Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kniha třetí: Po stopách bouře
Kapitola XIV.
Pletení Hotovo
V tom stejném okamžiku času, kdy se
Padesát-Two očekávali jejich osud Madame Defarge
se konalo temně zlověstné rady se
Vengeance a Jacques Tři
Revoluční poroty.
Ne ve víně-shopu si Madame Defarge
svěřit se s těmito ministry, ale v
přístřešek na dřevo-Sawyer, erst opravář na
silnice.
Sawyer sám neúčastnil
konference, ale řídila při trochu
vzdálenost, jako vnější satelit, který byl
ne promluvit, dokud je požadováno, nebo nabídnout
stanovisko do pozván.
"Ale naše Defarge," řekl Jacques tři, "je
nepochybně dobrý republikán?
Eh? "
"Neexistuje lepší," výřečný pomsta
protestovali v její ostré poznámky, "ve Francii."
"Mír, malá pomsta," řekla paní
Defarge, kterým se její ruka s mírným
mračit se na její rty nadporučík, "slyšet mě
mluvit.
Můj manžel, kolega-občan, je to dobrý
Republikán a odvážný muž, má zasloužil
dobře republiky, a má své
důvěru.
Ale můj manžel má své slabiny, a on
je tak slabý, aby se k tomuto ochabnout
Lékaře. "
"Je to velká škoda," zaskřehotal Jacques
Tři, pochybovačně zavrtěl hlavou, s jeho
kruté prsty na jeho hladových úst, "to je
ne tak docela jako dobrý občan, to je
věc k lítosti. "
"Uvidíme," řekl madame, "já se starám o nic
to doktor, I.
On může nosit hlavu, nebo ztratit to, pro všechny
Mám zájem v něm, je to jedno
mě.
Ale Evremonde lidé mají být
vyhubil, a manželka a dítě musí
sledovat manžel a otec. "
"Má jemnou hlavu za to," zaskřehotal
Jacques tři.
"Viděl jsem modré oči a zlaté vlasy
tam, a oni vypadal okouzlující, když Samson
zvedl je. "
Ogre, že on byl, mluvil jako požitkář.
Madame Defarge svržen oči, a
odráží málo.
"Dítě také," poznamenal Jacques Tři,
s meditativní požitek z jeho slov,
"Má zlaté vlasy a modré oči.
A zřídka máme dítě tam.
Je to hezký pohled! "
"Jedním slovem," říká paní Defarge, přichází
z ní krátký abstrakce, "Nemohu
důvěru mého manžela v této věci.
Nejen, mám pocit, protože včera v noci, že
Já si netroufám svěřit mu podrobnosti o mé
projekty, ale také mám pocit, že kdybych prodlení,
je zde nebezpečí, že jeho varující, a
pak by mohli uniknout. "
"To nesmí být nikdy," zaskřehotal Jacques
Tři, "žádný člověk musí uniknout.
Nemáme dost poloviny, jak to je.
My bychom měli mít šest bodů za den. "
"Jedním slovem," Madame Defarge pokračoval, "můj
manžel není můj důvod pro dosažení tohoto
rodina do zničení, a já nemám jeho
Důvodem k tomuto Doktor s jakýmkoli
citlivost.
Musím jednat za sebe, tedy.
Pojď sem, malá občana. "
Dřevo-Sawyer, kdo držel ji v
jde, a sám v žádosti o
smrtelný strach, pokročilé s rukou na jeho
červená čepice.
"Dotyk těchto signálů, malou občan,"
řekl Madame Defarge, přísně, "že
předstíral, že vězni, jste připraveni
svědectví na ně dodnes? "
"Ay, ay, proč ne," zvolal Sawyer.
"Každý den, za každého počasí, od dvou do
čtyři, vždy signalizace, někdy s
maličká, někdy bez.
Já vím, co já vím.
Viděl jsem na vlastní oči. "
On dělal všelijaké gesta, zatímco on
mluvil, jako kdyby ve vedlejší napodobování
několika málo velké rozmanitosti signálů
že nikdy neviděl.
"Je jasné spiknutí," řekl Jacques tři.
"Transparentní!"
"Není pochyb o tom poroty?" Zeptal se
Madame Defarge, nechal její oči se obrá*** na
mu s úsměvem sklíčený.
"Spolehněte se na vlastenecké poroty, drahá
občanko.
I odpověď na můj kolega-porotci. "
"A teď mi dovolte, abych vidět," řekl Madame Defarge,
přemýšlel znovu.
"Ještě jednou!
Mohu tento náhradní Doktor na mého manžela?
Nemám pocit, v obou směrech.
Mohu náhradní ním? "
"On by se počítají jako jedna hlava," poznamenal
Jacques Tři, tichým hlasem.
"Jsme opravdu nemají dostatek hlavy, že by
je to škoda, myslím. "
"Byl signalizace s ní, když jsem viděl
ní, "tvrdil Madame Defarge," nemohu
mluví o jedno bez druhého, a musím
mlčet, a důvěra v případě zcela na
ním, tento malý občan zde.
Vždyť já nejsem špatný svědek. "
Odplaty a Jacques Tři soupeřil s
vzájemně ve svých vroucí protesty
že ona byla nejobdivuhodnější a
úžasné svědků.
Malý občan, nesmí být předstižen,
prohlásil ji za nebeské svědek.
"On musí přijmout svou šanci," řekl Madame
Defarge.
"Ne, nemůžu náhradní ho!
Nacházíte se zabývají ve tři hodiny, jste
jde vidět šarže k-popraven den .-
-Ty? "
Otázka byla určena na dřevo-
Sawyer, který rychle odpověděl na
kladně: uchopovat příležitost přidat
že on byl nejhorlivější republikánů,
a že on by se ve skutečnosti nejvíce
pustý republikánů, pokud vůbec něco
bránil němu těší potěšení
kouření jeho odpolední potrubí v
rozjímání o komický národní holiče.
On byl tak velmi demonstrativní zde, že
on by mohl mít podezření (možná bylo,
na tmavé oči, které vypadaly opovržlivě
na něj z hlavy Madame Defarge) ze dne
s jeho drobným obavy o jeho
vlastní bezpečnost, každou hodinu ve dne.
"Já," řekl madame, "jsem stejně podílí na
na stejném místě.
Poté, co je to za - řekněme v osm večer k--
to, že se ke mně, v Saint Antoine, a my
bude poskytovat informace proti těmto lidem
u mého oddílu. "
Dřevo-sawyer řekl, že by byl pyšný a
lichotí, aby se zúčastnili občanko.
The občanko při pohledu na něj, on se stal
rozpacích, vyhnul její pohled jako malý
Pes by udělal, ustoupil mezi jeho
dřeva, a skryl svůj zmatek přes držadlo
jeho pila.
Madame Defarge pokynul the porotce a The
Pomsta trochu blíže ke dveřím, a
tam ji vyložil své názory na ně
takto:
"Ona bude nyní doma, čeká na
okamžiku jeho smrti.
Bude smutku a truchlení.
Ona bude ve stavu mysli obvinit
spravedlnosti republiky.
Bude plný soucitu s jeho
nepřátele.
Půjdu k ní. "
"Co obdivuhodná žena, co rozkošný
žena! "zvolal Jacques Tři,
***šeně.
"Ach, můj ochraňoval" zvolal pomsta;
a objal ji.
"Vezmi si mou pletení," říká paní
Defarge, dávat to do ní poručíka
ruce, "a mějte ji připravenou pro mě v mém
obvyklé místo.
Mějte mě mé obvyklé židli.
Jdi si tam, rovnou, protože tam bude
pravděpodobně větší prostranství než obvykle,
k-den. "
"Já ochotně poslouchat rozkazy svých šéf,"
řekl Pomsta s ochotou, a
políbil ji na tvář.
"Nebudete pozdě?"
"Já se tam před zahájením."
"A před tumbrils dorazí.
Ujistěte se, že jste tam, mou duši, "řekl
Pomsta, volat po ní, protože si
už se obrátil na ulici, "před
tumbrils přijet! "
Madame Defarge lehce mávla rukou, aby
znamenat, že slyšela, a může být uplatněn
po přijet včas, a tak šel
bahnem, a za rohem
vězeňské zdi.
Odplaty a porotce, hledá
po ní, když odcházela, byl velmi
oceňuje její pěknou postavu a její
vynikající morální dotace.
Tam bylo mnoho žen, v té době, po
komu je lhůta hrozně znetvořující
ruku, ale nebyl ani jeden z nich
více být obávaný, než tento nemilosrdný
žena, nyní s ní cestu podél
ulicích.
Silného a nebojácný charakteru,
bystrý rozum a připravenost, velkou
určení, o tento druh krásy, kterou
Zdá se, že nejen předat k jeho vlastníka
pevnost a nepřátelství, ale udeřit do
jiné instinktivní uznávání těchto
vlastnosti, ustaraný čas by měl
zvedala ji za žádných okolností.
Ale, prodchnutý od dětství s
napjaté smysl špatně, a notorický
nenávist třídy, měl příležitost
vyvinula ji do tygřice.
Ona byla naprosto bez lítosti.
Kdyby někdy měl ctnost v ní, že
docela pryč z ní.
Bylo to pro ni nic, že nevinný člověk
bylo, aby zemřel za hříchy svých předků;
viděla, ne ho, ale je.
Bylo to pro ni nic, že jeho žena byla
být vdovou a jeho dcera pro vzácná onemocnění;
, který byl nedostatečný trest, protože
byly její přirozené nepřátele a svou kořist,
a jako takový nemá právo žít.
Odvolat se k ní, byla provedena její beznadějný
bez pocitu lítosti, a to i pro sebe.
Kdyby byl položen nízko v ulicích, v
některé z mnoha setkání, ve kterém měla
vykonávali, by si neměl litovat
sama, ani, kdyby bylo nařízeno, aby
porazil-zítra, musela by šli do
ho s měkčí pocit než divoký
touha měnit místa s mužem, který
poslal ji tam.
Takové srdce Madame Defarge prováděné v rámci
její hrubý šat.
Nedbale nosí, to byla stále plášť
dost, v některých podivným způsobem, a její
tmavé vlasy vypadaly bohatou pod ni hrubý červená
víčko.
Ukrytých v jejím lůně, bylo naloženo
pistoli.
Ukrytých v pasu, byl ostrý
dýka.
Tak vystrojený a chůze s
věří běhounu takového charakteru, a
s ohebný svobody ženu, která měla
obvykle chodil ve svém dětství, nahý-
nohy a holé-legged, na hnědé moře-
písku, Madame Defarge ji vzal cestu podél
ulicích.
Nyní, když cesta z cestování
trenér, v tu chvíli čeká na
dokončení jeho nákladu, byla plánována
se včera v noci, potíže při
Miss Pross do toho musel hodně zabýval pan
Nákladní automobil pozornost.
To bylo nejen žádoucí, aby se zabránilo
přetížení trenér, ale to bylo z
velmi důležité, aby v době obsazené
v rámci přezkumu, a jeho cestující, měly by
být snížena na co nejvíce, protože jejich
útěk může záviset na ukládání pouze
několik sekund sem a tam.
Nakonec, on navrhl, po úzkosti
úvahu, že slečna Pross a Jerry,
kteří byli na svobodě opustit město,
by mělo ponechat ve tři hodiny v
nejlehčí-kolové přepravu známo, že
období.
Neomezené se zavazadly, budou brzy
předjíždět trenér, a to kolem a
které jí předcházely, na silnici, by, aby jeho
koně v předstihu, a značně usnadnit
jeho pokrok během drahých hodin
V noci, kdy zpoždění bylo nejvíce třeba
obávaný.
Vidět v tomto uspořádání ***ěji
vykreslování v reálném provozu v tomto lisování
havarijní, Miss Pross přivítal s radostí.
Ona a Jerry měl spatřil trenér start,
věděl, kdo to byl, že Šalomoun přinesl,
uplynulo asi deset minut v muka
napětí, a nyní se jejich uzavírání
ujednání sledovat trenér, i když
Madame Defarge, přičemž její cestu přes
ulice, nyní kreslil blíž a blíž k
jinde-opuštěné ubytování, ve kterém se konalo
jejich konzultace.
"A teď, co si myslíte, pane Cruncher," řekl
Miss Pross, jejichž agitace byl tak velký
že ona nemohla mluvit, nebo stát, nebo
přesunout, nebo žít: "Co si myslíte o naší
nezačínáme od tohoto nádvoří?
Další přepravě, které již pryč od
zde-den, to by mohlo vzbudit podezření. "
"Můj názor, miss," vrátil pan Cruncher,
"Je, jak máte pravdu.
Podobně wot Budu stát při tobě, práva nebo
špatně. "
"Jsem tak roztržitý se strachem a ***ějí pro
naše drahé bytosti, "řekla slečna Pross,
divoce křičet, "že jsem neschopná
tváření jakýkoli plán.
_you_ Jsou schopné vytvořit jakýkoli plán, moje
milý pane Cruncher dobrý? "
"Respectin 'budoucí oštěp o' život, slečno,"
se vrátil pan Cruncher "Doufám, že ano.
Respectin 'jakékoli současné použití o' tohle
požehnal starou hlavu o 'moje, myslím, že ne.
Mohl byste mi laskavost, slečno, aby
Oznámení o 'dva sliby a ohromí wot je
mé přání kožešiny k rekordu v této zde
krize? "
"Ach, milostivý zájmu," zvolal Miss Pross,
stále ještě divoce pláč, "je nahrávat najednou,
a dostat je z cesty, jako
vynikající člověk. "
"První," řekl pan Cruncher, kdo všechno bylo v
třást, a kdo mluvil s popelavý a
slavnostní vzhled, "chudých věci dobře ven
o 'to, nikdy ne víc budu dělat to, nikdy
nic víc! "
"Já jsem docela jistý, pane Cruncher," vrátil
Miss Pross, "že jste nikdy bude dělat
znovu, co to je, a žádám vás, abyste
myslím, že je nezbytné zmínit více
zejména, co to je. "
"Ne, slečno," vrátil Jerry, "to není
být jmenován na vás.
Za druhé: je špatné věci dobře se o 'to,
a nikdy nic víc nebudu zasahovat
Paní Cruncher to skočila, nikdy ne více! "
"Ať hospodaření ujednání, které mohou
být, "řekla slečna Pross, snaží se ji suchou
oči a uklidnila, "Nepochybuji o tom,
to je nejlepší, že paní Cruncher by měl mít
je zcela pod její vlastní dozor .-
-O mé ubohé miláčky! "
"Jdu tak daleko, že říkají, miss, navíc,"
pokračoval pan Cruncher, s největší
alarmující tendenci držet dále od
kazatelna - "a nechal svá slova vzal se dolů a
vzal k paní Cruncher přes sebe -
wot že mé názory respectin 'skočila
prošel změnou, a to jsem jen wot
doufám z celého srdce, jako paní Cruncher může
být skočila v současné době. "
"Tam, tam, tam!
Doufám, že ona je, milý člověk, "zvolal
roztržitý Miss Pross, "a já doufám, že
považuje za zodpovězení její očekávání. "
"Zakázat to," pokračoval pan Cruncher, s
další slavnost, další pomalost,
a další tendence držet dále a
vydržet, "jako něco wot jsem kdy řekl,
nebo by mělo být provedeno wisited na můj vážný
přeje si pro ně špatné creeturs teď!
Zakazovat to jako bychom neměli všechny flop (pokud to
byl tak jako tak conwenient), aby si 'em se o'
tohle ponuré nebezpečí!
Zakazují to, slečno!
Wot říkám, pro-_bid_ to! "
To byl pan Cruncher závěr po
zdlouhavá, ale marně usiluje o nalezení
lepší.
A ještě Madame Defarge, které sledují její cestu
ulicemi, přišel blíž a blíž.
"Pokud se nám někdy dostat zpátky do své rodné země,"
řekla slečna Pross, "ty se mohou spolehnout na svou
říká paní Cruncher, stejně jako já může být
schopni zapamatovat a pochopit, co jste
mají tak působivě řekl, a na všech
akce si můžete být jisti, že budu mít
svědectví o své bytí důkladně vážný
v této hrozné době.
Nyní, modlete se nám myslím!
Můj vážený pane Cruncher, dejte nám myslím! "
Přesto, Madame Defarge, které sledují její cestu
ulicemi, přišel blíž a blíž.
"Pokud byste měli jít dříve," řekla slečna
Pross, "a zastavit vozidlo a koně
od příchodu sem, a byl počkat
někde u mě, nebylo by to být nejlepší "?
Pan Cruncher myslel, že to může být nejlepší.
"Tam, kde byste mohli počkat na mě?" Zeptal se Miss
Pross.
Pan Cruncher byl tak zmatený, že se
mohl myslet na žádné lokalitě, ale Temple Bar.
Běda! Temple Bar byl stovky kilometrů
pryč, a Madame Defarge bylo čerpání velmi
u opravdu.
"Tím, že katedrála dveře," řekla slečna Pross.
"Bylo by to hodně z cesty, aby se
mě, v blízkosti velké katedrály dveře
mezi dvě věže? "
"Ne, slečno," odpověděl pan Cruncher.
"Tak, jako nejlepší z mužů," řekla slečna
Pross, "jít za vyslání-dům rovně,
a udělat změnu. "
"Jsem pochybné," řekl pan Cruncher,
váhání a zavrtěl hlavou, "o
odchodu z vás, uvidíte.
Nevíme, co se může přihodit. "
"Bůh ví, my ne," vrátil Miss
Pross, "ale nemají strach o mě.
Vezmi mě na katedrále, na Tři
hodin, nebo jak blízko to, jak můžete, a já jsem
jistý, že to bude lepší než náš běžný od
zde.
Jsem si jist, ze to.
Tam!
Vám žehnej, pane Cruncher!
Think-ne mně, ale o životy, které mohou
závisí na nás oba! "
Tento preludium a Miss Pross dvě ruce
v docela zoufalý prosby sepjal,
rozhodl pan Cruncher.
S podporou kývnout nebo dva, on
okamžitě šel ven měnit
ujednání, a nechal ji na sebe
sledovat, jak ona navrhuje.
HAVING vznikal opatření, která
byl už v průběhu výkonu, byla
velkou úlevu Miss Pross.
Nutnosti skládání její vzhled
tak, že by měl přilákat žádná zvláštní upozornění
v ulicích, byl jiný reliéf.
Podívala se na hodinky, a to byl dvacet
posledních dvou minutách.
Neměla čas ztrácet, ale musí se připravit
najednou.
Strach, v její extrémní rozrušení, ze
osamělost opuštěné místnosti, a
Half-představit tváře vykukující zpoza
každých otevřených dveřích v nich, Miss Pross dostal
umyvadlo se studenou vodou a začal ji laving
Oči, které byly oteklé a červené.
***ásleduje její ***čné obavy, ona
nesnesla, aby její pohled skryté
za minutu v době, kterou kapající
vody, ale stále se zastavil a podíval se
kolo vidět, že tam nebyl nikdo dívat
ji.
V jednom z těch pauz ona pronesl
vykřikl, pro uviděla postavu stojící v
místnosti.
Povodí spadl na rozbité zemi, a
voda tekla k nohám Madame
Defarge.
Podivnými způsoby zádi, a po většinu
barvení krve, ty nohy přišel splnit
ta voda.
Madame Defarge chladně podíval se na ni, a
řekl: "Manželka Evremonde, kde je
ona? "
To blýskl na mysli Miss Pross, že
Dveře byly otevřené všechny stojí, a jež by
navrhnou letu.
Její první akt měl zavřít nich.
Byly tam čtyři v místnosti a zavřela
je všechny.
Ona pak umístil se před dveřmi
komory, která obsadila Lucie.
Madame Defarge tmavé oči ji následoval
prostřednictvím tohoto rychlého pohybu, a spočíval na
ní, když to bylo hotové.
Miss Pross nic krásného o ní;
let nebyl zkrocen divokost, nebo
změkčil pochmurnost, její vzhled;
, ale i ona byla stanovena žena
odlišným způsobem, a ona se měří Madame
Defarge s očima, každým coulem.
"Možná, z vašeho vzhledu, je
manželka Lucifer, "řekla slečna Pross, v ní
dýchání.
"Přesto se můžete dostat k lepšímu
mě.
Já jsem Angličanka. "
Madame Defarge se na ni podíval opovržlivě,
ale stále s něčím Miss Pross je
vlastní vnímání, že oni dva byli na uzdě.
Viděla, jak těsné, tvrdé, drátovitá žena před
jí, jak pan nákladní auto viděl ve stejném
postava ženy se silnou rukou,
let předešlých.
Věděla dobře, že slečna byla Pross
rodiny oddaného přítele, Miss Pross věděl
dobře, že paní Defarge byl
rodiny zlovolný nepřítel.
"Na mé cestě tamhle," řekl Madame Defarge,
s mírným pohybem ruky směrem k
fatální místě, "kde jsou rezervy moje
židle a moje pletení pro mě, já jsem přišel,
, aby se mé komplimenty k ní mimochodem.
Chtěl bych ji vidět. "
"Vím, že vaše úmysly jsou zlí,"
řekla slečna Pross, "a ty se mohou záviset na
to, budu držet své vlastní proti nim. "
Každý mluvil ve svém vlastním jazyce, aniž
rozuměl ostatní slova, oba byli
velmi ostražitý, a záměr vyvodit z
vzhled a způsob, co nesrozumitelný
slova znamenají.
"To nikdo jí dobře, aby se
skryté ode mě v tuto chvíli, "řekl
Madame Defarge.
"Dobrý vlastenci bude vědět, co to znamená.
Dovolte mi, abych ji vidět.
Řekni jí, že chci ji vidět.
Slyšíš? "
"Pokud ty oči byly vaše postel-vrátky,"
vrátil Miss Pross, "a já jsem byl anglický
čtyři-plakát, by neměly ztratit
tříska mě.
Ne, ty zlá cizí ženu, já jsem váš
zápas. "
Madame Defarge nebyl pravděpodobně následovat
Tyto idiomatické poznámky v detailu, ale ona
doposud chápána jako vnímat, že
byla stanovena na nic.
"Žena blbec a prase-jako!" Řekla paní
Defarge a zamračil se.
"Beru žádná odpověď od vás.
Žádám ji vidět.
Buď řekni jí, že jsem požadavek, aby ji vidět,
nebo stát z cesty ze dveří a nechal
mě k ní! "
To se zlobí vysvětlující mávnutím
pravou paži.
"Já jen málo," řekla slečna Pross, "že
Měl bych někdy chtěl porozumět vašim
nesmyslný jazyk, ale já bych dát všem
Mám, kromě oblečení nosím, vědět
zda máte podezření na pravdu, nebo její části
z toho. "
Ani jeden z nich za jediný okamžik
pustil druhému do očí.
Madame Defarge se ani nehnul z místa
, kde stála, když slečna Pross první
dozvěděla o ní, ale ona se teď pokročilé
jeden krok.
"Jsem Angličan," řekla slečna Pross, "já jsem
zoufalý.
Nezajímá mě angličtina pro twopence
sebe.
Vím, že už jsem vás tady,
větší ***ěji, že je pro mé Ladybird.
Nebudu nechat hrstka, že tmavé vlasy
na hlavu, když ležel prst na mě! "
Tak slečna Pross, se zavrtěla hlavou
a záblesk v jejích očích mezi každou rychlou
věta, a každá věta rychlá celek
dech.
Tak slečna Pross, který nikdy udeřil
rána v jejím životě.
Ale odvahu se této citové
povahy, že to přineslo nepotlačitelný
slzy se jí do očí.
To bylo odvahu, že Madame Defarge tak
trochu pochopil, pokud jde o chybu, pro
slabost.
"Ha, ha!" Zasmála se, "vy nebožák!
Co to stojí za to!
Obracím se na toho doktora. "
Pak se zvedla hlas a zvolal:
"Občan doktor!
Manželka Evremonde!
Dítě Evremonde!
Každá osoba, ale tento ubohý blázen, odpověď
the občanko Defarge! "
Možná, že následující mlčení, možná někteří
latentní zveřejnění ve výrazu slečny
Pross tvář, možná náhlá obava
na rozdíl od obou návrh, šeptala
Madame Defarge, že oni byli pryč.
Tři ze dveří ona otevřela rychle, a
podíval se dovnitř
"Tyto pokoje jsou v nepořádku, došlo
bylo uspěchané balení, tam jsou kurzy a
končí na zemi.
Není nikdo v té místnosti za vámi!
Nech mě podívat. "
"Nikdy!" Řekla slečna Pross, kdo rozuměl
žádosti tak dokonale, jak Madame Defarge
pochopil odpověď.
"Pokud nejsou v této místnosti, jsou
pryč, a mohou být sledovány a přinesl zpět, "
řekl Madame Defarge pro sebe.
"Pokud nevíte, zda jsou
v tom pokoji, nebo ne, si nejste jisti, co
dělat, "řekla slečna Pross pro sebe," a
nebudete vědět, že pokud mohu zabránit
Vaše vědět, že to, a vím, že, nebo nevím
to, že se nebudete nechat tady, když jsem si
držet. "
"Byl jsem v ulicích od první,
nic mě zastavil, budu trhat vás
kusy, ale budu muset vás z toho
dveře, "řekl Madame Defarge.
"Jsme sami na vrcholu vysokého domu v
osamělý nádvoří, nejsme pravděpodobně
být vyslechnut, a modlím se za tělesnou sílu
vás tady, když každou minutu
Zde stojí za sto tisíc guinejí na
miláčku, "řekla slečna Pross.
Madame Defarge se u dveří.
Miss Pross, na instinkt okamžiku,
chytil ji kolem pasu jak v ní
zbraně, a držel ji pevně.
To bylo marně Madame Defarge to
zápas a na stávku; Miss Pross, s
energický houževnatost lásky, vždy tak
mnohem silnější než nenávist, sepjala těsné,
a dokonce i zvedla z podlahy na
zápas, který měli.
Dvě ruce Madame Defarge zmítá
a roztrhal její tvář, ale, slečno Pross, s
hlavou dolů, držel ji kolem pasu,
a přitiskla se k ní s více než držení
topící se ženě.
Brzy, Madame Defarge ruce přestal
stávky, a cítil, jak se na ni obklíčen pasu.
"Je to pod ruku," řekla slečna Pross, v
přikrytý tóny, "vy se kreslit.
Jsem silnější než ty, žehnám nebe pro
to.
Držím vám do jednoho nebo druhého z nás mrákoty
nebo zemře! "
Madame Defarge ruce byly na hrudi.
Miss Pross podíval nahoru, viděl, co to bylo,
udeřil na něj, udeřil blesk a ven
havárie, a stál sám - zaslepené s kouřem.
To vše bylo ve druhé.
Jak se rozptýlil kouř, takže strašné
klid, to prošlo ven na vzduch, stejně jako
duše zběsile žena, jejíž tělo
ležela mrtvá na zemi.
V prvním strach a hrůzu z jejího
situace, Miss Pross prošel těla jako
daleko od něj, jak jen mohla, a běžel dolů
schodů k výzvě k neplodné pomoc.
Naštěstí, ona sama z bethought
důsledky toho, co udělala, v čase
kontrolovat sebe a vrá*** se.
Bylo to strašné jít do dveří znovu;
ale ona přece jít, a dokonce šel se blíží k tomu,
dostat kapoty a další věci, které ona
musí nosit.
Tyto oblékla, venku na schodech,
nejdříve spustíš a zamykání dveří a
odnášet klíče.
Pak se posadil na schodech několik
okamžiky dýchat a plakat, a pak se dostal
a spěchal pryč.
Tím, štěstí měla závoj na ni
kapoty, nebo ona sotva šli podél
na ulici, aniž by se zastavil.
Tím, štěstí, i ona byla tak přirozeně
zvláštní vzhled, jak se ukázat
zohyzdění jako každá jiná žena.
Ona potřebné jak výhody, pro ochranné známky
uchycení prsty hluboko v její tváři,
a její vlasy byly potrhané, a její šaty
(Narychlo složené s chvěním rukou) byl
svírala a táhl na sto způsobů.
V přejezd mostu, ona upustila
dveře klíčem v řece.
Příchodu na katedrále několika málo minut
před jejím doprovodem, a čeká tam, ona
myšlenka, co když klíč již byla přijata
v čistém, co kdyby to byly identifikovány, co
v případě, že dveře byly otevřeny a ostatky
zjistil, co kdyby se zastavil na
brány, poslal do vězení, a obviněn
vražda!
Ve středu těchto vlající myšlenek,
doprovod se objevil, vzal ji, a vzal
ji pryč.
"Existuje nějaký hluk v ulicích?" Řekla
zeptal se ho.
"Obvyklé zvuky," odpověděl pan Cruncher;
a podíval se otázka překvapila a
její aspekt.
"Nechci slyšet," řekla slečna Pross.
"Co tomu říkáte?"
Bylo to marné, aby pan Cruncher opakovat
to, co řekl, Miss Pross nemohl slyšet
ho.
"Tak jsem si kývnutí hlavou," myslí si pan
Superpočítač, ohromen, "v každém případě se uvidíme
, že. "
A ona.
"Existuje nějaký hluk v ulicích teď?"
zeptal se Miss Pross znovu, v současné době.
Opět pan Cruncher pokýval hlavou.
"Nemám to slyšet."
"Gone neslyšící za hodinu?" Řekl pan Cruncher,
přemítání, s jeho mysl hodně narušena;
"Wot přišel k ní?"
"Mám pocit," řekla slečna Pross ", jako by tam byl
byl blesk a pád, a že krach
byla poslední věc, kterou jsem měl kdy slyšel v
tohoto života. "
"Požehnal když ona není v stavu divný!"
řekl pan Cruncher, více a více narušené.
"Wot ona může byli Takin ', aby
odvahu se?
Hark!
Je tu role je strašné vozíky!
Můžete slyšet, že, slečno? "
"Slyším," řekla slečna Pross, když viděl, že
mluvil k ní, "nic.
O, můj dobrý člověk, tam byl nejprve velmi
havárie, a pak velký klid, a že
klid se zdá být pevné a
neměnný, nikdy být zlomený jakýkoli další
tak dlouho, jak můj život trvá. "
"Když nejsou slyšet role těchto
strašné vozíky, nyní velmi blízko jejich
Cesta je konec, "řekl pan Cruncher, pohlédl
přes rameno, "to je můj názor, že
opravdu ona nikdy nebude slyšet nic jiného v
tohoto světa. "
A opravdu ona nikdy neudělal.
cc próza ccprose audioknihy audio knihy zdarma celý plné dokončení čtení čtení klasické literatury LibriVox skryté titulky titulky titulky anglické titulky ESL cizího jazyka přeložit překladu