Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kapitola XV Ve kterém pytel Bankovky Disgorges
Několik tisíc liber více
Vlakového nádraží vstoupil, a Passepartout skákat jako první, byl
následoval pan Fogg, který pomáhal při jeho reálné společník k sestupu.
Phileas Fogg má postupovat najednou parník Hong Kong, za účelem získání
Aouda pohodlně usadil na zpáteční cestu. On byl neochotný opustit, zatímco oni
ještě na nebezpečnou půdu.
Stejně jako on opustil stanici policista přišel k němu a řekl: "Pan
Phileas Fogg? "" To jsem já. "
"Je to člověk svého služebníka?" Dodal policista, ukazuje na Passepartout.
"Ano." "Tak dobře, jak vás, jak se za mnou."
Pan Fogg zradil žádné překvapení cokoliv.
Policista byl zástupce zákona, a právo je posvátný pro Angličana.
Passepartout se snažil uvažovat o této věci, ale policista mu poklepal
svou hůl, a pan Fogg z něj signál poslouchat.
"Nechť se tato mladá dáma jít s námi?" Zeptal se.
"Možná," odpověděl policista.
Pan Fogg, Aouda a Passepartout byly provedeny palkigahri, jakési čtyři-
kolový kočár, tažený dvěma koňmi, ve kterém zaujali svá místa a byli
vyhnáni.
Nikdo nemluvil během dvaceti minut, které uplynuly, než oni dosáhli jejich
určení.
Oni nejprve prošel "černé město" s úzkými uličkami, jeho nešťastná,
špinavé chaty a špinavé populace, pak přes "evropských měst", který
představila úlevu ve světlé cihly
domů, ve stínu stromů, kokosový a ježí se stožáry, kde, i když
Bylo časné ráno, elegantně oblečený jezdci a hezký equipages byly
kolem tam a zpět.
Kočár zastavil před skromný vyhlížející dům, který však neměl
vzhled soukromé rezidenci.
Policista, který požádal o jeho vězně tak, opravdu, oni by mohli být
volal-klesat, provedla je do místnosti se zamřížovanými okny, a řekl: "Vy
Objeví se před soudcem Abdiáš v půl deváté. "
On pak odešel a zavřel za sebou dveře. "Proč jsme zajatci," vykřikl
Passepartout, které spadají do křesla.
Aouda, s emocemi a snažila se zakrýt, řekl pan Fogg: "Pane, musíte
Nech mě na můj osud! To je na můj účet, který obdržíte tento
zacházení, je za to, že mě zachránil! "
Phileas Fogg se spokojil s tím, že to bylo nemožné.
Byla to docela nepravděpodobné, že by měl být zatčen pro zabránění suttee.
Stěžovatelé by se neodvážil prezentovat se jako poplatek.
Tam byla nějaká chyba.
Navíc by mu v žádném případě opustit Aouda, ale doprovodit ji do Hong
Kong. "Ale parník opustí v poledne!" Poznamenal
Passepartout, nervózně.
"My se na lodi v poledne," odpověděl jeho pán, klidně.
To bylo říkal, tak pozitivně, že Passepartout nemohl pomoct něco si mumlal,
"Parbleu to je jisté!
Před polednem jsme se na palubu. "Ale on byl v žádném jistotu prostředky.
V půl deváté se otevřely dveře, objevil policista, a požádá, aby
ním, po cestě k sousední haly.
Jednalo se zřejmě soudem místnosti, a zástup Evropanů a domorodců již obsazené
v zadní části bytu.
Pan Fogg a jeho dva společníci si své místo na lavičce naproti desky na
soudce a jeho úředník. Ihned poté, co soudce Abdiáš, tuku,
kole muže, po němž následuje úředník, vstoupil.
On pokračoval sundat paruku, který visel na hřebíku, a dát to na spěšně
hlavu. "V prvním případě," řekl.
Pak položil ruku na hlavu, zvolal: "Heh! To není moje paruka! "
"Ne, vaše uctívání," odpověděl úředník, "to je moje."
"Milý pane Oysterpuff, jak může soudce dát moudrou větu úředník je paruka?"
Paruky byly vyměněny.
Passepartout byl nervózní, na ruce na obličeji velké hodiny ***
Soudce Zdálo se, že chodit s hroznou rychlostí.
"V prvním případě," opakoval soudce Obadiahovi.
"Phileas Fogg?" Požadoval Oysterpuff. "Jsem tady," řekl pan Fogg.
"Passepartout?" "Současnosti" odpověděl Passepartout.
"Dobrá," řekl soudce.
"Byl jsi hledal, vězně, za dva dny na vlacích z Bombaje."
"Ale z toho, co jsme obviněni?" Ptal se Passepartout, netrpělivě.
"Vy jste asi být informován."
"Jsem Angličanka, pane," řekl pan Fogg, "a já mám právo -"
"Byl jste špatně zacházeno?" "Vůbec ne."
"Tak dobře, ať se stěžovatelé pojďte dál"
Dveře se rozlétly na příkaz soudce, a tři indických kněží vstoupili.
"To je ono," zamumlal Passepartout, "Jsou to tuláci, kteří chystali spálit
mladá dáma. "
Kněží zaujali svá místa před soudce, a písař pokračoval ke čtení
V hlasitě stížnosti svatokrádež proti Phileas Fogg a jeho sluha, který
byli obviněni z porušili místo, které vysvětil náboženství bráhman.
"Slyšíte obvinění?" Zeptal se soudce. "Ano, pane," odpověděl pan Fogg, poradenství
hodinky, "a já se přiznávám."
"Nechceš přiznat?" "Přiznám se, a přeji si slyšet tato
kněží přiznat, že podle jejich pořadí, co budou dělat na pagoda Pillaji. "
Kněží se na sebe podívali, se nezdálo se, že pochopil, co bylo řečeno.
"Ano," zvolal Passepartout, vřele, "na pagoda Pillaji, kde jsou na
místo pálení jejich oběti. "
Soudce zíral s úžasem a kněží byli ohromeni.
"Co oběti," řekl soudce Obadiahovi. "Burn koho?
V Bombaji se? "
"Bombay?" Zvolal Passepartout. "Jistě.
Nemluvíme o pagoda Pillaji, ale o pagoda Malabar Hill,
v Bombaji. "
"A jako důkaz," dodal úředník, "tady jsou desecrator velmi boty, které mu
odešel za ním. "načež on umístil boty na jeho
stůl.
"Moje boty!" Zvolal Passepartout, v jeho překvapení tohoto povolení neopatrné
zvolání uniknout jemu.
Zmatek a člověk, který měl docela zapomněli záležitost v Bombaji, na
, kterou se nyní zadržováni v Kalkatě, si můžeme představit.
Fix detektiv, se předpokládá zvýhodnění, které Passepartout je husarský kousek
mu, a zdržovat jeho odjezd za dvanáct hodin, byl konzultován kněží
Malabar Hill.
S vědomím, že anglické úřady velmi vážně zabývala s tímto druhem
přestupku, slíbil jim nemalé částky jako náhradu škody, a poslal vpřed
Kalkata na další vlak.
Vzhledem ke zpoždění způsobené záchranu mladé vdovy, Fix a kněží
dosáhl indickém hlavním městě, než pan Fogg a jeho sluha, že úředníci mají
již varován odeslání zatknout by měli dorazit.
Fix zklamání, když se dozvěděl, že Phileas Fogg nebyl dělal jeho vzhled v
Kalkata je možné představit.
On se rozhodl, že lupič zastavil někde na trase a přijatých
útočiště v jižních provinciích.
Za dvacet až čtyři hodiny Fix sledoval stanici ***čné obavy, nakonec se
byl odměněn tím, že vidí pan Fogg a Passepartout přijít v doprovodu mladé
žena, jejíž přítomnost byl zcela v rozpacích vysvětlit.
Spěchal na policistu, a to bylo, jak se strana přišla být zatčen a
předveden před soudce Obadiahovi.
Kdyby Passepartout se trochu méně zaujatý, on by měl espied
detektivní usazené v rohu místnosti soudu, sledoval řízení s
zájem snadno srozumitelné, na
oprávnění se nepodařilo dosáhnout ho v Kalkatě, jak to dělal v Bombaji a
Suez.
Soudce Abdiáš byl bohužel chytil Passepartout je vyrážka, zvolání, které
chudák by dal světu připomenout.
"Fakta jsou přijaty?" Zeptal se soudce.
"Připustil," řekl pan Fogg, chladně.
"Vzhledem k tomu," pokračoval soudce ", jako anglické právo chrání stejně přísně a
náboženství indického lidu, a jako muž, Passepartout se přiznal, že
porušil posvátná pagoda Malabar Hill,
v Bombaji, na 20. října, odsuzuji řekl, Passepartout, aby
odnětí svobody na patnáct dnů a pokutu ve výši 300 liber. "
"Tři sta liber!" Zvolal Passepartout, polekala largeness částky.
"Ticho," křičel konstábl.
"A vzhledem k tomu," pokračoval soudce, "neboť není prokázáno, že zákon není provedeno
schvalováním mistra s služebníkem, a jako hlavní v každém případě musí
nést zodpovědnost za činy svých
placené zaměstnance, odsuzuji Phileas Fogg s týdenním věznění a pokutou jednoho
sto padesát kilo. "
Fix mnul si ruce s uspokojením, pokud Phileas Fogg mohl být
zadržen v Kalkatě za týden, bylo by to víc než času na příkaz, aby se dospělo.
Passepartout byl ohromený.
Tato věta troskách svého pána. Sázka na 20.000 libra ztratila,
protože on, jako vzácný blázen, šel do té odporné pagoda!
Phileas Fogg, jak self-klidný, jako by rozsudek nebyl v nejmenším se jí týkají,
ani zvednout obočí, zatímco to bylo výraznější.
Stejně jako úředník volal další případ, vstal a řekl: "Nabízím kauci."
"Máš pravdu," odpověděl soudce.
Fix je krev v žilách, ale on pokračoval v jeho vyrovnanost, když uslyšel rozhodčí vyhlásí
že požadované kauci pro každého vězně by byl jeden tisíc liber.
"Zaplatím to najednou," řekl pan Fogg, přičemž role účty bank, z
koberce-bag, který Passepartout se jím, a jejich uvádění na recepčního pultu.
"Tato částka bude obnovena vám na vaše propuštění z vězení," řekl soudce.
"Zatím, jste osvobozen na kauci." "Pojď!" Řekl Phileas Fogg se svým sluhou.
"Ale ať aspoň Vrať mi moje boty," zvolal Passepartout rozzlobeně.
"Ach, to jsou pěkně drahý boty!" Zamumlal, protože byly předány k němu.
"Více než tisíc liber za kus, kromě toho, že špetka mé nohy."
Pan Fogg, nabídl jí rámě, aby Aouda, pak odešel, následovaný sklíčený
Passepartout.
Fix stále živí ***ěji, že by se zloděj, po tom všem, nechte dva
tisíc liber za ním, by se ale rozhodli sloužit své týden ve vězení, a
vydal dále na stopy pan Fogg je.
Ten pán se přepravy, a strana se brzy přistál na jedné z hrází.
The Rangoon kotvila půl míle od přístavu v jeho signál výchozí
zvedla se na žírných hlavy.
Jedenáct hodin byla zarážející, pan Fogg byl hodinu předem času.
Fix je viděl odejít přepravu a odrazit se v lodi na parník a razítkem
nohy se zklamáním.
"Darebák, je pryč, po všem," řekl.
"Dva tisíce liber obětoval! Je to jako marnotratný jako zloděj!
Budu za ním až do konce světa, v případě potřeby, ale v počtu, který se děje,
ukradené peníze budou brzy vyčerpány. "Detektiv nebyl daleko od pravdy Při
tento dohad.
Po odchodu z Londýna, co se cestovné, úplatky, na nákup
slon, kaucí a pokut, pan Fogg už strávil více než pět tisíc
liber na cestě, a procento
částka vrácena z bankovního lupiče slíbil, že detektivové, se rychle
snižuje.