Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kapitola XV: katastrofy uvnitř
V neděli po příletu slečny Bartlett byl nádherný den, jako většina dnů
tohoto roku.
V Weald, podzim se blížil, rozbití zelených monotónní léta, dotýká
parky s Bloom šedé mlhy, buk-stromy červenohnědé, dub-stromy s
zlata.
Až na výškách, prapory borovicí černou svědky změn, sám
neměnné.
Buď země byla překlenuta bezmračné obloze, a to buď vznikly zvonění
kostelní zvony.
Zahrada Windy Corners byl opuštěn až na červenou knihu, která ležela opalování
sám na štěrkové cestě. Z domu přišel nesouvislé zvuky, as
žen připravují na bohoslužby.
"Muži tvrdí, že nepůjde" - "No, já nemám za zlé jim" - Minnie říká, "musí se jít?" -
"Řekni jí, žádný nesmysl" - "Anne! Mary!
Hook Me za !"--" Nejdražší Lucia, mohu vinu na vás PIN? "
Miss Bartlett oznámil, že ve všech případech byl jeden pro církev.
Slunce stoupalo na jeho cestě, vedeni, ne Phaethon, ale Apollo, kompetentní,
neotřesitelná, božské.
Jeho paprsky se vrhl na dámy, když oni postupovali směrem okna v ložnici, na
Pan Beebe se na Letní ulici, usmál se na dopis od slečny Catharine
Alan, na George Emerson jeho čištění
Otec boty, a nakonec, k dokončení katalogu památných věcí, na červenou
Kniha již bylo zmíněno dříve. Dámy krok, pan Beebe pohyby, George
pohybuje, a pohyb může být předmětem stín.
Ale tato kniha leží bez hnutí, které mají být všechny pohladil ráno slunce a
zvýšit pokrývá lehce, jako by uznává pohlazení.
V současné době Lucy kroky z obývacího pokoje oknem.
Její nové šaty Cerise bylo selhání, a je na ní vypadají nepatřičně a WAN.
U krku je granátově brož, na prstě prsten s rubíny -
zásnubní prsten. Její oči jsou ohnuty do Weald.
Ona se šklebí trochu - ne v hněvu, ale jako statečný dítě se mračí, když se snaží, aby
plakat.
Ve všem, rozloha žádné lidské oko se dívá na ni, a ona může zamračení a unrebuked
změřit prostory, které ještě přežívají mezi Apollo a západní kopce.
"Lucy!
Lucy! Co je to za knihu?
Kdo byl při knihu z police a opouštět to asi kazit? "
"Je to jen v knihovně knihu, která Cecil to už číst."
"Ale to vyzvednout, a nestůjte při volnoběhu tam jako Flamingo."
Lucy zvedl knihu a podíval se na titul apaticky, Pod lodžie.
Ona už sama číst romány, věnuje všem svém volném čase na pevné literatury
***ěji, že zachytí Cecil nahoru.
Bylo to hrozné, jak málo ví, a dokonce i když si myslela, že ví něco,
jako italských malířů, zjistila, že zapomněla, že.
Dnes ráno se spletl Francesco Francia s Piero della
Francesca a Cecil řekl: "Cože? Nejste si zapomněl Itálii už? "
A to i půjčila úzkost jí do očí, když pozdravil Vážení názor a drahý
zahrada v popředí, a *** nimi, sotva myslitelné jinde, drahý
ne.
"Lucy? - Máte šest pencí za Minnie a šilink pro sebe"
Ona spěchal k matce, která byla rychle pracovat se do neděle
znervóznit.
"Je to speciální kolekce - zapomněl jsem na to, co.
Já prosím, žádné vulgární cinkání na talíř s půlpence, vidí, že Minnie je
pěkný šest pencí.
Kde je dítě? Minnie!
Tato kniha je vše pokřivené. (Proboha, jak prostý vypadáš!)
Dejte ji pod Atlas do tisku.
! Minnie "" Ale, paní Honeychurch - "z horního
regionech. "Minnie, nemusí být pozdě.
Zde přichází koně "- to bylo vždy koně, nikdy přepravu.
"Kde je Charlotte? Běh a rychle ji.
Proč se tak dlouho?
Neměla nic společného. Ona nikdy nepřinese nic jiného než halenky.
Špatná Charlotte - Jak jsem si halenky nenávidím! Minnie! "
Pohanství je infekční - více infekční než záškrt a zbožnost - a rektora
neteř bylo přijato do církve protestují. Jako obvykle, neviděla důvod, proč.
Proč by neměla sedět na slunci s mladými muži?
Mladí muži, kteří se nyní objevil, zesměšňoval ji skoupý slova.
Paní Honeychurch obhajoval pravoslaví, a uprostřed zmatku slečny Bartlett,
oblečený v samém vrcholu módy přišel procházky po schodech dolů.
"Milý Marian, je mi velmi líto, ale nemám malou změnu - jen panovníci a
polovina korun. Mohl by někdo mi dát - "
"Ano, dobře.
Skočit dovnitř pane na nebi, jak jsi chytrý Podívejte se!
Jaké krásné šaty! Ty nás všechny k hanbě. "
"Kdybych neměl mít to nejlepší hadry a cáry teď, když bych měl nosit?" Řekla slečna
Bartlett vyčítavě. Dostala do Victoria a umístil
se s ní zpátky na koně.
Třeba řev následovalo, a pak odjel.
"Sbohem! Být dobré! "Zvolal Cecil.
Lucy se kousla do rtů, pro tón byl jízlivý.
Na téma "Církev a tak dále" oni měli spíše neuspokojivé
konverzaci.
Řekl, že lidé by měli opravit sami, a ona nechtěla
opravit sama, nevěděla to stalo.
Čestný pravoslaví Cecil respektován, ale vždycky za to, že poctivost je výsledkem
duchovní krize, nemohl si to představit jako přirozené právo od narození, které by mohly růst
nebi jako květiny.
Všechno, co řekl na toto téma bolelo, když vydávalo tolerance ze všech
pórů, nějak Emersons byly různé. Viděla Emersons po mši.
Tam byla řada kočárů po silnici, a vozidlo se stalo Honeychurch
se naproti Cissie Villa.
Chcete-li ušetřit čas, šli po zelené na to, a zjistil, otec a syn kouření
zahrady. "Zaveďte mě," řekla její matka.
"Pokud se mladý muž se domnívá, že zná mě už."
On pravděpodobně dělal, ale Lucy ignoroval posvátného jezera a představil je formálně.
Starý pan Emerson prohlásil ji hodně teplo, a řekl, jak je rád, že se
se bude vdávat.
Řekla, že ano, byla taky ráda, a pak, jako slečna Bartlett a Minnie byla přetrvávající
Za s panem Beebe, obrátila se na rozhovor méně znepokojující téma,
a zeptal se ho, jak se mu líbí jeho nový dům.
"Moc," odpověděl, ale tam byl vzkaz trestného činu v jeho hlase, nikdy
znám ho urazil dříve.
A dodal: "Zjistili jsme však, že slečna Alans se blíží, a že jsme se obrátili
ven. Ženy myslí něco takového.
Jsem velice rozrušilo. "
"Věřím, že tam bylo nějaké nedorozumění," řekla paní Honeychurch
znepokojeně.
"Náš domácí Bylo mi řečeno, že bychom měli být jiný typ člověka," řekl George, který se
Zdálo se zlikvidovat nést záležitost dále.
"Myslel si, že bychom měli být umělecké.
Je zklamaný. "" A rád bych věděl, zda bychom měli napsat
Miss Alans a nabídne ji. Co si myslíte? "
Vyzval Lucy.
"No, teď zastavil jsi přišel," řekla Lucy lehce.
Ona se musí vyhýbat vytýkat Cecil.
V případě, že byl na Cecil, že malá epizoda se otočil, ale jeho jméno nebylo nikdy
zmínil. "To říká George.
Říká, že slečna Alans musí jít ke zdi.
Přesto se zdá, tak zlý. "
"Je jen určité množství laskavosti na světě," řekl George, sledování
sluneční světlo blesku na panelech kolem vozů.
"Ano!" Zvolala paní Honeychurch.
"To je přesně to, co říkám. Proč se to všechno točí a twaddling přes
dvě slečny Alans? "
"Tam je určité množství laskavosti, stejně jako je zde určité množství
světlo, "pokračoval v odměřeně.
"Jsme vrhat stín na něco, co tam, kde stojíme, a to není dobré pohybovat z místa
na místo k uložení věcí, protože stín vždy následuje.
Vyberte si místo, kde nebudete škodit - ano, vyberte si místo, kde nebudete dělat velmi
tolik neškodí, a stojí v něm vše, co stojí, stojí na slunci. "
"Ach, pan Emerson, vidím, že jsi chytrý!"
"Eh -" "Vidím, že se chystáte být chytrý.
Doufám, že jste nešla chovat tak, aby chudé Freddy. "
Jiří oči se smály, a Lucy podezření, že on a její matka se dostat na místo
dobře. "Ne, to ne," řekl.
"Choval se tak na mě.
Je to jeho filozofie. Jen začíná život s ním, a já
Zkoušel Poznámka výslechu jako první. "" Co tím myslíš?
Ne, nevadí to, co máte na mysli.
Nevysvětlují. Těší se na Vás tímto
odpoledne. Hrajete tenis?
Vadí vám, tenis v neděli -? "
"George mysl tenis v neděli! George, po jeho vzdělání, rozlišovat
od neděle - "" Dobře, George nevadí tenis
Žádné další já To je vyřešena.
Pan Emerson, pokud byste mohli přijít se svým synem, měli bychom mít takovou radost. "
Poděkoval jí, ale chodit zněl poměrně daleko, on mohl jen o Potterovi v těchto
dnů. Obrátila se k George: "A pak chce
vzdát svého domu slečny Alans. "
"Já vím," řekl George a objal kolem krku svého otce.
Laskavost, že pan Beebe a Lucy vždy známo, že existují v něm vyšel
Najednou, jako sluneční světlo se dotýká obrovské krajiny - dotek ranního slunce?
Vzpomněla si, že ve všech jeho zvrácenosti nikdy mluvil před láskou.
Slečna Bartlett přiblížil. "Víš, náš bratranec, slečno Bartlett," řekl
Paní Honeychurch příjemně.
"Vy jste s ní setkal se svou dcerou ve Florencii." "Ano, opravdu," řekl starý muž a se
jako by chtěl vyjít na zahradu, aby splňovaly Lady.
Slečna Bartlett okamžitě dostal do Victoria.
Tak zakořeněná, že vyzařované formální úklonu.
To bylo penzionu Bertolini opět, jídelní stůl s karafy s vodou
a víno. Byl to starý, staré bitvy na pokoji s
pohled.
George neodpověděl na přídi. Stejně jako každý kluk, on se začervenal a byl zahanben;
Věděl, že chaperon pamatoval. Řekl: "Já - budu přijít na tenis, když
zvládne to, "a šel do domu.
Možná nic, co on dělal by měl radost Lucy, ale jeho nešikovností šel
přímo do srdce, muži nebyli bohy za všechny, ale jako člověk a jako nemotorný, jak
holky, i muži mohou trpět nevysvětlitelnou touhy, a potřebují pomoc.
K jednomu z jejích výchovy, a její určení, slabosti mužů
Pravda neznámé, ale ona se domníval, že ve Florencii, když George hodil ji
fotografie do řeky Arno.
"George, nechoď," zvolal otec, který myslel, že to velké potěšení pro lidi, pokud jeho
Syn by se s nimi promluvit.
"George byl v tak dobré náladě dnes, a jsem si jistý, že bude konec, když přišel
až dnes odpoledne. "Lucy chytil svého bratrance oko.
Něco v jeho mute odvolání ji nezodpovědné.
"Ano," řekla zvýšeným hlasem: "Doufám, že bude."
Pak šla do kočáru a zamumlal, "starý muž není řečeno, jsem věděla, že
bylo všechno v pořádku. "Paní Honeychurch za ní, a
odjel.
Uspokojivé, že se pan Emerson nebylo řečeno o dobrodružství ve Florencii, ale Lucie je
duchové neměl vyskočil jako kdyby uviděl hradby nebes.
Uspokojivé, ale určitě se pozdravil s radostí nepřiměřené.
Celou cestu domů koňských kopyt zpíval melodie na ni: "On neřekl, že nemá
řekl. "
Její mozek rozšířil melodii: "On neřekl, jeho otec - komu řekne vše
věci. Nebylo to využít.
Ani se mi smát, když jsem pryč. "
Zvedla ruku na tvář. "On mě nemiluje.
Ne Jak hrozné, kdyby to udělal! Ale on neřekl.
On neřekne. "
Toužila křičet slova: "To je v pořádku.
Je to tajemství mezi námi dvěma až na věky. Cecil nikdy slyšet. "
Byla dokonce rád, že se slečna Bartlett učinil slib mlčenlivosti, že poslední tmavá
večer ve Florencii, když měli poklekli balení v jeho pokoji.
Tajemství, velký nebo malý, byl střežen.
Pouze tři Angličané věděli, že na světě.
A tak si vyložila její radost. Pozdravila Cecil s neobvyklými záření,
protože se cítila tak v bezpečí.
, Když jí pomáhal z kočáru, řekla:
"Emersons byly tak hezké. George Emerson výrazně zlepšila. "
"Jak jsou chráněnci?" Ptal se Cecil, který se žádný skutečný zájem o ně, a dlouho
zanikla jeho řešení, aby je na návětrné straně roh pro vzdělávací
účely.
"Chráněnci" zvolala s některými teplo. U jediného vztahu, který Cecil
koncipován byl feudální: to ochránce a chráněna.
Neměl pohled na kamarádství, po kterém dívka duše toužila.
"Uvidíte sami, jak se vaše chráněnci jsou.
George Emerson přijde dnes odpoledne.
Je to velice zajímavý člověk mluvit. Jen ne - "Málem řekl:" Nemějte
ho ochrání. "
Ale zvonek zvonil na oběd, a tak často se stalo, Cecil platil žádný velký
pozornost k ní připomínky. Charm, není argument, měl být její silnou stránkou.
Oběd byl veselý jídlo.
Obecně Lucy byl deprimovaný při jídle. Někdo musel být uklidňoval - buď Cecil, nebo
Slečna Bartlett, nebo nesmí být viditelné pro oko smrtelníka - bytost, která zašeptal jí
duše: "Nebude to poslední, to veselí.
V lednu si musí jít do Londýna bavit vnoučata slaví
muži. "Ale na den cítila, že obdržel
záruky.
Její matka se vždy sedět, její bratr tady.
Slunce, i když se pohyboval trochu od rána, nebude nikdy skryta za
Západní kopce.
Po obědě se jí ptali, ke hře.
Viděla, jak Gluckova Armide ten rok, a hrál z paměti hudby
Enchanted Garden - hudbu, která Renaud přístupy, pod světla věčného
svítání, hudba, která nikdy zisky, nikdy
ubývá, ale vlnky na věky jako tideless moře pohádková říše.
Taková hudba není pro klavír a její publikum začalo se nervózní a Cecil,
sdílení nespokojenost, zvolal: "Teď nám hrají jiné zahradní - jeden z
Parsifal. "
Zavřela přístroje. "Moc oddaný," řekla její matka
hlas. Obávat, že urazila Cecil, že
Rychle se otočil kolem.
Tam George. Měl se vloudila, aniž by přerušil ji.
"Ó, já netušil," vykřikla stále velmi červené, a pak, bez jediného slova
pozdrav, ona se znovu na klavír.
Cecil by měl mít Parsifal, a něco jiného, že se mu líbila.
"Náš výkonný umělec si to rozmyslela," řekla slečna Bartlett, snad znamenat, že bude
hrát hudba pana Emerson.
Lucy nevěděla, co dělat ani to, co chce dělat.
Hrála několik taktů písně Flower Maidens "velmi špatně, a pak se
zastavil.
"Já hlasuji tenis," řekl Freddy, znechucen Scrappy zábavy.
"Ano, tak já" Ještě jednou zavřela nešťastné piano.
"Já hlasuji máte čtyři muže."
"Tak dobře." "Pro mě ne, děkuji," řekl Cecil.
"Nebudu kazit set."
Nikdy si uvědomil, že to může být akt milosrdenství ve špatném hráče, aby se
čtvrté místo. "No, pojďte Cecil.
Jsem špatný, Floyd je shnilý, a tak si troufám říci je Emerson. "
George ho opravil: "Já nejsem špatná." Jeden se podíval nos na to.
"Tak určitě nebudu hrát," řekl Cecil, zatímco slečna Bartlett, v domnění,
že je urážet George, dodává: "Souhlasím s vámi, pane Vyse.
Vy jste měli mnohem lepší nehraje.
Mnohem lepší to. "Minnie kamsi, kam se bál, aby Cecil
běhounu, oznámila, že bude hrát. "Já se slečna každý míč stejně, takže to, co
na tom záleží? "
Ale v neděli zasáhl a těžce dupl na návrh laskavě.
"Potom bude muset být Lucy," řekla paní Honeychurch, "Musíte se opřít o Lucy.
Neexistuje žádný jiný způsob, jak z toho.
Lucy, jít a změnit své šaty. "Lucie Sabbath byl obecně této
obojživelné přírody.
Pořád bez pokrytectví v dopoledních hodinách, a zlomil ji bez neochota
odpoledne.
Jak se změnil její šaty, přemýšlela, jestli Cecil se šklebit na ni opravdu
Musí se opravit všechno a vyřešit dřív, než se za něj provdala.
Pan Floyd byl její partner.
Líbilo se jí hudba, ale jak se zdálo mnohem lepší tenis.
Jak mnohem lépe pobíhat v pohodlném oblečení, než sedět u klavíru a pocit
pás pod paží.
Ještě jednou se objevil hudbu k ní zaměstnávání dětí.
George sloužil, a překvapil ji svou úzkost vyhrát.
Vzpomněla si, jak on si povzdechl mezi hroby v Santa Croce, protože věci
nebude fit, jak po smrti, které zatemňují italské on naklonil přes
parapet na Arno a řekl jí: "I
se chtějí žít, pravím vám, "chtěl žít teď, vyhrát na tenis, stát
vše, co stálo na slunci - slunce, které začalo klesat a byla zářící ve své
oči, a on vyhrál.
Ach, jak krásné Weald vypadala! Kopce vystupovala *** její záři, as
Fiesole stojí *** toskánské rovina, a na jihu Downs, pokud se rozhodneme, byly
hory Carrara.
Ona by mohla být zapomněla na Itálii, ale ona byla si všiml další věci v ní Anglii.
Dalo by se hrát novou hru s výhledem, a pokusit se najít ve svém nesčetných záhybů
některé město nebo vesnice, která by se pro Florence.
Ach, jak krásné Weald vypadala!
Ale teď Cecil prohlásil její. Ten náhodou v jasné kritické nálady,
a nebylo by pochopení pro oslavení.
Byl spíše na obtíž celý tenis, román, který byl
čtení bylo tak špatné, že byl nucen číst nahlas ostatním.
On by projít kolem areálu soudu a volají: "Hele, to poslechnout,
Lucy. Tři rozdělit infinitivy. "
"Hrozné," řekl Lucy a stýskalo se jí po cévní mozkové příhody.
Když skončili jejich soubor, on ještě dál četla, tam byla nějaká vražda
scénu, a opravdu každý musí poslouchat.
Freddy a pan Floyd byli nuceni shánět ztracený míč ve vavříny, ale
Další dva se podřídil. "Scéna je stanovena ve Florencii."
"Co se zábavy, Cecil!
Číst dál. Pojďte, pane Emerson, sednout si za všechny své
energie. "
Měla "odpustil" Georgi, jak se dá to, a ona se místo je příjemné
ho. Skočil po síti a posadil se na ni
nohy ptá: "Vy - a jste unavený?"
"Samozřejmě, že nejsem!" "Nevadí ti, že poražen?"
Chtěla odpovědět: "Ne," když Napadlo ji, že ona myslí, a tak se
odpověděl: "Ano."
Dodala vesele, "já nevidím ty jsi skvělý hráč, ačkoli.
Světlo se za vás, a to byl v mých očích. "
"Nikdy jsem řekl, že jsem."
"Proč jsi udělal!" "To snad ne přijít."
"Říkal jste, že - oh, ne jít na přesnost v tomto domě.
My všichni přehánějí, a my jsme se velice rozzlobený s lidmi, kteří ne. "
"" Scéna je stanovena ve Florencii, "opakoval Cecil, se stoupajícím poznámku.
Lucy si vzpomínal.
"" Západ slunce. Leonora byla nepřiměřená rychlost - "
Lucy přerušen. "Leonora?
Leonora je hrdinka?
Kdo je kniha? "" Joseph Emery žert.
"Západ slunce. Leonora rychlosti přes náměstí.
Modlete se, že svatí, nemusí přijít příliš pozdě.
Západ slunce - západ slunce z Itálie. Lodžie je pod Orcagna - Loggia de '
Lanzi, jak se někdy, že teď - "
Lucy propukl v smích. "" Joseph Emery žert "opravdu!
Proč je to slečna Elegantní! Je to slečna Elegantní román, a ona
publikování pod jménem někoho jiného. "
"Kdo může slečna Elegantní být?" "Oh, hrozný člověk - pan. Emerson, můžete
Pamatujte si, slečno Elegantní? "***šený její příjemné odpoledne, když
zatleskala.
George se podíval nahoru. "Samozřejmě, že ano.
Viděl jsem ji den, kdy jsem přišel na Summer Street.
To ona mi řekla, že jste žili. "
"Neměl jste rádi?"
Myslela "za slečnou Elegantní," ale když se sklonil na trávu bez odpovědi, je
Napadlo ji, že by mohla znamenat něco jiného.
Dívala se mu hlava, což bylo téměř opíral o kolena a ona si myslela
, že uši jsou zarudnutí. "Není divu, že román je špatné," dodala.
"Nikdy jsem rád slečnu Elegantní.
Ale myslím, že je třeba si číst jako člověka ji potkal. "
"Všechny moderní knihy jsou špatné," řekl Cecil, který se zlobil na své nepozornosti, a větraných
svou zlost na literaturu.
"Každý píše za peníze v těchto dnech." "Ach, Cecil -!"
"Je to tak. Budu působit Josef Emery žert na vás ne
déle. "
Cecil, odpoledne se zdálo, jako cvrlikání vrabec.
Vzestupů a pádů v jeho hlase bylo patrné, ale neovlivnilo ji.
Měla bydlil mezi melodií a pohyb, a její nervy odmítl odpovědět na
kovový zvuk jeho. Nechat jej být otrávený, zadívala se na
černá hlava znovu.
Nechtěla k mrtvici, ale viděla sama chce hladit, pocit
byl zvědavý. "Jak se vám líbí tento pohled na náš pan
Emerson? "
"Nikdy jsem oznámení velký rozdíl v názorech." "Co tím myslíš?"
"Vzhledem k tomu, že jsou všichni stejní. Vzhledem k tomu, že všechny věci v nich je
vzdálenosti a vzduch. "
"Hm," řekl Cecil, nejisté, zda tato připomínka byla zarážející, nebo ne.
"Můj otec" - podíval se na ni (a on byl trochu zrudla) - ", říká, že je
pouze jeden dokonalý pohled - pohled na oblohu přímo *** našimi hlavami, a že všechny tyto
Zobrazení na Zemi, ale zpackané kopie. "
"Očekávám, že váš otec byl Dante čtení," řekl Cecil, prstoklad román,
která jediná mu dovolovala vést konverzaci.
"Řekl nám, jindy, že názory jsou opravdu davy - zástupy stromů a domů
a kopce - a jsou vázány na podobají jeden druhému, stejně jako davy lidí - a že
moc mají *** námi je někdy nadpřirozené, ze stejného důvodu. "
Lucy rty. "V davu je více, než lidé, kteří
ji tvoří.
Něco, co bude přidána k tomu - nikdo neví, jak se - stejně jako něco, co má přidán
ty kopce. "Ukázal svou raketou na jih
"To je skvělý nápad!" Zamumlala. "Budu si sluch svého otce mluvit
znovu. Je mi to moc líto, že to není tak dobře. "
"Ne, to není dobře."
"Je absurdní účet zobrazení v této knize," řekl Cecil.
"Také, že lidé se dělí do dvou skupin - ty, kteří zapomněli názory a ty, kteří pamatují
, a to iv malé místnosti. "
"Pan Emerson, máte nějaké sourozence? "
"Žádné. Proč? "
"Vy jste mluvil o" nás. "
"Moje matka, já jsem smysl." Cecil uzavřel román s ránou.
"Oh, Cecil - jak se mi skok" "Já způsobit Joseph Emery žert na vás
už ne. "
"Já si jen pamatuji nás všechny tři jít do země, na den a vidí, jak
Pokud Hindhead. Je to první věc, kterou si pamatuji. "
Cecil vstala, muž byl nevychovaný - neměl dát na jeho kabát po tenis - on
neudělal. On by se vešel dál, pokud Lucy nebyl
ho zastavil.
"Cecil, to si přečtěte, co o názor." "Ne, zatímco pan Emerson je zde pro pobavení
nás "" Ne. - přečtěte si pryč.
Myslím, že nic zábavnější, než poslouchat hloupé věci číst nahlas.
Pokud by se pan Emerson si myslí, že jsme frivolní, může jít. "
To udeřil Cecil jemnou, a těší ho.
To dali návštěvník v pozici zloděj.
Poněkud uklidněn, ten se posadil.
"Pan Emerson, jdi a tenisové míčky. "Otevřela knihu.
Cecil musí mít své čtení a něco jiného, že se mu líbila.
Ale její pozornost putoval k matce George, který - podle pana Dychtivý - měl
byl zavražděn v očích Boha podle svého syna - viděl až Hindhead.
"Jsem opravdu jít?" Zeptal se George.
"Ne, samozřejmě že ne," odpověděla. "Druhá kapitola," řekl Cecil, zívání.
"Najděte mi v kapitole dva, není-li tě trápí."
Kapitola druhá se nalézal, a ona se podívala na jeho otevření vět.
Myslela si, že se zbláznil. "Tady - Podej mi knihu."
Slyšela, jak její hlas, který říkal: "To nestojí za to číst - je to příliš hloupé, aby si - nikdy jsem
viděl jako smetí - to Neměla být umožněno, aby tisku ".
Vzal knihu od ní.
"" Leonora, "četl", "SAT zamyslel a sám.
Před ní ležel bohaté Champaign Toskánska, posetý více než s mnoha úsměvem
vesnice.
Období bylo na jaře. "" Miss Elegantní věděl, tak nějak, a že vytištěn
minulosti draggled próze, pro Cecil číst a George slyšet.
"" Zlaté mlze, "četl.
Četl: "zdaleka věže Florence, zatímco banky, na kterém seděla se
kobercem s fialkami. Všechny nepozorovaně ukradl Antonio až za ní,
Lest Cecil byste vidět její tvář se otočila, aby George a viděla jeho tvář.
Četl: "Tam přišel z úst žádný protest rozvláčný, jako jsou formální milenci
použití.
Žádné výmluvnost jeho, ani on trpí nedostatek.
Prostě ji sevřel ve své mužné ruce. "
"To není pasáž jsem chtěl," oznámil jim: "Je tu další velmi
zábavnější, dále. "Obrátil se na listy.
"Měli bychom jít na čaj?" Řekla Lucy, jejíž hlas zůstal stabilní.
Vedla až nahoru do zahrady, Cecil po ní, George poslední.
Myslela si, že katastrofa byla odvrácena.
Ale když vstoupil do křoví to přišlo.
Kniha, jako by nefungovala neštěstí dost, byl zapomenut, a Cecil musí
se pro ni vrá***, a George, který miloval vášnivě, musí být chyba na ní
úzké cestě.
"Ne -" vydechla, a podruhé, byl políbil ho.
Jako by už bylo možné, uklouzl zpět, Cecil se vrátil k ní, se dostali na
Horní trávník sám.