Tip:
Highlight text to annotate it
X
Anglické pohádky sebrané Joseph Jacobs
Kapitola 32: Strange Visitor
Žena seděla u ní naviják na jednu noc, a ještě seděla, a stále se zapotácel,
a ještě si přála, aby pro společnost. V roce přišlo pár širokých širokých chodidlech a
posadil na krbu;
A ještě seděla, a stále se zapotácel, a ještě si přála, aby pro společnost.
V přišla pár drobných malých nohou, a sedl si na hlavních širokých chodidlech;
A ještě seděla, a stále se zapotácel, a ještě si přála, aby pro společnost.
V přišlo pár silných tlusté kolena, a sedl si na malé malé nohy;
A ještě seděla, a stále se zapotácel, a ještě si přála, aby pro společnost.
V přišla dvojice tenkých tenkých stehen, a sedl si na silné tlusté kolena;
A ještě seděla, a stále se zapotácel, a ještě si přála, aby pro společnost.
V přišlo pár obrovských obrovské boky a posadil se na tenké tenké stehna;
A ještě seděla, a stále se zapotácel, a ještě si přála, aby pro společnost.
V přišla Wee Wee pas, a sedl si na obrovské obrovské boky;
A ještě seděla, a stále se zapotácel, a ještě si přála, aby pro společnost.
V přišlo pár širokých širokými rameny a sedl si na nepatrnými nepatrnými pasu;
A ještě seděla, a stále se zapotácel, a ještě si přála, aby pro společnost.
V přišlo pár malých ručních zbraní, a sedl si na širokých širokých ramen;
A ještě seděla, a stále se zapotácel, a ještě si přála, aby pro společnost.
V přišlo pár obrovských obrovské ruce, a posadil se na malých ručních zbraní;
A ještě seděla, a stále se zapotácel, a ještě si přála, aby pro společnost.
V přišel malý malý krk, a sedl si na širokých širokých ramen;
A ještě seděla, a stále se zapotácel, a ještě si přála, aby pro společnost.
V přišel obrovský obrovskou hlavu, a sedl si na malém malém krku.
"Jak jste se dostal tak široké široké nohy?" Quoth ženu.
"Hodně tramping, hodně dupat" (mrzutě). "Jak jste se dostal tak malá malé nohy?"
"AIH-hh!-Pozdě - a wee-ee - Moul" (whiningly).
"Jak jste se dostal takové tlusté tlusté kolena?" "Hodně se modlí, hodně modlil" (zbožně).
"Jak jste se dostal takové tenké tenké stehna?"
"AIH-hh - pozdě - a wee-ee - Moul" (whiningly).
"Jak jste se dostal tak velké velké boky?" "Hodně posezení, hodně sedí" (mrzutě).
"Jak jste se dostal tak Wee Wee pas?"
"AIH-hh - pozdě - a wee-ee-Moul" (whiningly).
"Jak jste se dostal tak široká široká ramena?"
"S nošení koště, výkonem koště" (mrzutě).
"Jak jste se dostal tak malá ruční palné zbraně?" "AIH-hh - pozdě - a wee-ee - Moul"
(Whiningly.)
"Jak jste se dostal tak obrovské obrovské ruce?" "Threshing s železnou cepem, mlácení
s železa cep "(mrzutě). "Jak jste se dostal takový malý malý krk?"
"AIH-hh - pozdě - Wee-ee - Moul" (žalostně).
"Jak jste se dostal tak obrovskou obrovskou hlavu?" "Hodně znalosti, mnoho vědomostí" (***šeně).
"Co jste přišel?"
"FOR YOU!" (V horní části hlasu, s vlnou
paže a razítko nohou.)
>
Anglické pohádky sebrané Joseph Jacobs
Kapitola 33: Laidly červ Spindleston Heugh
V Bamborough hrad kdysi žil král, který měl reálnou manželku a dvě děti, syna
jmenoval Childe Wynd a dceru jménem Markéta.
Childe Wynd vyšel hledat své štěstí, a brzy poté, co odešel jeho královně
matka zemřela.
Král truchlil ji dlouho a věrně, ale jednoho dne, zatímco on byl lov přišel
přes dáma velké krásy, a stal se tak v lásce s ní, že se rozhodl
se s ní oženit.
Takže on poslal domů, že se chystá přivést novou královnu do Bamborough hradu.
Princezna Margaret byla moc rádi, že se z její matky místo byla přijata, ale
ne soužit se, ale přece svého otce na slovo.
A v určený den přišel až na hradní brány s klíči vše po ruce
k ní nevlastní matku.
Brzy se průvod blížil, a nová královna přišla na princezny Margaret, kteří
se hluboce uklonil a podal jí klíče od hradu.
Stála tam s červenat tváře a oko na zemi, a řekl: "Ó vítán, otec
Vážení, na vaše hal a Bowers, a vítáme vás má nová matka, za všechno, co je tady
je na vás, "a znovu jí nabídl klíče.
Jeden z královských rytířů, kteří doprovázeli novou královnu, křičel obdivem:
"Určitě to severní princezna je nejkrásnější svého druhu."
Na to nová královna zrudla a vykřikla: "Alespoň si zdvořilost může mít
s výjimkou mě, "zamumlal a pak se pod jejím dechu:" Budu brzy skoncovat s ní
krása. "
Téže noci královna, kdo byl známý čarodějnice, kradl se na pusté vězení
kde ona dělala její kouzlo a kouzel tři krát tři, a prochází devět
Časy devíti přidala obsazení princezna Margaret pod její kouzlo.
A to byl její kouzlo:
Jsem divný, že jste Laidly červů, a půjčil si je budete nikdy být,
Až do Childe Wynd, King je vlastní syn Přijďte na Heugh a třikrát políbil tě;
Dokud svět dospěje ke svému konci, se půjčený jste nikdy.
Takže lady Margaret šli spát na překrásný dívku, a vstal z Laidly Červ.
A když se jí dívky přišel na šaty ji ráno našli stočený na
postele strašlivý drak, který se rozvinuté a přišel k nim.
Ale utekl pištěly a Laidly Červ plazil a plazil a plazil a
plazil, až se dosáhne Heugh nebo skálu Spindlestone, kulatá, které stočené
sám, a tam ležel a vyhřívají se svým hrozným čenichem ve vzduchu.
Brzy se země kolem měl důvod vědět o Laidly červ Spindleston
Heugh.
Pro hlad vyhnal monstrum z jeho jeskyně a používá zničit vše, co
mohlo potkat. Tak konečně šli na mocného warlock
a zeptal se ho, co by měli dělat.
Pak konzultoval své práce a jeho známé, a řekl jim: "The Laidly Červ
je opravdu princezna Margaret, a to je hlad, která pohání ji tam udělat takové
skutky.
Nechme stranou pro její sedm krav, a každý den jako slunce jde dolů, provádět každou kapku
mléka dávají do kamenného koryta na úpatí Heugh a Laidly červ
potíže zemi už ne.
Pakli by se, že si lze vypůjčit na své přirozené formě, a to ona, kdo bespelled
jí být právem potrestáni, poslat přes moře na jejího bratra, Childe Wynd. "
Vše bylo děláno jako čaroděj doporučuje, Laidly Červ žil na mléko ze sedmi
krav, a země byla trápí už ne.
Ale když Childe Wynd zaslechl zprávu, přísahal mocnou přísahu, aby zachránil svou sestru
a pomsta ji na její kruté maceše. A tři a třicet z jeho mužů se
přísaha s ním.
Pak se pustil do práce a postavili dlouhou loď a její kýl je vyrobeno ze jeřábu
strom. A když bylo vše připraveno, že se s jejich
Vesla a vytáhl strmé pro Bamborough Keep.
Ale jak se dostali v blízkosti tvrze, nevlastní matka cítila její magickou sílu, která
něco, co byl zpracovaný proti ní, a tak si zavolal své známé skřítků a řekl:
"Childe Wynd přichází za moře, ten se nikdy nesmí přistát.
Zvýšit bouře, nebo porodila trup, ale Nijak musí dotknout břehu. "
Pak IMPS vyšel splnit Childe Wynd loď, ale když se dostal blízko, že
shledal, že oni měli žádnou moc *** lodí, pro její kýl byl vyroben z Rowan Tree.
Takže zpět přišli k královna čarodějnice, který věděl, co má dělat.
Nařídila její muži-u-paže se bránit Childe Wynd jestliže on by měl přistát v jejich blízkosti,
a jejích kouzel jí způsobil Laidly Červa čekat u vchodu z
přístav.
Jak se loď přiblížila, Červ rozložil své role, a ponořením do moře, chytil
drží na lodi Childe Wynd a praštil ho na břeh.
Třikrát Childe Wynd vyzval své muže na řádku statečně a silný, ale pokaždé
Laidly Worm stále ho na břeh.
Pak Childe Wynd nařídil loď být uveden o, a čarodějnice královna myslel, že
vzdala pokus.
Ale místo toho, on jen obešel další bod a přistál bezpečně a zvuk
Budle Creek, a pak, s mečem a lukem vedoucí ohnutého, přiběhli následovaný jeho mužů,
bojovat proti strašlivé Červa, který držel jej od přistání.
Ale v okamžiku, Childe Wynd přistál, čarodějnice-královna pravomoc *** Laidly Worm
šel, a vrátila se ke svému altánku úplně sám, ne imp, ani muž,-u-paže se
jí pomoci, protože věděla, že její hodina přišla.
Takže když přišla Childe Wynd řítí do Laidly červa se nepokusil zastavit ho
nebo mu ublížit, ale jen když šel zvýšit svůj meč, aby zabil ji, hlas
jeho vlastní sestra Markéta pocházela z jeho čelistí říká:
"Ó, ukončete svůj meč, narovnat svůj luk, a dej mi polibky tři;
Pro když jsem jedovatý červ, bez poškození udělám tobě. "
Childe Wynd zůstal ruku, ale on nevěděl, co si myslím, že pokud nějaký kouzlo bylo
není v něm. Pak řekl Laidly Červ znovu:
"Ó, ukončete svůj meč, narovnat svůj luk a dej mi polibky tři,
Pokud jsem nevyhrál ere soubor slunce, Won nikdy budu. "
Pak Childe Wynd šel do Laidly červa a políbil ji jednou, ale žádná změna přišla
to. Pak Childe Wynd políbil ji ještě jednou, ale
Zatím žádná změna přišla *** ním.
Pro třetí čas políbil odporné věci, a se sykotem a řev na
Laidly Červ couvla a před Childe Wynd stála jeho sestra Margaret.
Zabalil svůj plášť o ní, a pak šel do zámku s ní.
Když dorazil udržet, on šel do altánku na čarodějnice královny, a když viděl,
ní, dotkl se jí větvičku ze stromu jeřabin.
Sotva se jí dotkl, než si scvrklé a seschlé se, až se
se stal obrovským ošklivá ropucha, s vytřeštěnýma očima a odvážné hrozného zasyčení.
Ona zaskřehotal a zasyčela, a pak skočil pryč dolů po zámeckých schodech, a Childe Wynd
vzal svého otce místo jako král, a všichni žili šťastní poté.
Ale k tomuto dni, je odporná ropucha viděl v době, straší okolí
Bamborough Keep, a zlá čarodějnice-královna je Laidly ropucha.
>
Anglické pohádky sebrané Joseph Jacobs
Kapitola 34: Kočka a myš
Kočka a myš Play'd v sladovny:
Kočka trochu myší ocas pryč. "Modlete se, kočička, dej mi můj ocas."
"Ne," říká kočka, "Nebudu vám svůj ocas, až půjdete do krávy, a přines mi
trochu mléka. "
Nejprve ona vyskočila a pak běžela, Till přišla ke krávě, a tak
začal:
"Modlete se, kráva, dej mi mléko, abych mohl dát kočičí mléko, může být tato kočka mi můj vlastní ocas
znovu. "
"Ne," řekl kráva, "já vám žádné mléko, až půjdete na zemědělce, a mě
nějaký seno. "
Nejprve si skočil, a pak běžela, Till přišla zemědělci, a tak začal:
"Modlete se, Farmer, dej mi seno, abych mohl dát krávy seno, může ta kráva mléko mi, že jsem
může dát kočičí mléko, může být tato kočka mi můj vlastní ocas znovu. "
"Ne," říká farmář, "Dám vám žádný seno, až půjdete k řezníkovi a přines
mi nějaký maso. "
Nejprve si skočil, a pak běžela, Till přišla k řezníkovi, a tak
začal:
"Modlete se, řezník, dej mi maso, abych mohl dát farmář maso, může zemědělec mě
seno, že jsem kráva může dát seno, může ta kráva mléko mi, abych dal kočičí mléko,
, že kočka může mi můj vlastní ocas znovu. "
"Ne," říká řezník, "Dám vám žádné maso, až půjdete na pekaře a přines mi
chleba. "
Nejprve ona vyskočila a pak běžela, Till ona přišla k pekaři, a tak začal:
"Modlete se, pekař, dej mi chleba, abych mohl dát chleba řezník, které mohou dát řezník
já maso, abych mohl dát farmář maso, které zemědělec může dát mi seno, abych dal krávu
seno, může ta kráva mléko mi, že mohu
dát kočičí mléko, může být tato kočka mi můj vlastní ocas znovu. "
"Ano," řekl pekař, "dám ti chleba,
Ale pokud budete jíst mé jídlo, budu uřízl hlavu. "
Pak pekař dal chléb myši a myš dal řezník chléb a řezník dával myši
maso, a myš dal farmář maso, a farmář dal seno myši a myš dal krávu
seno, a kráva dala mléko myši a myš
dal kočičí mléko, a kočka dala myš vlastní ocas znovu!
>
Anglické pohádky sebrané Joseph Jacobs
Kapitola 35: Ryby a kroužek
Kdysi dávno, tam byl mocný baron na severu Countrie který byl velký
Kouzelník, který věděl všechno, co se stane.
A tak jednoho dne, když se jeho malý chlapec byl starý čtyři roky, podíval se do knihy osudu
vidět, co by se stalo s ním.
A ke svému zděšení zjistil, že jeho syn by se oženit s pokornou služku, která se právě
se narodil v domě ve stínu katedrály v Yorku.
Teď věděl, že baron otec holčičky byl velmi, velmi špatné, a on měl pět
Děti už.
Tak on volal po koně a jel do Yorku, a projížděl kolem domu otce a
Viděl ho, jak sedí u dveří, smutný a smutný.
Takže seskočil z koně a šel k němu a řekl: "Co se děje, můj dobrý člověk"
A muž řekl: "No, Vaše Ctihodnosti, faktem je, že mám pět dětí již, a
dnes šestina to přijde, trochu děvče, a kde získat chléb od vyplnit jejich
ústa, to je víc, než mohu říct. "
"Nebuďte skleslí, můj muž," řekl baron.
"Pokud je to váš problém, mohu vám pomoci. Vezmu pryč poslední maličká, a vy
zvyklý muset starat o ní. "
"Děkuji vám srdečně, pane," řekl muž, a on šel a vytáhl děvče a
dal ji na barona, který nasedl na koně a jel s ní pryč.
A když se dostal z břehu řeky Ouse, on hodil málo, věci do
Řeka, a odjel na svůj hrad.
Ale malá holka neměla propadat, držel její šaty ji na nějaký čas, a ona
plovoucí, a ona plula, až ona byla obsazena na břehu těsně před rybářské chýše.
Tam ji našel rybář, a zželelo chudých maličkost a vzal ji
do jeho domu a žila tam do jí bylo patnáct let a pokutu
hezký holka.
Jednoho dne se stalo, že baron šel na lov s několika společníky podél
Břehy řeky Ouse a zastavil u rybářské chaty se dostat k pití, a
holka vyšel, aby jim to.
Všichni si všiml její krásu, a jeden z nich řekl baron: "Můžete si přečíst
osudy, Baron, kterého se vdala, d'vy na to? "
"Ach! , které se snadno odhadnout, "řekl baron," někteří křupan nebo jiné.
Ale budu obsadil její horoskop. Pojď sem holka, a řekni mi, co den, kdy jste
se narodila? "
"Nevím, pane," řekla dívka, "já jsem byl sebrán právě zde poté, co bylo
svrhly u řeky asi před patnácti lety. "
Pak Baron věděl, kdo to byl, a když odešel, on jel zpátky a řekl:
Dívka: "Poslouchej, děvče, budu vydělat celé jmění.
Take tento dopis svému bratrovi v Scarborough, a budete se spokojil
život. "A ta holka vzala dopis a řekla, že
půjde.
Teď to bylo to, co napsal v dopise:
"Drahý bratře, - Take posla a dal ji k smrti okamžitě.
"Tvůj laskavě,
"Albert." Tak brzy po dívka stanovené pro
Scarborough, a spal na noc v malém hostinci.
Nyní to velmi noc skupina zlodějů vloupal do hospody, a hledal dívku, která
neměl peníze, a to pouze dopis. Tak se otevřel to a číst, a
myslel, že je škoda.
Kapitán loupežníků vzal tužku a papír a napsal tento dopis:
"Drahý bratře, - Take nositele a vzít si ji, aby svého syna okamžitě.
"Tvůj laskavě,
"Albert." A pak dal ji dívce, nabízení
její táhni.
Šla tedy do bratr barona v Scarborough, ušlechtilý rytíř, s kým
Baron syn bydlel.
Když se dal dopis jeho bratra, dal rozkaz k svatbě, které budou vypracovány
najednou, a oni byli oddáni, že tentýž den.
Brzy poté, baron sám přišel k jeho bratra hradu, a to, co bylo jeho překvapení
k závěru, že právě to mu vynese proti přišel k povolení.
Ale on se nedá odradit tímto způsobem, a vytáhl dívku na procházku, jak on
řekl, podél útesů.
A když si ji sám, vzal ji za ruce, a chystal se ji hodit
přes. Ale prosila těžké o její život.
"Neudělal jsem nic," řekla: "stačí jen šetřit mě, budu dělat, co
si budete přát. Já nikdy neuvidí vás ani tvůj syn opět do
budete chtít to. "
Pak Baron sundal zlatý prsten a hodil ji do moře, řekl: "Nikdy nenechávejte
mi svou tvář až se může ukázat mi, že prsten, "a nechal ji odejít.
Chudák holka putovali dál a dál, až nakonec přišla na hrad velikého šlechtice,
a zeptala se, že má nějakou práci s ohledem na ni, a oni ji kuchtíka dívka
hrad, protože si byl zvyklý na takovou práci v rybářské chatě.
Nyní jeden den, který by měl vidět, že přichází do domu šlechtice ale baron a jeho
Bratr a jeho syn, její manžel.
Nevěděla, co má dělat, ale myslel, že by ji vidět v zámku
kuchyně.
A tak se vrátila ke své práci s povzdechem, a pustil se do úklidu obrovský, že velké ryby
měl být uvařené pro jejich večeři.
A jak si čistil to, viděla něco lesk v ní, a co si
myslí, že našla?
Proč došlo k barona prsten, ten, kterého velmi hodil přes útes na
Scarborough. Měla pravdu rád, že to, může být
jistý.
Pak vařené ryby stejně, jako to dokázala, a sloužil ji.
No, když ryba přišla na stole, hosté se to líbilo tak dobře, že se ptali
šlechtic, který vaří to.
Řekl, že neví, ale říká svým služebníkům: "Ho, tam poslat až na kuchaře, který
vařené, že jemné ryby. "Tak šli dolů do kuchyně a řekl
Dívka byla chtěla v hale.
Pak se prát a uklízet si a dal barona zlatý prsten na její palec a šel
až do haly. Když banqueters viděli jako mladý a
krásné kuchař byli překvapeni.
Ale baron byl ve věži v náladě a začal se jako by chtěl udělat ji některé
násilí.
A tak dívka šla k němu s rukou před ní s prstenem na to, a ona si
že se před ním na stole.
Pak konečně baron viděl, že nikdo nemohl bojovat proti osudu a podal ji
na vlastní sedadlo a oznámil všem, že tato společnost byla jeho syna pravda, manželka a on se
ji vzal a jeho syna domů na svém zámku;
a všichni žili jako šťastná, jak by mohl být někdy později.
>
Anglické pohádky sebrané Joseph Jacobs
Kapitola 36: The Magpie hnízdo
Kdysi dávno, když mluvil prasata a opice rým žvýkat tabák,
A slepice se šňupací tabák tak, aby byly těžké, kachny a šel šarlatán, kvak, kvak, ó!
Všichni ptáci přišli k straka a požádal ji, naučit je, jak se stavět
hnízda. Pro straka je nejchytřejší pták ze všech
u stavebních hnízd.
Takže ona si všichni ptáci kolem ní a začal jim ukázat, jak na to.
Nejprve si vzala nějaké bláto a dělal jakési kulaté koláče s ním.
"Ach, to je jak se to dělá," řekl drozd, a mimo to letělo, a tak to, jak
drozdi staví hnízda. Pak Straka se některé větve a
uspořádány je kolo v bahně.
"Teď už vím o tom všechno," říká kos, a pryč letěl, a to jak
v kosi, aby jejich hnízda dodnes.
Pak Straka dal další vrstvu bláta přes větviček.
"No to je docela jasné," řekl moudrý sova, a mimo to letělo, a sovy nikdy
z hnízda od roku lepší.
Po tomto straky se některé větvičky a tkaného je kolem venku.
! "Právě to" řekl vrabec, a pryč je šel, tak vrabci si spíše nedbalý
hnízdí na tento den.
No, tak Madge Straka se peří a podobně a lemované hnízdo velmi
pohodlně s ním.
"To mi vyhovuje," zvolal špaček, a mimo to letělo, a velmi pohodlné hnízda
mají špačci.
A tak to šlo dál, každý pták odnáší nějaké znalosti o tom, jak stavět hnízda, ale žádné
z nich čeká až do konce.
Zatím Madge Straka šel na práci a práci, aniž by vzhlédl do pouze
pták, který zůstal byla želva, holubice, a že nevěnoval žádnou pozornost po celou dobu,
ale jen držel říká jeho hloupý pokřik "Vezměte dva, Taffy, trvat dva-OOO."
Konečně straky to slyšeli, stejně jako jí dávat větvičku napříč.
A tak řekla: "Jeden je dost."
Ale želva-holubice držel rčení: ". Vezměte dva, Taffy, trvat dva-OOO"
Pak Straka se rozzlobil a řekl: ". Jeden dost jsem říct"
Stále želva-holubice zvolal: "Vezměte dva, Taffy, trvat dva-OOO."
Na poslední, a nakonec, straka se podíval nahoru a viděl, nikdo u ní, ale hloupé
želva-holubice, a pak dostala vzácné naštvaný a odletěl a odmítl sdělit ptáky
jak stavět hnízda znovu.
A to je důvod, proč různé ptáci staví hnízda jinak.
>
Anglické pohádky sebrané Joseph Jacobs
Kapitola 37: Kate Crackernuts
Kdysi tam byl král a královna, stejně jako v mnoha zemích byly.
Král měl dceru, Anne, a královna měl jeden s názvem Kate, ale Anne byla daleko
Bonnier než královnina dcera, když se milovali navzájem, jako skutečné sestry.
Královna byla žárlivá králova dcera je Bonnier, než její vlastní, a
slídit zkazit její krásu.
A tak se radili o henwife, který jí poslat děvče, aby její další
ráno nalačno.
Takže ráno brzy, řekla královna Anne: "Jdi, má milá, do henwife v
rokle, a požádat ji o několik vajec. "
A tak Anne stanovena, ale jak se prochází do kuchyně viděla kůru, a vzala
a žvýkal ho, když šel.
Když přišla na henwife je požádala o vejce, když bylo řečeno, dělat;
henwife jí řekl: "Zvedněte víko ten hrnec tam a uvidíme."
Děvče udělal, ale nic se nestalo.
"Jdi domů k Minnie a říct jí, aby ji lépe zamčené dveře špajz," řekl
henwife. A tak šla domů ke královně a řekl jí,
co henwife řekl.
Královna věděl, z toho, že děvče měl něco k jídlu, a tak sledoval
Druhý den ráno a poslal ji pryč půst, ale princezna viděla nějakou zemi-folková přebírání
hrách u cesty, a je velmi laskavý
promluvila k nim a vzal hrst hrášku, který ona jedla na cestě.
Když přišla na henwife let, řekla: "Zvedněte víko hrnce a uvidíte."
A tak Anne zvedla víko, ale nic se nestalo.
Pak henwife byl vzácný naštvaný a řekl Anně: "Řekni si Minnie bank nebude vařit
v případě, že oheň je pryč. "
A tak Anne šel domů a řekl královně. Třetí den jde spolu s královnou
Dívka sama se henwife.
Nyní, tentokrát, když Anne zvedla víko hrnce, off padá vlastní pěknou hlavou,
a na skocích ovčí hlavy. Takže královna byla nyní zcela spokojen, a
se vrátil domů.
Její vlastní dcera Kate, ale vzal jemné plátno a zabalil to kolem ní
sestry hlavu a vzal ji za ruku a oba šli hledat štěstí.
Šli dál a šli dál a šli dál, až dorazili k hradu.
Kate zaklepal na dveře a požádal o nocleh pro sebe a nemocné
sestra.
Oni šli dovnitř a zjistil, že byl král hrad, který měl dva syny, a jeden z nich
byl odporný pryč k smrti a nikdo nemohl zjistit, co ho ailed.
A kuriózní bylo, že ten, kdo ho sledoval v noci nikdy neviděl žádné
více. Takže král nabídl pusinkou stříbra
někdo, kdo by s ním přestat.
Nyní Katie byla velmi statečná holka, a tak se nabídl sedět s ním.
Do půlnoci je vše v pořádku.
Jak dvanáct hodin kroužků, nicméně, nemocné princ se zvětšuje, se obléká, a rouby
dolů. Kate následoval, ale nezdálo se, že oznámení
ní.
Princ šel do stáje, osedlal koně, volal jeho pes, skočil do
sedlo, a Kate lehce přeskočil až za ním.
Hosté jeli na prince a Káča přes Greenwood, Kate, jak se stalo, škubání
ořechy ze stromů a plnění zástěru s nimi.
Jeli dál a dál, až přišli na zeleném kopci.
Princ zde čerpal uzdu a řekl: "Otevřít, otevřené, zelené kopce, ať mladý
Princ se s koněm a jeho pes, "a Kate dodal," a jeho manželka ho za sebou. "
Ihned zelené kopce se otevřely a oni prošli dovnitř
Princ vstoupil do nádherné haly, jasně osvětlený, a mnoho krásných
víly kolem knížete a vedl ho k tanci.
Mezitím Kate, aniž by si všiml, schoval si za dveřmi.
Tam vidí tanec prince a tanec a tanec, až mohl tančit
již delší dobu a padla na gauči.
Pak by víly prolistujte ho, až se mohl zvýšit znovu a jít na tancování.
Konečně zakokrhal kohout a princ dělal celý spěch dostat na koni, Kate skočila
zezadu a jeli domů.
Když ráno vyšlo slunce přišli a zjistili Kate sedí u ohně a
popraskání její matky.
Řekla Kate kníže dobrou noc, ale ona nechtěla posadit další noc, pokud
ona měla dostat políbil zlata. Druhou noc prošel jako první měla
udělat.
Princ vstal půlnoci a odjel na zelené kopce a míč víla, a
Kate s ním šel, ořechy shromažďování, jak jeli lesem.
Tentokrát neměla dívat na prince, protože věděla, že bude tančit a tančit, a
tancovat.
Ale ona vidí pohádku dítě hraje s hůlkou, a zaslechne jeden z víly říkají:
Tři tahy té hůlky by Kate nemocnou sestru jako Bonnie, jak jsem ji
byl. "
Takže Kate válcované matice k dítěti pohádky, a valil do matice dítě batolila po
ořechy a nechte klesnout na hůlku a Kate se ho a vložte jej do zástěry.
A na kuropění jeli domů jako dříve, a ve chvíli, kdy Kate se vrátil domů do svého pokoje
vrhla a dotkla se Anne třikrát s hůlkou a ošklivé ovčí hlava
spadl a ona byla sama sebe pěkně znovu.
Třetí noc Kate souhlasila se dívat pouze v případě, že by měla vzít nemocného prince.
Všechny pokračoval jako na prvních dvou nocí.
Tentokrát dítě víla hrál s birdie, Kate slyšet jeden z víly říkají:
"Tři kousnutí tohoto birdie by nemocného prince stejně jako vždycky byl."
Kate vrá*** všechny matice se měla do pohádky dítě do ptáček byl vynechán, a
Kate dát do zástěry.
Na kuropění vyrazili znovu, ale místo toho praskání své matky, jak se používá k tomu,
tentokrát Kate trhal peří z vařené a na birdie.
Brzy zde vznikla velmi masu vůni.
"Ach," řekl nemocný princ, "Přál bych si kousek té birdie", takže Kate mu
skus na birdie, a on se zvedl na lokti.
By-a-by volal znovu: "Ach, kdybych měl ještě kousek té ptáček!", Takže Kate dala
mu další sousto, a posadil se na posteli. Pak řekl opět: "Ach! kdybych měl jen
třetí sousto tohoto ptáček! "
Takže Kate mu třetí sousto, a on se zvedl docela dobře, oblékl se a posadil se
u ohně, a když lid přišel druhý den ráno našli Kate a mladé
Princ popraskání matice dohromady.
Mezitím jeho bratr viděl, Annie a upadl do lásky s ní, jako každý
to, kdo viděl její sladkou hezkou tvář.
Tak špatně syn si vzal i sestru, a také syn si vzal nemocnou sestru,
a všichni žili šťastně a zemřel šťastný, a nikdy pili suchého Cappy.
>
Anglické pohádky sebrané Joseph Jacobs
Kapitola 38: Cauld Lad Hilton
V hotelu Hilton Hall, dlouhé lety, žil Brownie, který byl contrariest Brownie
jste někdy věděl.
V noci, poté, co úředníci šli do postele, bylo by to zase všechno vzhůru nohama,
dal cukru v solné sklepy, pepř do piva, a byl až na všechny druhy
žerty.
To by házet židle dolů, dal tabulky na zádech, hrábě požárů, a to jak
hodně neplechu, jak mohla být. Ale někdy, že by bylo v dobré náladě,
a pak - "? What'sa Brownie" řekne.
Ach, je řádově jakýsi druh na Bogle, ale to není tak krutá jako Redcap!
Cože? Neznáte what'sa Bogle nebo Redcap!
Ach, já! Co je svět-spěje?
Samozřejmě Brownie je legrační maličkost, napůl člověk, napůl skřet s poukázal
chlupaté uši a skrýt.
Když pohřbít poklad, je scatter *** ní krevní kapky nově zabitého dítě nebo
jehněčí, nebo ještě lépe, pohřbít zvíře s pokladem a Brownie bude sledovat
přes to pro vás, a vyděsit všichni ostatní pryč.
Kde jsem?
No, jak jsem byl, řekl bych Brownie v hotelu Hilton sále hrát na škodu, ale pokud
Služebníci stanoveného pro něj misku smetany, nebo kotníku dort šířit s medem,
to by uklidit věci pro ně, a dělat všechno uklizený v kuchyni.
Jednou v noci, nicméně, když sluhové se zastavil až pozdě, uslyšeli hluk v
kuchyně, a vykukující dovnitř, viděl Brownie houpavých sem a tam na řetězu Jack a
říká:
"Běda jsem já! běda jsem já! Žalud ještě není
Fallen od stromu, to je růst na dřevo,
To, aby se kolébku,
To je do rockového děcko, to je růst na člověka,
To mě položit. Běda jsem já! běda jsem já! "
A tak se zželelo chudých Brownie, a zeptal se na nejbližší henwife to, co měli
to ho poslat pryč.
"To je snadné," řekl henwife, a řekl jim, že Brownie, který je zaplaceno
jeho služby, v cokoliv, že to není pomíjivé, zmizí najednou.
Takže se plášť Lincoln zeleně, s kapucí na ni a dal ji do krbu a
sledoval.
Viděli Brownie přijít a vidět kapuci a plášť, nasadil si je a dovádět
o tom, tančí na jedné noze a říká:
"Vzal jsem svůj plášť, jsem vzal svůj digestoř;
Cauld Lad Hilton bude více dobře. "
A s tím, že zmizel, a byl nikdy neviděl ani neslyšel později.
>
Anglické pohádky sebrané Joseph Jacobs
Kapitola 39: ***, stůl, a hůl
Chlapec jménem Jack byl jednou tak nešťastná doma přes jeho otce špatného zacházení,
, že se rozhodl utéct a hledat své štěstí v širokém světě.
Běžel a běžel, až by mohl spustit už ne, a pak se rozběhl proti
malá stará žena, která se shromáždila hole.
Byl příliš dechu prosit o odpuštění, ale žena byla dobromyslný, a
řekla, že se zdálo být pravděpodobné, chlapče, a tak by se mu, že její sluha, a
zaplatí mu dobře.
On souhlasil, protože byl velký hlad, a ona ho přivedla ke svému domu v lese, kde
sloužil ji na twelvemonths a den. Když rok uplynul, zavolala mu
ní, a řekla, že má dobré platy pro něj.
Takže představila mu osla ze stáje, a on měl, ale tahat Eda uši
, aby ho začal najednou EE - aw!
A když brayed tam spadl z jeho úst sixpences stříbrných a půl korun,
a zlaté guinejí.
Chlapec byl spokojen se mzdou, kterou obdržel, a pryč jel, až se
dosáhl hostinec.
Tam on objednával nejlepší ze všeho, a když hostinský odmítl, aby mu sloužili
aniž by zaplatil předem, chlapec šel do stáje, vytáhl osel uši
a získal kapsy plné peněz.
Hostitelský pozoroval všechno škvírou ve dveřích, a když přišla noc na
on dal svůj vlastní zadek na drahých Eda z chudé mládeže.
A tak Jack, aniž by věděl, že jakákoli změna byla provedena, odjel ráno do jeho
dům otce. Teď musím říct, že v blízkosti jeho domova
sídlil na chudá vdova s jedinou dcerou.
Chlapec a dívka byli rychle spřátelili a pravdivé miluje, ale když zeptal se Jack, jeho
otce dovolené vzít si dívku, "Nikdy až budete mít peníze na udržení ji," byl
odpověď.
"Mám to, že otec," řekl mladík a jít do prdele vytáhl své dlouhé uši;
no, on vytáhl a vytáhl, až jeden z nich spadl do rukou, ale Eda,
ačkoli on-hee hawed a on-hee hawed nechat spadnout žádné půl korun nebo guinejí.
Otec zvedl Hay-vidličku a porazil svého syna z domu.
Slibuji vám, že utekl.
Aha! běžel a běžel, až se dostal ránu proti dveřím a prasknou to otevřít, a
tu byl v obchodě s truhlářské.
"Vy jste pravděpodobně chlapče," řekl truhlář, "mi slouží po dobu twelvemonths a den a
Zaplatím vám dobře. "Tak on souhlasil a sloužil pro truhláře
rok a den.
"Teď," řekl pán, "Já vám dám svůj plat," a představil mu
stůl, řekl jsem mu, ale on měl říci, "Tabulka být pokryty," a najednou to by
být rozšířen se spoustou jídla a pití.
Jack zadrhl v tabulce na záda a šel pryč s ním, až se dostal do
hostinec. "No, hostitel," křičel on, "můj večeři-
den, a to nejlepší. "
"Velice líto, ale nic v domě, ale šunkou a vejci".
"Ham a vejce pro mě!" Vykřikl Jack. "Mohu udělat něco lepšího. - No, moje
stůl, je třeba pokrýt! "
Najednou byl stůl se rozšířil s Tureckem a klobás, pečené skopové, brambory a
greeny. Hostinský otevřel oči, ale on řekl:
nic, ne on.
Ten večer zašel ze svého podkroví tabulku velmi jako to Jack a vyměnili
dva.
Jack, moudřejší, ráno zadrhl na bezcenné tabulky na záda a
odnesl ji domů. "A teď, otče, mohu vzít děvče?" Řekl
zeptal se.
"Ne, pokud je možné držet ji," odpověděl otec.
"Podívejte se tady!" Vykřikl Jack. "Otče, mám tabulku, která dělá celý svůj
příkazy. "
"Podívám se na to," řekl starý muž. Chlapec byl uveden do středu místnosti,
a nabízel se na něj vztahovat, ale všechno marně, tabulky zůstala holá.
Ve vzteku, otec chytil ohřevu pánev dolů ze zdi a zahřívají jeho syn je
zpět s tím, aby chlapec uprchl vytí z domu a běžel a běžel, až se
přišli k řece a spadl dovnitř
Muž zvedl ho a popřál mu pomáhat mu při vytváření most přes řeku, a
Jak si myslíte, že to dělá?
Proto, tím, že obsadí strom přes, takže Jack vyšplhal až na vrchol stromu a hodil
jeho váha na to, takže když člověk kořeny stromu nahoru, Jack a stromy hlavy
klesl na protějším břehu.
"Děkuji vám," řekl muž, "a teď za to, co jste udělal jsem vám zaplatí," tak
říkat, on utrhl větev ze stromu, a fettled to do klubu s nožem.
"Tak," zvolal on, "tento klacek, a když říkáte na to, 'Up hůl a prásk
ho, "to bude klepat některý, který se hněvá tě."
Chlapec byl bez sebe radostí a stáhni hůl - tak pryč s ním šel do hospody, a jak
Jakmile hostinského, se objevil, "Až se držet a mlá*** ho!" byl jeho výkřik.
Na slova obušek letěl z ruky a mlátil starého hostinského na zadní straně,
hovořil hlavu, ruce modřiny lechtal žebra, až padl na sténání
patro, přesto hůl belaboured
vyčerpaný muž, by se ani říkat Jack ho, až se dostal zpět ukradené zadek a
tabulka.
Pak tryskem domů na zadku, s tabulkou ramena a držet v
jeho ruka.
Když dorazil tam našel jeho otec byl mrtvý, a tak přivedl do zadku
stabilní, a vytáhl své uši, až se naplnil jesličky s penězi.
To bylo brzy známo přes město, že Jack se vrátil kolejových v bohatství, a
proto všechny holky v místě stanovit své čepice na něj.
"A teď," řekl Jack, "já se oženil nejbohatší děvče na místě, takže zítra to
jste všichni přišli před mým domem se svými penězi ve svých zástěrách. "
Druhý den ráno ulice byla plná dívky s zástěr držení ven, a zlato a stříbro
v nich, ale Jack vlastní miláček byl mezi nimi, a ona nemá ani zlato, ani
černá, nic ale dva měděné haléře, to bylo všechno, co měla.
"Ustupte, děvče," řekl Jack jí, mluvit hrubě.
"Ty jsi žádné stříbro ani zlato - stojí od zbytku."
Poslechla a slzy stékaly po tvářích, a naplnil zástěru s diamanty.
! "Až se držet a mlá*** je" vykřikl Jack, načež obušek vyskočil a běh
podél řady dívek, srazil je všechny na hlavu a nechal na nesmyslné
dlažba.
Jack se všechny své peníze a nalil ji do svého klína Truelove.
"A teď, děvče," zvolal: "Ty jsi nejbohatší, a já tě vzít."
>
Anglické pohádky sebrané Joseph Jacobs
Kapitola 40: Pohádkové mast
Dame Goody byla zdravotní sestra, která vypadala po nemocné lidi, a hlídal děti.
Jednou v noci ji vzbudil o půlnoci, a když šla dolů, uviděla podivné
squinny oči, malý ošklivý starý chlapík, který ji požádal, aby přijít k jeho manželce, která byla příliš
nemocný na mysli své dítě.
Dame Goody nelíbil vzhled starého chlapa, ale obchod je obchod, a tak se
vyskočila na své věci, a šli k němu.
A když si k němu, on odvedl ji na velké uhlí černého koně s
ohnivé oči, stál u dveří, a brzy se chystají na vzácnou tempem, Dame
Goody se držet starého chlapíka jako hrozivou smrtí.
Jeli a jeli, až se konečně zastavil před dveřmi chaty.
A tak se dostal na zem a šel dovnitř a našel dobrou ženu v posteli s dětmi hraje
o, a zlato, jemné poskakování chlapec, vedle ní.
Dame Goody vzal děťátko, který byl jako jemný chlapeček, jak byste si přejete vidět.
Matka, když podal dítě Dame Goody na mysli, dal jí krabici
mast, a řekl jí, aby mrtvice oči dítěte s tím, jakmile otevřel.
Po nějaké době to začalo otevírat oči.
Dame Goody viděl, že to mělo squinny oči stejně jako jeho otec.
A tak vzala krabici masti a pohladil své dvě víčka s ním.
Ale nemohla divit, co to bylo, tak jak je ještě nikdy neviděla takovou věc
předtím.
Tak vypadala, zda ostatní hledali, a když oni nebyli si všímat
pohladila její vlastní pravé víčko se mastí.
Sotva to udělala tak, než se všechno zdálo změnilo o ní.
Chalupa se stal elegantně zařízené. Matka v posteli byla krásná dáma,
oblečená do bílého hedvábí.
Malé dítě byla ještě krásnější než dříve, a její šaty byly vyrobeny z
druh stříbřité gázou.
Jeho malé bratry a sestry kolem postele byly ploché-čichal IMPS se špičatýma ušima,
kdo dělal obličeje na sebe, a škrábal své ankety.
Někdy by táhnul nemocné dámy uši se svými dlouhými a chlupaté tlapky.
Ve skutečnosti, oni byli nahoru pro všechny druhy neštěstí, a paní Goody věděla, že
se dostal do domu skřítků.
Ale neřekla nic nikomu, a jakmile paní byla natolik dobře, aby mysl
dítě, zeptala se kamaráde, aby ji vzal zpátky domů.
A tak přišel ke dveřím kolo se uhlí černého koně s očima ohně a vypnutí oni
šel tak rychle jako dříve, nebo možná trochu rychleji, až přišli k paní Goody je
chata, kde squinny očima kamaráde
zvedl ji a nechal ji, poděkoval jí zdvořile dost, a platit jí více než
ona vždy byla zaplacena před tuto službu.
Teď druhý den se stalo, že na trhu den, a jak paní Goody byla daleko od domova, ona
chtěl mnoho věcí v domě, a vlekl pryč, aby si je na trhu.
Jak si kupoval věci, které chtěla, kteří by měli vidět, ale ona squinny-prohlížel staré
chlapík, který si ji vzal na uhlí černého koně.
A co si myslíte, že dělá?
Proč chodil od stánku se zastavit převzetí věci od sebe, zde některé
ovoce, a tam nějaké vejce, a tak dále, a nikdo se zdálo věnovat nějakou pozornost.
Nyní Dame Goody si nemyslel, že to její podnikání zasahovat, ale ona si myslela,
by neměla nechat tak dobrý zákaznický průkaz bez mluvení.
A tak se zvyšuje k němu a Bobs uklonila a řekla: "Gooden, pane, jak doufá, jak vaše
dobrá dáma a malá jsou stejně jako ---- "
Ale nemohla dokončit to, co jí bylo, řekl pro zábavný stařík začal
zpět překvapení, a říká jí, říká: "Cože? vidíte mě dnes? "
"Uvidíme," říká, "No, samozřejmě, že ano, jasné jako slunce na obloze, a
co víc, "říká," Vidím, že mají plné ruce práce i do dohody. "
"Aha, vidíte příliš mnoho," řekl, "teď, prosím, s níž oko vidíš to všechno?"
"S pravým okem, aby bylo jasno," řekla, jak je hrdá, jak může být najít ho.
"Mast!
Mast, "zvolal starý Pixy zloděje. "Vezměte si, že vměšování se s tím, co ne
se tě: uvidíte mě nic víc ".
A s tím, že ji udeřil na její pravé oko, a nemohla ho vidět víc;
a co bylo horší, že byl slepý na pravé straně od té chvíle až do dne
její smrt.
>
Anglické pohádky sebrané Joseph Jacobs
Kapitola 41: No z Konec světa
Kdysi dávno, a to velmi vhodná doba to byla, i když to nebylo ve své době, ani v
svůj čas, ani nikdo jiný je čas, tam byla dívka, jehož matka zemřela, a její
otec se oženil znovu.
A její nevlastní matka ji nenávidí, protože byla krásnější než ona, a ona
byl velmi krutý k ní. Měla ve zvyku, aby se jí to všechno je sluha
pracovat, a nikdy ať mít klid.
Konečně jednoho dne macecha myšlenka se jí zbavit úplně, takže podala
jí síto a řekl jí: "Jdi, vyplňte jej na jamky světovém konci a přivést ji
ke mně domů plné, nebo běda vám. "
Pro si myslela, že už nikdy nebude schopen najít jamky světovém konci, a pokud
ona se, jak by si přivést domů síto plný vody?
No, holka odstartoval, a zeptal se jeden každý se setkala se jí, kde byl dobře
světové End.
Ale nikdo nevěděl, a ona nevěděla, co dělat, když trochu divný stará žena, všichni
ohnuté dvakrát, řekl jí, kde to bylo, a jak se mohl dostat k němu.
Takže ona to, co žena jí řekl, a nakonec dorazil do studny na světě
Konec. Ale když se namočil sítko v chladu,
studená voda, to všechno běžela ven.
Snažila se a snažila znovu, ale pokaždé to bylo stejné, a nakonec se ukojit
dolů a plakala, jako by jí srdce zlomí.
Najednou uslyšela hlas skřehotání a podívala se nahoru a viděl velký zelený s
brýlí oči při pohledu na ní a mluvil s ní.
"Co se děje, sakra?" Řekl.
"Ach bože, ach jo," řekla, "macecha poslala mi celou tu dlouhou cestu
vyplňte tento síto s vodou ze studny světovém konci a nemůžu vyplnit to ne, jak
vůbec. "
"No," řekla žába, "když slíbíš, abych udělal to, co jsem vám nabídku na celou noc
dlouho, řeknu vám, jak vyplnit to "Takže dívka souhlasila, a pak řekla žába.:
"Přestaň s mechem a namazat ho s hlínou, a pak to bude nosit vodu pryč;"
a pak to dal hop, přeskočit a skok, a šel flopem do jamky světovém konci.
A tak dívka vypadala asi nějakou mechu a lemované spodní síto s tím, a
přes to, že dal nějakou hlínu, a pak se ponořil ji znovu do studně
Konec světa, a tento čas, vodu ani nedojde, a obrátila se k odchodu.
V tu chvíli vyskočila žába hlavu z jamky světovém konci, a řekl:
"Pamatujte na svůj slib."
"Dobře," řekla dívka, neboť si myslela, "co škoda může žába dělat já?"
A tak šla zpátky ke své maceše a přinesla síto plné vody z
Studna světovém konci.
Macecha je v pořádku a naštvaný, ale nic neříkala vůbec.
To samé večer slyšeli něco kohout poklepáním na dveře nízko, a hlas
zvolal:
"Otevřete dveře, můj mezek, mé srdce, otevřete dveře, moje drahá;
Nezapomínejme na slova, která vás a jsem mluvil, dolů na louce
na světovém konci dobře. "
"Ať je to možné?" Zvolal na macechu, a dívka musela říct jí
si o tom vše, a to, co slíbila žábu.
"Dívky se musí dodržet své slovo," řekla macecha.
"Jdi a otevřít dveře Okamžitě." Pro byla ráda, že dívka bude muset
poslouchat nepříjemný žábu.
A tak dívka šla a otevřela dveře, a tam byla žába ze studny
Konec světa.
A to skočil, a to přeskočí, a to skočil, až došel k dívce, a poté
to řekl:
"Zvedni mě koleno, můj mezek, mé srdce, Zvedni mě do kolena, moje drahá;
Vzpomeňte si na slova, která jsem mluvil, dolů na louce o světovém konci
Dobře. "
Ale dívka nerada, až její nevlastní matka řekla: "Zvedněte jej tento okamžik,
jste pochybná ženština! Dívky se musí dodržet své slovo! "
Tak konečně zvedla žábu až na klíně, a ležel na nějaký čas, až na
Konečně se říká:
"Dej mi něco k večeři, můj mezek, své srdce, Dej mi nějakou večeři, miláčku;
Vzpomeňte si na slova, a já jsem mluvil, na louce,
v Studny světovém konci. "
No, ona to nevadilo dělat, tak si to mám misku mléka a chleba, a krmila
dobře. A když žába, skončil, to řekl:
"Jdi se mnou spát, můj mezek, moje srdce, jít se mnou do postele, moje drahá;
Nezapomínejme na slova, mluvil se mnou, což je o zimou dobře, tak unavený. "
Ale, že dívka by to nešlo, až její nevlastní matka řekla: "Udělej to, co jsi slíbil,
dívka, dívky se musí dodržet své slovo. Dělejte to, co jste nabídku, nebo se můžete jít, ty a
Vaše Žabka. "
Takže dívka se žábu s ní do postele, a držel ji tak daleko od ní, když
mohl. No, stejně jako den začal
rozbít co by žába říci, avšak:
"Usekli hlavu, můj mezek, mé srdce, usekli hlavu, můj drahý;
Vzpomeňte si na slib jste udělali pro mě, což je o studené stejně tak unavený. "
Na první dívka by ne, pomyslela si, co žáby udělal pro ni
Studna světovém konci.
Ale když žába řekl slova znovu, šla a vzal sekeru a nasekané
z jeho hlavy, a hle! a hle, stála před ní pohledný mladý princ,
, který jí řekl, že on byl okouzlen
zlý kouzelník, a on by nikdy nemohla být unspelled do nějaké dívky, to by jeho
ucházejí o celou noc, a usekli mu hlavu na jeho konci.
Macecha bylo, že překvapení, když našli mladého prince místo ošklivé
žába, a ona nebyla nejlepší rád, může si být jisti, kdy princ jí řekl, že
se chystal vzít si její nevlastní dceru, protože ona ho unspelled.
Tak oni byli oddáni a odešel žít na hradě krále, jeho otec, a
všechny macecha musela utěšovat ji bylo, že to bylo všechno v ní, že ji
nevlastní dcera se provdala za prince.
>
Anglické pohádky sebrané Joseph Jacobs
Kapitola 42: Mistr všech mistrů
Dívka kdysi na veletrh najmout si pro služebníka.
Konečně legrační-vypadat jako starý pán zabývá ní a vzal ji domů, aby jeho
dům.
Když se tam dostala, když jí řekl, že měl něco učit ji, za to v jeho
Dům měl své vlastní názvy pro věci. Řekl jí: "Co říkáš mě?"
"Mistře, nebo pane, nebo co byste mi prosím pane," říká.
On řekl: "Musíš mi říkat 'master všech mistrů."
A co byste tomuhle? "Ukázal na své posteli.
"Postel nebo gauč, nebo co byste mi prosím, pane."
"Ne, to je moje" korýše. "
A co říkáte to? "Řekl ukázal na kalhot.
"Krátké kalhoty nebo kalhoty, nebo co byste mi prosím, pane."
"Musíte volat je 'squibs a sušenky."
A co byste jí zavolat? "Ukázal na kočky.
"Kočka nebo sada, nebo co byste mi prosím, pane." "Musíte jí říkat 'White tváří simminy."
A teď, "ukazuje oheň," co byste tomuhle? "
"Oheň nebo plamen, nebo co byste mi prosím, pane."
"Musíte volat to 'horký domýšlivý člověk," a co to? "Pokračoval a ukázal na
voda. "Voda nebo mokré, nebo co byste mi prosím,
pane. "
"Ne," pondalorum "je jeho jméno. A co říkáte to všechno? "Zeptal se ho,
jak ukázal na dům. "Dům nebo chalupu, nebo co byste mi prosím,
pane. "
"Musíte volat to 'vysokou horu Topper." "To noci probudil sluha svého pána
se v strachu a řekl: "Mistře všech mistrů, dostat ze svého korýše a dal
na vaše squibs a sušenky.
U bílé-stál simminy má jiskru horké domýšlivý člověk na svém ocasu, a pokud
získat některé pondalorum vysoká hora natí bude vše na horké domýšlivý člověk. "
To je vše.
>
Anglické pohádky sebrané Joseph Jacobs
Kapitola 43: Tři vedoucí dobře
Dlouho předtím, než Arthur a rytíři kulatého stolu, tam vládl ve východní
část Anglie krále, který držel jeho soudu na Colchester.
Uprostřed celé své slávě, jeho královna zemřela a zanechala za sebou ní jedinou dceru,
asi patnáct let, která svou krásou a laskavostí bylo zázrak ze všech
, který ji znal.
Ale král výslech paní, která měla také jedinou dceru, měl mysl
vzít si ji kvůli její bohatství, i když ona byla stará, ošklivá, hák-čichal, a
hrb-couval.
Její dcera byla žlutá staromódní, plný závisti a špatného charakteru, a, stručně řečeno, byl
hodně ze stejného těsta jako její matka.
Ale za pár týdnů král, kterého se zúčastnili šlechty a gentry, přinesl jeho
deformované nevěstu do paláce, kde byly provedeny v manželství obřady.
Oni nebyli dlouho na dvoře před nastavit krále proti jeho vlastní krásný
Dcera falešnými zprávami.
Mladá princezna, co ztratil svého otce, lásku, stal se unavený soudu, a jednoho dne,
setkání se svým otcem na zahradě, prosila ho, se slzami v očích, nechat
ní jít a hledat její jmění, na které
Král souhlasil a nařídil její tchyně, aby jí, co se jí zachtělo.
Šla ke královně, kdo dal jí plátěnou tašku hnědého chleba a tvrdé sýry,
s lahví piva, i když to byl ale žalostný věno pro krále dcery.
Vzala ji s díky a pokračoval na své cestě prochází hájů, lesů,
a údolí, až nakonec spatřila starého muže sedícího na kameni u úst
jeskyně, který řekl: "Dobrý zítra, spravedlivé dívka, kam pryč tak rychle?"
"Ve věku otec," říká, "budu hledat své štěstí."
"Co máte v tašce a láhev?"
"V tašce mám chléb a sýr, a podle mého láhev dobrého malého piva.
Chtěli byste mít taky? "" Ano, "řekl," z celého srdce. "
S tím paní vytáhla ustanovení, a popřál mu jíst a vítáni.
On dělal tak, a dal jí velký dík, a řekl: "Existuje silná trnitý živý plot před
ty, které nemohou projít, ale tento hůlkou v ruce, nárazu tři
časy, a řekne: "Modlete se, zajistit, dovolte mi, abych přišel
díky, "a to se otevře okamžitě, a pak, o něco dále, zjistíte,
dobře, sednout na pokraji toho, a přijde až tři zlaté hlavy,
, který bude mluvit, a co potřebují, to dělat. "
Slibovat, že by si vzala ji opustí jej.
Přichází na živý plot a pomocí starého muže hůlku, bylo rozděleno, a nechat ji přes;
pak přichází do dobře, měla nejdříve se posadil, než zlatou hlavou přišel
zpěv:
"Umyj mě a hřeben mě, A položit mě tiše.
A ležel jsem na břehu, aby uschlo, To já může vypadat pěkně,
Když někdo projde kolem. "
"Ano," řekla, a vzít to do klína česaná to se stříbrným hřebenem a pak
dal to na základě Primrose banky. Pak se přišlo druhé a třetí hlavu,
říká stejně jako první.
Tak to udělala stejně za ně, a pak vytáhl své předpisy, sedl si k jídlu
její večeři.
Pak řekl vedoucí jeden k druhému: "Co budeme divné této dívce, která se používá
nám tak laskavě? "
První říká: "Jsem divný, aby byla tak krásná, že se kouzlo nejvíce
. silný princ na světě "Druhý říká:" Já jí divné, jako sladká
Hlas jak bude daleko vyšší než slavíka. "
Třetí říká: "Můj dárek je nikdo z nejméně, protože ona je dcera královská,
Budu ji tak divně štěstí, že se stane královnou v největším prince, který
vládne. "
Ona pak ať je do opět dobře, a tak pokračoval na své cestě.
Neměla cestoval dlouho předtím, než uviděla krále lov v parku s jeho šlechtici.
Ona by se mu vyhýbali, ale král, když zachytil pohled na ní přiblížil,
a co se její krásou a sladkým hlasem, padl zoufale v lásce s ní, a brzy
indukované ji o ruku.
Tento král zjištění, že byla dcerou krále Colchester je, nařídil některé
chariots se dostal být připraven, aby mohl zaplatit krále, jeho tchán a návštěvu.
Vůz, ve kterém král a královna jel byl zdoben s bohatými skvosty zlata.
Král, její otec byl zprvu překvapen, že jeho dcera byla tak
štěstí, až na mladého krále dát mu najevo, ze všeho, co se stalo.
Velká radost byla u dvora mezi všechny, s výjimkou královny a její
club-footed dcera, kteří byli připraveni prasknout závistí.
V radovánek, s hodováním a tancem pokračovala mnoho dní.
Pak nakonec se vrátili domů s věno její otec jí dal.
Hrb-couval s princeznou, vnímat, že její sestra takové štěstí při hledání ji
štěstí, chtěl udělat totéž, takže řekla matce, a všechny přípravy byly provedeny,
a ona byla vybavena bohatými šaty,
s mandlemi a cukrem, a bonbóny, ve velkém množství, a velkou láhev
Malaga pytel.
S těmito šla stejnou cestou jako její sestra, a přichází v blízkosti jeskyně, staré
Muž řekl:?? "Mladá žena, kam tak rychle," "Co to s vámi" řekla.
"Potom," řekl, "co jste v tašce a láhev?"
Ona odpověděla: "dobrých věcí, které nesmí být trápí s".
"Nechcete mi dát nějaké?" Řekl.
"Ne, ne, vůbec, ani kapka, pokud by se zadusit."
Starý muž se zamračil a řekl: "Zlo štěstí zúčastnit vy"
Děje, ona přišla k plotu, přes který se espied mezeru, a myslel projít
přes to, ale zajištění zavřené, a trny a běžel do jejího těla, aby to bylo
s velkými obtížemi, že se dostal díky.
Být dnes v celé krve, ona hledala vodu k mytí sebe, a hledáte kolo,
spatřila studni.
Posadila se na pokraji toho, a jeden z vedoucích přišel a řekl: "Umyj mě, hřeben
já a položím tiše, "jako dříve, ale praštil ho s ní láhev, řka:
"Vezměte si, že pro praní."
A tak se druhý a třetí hlavy přišel, a setkal se s žádnou lepší zacházení než
první.
Načež hlavy konzultovat mezi sebou, co zlo trápit ji
pro takové použití. První řekl: "Nechte ji být zasažen
malomocenství do obličeje. "
Druhá: "Nechte ji být tak krutý hlas jako kukuřice chřástal je."
Třetí řekl: "Nech ji mít pro manžela, ale chudé země obuvníka."
No, ona pokračuje až přišla do města, a to je tržní den, lidé dívali
na ni, a vidět tak prašivý tvář a slyšet takový hlas pískací, všichni utekli, ale
chudá země švec.
Teď už ne dlouho předtím, než opravil boty starý poustevník, který má žádné peníze dal
mu box masti pro léčení malomocenství, a láhev tvrdého alkoholu za
hrubý hlas.
Tak švec má mysl k tomu akt lásky, byla svedena jít k ní a
zeptat se jí, kdo to byl. "Já jsem," řekla, "král je Colchester
dcera-v-právo. "
"No," řekl švec, "kdybych vám obnovit své přirozené pleti, a aby
znít vyléčit a to jak v tvář a hlas, budete v odměně mě za manžela? "
"Ano, příteli," odpověděla ona, "z celého srdce!"
S tímto švec použít opravné prostředky, a oni ji také za několik týdnů;
po kterém oni byli oddáni, a tak táhli k soudu na Colchester.
Když královna zjistila, že její dcera se provdala nic jiného, než chudý ševcem, ona
oběsila v hněvu.
Smrt královny tak rád, krále, který byl rád, že se jí zbavit, tak brzy,
, který dal švec sto kilo opustit soud s jeho paní, a přijmout
ke vzdálené části království, kde
žil mnoho let zašívání boty, jeho žena točí závit pro něj.
>