Tip:
Highlight text to annotate it
X
VOLUME II
KAPITOLA IX
Emma neodvrátili ji blahosklonnost jít do Coles.
Návštěva poskytované ní mnoho příjemných vzpomínek na další den, a všechno, co
ona by mohla být údajně ztratil na straně důstojného izolaci, musí být dostatečně
splaceny v nádheře popularity.
Musela radost Coles - hodné lidi, kteří si zaslouží být šťastná - a
odešel za ní jméno, které by se brzy utichnou.
Dokonalého štěstí, a to i v paměti, není běžné, a tam byly dva body, na kterých
nebyla úplně jednoduchá.
Ona pochybovala o tom, že neměla přestoupil povinnost ženu ženou, v
zrazovat své podezření pocitů Jane Fairfax k Frank Churchill.
To bylo sotva správné, ale to bylo tak silný nápad, že by jí uniknout,
a jeho předložení ke všemu, co řekla, byl kompliment na její rozšíření, které
dělala to obtížný pro ni být dost
jisté, že měl držela jazyk za zuby.
Jiné okolnosti související s lítostí i Jane Fairfax a tam neměla
pochyb.
Udělala unfeignedly a jednoznačně litovat méněcennosti své vlastní hry
a zpěv.
Ona většina pořádně truchlit *** lenosti svého dětství - a posadil se a
cvičili intenzivně hodinu a půl.
Ona byla pak přerušena přichází Harriet, a pokud Harriet chvála by mohla
ní spokojený, mohla by brzy byli potěšeni.
"Ach! Pokud bych mohl hrát, ale stejně jako vy a slečna Fairfax! "
"Do třídy se nám společně, Harriet. Moje hra už není jako ona je, než
lampa je jako slunce. "
"Ach! Vážení - Myslím, že budete hrát to nejlepší z obou.
Myslím si, že hrát tak dobře jako ona. Jsem si jistý, že jsem měl mnohem raději slyšet.
Každé tělo včera večer řekl, jak dobře hrál. "
"Ti, kteří věděli cokoliv o tom, musel cí*** rozdíl.
Pravda je, že Harriet, že moje hra je prostě dost dobrý, aby se pochválil, ale Jane
Fairfax je daleko za ní. "
"No, vždycky jsem se myslím, že budete hrát tak dobře jako ona, nebo že v případě, že
Je nějaký rozdíl nikdo by nikdy zjistit.
Pan Cole řekl, jak moc jste měli chuť, a pan Frank Churchill mluvil hodně
o vašem vkusu, a že si cení mnohem víc, než chuť výkon. "
"Ah! ale Jane Fairfax je oba, Harriet. "
"Jsi si jistá? Viděl jsem měla výkon, ale nevěděl jsem,
má nějaký vkus.
Nikdo nemluvil o tom. A nesnáším italské zpěvu .-- není
chápání slovo.
Kromě toho, když se jí hrát tak dobře, víte, to není nic víc, než je povinen
ano, protože budou muset učit. Coxes byli zvědaví, zda se v noci
, že by se do žádné velké rodiny.
Jak jste si Coxes podíval "" Tak jako vždycky - velmi vulgární. "?
"Řekli mi něco," řekla Harriet poněkud váhavě, "ale to je nic
žádné následky. "
Emma je povinen požádat, co jí řekl, ale strach z jeho výroby panem
Elton. "Řekli mi, - že pan Martin povečeřel s
je minulou sobotu. "
"Ach!" "Přišel se svým otcem na nějakém
podnikání, a požádal ho, aby zůstal na večeři. "
"Ach!"
"Mluvilo se o něm hodně, a to zejména Anne ***.
Nevím, co tím myslela, ale zeptala se mě, jestli jsem si myslel, že bych měla jít a zůstat tam
zase příští léto. "
"Chtěla, aby se drze zvědavý, protože přesně takové Anne *** by měla být."
"Říkala, že byl velmi příjemný den, kdy tam povečeřel.
Seděl v ní na večeři.
Slečna Nash si myslí, že jeden z Coxes by byl velmi rád, že si ho vzít. "
"Velmi pravděpodobně .-- Myslím, že jsou bez výjimky nejvulgárnější dívek
Highbury. "
Harriet podnikání v .-- Emma Ford myslel, že to nejrozumnější, aby šel s ní.
Další náhodné setkání s Martins bylo možné, a ve svém současném stavu,
by bylo nebezpečné.
Harriet, pokušení a každá věc pod vlivem půl slova, byla vždy velmi dlouho na
nákup, a když byla ještě visí *** mušelín a mění svou mysl, Emma
šel ke dveřím pro pobavení .-- Hodně by
nelze doufat, ze provoz i nejrušnější části Highbury, - Mr. Hruškový mošt
chůze od narychlo, pan William *** se nechal v kanceláři dveře, pane Cole je
přepravu koní, vracející se z výkonu, nebo
zbloudilý poštovní chlapce tvrdohlavý mezek, byly nejživější předměty, které by
Předpokládám, že lze očekávat, a když jí zrak padl pouze na řezníka s jeho zásobník, upravený
Stará žena cestující domů z obchodu
s její plné koše, dvě curs se hádat přes špinavé kost, a řetěz lelkování
děti kolem Baker je malý arkýř s pohledem upřeným na perník, věděla, že
neměl žádný důvod si stěžovat, a to pobavilo
dost, dost ještě stojí u dveří.
Mysl živý av pohodě, je to vidět s ničím, a vidí, že nic
neodpovídá.
Podívala se Randallovi silnici. Scéna rozšířené, se objevily dvě osoby;
Paní Weston a její zeť, šli do Highbury, - až Hartfield z
Samozřejmě.
Oni byli zastavení, ale v první řadě u paní Batesová je, jehož dům byl
trochu blíže Randallovi než Ford, a měl všechny, ale srazila, když Emma zachytil jejich
oko .-- Ihned přešel silnici a
vystupovali s ní, a ochota včerejšího střetnutí Zdálo se, že
nové potěšení současné schůzi.
Paní Weston oznámil jí, že ona šla volat na Bateses, aby se seznámil
nový nástroj.
"Pro můj společník mi říká," řekla, "že jsem absolutně slíbil slečně Bates poslední
večer, že bych přišel dnes ráno. Nebyl jsem si vědom sám.
Nevěděl jsem, že jsem měl pevnou den, ale jak on říká, že já, já jdu. "
"A zatímco paní Weston platí své návštěvy, může mi být dovoleno, doufám," řekl Frank
Churchill, "aby se připojili k vaší stranou a čekat na ni na Hartfield -. Pokud se chystáte domů"
Paní Weston byl zklamaný.
"Myslel jsem, že chtěl jít se mnou. Byly by velmi potěšen. "
"Me! Měl bych být docela v cestě. Ale možná - I mohou být stejně tak, jak
zde.
Slečna Woodhouse vypadá, jako by nechtěla mě.
Moje teta vždycky posílá mě pryč, když je nakupování.
Říká, že jsem se ošívat ji k smrti, a slečna Woodhouse vypadá jako by se skoro říci,
stejné. Co mám dělat? "
"Jsem tady na žádné obchodní mé vlastní," říká Emma: "Já jsem jen čekal na svého přítele.
Bude mít pravděpodobně brzy hotovo, a pak se vrá*** domů.
Ale vy jste měli jít s paní Weston a slyšet nástroje. "
"No - pokud jste jí poradili, ale .-- (s úsměvem), pokud plukovník Campbell by měl mít
zaměstnán neopatrný přítele, a pokud se ukáže, že lhostejný tón -
Co mám říct?
Já se bez podpory paní Weston. Mohla si velmi dobře sama.
Nepříjemnou pravdu by bylo chutné přes rty, ale já jsem wretchedest
bytí ve světě, v občanské lež. "
"Nevěřím, že nic takového," odpověděl Emma .-- "Jsem přesvědčen, že si můžete být tak
neupřímný jako sousedy, kdy je potřeba, ale není žádný důvod
Předpokládejme, že přístroj je lhostejný.
Zcela jinak opravdu, pokud jsem pochopil, slečna Fairfax názor včera večer. "
"Jen pojďte se mnou," řekla paní Weston, "jestliže to být ne velmi nepříjemné pro vás.
To se nemusí zdržovat nás dlouho.
Půjdeme do Hartfield později. Budeme sledovat jejich Hartfield.
Opravdu bych si přál, abyste hovor se mnou. To se projeví tak velký pozor! a
Vždycky jsem si myslel, že to myslí vážně. "
Nedokázal říci nic víc, a s ***ějí, že Hartfield odměnit se mu, se vrátil s paní
Weston ke dveřím paní Bates je.
Emma je pozoroval, a pak se připojil Harriet na zajímavé pultu, -
snaží se vší silou své vlastní mysli, aby ji přesvědčil, že pokud chce prostý
mušelín to bylo k ničemu, podívat se na motivech;
a to modré stuhy, ať už je to někdy tak krásný, že ještě nikdy zápas svého
žlutým vzorem. Konečně to bylo všichni usadili, a to i na
místo určení zásilky.
"? Mám poslat, aby paní Goddarda, madam", zeptala se paní Ford .-- "ano - ne - ano, na
Paní Goddard je. Pouze můj vzor šaty je Hartfield.
Ne, můžete poslat na Hartfield, prosím.
Ale pak, paní Goddard chcete vidět .-- A já jsem mohl vzít vzor šaty domácí
každý den.
Ale já se chci na pásu přímo - tak to bylo lepší jít do Hartfield - alespoň
Pás karet. Dalo by se dělat to na dvě parcely, paní
Ford, ne? "
"Není to stojí za to, Harriet, aby paní Ford problémy dvou balíků."
"Už to je." "Žádné problémy na světě, madam," řekl
ochotný paní Ford.
"Ach! , ale opravdu bych mnohem raději, že pouze v jednom.
Pak, prosím, zašlete je to všechno paní Goddard's - já nevím - Ne, já
myslíte, slečno Woodhouse, můžu stejně tak dobře, že poslal do Hartfield, a vzít ji domů
se mnou v noci.
Co doporučujete? "" To nedáš další půl vteřiny
k tématu. Chcete-li Hartfield, prosím, paní Ford. "
"Ano, to bude hodně dobrá," říká Harriet, docela spokojen, "Neměl jsem na
všichni rádi, že ho poslal k paní Goddarda. "
Hlasy se blížil k obchodu - nebo spíše jeden hlas a dvě dámy: paní Weston a Miss
Bates je potkal ve dveřích.
"Drahá slečno Woodhouse," řekl druhý, "já jsem jen přeběhnout prosit o přízeň
z vás přijít a sednout si s námi na chvíli, a dát nám svůj názor
náš nový nástroj, vy a slečna Smith.
Jak to děláte, slečno Smith? - Velmi dobře vám děkuji .-- A prosila jsem, aby paní Weston
Pojď se mnou, že bych mohl být jistý úspěch. "
"Doufám, že paní Bates a slečna Fairfax je -"
"Velmi dobře, jsem velmi zavázán. Moje matka je nádherně dobře, a Jane
chycen ani zima v noci. Jak se pan Woodhouse? - Jsem tak ráda slyším
tak dobrý účtu.
Paní Weston mi řekl, že jste tady .-- Oh! pak, řekl jsem, musím narazit, jsem si jist,
Slečna Woodhouse se mi dovolte, abych jen narazit a prosit ji, aby šla do, můj
Matka je tak velmi rádi, že s ní -
a teď jsou takové pěkné stranou, nemůže odmítnout .-- "No jo, modlit se," řekl pan
Frank Churchill, "slečna Woodhouse názor nástroje se stojí za to mít." -
Ale řekl jsem, budu jistější
následovat, pokud jeden z vás půjde se mnou .-- "Ach," řekl, "počkejte půl minuty, než jsem
dokončili svou práci, "- pro, věřili byste, slečno Woodhouse, tady je v
Nejvíce zavazují způsobem na světě,
upevnění na nýt mé matky brýle .-- nýtu vyšel, víte,
Dnes ráno .-- Takže velmi zavazující - pro mou matku neměl používat své brýle - mohl
neupravená je.
A Mimochodem, každý by měl mít dvě těla brýle, které by ve skutečnosti.
Jane řekl.
Chtěl jsem, aby se k nim John Saunders první věc, kterou jsem udělal, ale něco nebo
jiné brání mi ráno, první věc, pak další, není říkat
co víte.
Najednou Patty přišel říct, že si v kuchyni komína chtěl zametání.
Oh, řekl jsem, Patty nepřijdou s špatnou zprávou pro mě.
Zde je nýt vaší paní brýle ven.
Pak pečená jablka se vrátil domů, paní Wallis jim poslal její syn, jsou
velmi civilní a ochotný nám Wallises vždy - Slyšel jsem některé lidi
říci, že paní Wallis může být nezdvořilý a
poskytují velmi hrubé odpověď, ale my jsme nikdy nepoznal věc, ale největší pozornost
z nich.
A to nemůže být na hodnotu našich vlastních nyní, co je naše spotřeba
chleba, víš?
Jen tři z nás .-- vedle Vážený Jane v současné době - a opravdu jí nic - je
tak šokující snídani, měli byste být docela strach, pokud jste to viděli.
Neodvažuji se moje matka, jak málo se jí - a tak jsem řekl jednu věc a pak jsem si řekl
další, a to projde off.
Ale asi v polovině dne se dostane hlad, a není nic, co se jí líbí, takže
Kromě těchto pečená jablka, a jsou velmi zdravé, neboť jsem si
možnost další den ptal pana
Perry, Náhodou jsem se s ním setkat na ulici.
Ne že bych měl nějaké pochybnosti, než - tak jsem často slyšel pan Woodhouse doporučujeme pečené
Apple.
Věřím, že to je jediný způsob, jak si myslí, že pan Woodhouse ovoce důkladně
zdravé. Máme Apple-knedlíky, ale velmi
často.
Patty je vynikající Apple knedlík. No, paní Weston, které jste zvítězil, I
***ěji, a tyto dámy se zavazuje nás. "
Emma by bylo "velmi rádi, že čekat na paní Bates, a c.," a oni nakonec odstěhovat
obchodu, dále bez zpoždění od slečny, než Bates,
"Jak se máte, paní Ford?
Promiňte. Neviděla jsem vás před.
Slyšel jsem, že jste si okouzlující kolekci nových pásky od města.
Jane se vrátil včera radost.
Děkuji vám, rukavice, velmi dobře - jen příliš velký na zápěstí, ale Jane
bere je dál "
"Co jsem mluvil o," řekl jí, začínat znovu, když byli všichni v
ulice. Emma přemýšlel o tom, co ze všech směs,
že by se opravit.
"Prohlašuji, že jsem si ani vzpomenout, co jsem mluvil o .-- Oh! mé matky brýle.
Takže velmi ochotný pana Frank Churchill!
"Ó" řekl, "myslím si, že mohu připevnit nýty, mám rád práci tohoto druhu
příliš "-. kterých víte, naklonil se k němu, aby se tak moc ....
Opravdu musím říct, že stejně jako jsem o něm slyšela dříve, a tak jako jsem očekával,
že daleko přesahuje cokoliv .... Já blahopřeji vám, paní Weston, většina
vřele.
On vypadá, že všechno, co nejlaskavější rodič mohl ....
"Ach," řekl, "mohu připevnit nýty. Mám rád práci tohoto druhu příliš. "
Nikdy se nezapomenu na jeho způsob.
A když jsem přinesl pečená jablka ze skříně, a doufal, že naši přátelé
by se tak velmi zavazující, aby se některé "Ach," řekl přímo: "není nic
v cestě ovoce z poloviny tak dobré, a tyto
jsou nejlepší-vypadat jako domácí pečená jablka, co jsem kdy viděl v mém životě. "
To víte, byl to velmi .... A jsem si jist tím, že jeho chování nebylo
kompliment.
Ve skutečnosti jsou velmi příjemné jablka, a paní Wallis se jim úplnou spravedlnost - pouze jsme
nemají je pečené více než dvakrát, a pan Woodhouse se nám slibují, že jim
udělal třikrát - ale slečna Woodhouse bude tak dobré, jak se o něm zmínit.
Jablka samy o sobě jsou velmi nejjemnější druh na pečení, mimo pochybnost, vše z
Donwell - některé z nejvíce liberálních nabídky pana Knightley.
Posílá nám pytel každý rok, a rozhodně nikdy nebyla tak udržení
Apple všude jako jeden ze svých stromů - věřím, že se dva z nich.
Moje matka říká, že sad byl vždy proslulý ve svém mládí.
Ale byl jsem opravdu šokován, druhý den - pro pana Knightley zavolal jednoho rána,
a Jane se jí tato jablka, a povídali jsme si o nich a řekl, jak moc
líbily, a on se zeptal, zda jsme se dostali na konec našeho skladu.
"Jsem si jist, že je třeba," řekl, "a já vám zašleme další dodávky, protože jsem
mnohem více, než jsem si vůbec použít.
William Larkins Dovolte mi držet větší množství, než je obvyklé v tomto roce.
Pošlu vám některé více, než se dostanou k ničemu. "
Tak jsem prosil, že by - za opravdu tak jako u nás je pryč, nemohl jsem vůbec říct,
že jsme měli spoustu doleva - to bylo ale půl tuctu opravdu, ale měly by být všechny
chovaných pro Jane, a nemohl jsem vůbec medvěda
že by měl být odesláním víc, tak liberální, jak byl již, a Jane
řekl to samé.
A když byl pryč, skoro hádal se se mnou - Ne, měl bych neřekl hádali,
protože jsme nikdy neměli hádat v našich životech, ale ona byla docela zoufalá, že jsem
vlastní jablka byla tak téměř pryč, ona
přál jsem si ho, že jsme měli spoustu vlevo.
Oh, řekl jsem, můj milý, řekl jsem co jsem mohl.
Avšak ten samý večer William Larkins přišel s velkým košíkem
jablka, stejný druh jablek, bušl nejméně, a byl jsem velmi zavázán, a
šel dolů a promluvil a řekl: William Larkins každá věc, protože můžete předpokládat.
William Larkins je takový starý známý!
Jsem vždy rád, že ho vidí.
Ale nicméně jsem zjistil, poté od Patty, že William řekl, že všechny
jablka tohoto druhu jeho pán, který si přivezl všechny - a nyní svého pána
že ani jeden vlevo péct nebo vařit.
William se zřejmě nevadilo, že sám byl tak rád, že jeho pán prodal
tak mnoho, pro Williama, víte, si myslí, že více svého pána zisk, než cokoliv, ale
Paní Hodges, on říkal, byl dost nespokojený s jejich všechny odeslané pryč.
Nemohla to vydržet, že její pán by neměl mít možnost mít další Apple-koláč této
na jaře.
Řekl Patty, ale nabídka jí nevadí, a určitě neznamená, že nějaká věc se nás
o tom, že pro paní Hodges se někdy kříž, a pokud tak mnoho pytlů
se prodalo, to neznamenalo, kteří jedli zbytek.
A tak Patty mi, a já jsem byl příliš šokován opravdu!
Já bych si pan Knightley vědět cokoliv o tom na světě!
Byl by to velmi ....
Chtěl jsem, aby to z poznatků Jane, ale Bohužel jsem se zmínil, že předtím, než jsem
si byl vědom. "
Slečna Bates se právě udělal, jak Patty otevřel dveře, a její návštěvníci šel nahoru
aniž by pravidelně vyprávění, zúčastnit se, sleduje pouze zvuky
její povrchní dobré vůli.
"Modlete se postará paní Weston, je krok otáčení.
Modlete se starat, slečno Woodhouse, náš je spíše tmavé schodiště - spíše tmavší a
užší než jeden může přát.
Slečna Smith, modlete se starat. Slečna Woodhouse, jsem docela týká, já jsem
Určitě hit nohu. Slečna Smith, krok za krokem otáčení. "