Tip:
Highlight text to annotate it
X
Paráda.
Věř mi nebo ne, ale docela se v ovládání
téhle lodi zlepšuju.
Jak že jsi na to přišel?
No, hodně pokusů... a vlastně i chyb.
Jo, ohromující.
Neměl jsem nic jiného na práci...
Naučit se lítat chvíli trvá. Vím, že jsi...
cvičil na zemi, ale...
Ou, hej, vydrž!
- Kolikrát?!
- Jednou. Jednou. Uno. Jedenkrát.
Na něco jsi musel šáhnout!
- D'Argo, nešáhl jsem... na nic.
- Kolikrát jsem tě o to žádal?
Říkal jsem ti, "Nechoď do lodi!"!
Říkal jsem to.
- Přestaň se chovat jak Yosemite Sam!
- Požádal jsem tě, abys toho nechal!
Hej! Hej! Hej, brzdi chlape!
Nezapomeň, co doktoři říkají o luxanské zuřivosti...
Johne, já nemám nic. Nic!
Nemám ženu,
syna, domov... nic!
- Byl jsem donucený dát si všechno do pořádku!
- D'Argo... D'Argo, tvoje loď...
Ta loď
je všechno co mám!
Sabotoval jsi moji zatracenou loď!
EPIZODA 3x16
Anděl mstivý
Pilote? Pilote?
Je mi líto, Jool.
Ale, snaž se to pochopit, já...
Jo, jo. Není na tom dobře.
Má vnitrolebeční krvácení a nějaký otok, taky sotva dýchá.
Aktivovaly se energetické články v Zhaanině
diagnostickém scanneru?
Něco s vlastním zdrojem energie ještě funguje.
Pilote, Johnova ***čka stoupá.
Nemůžu tam kontrolovat teplotu.
A ani nic jiného.
Energetický pulz spálil všechna Moyina aktivní vedení.
Měli jsme štěstí, že komunikace nebyla zrovna zapnutá.
Pořád s náma ta zasraná loď vyjebává?
Ano, D'Argo si myslí,
že Crichton něčím spustil bezpečnostní autodestrukční sekvenci.
Dokáže to zastavit?
Když jsme spolu mluvili naposled,
byl D'Argo velmi rozčílený.
- Které části z 'já nevím' nerozumíš?!
- To tu loď nemůžeme vystřelit?
- Dveře hangáru se neotevřou!
- Nemůžeme uniknout transportérem.
- Dveře hangáru se neotevřou!
- Tak je oprav!
Pilot *** tím nemá kontrolu!
Tentokrát mě už opravdu sereš!
Já?! Já jsem to neposral!
To Crichton!
- Oh, takže ses ho pokusil zabít?
- Nepokusil, on uklouzl!
Jsi tak ubohý... opravdu jsi...
teď všichni zemřem, jen protože jsi...
Ka D'Argo!
Tvůj Qualtský meč!
To bylo vážně chytré...
Takže, kdy ta loď vybouchne?
Nevím. Moya ani já nemáme v transportním hangáru
žádné aktivní senzory...
Jasně, jasně, chápeme. C-co budeme dělat?
Reaktivovat driody.
Jenom ty dokážou znovu zapojit Moyu.
Zapojit?
Tvoje loď... ochromila každé vnitřní vedení
a energetické rozvody,
fungující v tu chvíli.
Tak já ochromím ji.
- Hej, princezno...
- My tady zemřeme, že?
Je to možné.
Chtěla bys tomu zabránit?
Pomož D'Argovi v transportním hangáru...
... až tě bude mít dost... najdi mě.
Víš, co se děje?
Umírám.
Tak se podíváme kolik toho ještě zbývá v nádrži.
Jdi pryč a nech mě udělat, co musím.
- Oh, co... najít důvod k životu?
- Mám spousty důvodů.
Tak mi dej...
... seznam těch "top 10".
(ono jich bude jen 9)
Země, táta, pizza, sex...
vychlazené pivo, rychlé auta, sex, Aeryn...
láska...
No...
- jsme mrtví.
- Naser si.
Žádná z těchto ubohostí tě z toho nedostane, Johne.
Zemřeš...
a stáhneš mě s sebou.
Chceš radu?
- Pomsta.
- Pomsta?
Ano. Láska je pomíjivá, marnivá...
a hádej, koho Aeryn miluje právě teď?
On vyhraje...
ty prohraješ.
- Díky za návštěvu-vypadni.
- Pomsta je nejsilnější emoce, Johne.
- Vypadni.
- D'Argo tě do toho dostal!
- žij, abys vyrovnal skóre!
- Sbohem, Scorpy! Pá-pá!
Tvoje mysl už není dost silná,
aby kontrolovala mé příchody a odchody.
Je tohle výzva?
Jak jsi...?
Animáci!
Plýtvání energií, Johne. Teď se soustřeď!
Pomsta je v tobě hluboko zakořeněná.
Pozůstatek tvých evolučních začátků. Vypusť ji!
Ne.
Tahle náplň chození za školu...
snižuje naše šance na přežití, Johne!
Opravdu chceš pomstu?
Ó ano!
Tak jo.
Pomsta...
Ale jenom pro tebe.
Jsi si jistý, že ten hluk znamená, že vybuchnem?
Co když je to jen...
přetížení jádra.
Je to... jako by to po nás chtělo, abychom to vypnuli,
ale já nevím jak.
Ale věděl jsi předtím.
Ať už Crichton udělal cokoliv...
zrušil sekvenci příkazů, které jsem sestavil.
A co když to nebyl Crichton? Co když se prostě
jenom něco stalo?
Byl jsem s touhle věcí *** zemí čtyřikrát.
Bez problémů.
Byl to on.
- Jak je, kámo? Jak se vede?
- Umíráš.
Jasně, jasně. D'Argo se mě snažil zabít.
Možná to jen přehnal.
No, stejný výsledek.
Je on tím nepřítelem, kterému chceš ublížit?
Oh, chlape. Já ani nevím, proč bojujeme.
Tak se *** jeho chováním povznes.
Moya a já shledáváme výhodným vyhnout se konfliktu
odchodem.
Útěkem?
Příležitost plodí agresi.
Přestaň být cílem a ***ásledovatel to možná vzdá.
Jsi velmi moudrý.
Nechodím moc ven...
takže čtu.
Takže, díky za radu.
Můžeš to zkusit teď... jestli chceš.
Aw, dej mi pokoj.
No tak D'Argo, jsme přátelé.
Už ne, člověče.
Můžeš utíkat jak chceš. Ale já si tě chytím.
No tak chlape! Vychladni,
než si tu někdo ublíží!
A kdo to asi bude, skrčku?
Radši se podívej nahoru!
Jasně! Na tohle se nechytnu!
Bože, miluju sci-fi!
Tady Farscape 1. Jsem volný a letím.
Červí díra!
Nazdárek, Harvey! Dopředu doprostřed, chlape!
Pilot měl pravdu a ty ne.
Pilot měl pravdu a ty ne.
Pokud budu pořád utíkat, nic se mi nemůže st--ahh!
Nic se ti nemůže stát?
Tohle jsi chtěl říct?
Můžeš jenom utíkat, Johne.
A to dokonce i v tom dětinském útočišti
tvých kreslených grotesek.
Můj způsob... ti pomůže!
Mateřské mléko.
Brutální...
opravdová...
pomsta.
Pomsti se, Johne!
Chianino úsilí s driodami obnovilo pár funkcí.
Máme údaje z dílny,
a... ***ýza signatury energie té lodě
naznačuje, že exploduje za méně než jeden arn.
Méně než arn?
Pouze odhad.
Můžeš něco udělat?
Nebudeme schopni tu loď vypudit.
Takže, všichni zemřeme?
Moya i já určitě. Avšak...
byl by způsob, jak zachránit vás.
Vezměte potraviny, tekutiny a dalekonosný frekvenční modulátor
na patro 16,
levobok u přetlakových prů***ů. Měli byste přežít
několik dní, než se dostaví hypotermie...
Jestli se mi to podaří vyhodit.
Oh, Pilote!
Jdi.
Nemůžeme tě tu tak nechat.
Jdi!
Mám to princezno. Prů*** na levoboku, patro 16.
Něco vyzkouším, pak se potkáme v chladírně.
- Neodejdeme bez Crichtona.
- Ale Pilot říkal...
Jeden arn! Nalož zásoby.
Udělej... co jsem ti řekla.
Děti.
Nic nefunguje. Selhal jsem.
- Hni se D'Argo. Nech to mamku střelit.
- Ne, ne, ne, ne. ne.
Nenechá tě.
No, tak odtud zmizme.
Nerad prohrávám.
Tak proč jsi mě nechal?
Co jsi to řekl?
Jenom něco luxansky. Můj děd to říkal pořád.
Hej! Co to děláš?
Nejsem si moc jistý,
ale myslím, že tohle je luxanský symbol
pro "mluvené slovo".
Ty to dokážeš přečíst?
Části. Nejsem zrovna zběhlý ve starověké luxanštině.
Co!
Co to říká?
- Co?!
- Já nevím!
- No, je to luxansky?
- Ano.
Tak jak to, že to nevíš?
Nejsem starověký Luxan. Nemluvím starověkou luxanštinou
a neumím číst starověkou luxanštinu,
protože nejsem starověký Luxan!
A asi se jím ani nestaneš.
Ka D'Argo!
- Moyina databáze mrtvých jazyků je neúplná!
- A co třeba starověké válečné deklarace?
- A můj přístup k ní taky!
- ...možná nějaké historické přepisy proslovů.
- Zkus i protiluxanskou propagandu!
- Dokážu najít nanejvýš pár slov... fragmentů slov.
Pilote, ta loď se nás snaží zabít.
Potřebuju vědět, proč mluví luxansky.
- Driody můžou připravit doplňkovou... injekci s...
- Dobře! Dobře! Připrav to!
- Prostě to udělej!
- ...jazykovými mikroby všech dat, kt...
Jak se mohl nenaučit svůj starověký jazyk?
Co je to za civilizaci, že je nezajímá vlastní kultura?
Jsou válečníci. Většina z nich neuměla číst ani
psát ještě před 300 cykly.
To je absurdní. A barbarské.
Vsadím se, že tam nemají ani umělce a kuchaře.
Co máš za problém?
To jsem byla já.
Obvykle to býváš ty. Co jsi provedla?
Byla jsem v té lodi.
Co?
Já... já jsem nechtěla. Já...
Ty... bys měla zemřít ošklivou smrtí.
Oh, jako bys ty nikdy nic nezvorala!
Chceš to srovnávat s něčím, co jsem udělala já?
- Myslíš, že se necítím hrozně? A teď jsem se ti svěřila!
- Nesnaž se...
- ....mě nasrat!
- A co uděláš? Vrhneš se na mě!
Prostě už zmlkni!
- Dobře. Dobře.
- Dobře, začni.
tak jo. Trošku jsem se nechala unést...
- Myslím, že teď by bylo nejlepší se zklidnit...
a nějak to vyřešit.
- ...možná to bylo, možná něco...
Udělal Crichton a dokud je to všechno na hovno...
D'Argo nemá důvod být na mě naštvaný, že?
Nevím jak mám něco říct, když vůbec...
Mohla bys...
přestat žvanit!
Teď já.
Děláme správnou věc...
- Myslím, že vím co dělat...
- ...a má osobní zášť vůči tobě bude vyřízená...
Děvčata!
Co... co tu vyvádíte? Hm?!
Konverzujeme.
"Konverzujeme". Očividně velmi zajímavě.
Poslouchejte. S těmi jazykovými mikroby to
je moje jediná šance.
Jestli to nevyjde, buďte tady... připravené! Dobře?!
Teď mě poslouchej. D'Argo má teď toho moc.
Jestli to přežijem, řekni mu cokoliv chceš.
- Já jenom potřebuju...
- Ne! Neříkej...
neříkej mu to.
- Není skvělá?
- Jo. Jsem ***šená z našeho vztahu.
Dobře.
D'Argo a já spolu poslední dny moc nevycházíme.
Jo. Dostal tě do kómatu.
Musím přijít na to, co s tím.
Co chceš řešit? Prostě zemřeš.
Víš, Scorpy si myslí, že bych se měl pomstít.
Pilot chtěl, abych utíkal, ale nepomohlo to.
Nějaký nápad?
Jednou jsi mi řekl, že naše druhy by mohly
být nějak spřízněné.
Pokud... je to pravda, měl by jsi mít určitou
míru inteligence,
což znamená, že můžeš myslet.
Buď upřímný. Promluv s ním. Vyřeš ten problém.
Konflikty jsou pro barbary.
D'Argo?
Myslím, že za to můžu asi já.
Byla jsem tu už předtím.
Na nic jsem nešáhla, jenom jsem tu byla.
Tohle jsem našel v ovládání!
Tvůj vlas!
Zabiješ mě teď?
Dneska už jsem přizabil Crichtona.
To stačilo.
Nechtěla jsem, aby...
A co jsi chtěla?!
Co jsi tady vlastně pohledávala?!
Vím...
že to může být... těžké.
Že s tebou nikdo nechce trávit čas.
Ty jsi někdo... koho...
mám ráda,
a vím... že od těch problémů se synem a Chianou...
preferuješ být o samotě...
tady.
Prostě jsem si myslela...
že když je to pro tebe tak důležité...
tak možná...
možná, že kdybych se o té lodi něco dozvěděla...
měli bychom téma, o kterém si popovídat.
Díky, že se snažíš.
D'Argo, jsme přátelé, že?
A... a přátelé nenechávají řídit přítele opilého...
Páni. Vypadáš skvěle.
Víc nedokážeš?
Ee...
Chybíš mi.
Očividně.
Kde jsou mé šaty?
Na... Talynovi. Ty a ten...
druhý chlápek... druhé já... nejsi, uh...
Mm, tohle si nedělej, Johne.
Správně.
Oh, ne, ne, ne.
Ještě než odejdeš, spravíš tohle!
Chápu. "Nejsem špatná.
Jen mě to k tomu táhne."
Oh, prosím! Použij aspoň trochu představivosti!
"Vše nejlepší,
pane Astronaut..."
"Romeo, Romeo, kdepak jsi, můj Romeo?"
Zlato, špatný Shakespeare.
"Všude dobře, doma nejlíp."
Hej, Johnny? Like a ***?
Já tě... chci... zachránit!
Můžeš udělat to, co udělala Sharon Stone? Základní instinkt.
Johnny, řekni jen...
Hodný chlapec.
Díky.
Tak...
Co budeš dělat s D'Argem?
Netuším.
Předpokládá se... že s ním promluvím.
Nejsem si jistý, co mu mám říct.
Nějaká rada... pomoc?
D'Argo.
D'Argo, nemohl bys prostě nechat... malého Johnnyho být, prosím?
Běž, Foreste! Běž!
No tak, D. Pojďme to vyřešit.
Nikdy.
Dámy, procházím.
Kapitáne... narazili jsme do něčeho přídí!
D'Argo!
Jsme přátelé, chlapáku! Co kdybysme dali
'kámen, nůžky, papír', abysme zmírnili tvůj...
vztek?
Eh... zapomeň, Johne.
Opravdu mě chceš střelit? Mohli bychom zajít
do poradny, někoho znám.
Dr. Chuck Jones napsal...
Dr. Chuck Jones napsal knihu o těchhle situacích.
Jool, holka, měla jsi pravdu...
Myslíš?
Myslíš, že se mnou se domluvíš?
Teď!
Teď!
Cítíš, jak nás život... opouští, Johne?
Vtírající se mrtvolný chlad? Achille... věřím, že tvá síla...
má slabinu.
Tvoje umíněnost ti dobře posloužila v minulosti...
ale teď tě zabíjí, Johne.
Tyhle pohádky jsou jen berlička.
Snaha ochránit se, místo toho, čemu se říká...
pomsta.
D'Argo... driody by měly dorazit každým mikrotem.
Jediné, co jsem mohl udělat, bylo poskládat
fragmenty jazyka.
Nekompletní slovník, nic lepšího.
Víc než jsem žádal, Pilote.
Jdeme na to.
Driody ti teď dají injekci.
Co to říká?
D'Argo, musíš mi to říct...
"Aktivovaná autodestrukce může být zrušena...
jedním ze tří... ah,ss.
pře, předem daných, ah, artefaktů,
jedinečných luxanských odkazů.
Starověký svobodný text... Ten je velmi vzácný.
Orikanský růženec. Beznadějné.
Co!
Co to chce?
Co!
Qualtský meč.
Jelikož zbývá tak málo času, navrhuji, abyste
všichni...
začali hledat, okamžitě!
- Takže, odhodil jsem ho tímhle směrem.
- Proč jsi to udělal?!
Kratší verze? Kvůli tobě.
Teď... slyšel jsem ho dopadnout,
takže by měl být na jedné z těchto dolních pater,
nebo, uh...
mohl spadnout kamkoliv, až k nervovému centru.
Rozdělíme se a začneme hledat.
Opatrně. Driody využívají tento prostor...
ke skladování stavebního a pracovního odpadu.
To je přijatelné riziko, začněte hledat!
Hej, Pipko.
Máš chvilku?
Jistě.
Víš o co tady jde?
Jasně. Umíráš.
Scorpius chce, aby ses pomstil.
Pilot říkal, utíkej jak... opařený kepnetz.
A Jool by D'Arga umluvila... až by spáchal sebevraždu.
Takže, uh... co navrhuješ ty?
No, pomsta je sladká...
Za tu cenu to stojí...
Proč mám dno, a vy spojovací můstky?
- Strašně to tu smrdí.
- Zaručeně tvým příchodem.
Šukno.
Chiano...
Co chceš, D'Argo? Co?
Měla bych to potlačit a stát se Luxanem?
Víš, neuškodilo by ti trochu sebeovládání. Našla jsi něco?
Jen odpadky...
a krámy.
- Hej, Princezno, pozor.
- Pozor na co?
Kusy železa.
Ať tě netrefí.
Tady dole žádné kovy nejsou, jen bláto.
- Ty tam máš bláto?
- Oh, jasně... až po rozkrok.
- Chiano! Jool! Pozor!
- Na co?!
Ty malá děvko!
Ne, ne. To nebyla Chiana. To já.
Tak jak to věděla?
Nevím. Prostě jsem to věděla.
Žádná pomsta...
žádné mluvení...
žádné utíkání!
No tak, bejby, jsi královna přežití.
Co zbývá?
Buď chytřejší.
Vždycky to komplikujou víc než musí.
Použij to proti nim.
Dostaň je v jejich vlastní hře.
To je dobré.
Pilote?
Ano, Joolushko?
Žije s náma... v Moye...
i něco... jiného?
Množství neškodných parazitů. Většina z nich je symbiotických.
Pravděpodobně jsi slyšela hejno hodianských trylkových netopýrů.
Dělají ty... hodianské netopýří věci...
hromádky?
Značně. Jejich výpary... se šíří podél vnitřku Moyina trupu
a pomáhají uzavřít mikroskopické trhliny.
Netopýří sračky.
Procházíš jimi.
Minul, ha!
Hej, D'Argo. Mrkni dolů.
Nechápeš, D'Argo? Chiana měla pravdu.
Vždycky tě přechytračím.
Měl bys to uznat, moje červí díry vypadají
o dost líp než tvoje.
Ty... jsi... nenamaloval..
červí díru!
Zapomněl... jsi udělat víření.
No, tenhle malý astronaut jde domů!
Zavři ženu a schovej kuře!
Myslím, že jsem si zlomil nohu.
Myslel sis, že můžeš určit všechny pravidla ty?
Schovávat se v kresleném světě navždy?
Drazí pozůstalí, sešli jsme se dnes na tomto místě, abychom vyjádřili svou poslední úctu a řekli sbohem...
našemu drahému příteli, veliteli Johnu Crichtonovi.
Flákač.
Tvrdohlavý,
nezodpovědný,
a... pravděpodobně s mozkem mrtvým ještě než jsem ho potkal.
Bohužel...
jeho smrt...
je i smrtí mou.
Dokonce ani já nevím, jestli už není pozdě.
Klidně už můžeme být mrtví.
Miluju Aeryn.
To by mělo stačit.
Slabá emoce...
nic nezmůže!
Pomsta?
Crichton vs D'Argo.
Muž proti bestii.
Znič toho bastarda, Johne!
I když jen v tvé mysli.
Marty Goldstein... ukradl mi kolo, když mi bylo sedm.
Šel jsem k jeho domu a rozbil mu nos.
Mocná emoce... pomsta.
Mohl jsem si jen vzít své kolo.
Ano. Ale můžeš si vzít zpátky svůj život?
Nechci... být jako ostatní. Nechci být jako ty.
Nechci porušovat zákony. Kirk by zákony neporušil.
To byla televizní show, Johne.
A dělal reklamy na Priceline.
Ale jestli na tom trváš...
tak se podívej, jaký byl Kirk doopravdy...
barbar, když to bylo nutné!
On je jen fikce, Harve.
Vím, v čem je rozdíl.
Já jsem opravdový, musím žít s tím, co mám.
Déle už nemůžeš odmítat své biologické dědictví...
tak jako nemůžeš změnit místo narození svých prarodičů.
Tyto... primitivní zvířecí pudy, proti kterým
tak vzdoruješ...
jsou relikvie z necivilizovaných časů!
Máš je z určitého důvodu!
Protože je potřebuješ.
Už žádní animáci, Johne. Můžeš ho dostat!
Eh... jak je, D'Argo?
Já ti řeknu jak je... Já tě zabiju!
To si nemyslím.
Sakra.
Chiano.
Pořád nic.
Pilote?
Chtěl bych opět navrhnout, abyste okamžitě
vyrazili k záchrannému průlezu.
Zachraňte... alespoň sebe!
Dobrý nápad...
a právě včas!
Princezno?
Mám Qualtský meč!
Mám Qualtský meč!
Mám Qualtský meč!
Mám Qualtský meč!
Je to jako zvuk, který slyšíš chvíli
před smrtí.
Nebo po ní.
Tak jo, zmetku, teď zemřeš.
Tohle je show, to je ono!
Žádní Animáci, žádné berličky... pomsta!
Rád bych poděkoval akademii...
za tohoto nádherného Oscara!
Oh, zmlkni, Johne. Není předávací noc.
Dlužíš mi poděkování.
- Za co?
- Za záchranu tvého života.
Promiň, Harve,
žádná radost.
Zkusil jsem to, mohl jsi mít pravdu....
Ale neměl.
Já... tomu nerozumím.
Samozřejmě že... nerozumíš.
Žiješ v zemi, ale nemluvíš jejich jazykem.
Prostě... tady na nic nešahej, j-j-jsi k ničemu.
Ne, Johne... pomsti se!
Pro tebe... je to způsob života.
Ale pro mě to není řešení.
Takže jsme mrtví.
Už mě nikdy neodrazuj od toho,
co opravdu cítím.
Harve...
Já...
miluju...
Aeryn.
Přesto oceňuju tvou pomoc.
A to je vše, přátelé.
Identifikujte se.
Jsem Ka D'Argo...
syn Laytunův...
vnuk Reksův...
a pravnuk
Ka D'Arga Treytala.
Napájecí systémy k dispozici, Ka D'Argo.
Telemetrické funkce k dispozici.
Maskovací plášť k dispozici.
Sonický akcelerátor k dispozici.
Částicové pole k dispozici.
Zbraňová kaskáda k dispozici.
Komunikační pole k dispozici.
Oči... zobrazeno.
Zvládl jsi to.
Dokázal jsem to.
Dokázal jsem to.
Hej, lidi?
Světla nesvítí...
...možná bysme měli někoho zavolat?
Tohleto... nejde dolů!
Máš kliku, že to nesmrdí.
Smrdí to strašně.
Pravda. Myslela jsem tím, že já mám kliku...
že nemáme společnou kajutu.
Víš, myslím, že bys mi mohla prokázat trochu více respektu.
Bez mé oběti bys byla...
Všichni bychom byli... mrtví.
Moya i já ti děkujeme... Jool.
Není zač, Pilote.
Oh, být tebou, tak bych spodní patro vyčistila,
pokud čekáš, že tam ještě někdy půjdu.
Ano... samozřejmě.
No, nebudeš muset jít zase dolů, pokud se přestaneš
hrabat ve věcech ostatních lidí.
Um, promiň...
S D'Argem jsme si to už vyříkali.
Jo. Poletím prvním letem, až přijde na to,
jak to vlastně funguje.
Děti.
Crichtone, vím, že tam jsi. Jestli si se mnou nechceš
promluvit... tak můžeš...
alespoň poslouchat?
Říct, že se omlouvám, mi připadá trochu neadekvátní.
Ah, přes to se dostanem.
Mám v sobě tolik zuřivosti.
Tolik věcí.
Někdy...
to prostě musím lépe ovládat.
No, budeš mít dobrou příležitost se to naučit.
Máš teď malou loď.
Je to prokletí, Johne.
Válečnické dědictví...
moje instinkty.
Jen potřebuješ vědět, kdy to máš ovládat, brácho.
Máme kodex...
agrese vůči přátelské oprávněné pomstě.
D'Argo...
podívej se na mě.
Nikdy...
nebudu mít důvod k tomu, abych se ti mstil.
Díky.
Když jsi byl mrtvý...
věděl jsi, že jsi mrtvý?
Nebo jinak...
Na co jsi myslel?
Co jsi viděl?
Kámo...
to bych ti nikdy nedokázal popsat.
přeložil: pe@l
korekce: Poe Lagger, meyla
prečasovanie: warimov