Tip:
Highlight text to annotate it
X
Děti, toto je příběh o jízdě taxíkem,
která mi změnila život.
Vím, že to zní šíleně,
ale možná by byl můj život úplně jiný,
kdybych si vzal třeba...
Tento taxík.
Nebo tento taxík.
Bůh ví, co by se stalo,
kdybych nastoupil do tohoto taxíku.
Vzal jsem si tento taxík
a změnilo mi to celý život.
Ale nejdřív se musíme trochu vrá***.
Ahoj.
- Je v ledničce pivo?
- Je deset ráno.
Vezmi mi taky jedno.
Právě se stalo něco špatného.
Byli jsme se Stellou na snídani.
Moje sestra se
rozešla se svým přítelem.
Konečně to můžu říct.
Nesnášel jsem ho.
Jediný, co říkal, bylo:
"Jsem vegan, ryby cítí bolest.
Nikdy nemám zácpu."
Ten chlap je pitomec.
Ve skutečnosti si ho bere,
chtěla jsem znát tvůj upřímný názor.
Vlastně je to příjemnej chlapík.
Dá se od něj pochytit spousta moudrosti.
Už vybrali datum...
Chceš jít se mnou? Můžeme se smát tomu,
jak jde k oltáři naboso v obleku z konopí.
- Jasně, kdy to je?
- První týden v listopadu.
Je něco špatného na tom,
že tě pozvala na svatbu?
Za šest měsíců, to je jako
"Budeme spolu za šest měsíců."
Pamatujete si Barneyho teorii
o plánování ve vztahu?
Čtvrtá řada.
Ale ne, Tede.
Porušuješ časovztahové kontinuum.
Nikdy nesmíš s holkou plánovat
na delší dobu, než s ní už chodíš.
Chodíš s ní jak dlouho, dva týdny?
Ne, nevezmeš ji na koncert Springsteena,
který je v lednu.
Tou dobou si ani nebudeš
pamatovat jméno nějaké Robin.
Ach jo, já miluju Springsteena.
Je jako americký Brian Adams.
Ale Barney měl pravdu.
Když začala mluvit o té svatbě,
vyděsilo mě to.
Bude to zábava.
Budu se na to těšit šest měsíců.
Dvakrát déle, než spolu chodíme.
Určitě půjde i tvoje dcera Lucy.
Bude to jako rodinný výlet.
Náš první výlet jako rodinka.
Bude to opravdu vzrušující.
Jemináčku.
Asi tady zapnuli topení.
Co se děje, Tede?
Musíme si promluvit.
"Musíme si promluvit"?
Jsou dvě situace, kdy to někomu říkáš,
a pokud nejsi těhotný, tak to vypadá,
že ses s ní rozešel.
Jo, rozešel.
A jak to přijala?
Snažím se k tobě být upřímný.
Víš, Tede. Musím do práce.
Stello, můžeme si prostě...
Nechci to tak nechat.
Ne, to je v pohodě, Tede.
To je dobrý.
Hele, vím, že to zní tvrdě,
ale Stella je máma.
Musím se chovat zodpovědně.
Když mám tyto pocity teď,
co když nezmizí?
Co když se ještě zhorší
a za šest měsíců
se s ní rozejdu *** sójovým lososem
na svatbě její sestry.
To jí nemůžu udělat.
A už vůbec to nemůžu udělat její dceři.
Je to na nic,
ale zachoval jsem se správně.
Je to správné rozhodnutí.
A to nás vrací do taxíku.
Haló, mohla bych mluvit
s Marshallem Eriksenem?
Nazdar, lidi.
Želé?
HOW I MET YOUR MOTHER
3x20 Miracles / Zázraky
Překlad: jingspiral
jingspiral@gmail.com
http://himym.cz
Nemůžu tomu uvěřit.
Jsi naprosto v pořádku?
Ne, nejsem v pořádku.
Udělal jsem největší chybu v životě.
Chci Stellu zpátky. Nechal jsem jí snad
deset vzkazů, ale má vypnutej telefon.
Je se svou dcerou v zábavním parku.
Prosím, pusťte mě do zábavního parku.
Můžeš si říkat, co chceš, kamaráde,
ale morfium nedostaneš.
Myslím to vážně, musím pryč.
Nikam nepůjdete,
dokud se nevrátí výsledky testů.
Můžete mít vnitřní krvácení.
Váš mozek může být plný krve.
Myslíte, že je to dobře?
Není.
- To je na nic. To je na nic!
- Děláš si srandu?
Vyvázl jsi z autonehody
bez jediného škrábnutí.
- Dnes se stal zázrak.
- Už to začíná.
Podle tebe to nebyl zázrak?
Zázraky a podobné věci neexistují.
Březen 2006. Bar u MacLarenů.
- Teď se trefím.
- Opatrně, opatrně.
Jdu na to.
Bravo. Zdravíčko!
- To snad ne.
- To se nestalo.
Jsem mrtvej?
Zázrak.
Tužka se Barneymu zapíchla do nosu
a ty tomu říkáš zázrak?
Máš pro to snad nějaké
lepší vysvětlení?
Ožralej blbeček s krabičkou tužek?
Ožralej blbeček, kterej se jmenuje Bůh,
a krabička tužek, která se jmenuje Osud.
Když už mluvíme o Barneym,
měla bych mu zavolat.
Proč? Už nejsme kamarádi.
Taky bys to chtěl vědět,
kdyby se to stalo jemu.
- Máš tu Barneyho.
- Ahoj, Barney.
Musím ti něco říct.
Ale panečku, je to tady.
Čekal jsem to, mluvila jsi s Robin.
Řekla ti, jaká to byla paráda,
tak si to chceš vyzkoušet sama.
Ani kdybys ho měl týden v dezinfekci.
- Jde o Teda.
- O Teda?
O mého bývalého nejlepšího kamaráda,
o kterém se přede mnou nemáš zmiňovat?
Jo. Měl autonehodu.
Je v nemocnici sv. Antonína.
Všechno je...
Ne, chápu to.
Máš důležitou schůzku.
Dobře.
Samozřejmě.
Řeknu mu, že ho pozdravuješ.
Tak jo. Do obleku!
Vždycky říká takový věci.
- Položil to, že?
- Jo.
Vidíte? Říkal jsem vám to.
Už nejsme kamarádi.
Můj nejlepší přítel mě potřebuje!
Co to říkal?
130. a...
Už běžím, Tede.
Kvůli čemu sis to se Stellou rozmyslel?
Seděl jsem v taxíku
a řítilo se na mě auto.
Víte, jak se říká, že vám před očima
probleskne celý život?
Není to tak.
Nevidíte všechno.
Vidíte jen to, co máte rádi.
V tom momentu jsem si uvědomil,
že je pro mě Stella nejdůležitější na světě
a musím ji získat zpátky.
Zázrak.
Opravdu sladké a romantické.
Ale není to zázrak.
Červenec 1999, Kennedyho letiště.
Tak co, užil jste si...
Amsterdam?
Ne, nic nelegálního.
Jenom obrazy.
Tak jo, Bobe Marley.
Čas si promluvit.
Výměna směn.
Amsterdam?
Všechno v pořádku.
Tam je to pohodička, brácho.
Zázrak!
Nechoď za světlem.
Nedělej to!
Mosby, máte tady návštěvu.
Ahoj, všichni.
Ahoj.
Necháte nás chvilku o samotě?
Stello, předtím, než cokoliv řekneš...
- Miluju tě.
- Já tebe taky.
- Mohli bychom zapomenout...
- Už se stalo.
To je tvoje karta?
V pořádku.
Všechno vypadá v normálu.
- Měl bys to zvládnout.
- Zvládnout co?
Ráno jí dal kopačky a teď po něm
hopsá v oblečení na nemocniční posteli.
- Zázrak.
- Jo.
Vsadím se, že když zavoláš do Vatikánu,
tak ti řeknou, že většina doložených zázraků
zahrnuje hopsání v oblečení.
Duben 2008, Lilyina třída ve školce.
Ty tam půjdeš zpátky prosit o práci?
To je šílený, nesnášel jsi to tam.
Já vím, ale pracovní trh je na tom
teď opravdu špatně.
Hej, děcka!
Kdo chce, aby strejda Marshall
získal zpátky svoji práci?
Budou ***šení ze všeho,
když to řekneš tímhle tónem.
Děti, dneska ráno vyteklo na Aljašce
z tankeru pět milionů galonů ropy.
Zdravím, Marshalle.
Pane Hewitte, přišel jsem se omluvit.
Skočím pro lepidlo,
pohlídáš je chvilku?
Jasně.
Výpověď v "Nicholson, Hewitt
and West" byla obrovská chyba.
Teď to už vidím.
Kdo chce vidět dospělýho chlapa
s malou čepičkou na hlavě?
Moje chování bylo nezdvořilé a
neprofesionální...
Jsem poutník.
Vím, že to vypadá,
jako bych měl malou čepičku,
ale ve skutečnosti mám
obrovskou hlavičku.
Procházel jsem těžkým obdobím
a měl nedostatek spánku.
Před osmdesáti a sedmi lety
jsem měl skvělou obrovskou hlavičku.
Zrovna jsem koupil byt
a nastaly nějaké problémy.
Nechci vás obtěžovat s podrobnostmi.
Lituji pouze toho, že mám jen jednu hlavu,
kterou mohu obětovat za svoji zemi.
Pane, kdybyste mi mohl dát druhou šanci.
Slibuji vám...
Marshalle, chci ti tu druhou šanci dát.
Vzpomínám si na svůj první rok,
kdy jsem byl advokát.
Už ani nevím, kolik hodin
jsem strávil a jestli vůbec...
Panebože! Mám vši.
Chytl jsem od těch spratků vši.
Bože, to svědí. Neškrábej se!
Budeš vypadat jako blázen.
Nikdy tu práci nedostaneš zpátky.
Dobře, poškrábej se.
Ale hlavně nenápadně.
Tak tohle nepomáhá.
Přesladký rohu stolu, jak rád bych
o tebe otřel svůj zamořený skalp.
Jsi v pořádku, Eriksene?
Ano, jsem v pohodě.
Jsem... v pohodě.
Pokračujte.
Moje vůle musí být silnější.
Žádné vši ve vlasech nemám.
Kladou vajíčka,
prožírají se až do mozku.
- Mám vši.
- Vši?
Vši! Vypadni z mojí kanceláře.
Máme tady vši. Všichni ven z budovy.
Nebýt těch vší, dostal bych tu práci
zpátky a pracoval bych tam, když...
tam o dva týdny později
přišel Úřad pro ochranu hospodářské soutěže.
Bůh seslal vši na moji hlavu,
stejně jako seslal kobylky na Egypt.
Osvobodil mě z pout korporace.
Zázrak.
Ahoj, lidi.
Jsme tak ráda,
že jste se k sobě vrátili.
Počkej. Co myslíš tím "vrátili"?
Však víš, když jste se rozešli.
Co?
Ale ne, to byla jenom malá hádka.
To nebyl rozchod.
To byl rozchod?
On si myslel, že je to rozchod?
Cože?
To je hajzl!
To byl rozchod, že jo?
Rozešel ses se mnou.
Jo.
Nevěděla jsem, že je to rozchod.
To myslíš vážně?
Řekl jsem "Cítím se příšerně", ty jsi řekla
"To je dobrý". Potom ses zvedla a odešla.
Jo, řekla jsem "To je dobrý",
jako "To je dobrý".
Jako když přijde číšník a zeptá se,
jestli chceš ještě vdolky,
a ty řekneš "To je dobrý".
Přesně tak.
A já to "To je dobrý" bral tak,
že už nechceš další metaforické
vdolky.
To je šílený! Zapomeň na to.
Všechno to bylo před nehodou,
která mi změnila život.
Miluju tě, nechci se rozejít.
Ale chtěl jsi a udělal jsi to.
Když máš ty pocity teď,
tak je budeš mít znovu.
Budeš je mít pořád.
A nemůžu spoléhat na to,
že budeš mít pokaždé autonehodu.
Co tím chceš říct?
Chci tím říct...
Chtěl jsi rozchod, máš ho mít.
- Stello, počkej!
- Víš co, Tede? "To je dobrý".
Takže ses s ní rozešel
a ona to nevěděla?
- Očividně.
- Ty jsi řekl "Chci se rozejít"?
Jistěže ne.
Kdo by řekl "Chci se rozejít"?
To je příšerná věta.
To je pravda.
- Haló?
- Dobrý den, Ted Mosby?
Máme vás uvedeného jako pohotovostní
kontakt Barneyho Stinsona.
Co se stalo?
Stalo se tohle.
Dokázal jsem to.
Kámo, já...
Nemůžu uvěřit, že jsi běžel až sem.
Nevěříš si nějak moc?
Ten má ale ego.
Byl jsem v této části města,
protože jsem se tady měl velic
důležité mezinárodní jednání.
Pokud jsi přišel škemrat,
abych tě vzal zpátky, tak si to nech.
Daří se mi bez tebe úžasně.
Bude to ještě lepší
protože mě teď budou ženský litovat.
A mimochodem,
dole mám jednu kost,
která není zlomená.
Marshalle, ty víš, o které mluvím.
Plácneme si na to!
Víš to jistě?
Jasně, kámo. Proč myslíš,
že jsem chtěl, aby ji tak nastavili.
Dobře.
Stálo to za to.
Barney, ty jsi...
Mohl jsi zemřít.
Tede, omlouvám se,
že jsem porušil Parťácký kodex.
Já se omlouvám.
Tede, můžeme být zase kamarádi?
No tak, Barney.
My jsme víc než kamarádi.
Jsme bráchové.
- Jsi můj brácha, Tede.
- Jsi můj brácha, Barney.
Slyšíš to, Marshalle?
Jsme teď bráchové.
Marshall je taky můj brácha.
Všichni jsme bráchové.
Jo, ale já jsem tvůj
nejlepší brácha, že jo?
A to je příběh o tom, jak jsme se strejdou
Barneym zakopali válečnou sekeru.
Začalo to potom být docela trapné.
Radši to přeskočíme.
Musel jsem se dívat jinam,
protože kdybych viděl,
co se ti zdravotníci chystají udělat,
asi bych omdlel.
Vzali tu elektrickou pilku
a já nepřestával věřit.
Tohle se nemůže stát.
Panebože, co řezali?
Můj oblek.
Můj překrásný oblek.
Ale jsi naživu a Ted je naživu.
To je neuvěřitelné.
Dva zázraky za jeden den.
Co je to s tebou?
Jak můžeš být tak cynická?
- Chceš to vědět?
- Jo.
- Opravdu to chceš vědět?
- Jo.
Fajn!
Když jsem byla malá,
měla jsem psa,
kterej se jmenoval Sir Škrabalson.
Každopádně...
Sir Škrabalson byl opravdu starý
a rodiče se ho rozhodli nechat utratit.
Byl to pro nejhorší den mého dětství.
Sbohem, Sire Škrabalsone.
Mám vás ráda.
Potom ho vzali k veterináři,
který jim řekl, že se zrovna v ten den
dozvěděl o experimentální léčbě
s názvem "Psokrunýřová transformace".
- Slyšeli jste o tom někdy?
- Ne.
Zachránilo to Siru Škrabalsonovi život.
- Žil dalších sedm let.
- Zázrak!
Až na jeden docela velký
vedlejší účinek.
Sire Škrabalsone, vítejte doma!
Stala se z něj želva.
Já vím. Je to divný, co?
Podle všeho velice běžná komplikace
Psokrunýřové transformace.
Vypadalo to, jako by si vůbec
nepamatoval svoje triky.
Dones to, Škrabe. Dones.
Dones to, dones.
Dones, Škrabe. Dones.
- Jak dlouho to bylo předtím...
- Déle, než jsem hrdá, Lily.
Déle, než jsem hrdá.
A tehdy jsem si uvědomila,
že zázraky neexistují.
Omluvte mě.
Mosby, vy jste ještě tady?
Vaše výsledky přišly snad před hodinou.
Jste v pořádku.
Děláte si ze mě srandu?
Proč jste mi to neřekl?
Promiňte.
Asi ode mě bylo hrubé pokračovat v oživování
toho chlapa, co mu z hrudníku trčely hrábě.
Musím jít, hned teď.
Barney...
Běž.
Utíkej, Tede. Utíkej.
- Jestli jsem tě za ty roky něco naučil...
- Barney, už odešel.
Ted říkal, že mu před tou nehodou
probleskl před očima celý život.
Všechny věci, které má rád.
Stalo se ti to taky?
Určitě. Vím, co viděl. Prsa!
- Skotskou.
- Peníze.
- Obleky.
- Oblek z peněz.
Oblek z prsou.
Obrovské prso,
které má na sobě oblek z peněz.
A to prso je plné skotské.
To je v podstatě všechno,
co máš rád, že?
V podstatě.
Děti, v mém životě se stala
spousta náhodných událostí.
Ale ta autonehoda je jedna z mála,
o které mluvím jako o zázraku.
Ne kvůli tomu, co se stalo.
Ale kvůli tomu, co následovalo.
Ahoj.
- Ahoj.
- Můžu s tebou mluvit?
Dobře.
Vyhrál jsem ti oranžového klokana.
Díky.
Přemýšlel jsem, co se změnilo od chvíle,
kdy jsem se s tebou rozešel,
do chvíle, kdy jsem věděl,
že tě chci zpátky.
Asi jsem konečně přišel na to,
co se stalo.
- Do tvýho taxíku narazil nějakej blbeček,
co telefonoval za jízdy? - Ne.
Ne, já jsem se změnil.
Jsem připraven ti dát to,
co potřebuješ.
Proto jsem strávil deset
minut u toho automatu s jeřábem
a snažil se vytáhnout velkej
falešnej diamantovej prsten.
Podařilo se mi vyhrát jenom
tohoto oranžového klokana.
Diamantový prsten?
Vezmeš si mě?