Tip:
Highlight text to annotate it
X
Přeložil Roiser.
Minule....
ActivistSun hrdě představuje vznik Outer Heaven.
Liquid a Makarov vytváří novou zbraň.
Modern Gear!
Kdo zabil moje parťáky?
Jmenuje se Bobby Kotickovich.
Dlouho jsme se neviděli, starý příteli.
Tak jo…jak s tím zacházet?
Sbohem Ghoste!
Uhni!
Aww sakra.
(Snake povzdechnul)
Pokud máš nějaké návrhy, teď by se hodily.
Tohle zvládneme.
Jo, ale i tak nemůžeme porazit Modern Gear.
Mám nápad.
Hah. Přesně jako v Panamě….
OK, jdi dokončit ten boj. Já to tady zvládnu.
Klid.
Co máme dělat?
Je to jen krabice. Nechte ji projít.
Tentokrát, Snaku, ochráním já tebe.
OK, Ghoste. Čas zemřít!
Tohle je za Price!
Tohle za Soapa!
A tohle za Roache!
A ty se k nim brzo přidáš!
Otacone, proč tenhle *** nemůže chcípnout!?
Oblek má kinetickou bariéru. Časem se přes ni dostaneš.
Hlavně nepřestávej střílet!
Jasně!
Munice vyčerpána.
Um, co jsi to říkal?
Uhhhh…..no nic.
Haha!
Jej! Asi to budu muset udělat postaru.
Pěstní souboj s roboty.
(Hiya! Ohh! Ouch! Oh Harry Potter! Ouch!)
(Yah! Urgh! Oh Top Gear! Oof! Ow! Ugh, Doktor Who!)
(Snake brblá)
Hehe, pilka…
Promiň kamaráde…ale já to potřebuju…
Byla to čest….
Palte!
Teď mě vážně štvete!
Pojďte!
Ty jeden-
Teamkill!
Pojď sem!
Jdeme se projít.
Díky kámo.
Hej, potkali jste se vy dva?
Ow, můj nos!
Zabte ho! Do něj!
Muhuhwahah!
Co je Ghoste? Už nejsi takovej tvrďák, co?
VAROVÁNÍ. BRNĚNÍ NA 50%.
Chcípni….
BTNĚNÍ NA 15%.
BRNĚNÍ NA 5%.
NEBEZPEČÍ. BRŇÉNÍ NA NULE. PODPORA ŽIVOTA KRITICKÁ.
Teď to skončí!
Promiňte hoši. Zklamal jsem vás.
Celá tvá jednotka mne nedokázala porazit.
Myslel sis snad, že ty bys to zvládl?
Hej!
Co!?
Není sám.
Jo, Snaku! Rád tě vidím, kámo!
Píp píp píp. Optimalizuji lepící pásku.
Lepidlo drží na 90%. Nabít krabicový kanón.
Pal!
Budeš toho potřebovat víc, abys mě porazil, Snaku.
Píp.
Ugh! Úroveň krabice kritická!
Teď tě vyřídit .
CÍL zAMĚŘEN.
MUNICE VYČERPÁNA.
Ty jeden- SNAKU!
Nepotřebuju zbraň, abych tě zničil!
Čteš mi myšlenky.
KRABICOŘEZ!
Co to ksakru?
Tak teď ti ukážu!
Tak se ukaž!
Otacone, co to proboha je?
Oh, já zapoměl, všichni roboti druhé generace mají plasmové meče.
Plasmový meč?
PLASMOVÝ MEČ AKTIVOVÁN
Oh, sakra jo!
Snaaaaku!
AGHHHHHHHHHH!!!!!!!!!!
Hmm…to není dobrý.
Konec hry, Snaku!
Aw kruci.
Oh! Useknutá hlava! Viděl jsi to?
Co? Prázdný?
To byl prázdný robot celou tu dobu?
Takže pořád asi máme misi.
Ne. Ne, našel jsem ho. Tady je ta hlava. Jo, je tuhej.
A davy šílí!
Oh, zbožňujeme tě, Ghoste! Jsi tak sexy!
Uhh. Jo, no, dobrá práce.
Dík za pomoc, kámo. Jdeme domů.
Vlastně, musím ještě navštívit starého přítele.
Oh můj bože…
Master Chiefe…oh ne…
Snaku…to jsi ty?
Jo, jsem tu, Chiefe.
Oh sorry. Oh, už je ti to jedno.
Chief, zůstaň s námi. Zůstaň s námi, Chiefe!
Dokončili jste to?
Jo Chiefe. Jo, máme ho.
Snaku…až umřu…nenech je…
…mě znesvě***.
Neeeee! Uhni! Nesmíš mi tu umřít, Chiefe!
Neopovažuj se! Neumírej!
Nemůžeš nás opustit! Nemůžeš nás opustit, Chiefe! No tak!
Počkej! Mám nápad.
Na Snaka and Ghosta! Na záchranu světa!
Skvělá práce, týme!
Jo! Na zdraví! Na zdraví!
Takže, samozřejmě jsem zase všechno zachránil….
…vypadá spíš jako kostlivec.
Nebo vlkodlak….
Proč jste mě radši nenechali umřít?
Myslím, podívejte se na mě. Takhle nikdy neulovím žádné holky.
Je to vůbec vodovzdorné?
Chiefe, my to napravíme.
Vypadám jak podělaný prase.
Nevím. Spíš jak puma.
Vypadám jak myčka Neuvěřitelnýho Hulka.
Takhlese nemůžu vrá*** domů, u Sparťanů se mi vysmějou.
Co si moje máma pomyslí? Měl bych to pít?
Tak, co po tomhle budeš dělat?
Počkej moment.
Parkour!
Hej Ghoste, počkej!
Hey Ghoste, co se děje? The party je támhle.
Má práce zde skončila, Snaku. Je na čase, abych odešel.
Tomu nerozumím.
Jednou to pochopíš, Snaku. Jednou to pochopíš…
Wooooooo. Sbohemmmmmmm, Snaku.
Počkej. Tys byl celou tu dobu duch?
Anoooooooo….
Hmm… Ty pužíváš můj Octocamo, že jo?
Jo. Idiote.
Celou dobu jsem to věděl.
Jo, jasně.
Ow! Hej!
Haha, nenápadný útok.
Hej, vzpomínáš jak jsem tomu chlápkovi usekl hlavu?
Byl jsem jak Luke Skywalker, nebo Highlander, nebo Bruce Lee!
Jo jo…viděl jsem tě.
Přeložil Roiser.