysy, ohraničený strmý
strany, a s hlubokými zátokami a přístavy mezi nimi.
Lidé z Kilikie bylo změněno půl námořníci, horolezci půl.
Postavili rychlé galéry, a dělal výlety ve velké síly ***
Středozemní moře na dobytí a drancování.
Oni by zachytit jednotlivé lodě, a někdy i celé loďstev merchantmen.
Byli to i dost silný na mnoha příležitostech přistát a převzít do vlastnictví
přístav a město, a držte jej, často delší dobu, proti všem
úsilí sousedních mocností uvolnit je.
V případě, nicméně, jejich nepřátelé se stali kdykoli příliš silný pro ně, stejně by se
ustoupit do svých přístavů, které byly tak obhajobu pevností, které chránily
je, a zoufalé statečnosti
Posádky, že ***ásledovatelé obecně neodvážil pokusit se vynutit si jejich způsob;
a pokud v každém případě byla pořízena město nebo přístav, by nezdolné divoši
pokračovat v jejich ústup k fastnesses na
hory, kde to bylo naprosto zbytečné pokoušet se jimi řídit.
Ale se všemi jejich statečnost a zručnost jako námořní bojovníků a jejich smělosti, jako
horolezci se Cilicians chyběla jedna věc, která je velmi důležité v každém
národ k čestnému vojenské slávy.
Oni měli žádné básníky nebo historiky jejich vlastní, tak, aby příběh jejich skutků měl
musí být řečeno, že potomstvo jejich nepřáteli.
Pokud by byli schopni vyprávět své hrdinské činy, byli by napadlo, snad,
na straně dějin jako malý, ale statečný a efektivní námořní moci,
pokračovat po mnoho let slavnou kariéru
dobývání a získávání nezničitelný renomé jejich podnikání a úspěchu.
Jak to bylo, Římané, jejich nepřátelé, popsal své činy a dal jim jejich
označení.
Říkali jim zloději a piráti a zloději a piráti se musí navždy
zůstávají.
A to je ve skutečnosti velmi pravděpodobně pravda, že velitelé Cilician nehonil
jejich dobytí a páchají jejich drancování, o právech a vlastnictví
na ostatní v tak docela systematicky a
metodické způsobem jako u jiných států dobývání udělal.
Pravděpodobně chopil soukromý majetek trochu víc, než je bez okolků
obvyklé, ačkoli všechny válčících národů, a to i v těchto křesťanských věky světa,
cítí na svobodě a zabavilo
soukromý majetek, když ji najdou na vodě v moři, zatímco v podivném rozporu,
respektují ho na zemi.
V Cilician Piráti za sebe ve válce s celým lidstvem, a bez ohledu na
zboží našli procházející od přístavu k přístavu podél pobřeží Středozemního moře,
se považuje za oprávněné, zkazit.
Oni zachytil kukuřici, která šla ze Sicílie do Říma, a naplnil jejich vlastní
sýpky s tím.
Mají bohaté zboží z lodí z Alexandrie, která přinesla, někdy, zlato,
a drahokamy a drahé látky z východu, a získané, často velké sumy
peníze tím, že chytí muže rozdílu a
bohatství, kteří byli neustále kolem sem a tam mezi Itálií a Řeckem, a držení
je pro výkupné.
Oni byli obzvláště potěšen, že si tímto způsobem majetek římské generály
a státní orgány, kteří šli ven, aby se velení armády, nebo které byly
návratu ze svých provincií s bohatstvím, které se nahromaděné tam.
Mnohé expedice byly vybaveny a mnoho námořní velitelé byli pověřeni podporu
stiskněte a podmanit si tyto společné nepřátele lidstva, jak Římané nazývali je.
Najednou, zatímco významný generál, Antonius jmenoval, byl ve snaze o nich
vedoucí vozového parku, skupina pirátů z sestup na italském pobřeží,
jižně od Říma, v Nicenum, kde
starověká dědičnou panské sídlo právě Antonius byl umístěn, a vzali
několik členů jeho rodiny jsou zajatci, a tak přinutil ho, aby jim výkupné
zaplatil velkou částku peněz.
Piráti stal se tučnější a tučnější v poměru k jejich úspěchu.
Nakonec se téměř zastavil veškerou styk mezi Itálií a Řeckem, ani
Obchodníci si dovolil vystavit své zboží, ani jejich cestující
osob do těchto nebezpečí.
Oni pak přistoupil blíž a blíž do Říma, a nakonec skutečně vstoupila
Tiber a překvapen a odnesl římskou flotilu, která byla zakotvená tam.
Caesar sám padl do rukou těchto pirátů v určitou dobu během období
jeho putování.
V piráti zajali loď, v níž plula nedaleko Pharmacusa, malý ostrov
v severovýchodní části Egejského moře.
Nebyl v té době na opuštěný stavu, v jakém se ocitl na
opouští Řím, ale cestování s účastníků vhodných k jeho hodnosti, a
jako styl a způsob, jak na to kdysi
zřejmé piráty že on byl muž rozdílu.
Oni proto ho držel pro výkupné, a mezitím, než on mohl vzít
opatření ke zvýšení peněz, drželi ho za vězně na palubě plavidla, které
zachytil ho.
V této situaci, Caesar, i když zcela v moci a na milost a nemilost jeho
nerespektující únosci a předpokládá takovou atmosféru ***řazenosti a velení ve všech jeho
styk s nimi na první pohled vzbudil
jejich údiv, pak ***šený obdiv, a skončil téměř podrobením
je, aby jeho vůli. Zeptal se jich, co oni požadovali za jeho
výkupné.
Říkali, že dvacet hřiven, což bylo poměrně velké množství, což je talent sám o sobě je
značná suma peněz.
Caesar se smál tento požadavek, a řekl jim, že bylo jasné, že oni nevěděli
kdo to byl, on by jim padesát talentů.
On pak poslal pryč své služebnictvo na břeh, s rozkazy přistoupit k určité
města, kde on byl známý, aby se obstarat peníze, zachování pouze
lékař a dva sluhové pro sebe.
Zatímco jeho poslové odešli, zůstal na palubě lodi z jeho věznitelů, za předpokladu, že
v každém ohledu ovzduší a způsob jejich pána.
Když chtěl spát, když dělal hluk, který ho znepokojuje, poslal je
příkazy buď v klidu.
On se k nim v jejich sportu a objížďkách na palubě, překonávat je v
jejich výkony, přičemž směr každé věci, jako by byl jejich
uznávaným lídrem.
Psal řečí a verše, které četl na ně, a pokud jeho auditoři divoké ne
Zdá se, ocenit literární dokonalost jeho skladeb, řekl
jim, že jsou hloupí hlupáci bez
každý chuť, dodává formou omluvy, že nic lepšího by se dalo očekávat takové
barbaři.
Piráti zeptal němu jeden den, co by měl udělat, aby jim v případě, že by někdy, kdykoli
Budoucí čas, aby jim vězně. Caesar řekl, že by jeden každý ukřižovat
z nich.
Výkupné nakonec přišel. Caesar zaplatil na piráty, a oni,
věrný své smlouvě, poslal ho na lodi k zemi.
On byl vylodění na pobřeží Malé Asie.
On pokračoval okamžitě Milétu, nejbližšího přístavu, který je vybaven malou flotilu tam,
a dal na moře.
On se plavil najednou k kotviště, kde piráti byli ležící, a našel je
ještě na kotvě tam, v dokonalé zabezpečení. [1] Napadl je, chopily
lodě, obnovil jeho výkupné, a vzal muži všechny politické vězně.
Ten zprostředkoval své zajatce do země, a tam splnil svou hrozbu, že by
ukřižovat je snížením jejich hrdla a hřebíky jejich mrtvá těla na křížení
jeho muži postavili za účelem podél břehu.
Během jeho nepřítomnosti v Římě Caesar šel na Rhodos, kde jeho bývalý učitel a pobýval
a on pokračoval honit tam na nějakou dobu jeho bývalí studií.
Těšil se ještě objeví jeden den v římského fóra.
Ve skutečnosti, on začal přijímat zprávy od svých přátel doma, že si mysleli, že to
by bylo bezpečné pro něj vrá***.
Sylla se postupně vzdává moci a nakonec zemřel.
Aristocratical strana byla skutečně ještě v nadvláda, ale skupina Marius
začala zotavit se něco z celkového svržení, s níž Sylla návrat a
a jeho strašné vojenské pomsta, byl ohromen je.
Caesar sám, proto si mysleli, možná, s obezřetným řízením, být v bezpečí
návratu do Říma.
On se vrátil, ale ne moudré a opatrné, tam byl žádný prvek opatrnosti
nebo upozornění na jeho charakteru. Jakmile on přišel, on otevřeně podporoval
Lidová strana.
Jeho první veřejný akt měl obžalovat guvernér provincie velké
Makedonie, přes kterého on prošel na své cestě do Bithynia.
To bylo konzul kterého tak obviněný, a silné zastánce Sylla let.
Jeho jméno bylo Dolabella.
Lidé byli překvapeni jeho odvaha v tak zvyšovat úroveň odolnosti vůči
Sylla moc nepřímo, to je pravda, ale přesto ve skutečnosti z tohoto důvodu.
Když soud přišel na, a Caesar se objevil na fóru, získal velký potlesk od
ráznost a síla jeho modlitebny.
Tam byl, samozřejmě, velmi silný a obecný zájem se cítil v případě,
všichni lidé se zdálo, že pochopili, že v tomto útoku na Dolabella, Caesar byl
se objevit jako jejich vítěz, a jejich
***ěje byly oživeny *** tím, že konečně našel vůdce, schopný uspět Mariuse, a
budování jejich věc znovu.
Dolabella byl dovedně bráněn řečníků na druhé straně, a byl, samozřejmě,
osvobozen, k moci strany Sylla je stále nejvyšší.
Všechny Řím, nicméně, byl vzrušený a rozčilený odvahou útoku Caesara, a
mimořádné schopnosti, které mu ukázaný v jeho způsobu vedení to.
Stal se totiž najednou jeden z nejviditelnějších a prominentní muži ve městě.
Povzbuzen svým úspěchem, a potleskem, které obdržel, a pocit
každý den větší a větší vědomí moci, začal převzít
více a více otevřeně charakter vůdce populární strany.
Věnoval se řečnictví ve fóru, jak před oblíbené sestavy
a na soudy, kde byl zaměstnán hodně jako obhájce na
bránit těm, kteří byli obviněni z politických zločinů.
Lidé, zvažuje jej jako jejich stoupající vítěz, byl náchylný považovat každý
věc, kterou udělal s oblibou, a tam bylo opravdu skvělé intelektuální zobrazí výkon
V jeho řeči a káráním.
Získal, jedním slovem, velké osobnosti jeho odvahou a energií, a jeho smělost
a energie samy zvýšily podle jejich pořadí, jak se cítil sílu jeho
pozice se zvyšují s jeho rostoucí celebrity.
Nakonec manželka Maria, kdo byl Caesar teta, zemřel.
Žila v ústraní od svého manžela postavení mimo zákon, a smrti, jeho strana
co byl zaznamenán tak účinně, že to bylo nebezpečné se jeví jako její přítel.
Caesar, nicméně, dělal přípravy na velkolepý pohřeb pro ni.
Tam bylo místo ve fóru, druh kazatelny, kde veřejné řečníky byli
zvyklí stát při řešení sestavu na velkých příležitostech.
Tato kazatelna byl zdoben s bezostyšných zobáky lodí, které bylo přijato
Římané v bývalých válek název této zobáku bylo řečniště, v množném čísle, řečniště.
Kazatelna byla sama, tak si zavolal řečniště, to znamená, že zobáky, a
Lidé byli osloveni z ní na velkých veřejných příležitostech. [2] Caesar prohlásil
nádherný chvalozpěv na manželky Maria,
v tomto jejího pohřbu, z řečniště, v přítomnosti obrovského souběhu
diváků, a on měl odvahu vydat a zobrazovat lidem některé
domácí obrazy Marius, které byly ukryty před zraky od té doby jeho smrti.
Výroba je znovu o takové příležitosti byla zrušil, zatím jako veřejný řečník
by to mohl udělat, je věta, která odsouzení Sylla a patricij strana měla
vyslovuje proti němu, a přináší mu
vpřed znovu nárok na veřejné obdivu a potlesku.
V patricijské partyzáni, kteří byli přítomni pokoušeli se tento odvážný manévr pokárat s
projevy nesouhlas, ale tyto výrazy se utopilo v hlasité a
dlouho pokračující výbuchy potlesku se
které velké množství sestaveného množství ceněn a schválil ji.
Experiment byl velmi odvážný a velmi nebezpečné, ale to bylo vítězně
úspěšný.
Krátce po tomto Caesar měl další příležitost pro poskytování pohřeb
řeč, to bylo v případě jeho vlastní manželka, dcera Cinna, který byl
kolega a spolupracovník z Maria během dnů své moci.
Nebylo obvyklé vyslovit takové chvalozpěvy na římské dámy, pokud
dosáhl do pokročilého věku.
Caesar, nicméně, byl zlikvidován, aby případ své manželky, aby výjimka
běžné pravidlo.
Viděl u příležitosti příležitost dát nový impuls k populární příčině,
a dosáhnout dalšího pokroku v dosažení populární přízeň.
Experiment byl úspěšný v tomto případě také.
Lidé byli rádi, na zjevné postižení, které jeho akce oznámili, a jak
Cornelia byla dcerou Cinna, on měl příležitost, pod záminkou chválit
narození a původ zesnulého, aby
chválit muže, kterého Sylla družina měla zakázané a zničeny.
Jedním slovem, patricij strana viděla s úzkostí a strachem, že Caesar byl rychle
upevňování a organizování, a přinášet zpět do nedotčené sílu a ráznost,
strana, jejíž obnova Výkon bude
Kurz zahrnuje vlastní politickou a možná i osobní krach.
Caesar začal brzy dostávat jmenování do veřejné funkce, a tak rychle
posílil svůj vliv a moc.
Veřejné důstojníci a kandidáti na funkci byli zvyklí v těchto dnech vynaložit
velké sumy peněz na výstavách a brýle bavit lidi.
Caesar překročil všechny meze v těchto výdajů.
Přinesl gladiátorů ze vzdálených provincií, a cvičil je na skvělé
Náklady, bojovat v obrovských amfiteátrů města, ve středu
Obrovské shromáždění lidí.
Divoké šelmy byly pořízeny iz lesů v Africe, a přinesl více než v roce
velké množství, pod jeho vedením, že lidé mohou být baven jejich
bojuje s zajatců přijatých ve válce, které byly vyhrazené pro tento hrozné osud.
Caesar dal, také skvělé zábavy, z nejluxusnějších a nákladné charakteru,
a on se smísil se svými hosty na těchto večírků, as lidí
Velký při jiných příležitostech, v tom ochotný
a zdvořilý způsob, jak získat univerzální službu.
On brzy, těmito prostředky, a to nejen vyčerpala všechny své vlastní peněžní prostředky, ale
ponořil se enormně zadluží.
To nebylo těžké pro takového člověka v těchto dnech obstarat téměř neomezené
úvěr pro takové účely, jako jsou tyto, pro každého, věděl, že pokud nakonec
podařilo umístit se prostřednictvím
Popularita tak získal, ve stanicích moci, mohl by se brzy odškodní sebe
a všechny ostatní, kteří mu pomáhali.
Mírové obchodníci a řemeslníci, a vinařům ze vzdálených provincií přes
které se očekává, že vládnout by přinést příjmy nutné vyplnit na poklady
tak vyčerpaná.
Přesto, Caesarova výdaje byly tak bohaté, a dluhy mu vzniknou v souvislosti byly tak
obrovský, že ti, kteří neměli nejvíce nespoutaný důvěru v jeho schopnosti a
jeho síly věřil jemu nenávratně zničen.
Údaje jsou však z těchto problémů, a způsob, jakým
Caesar dokázal vymanit z nich, bude podrobněji uvedeny v
další kapitola.