Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kapitola XXII
Letní chýlily ke konci a na začátku podzimu: Bylo to za Michala, ale sklizeň byla
koncem tohoto roku, a některé z našich polí ještě uncleared.
Pan Linton a jeho dcera bude často chodit ven mezi žence, na
účetní z posledních svazků zůstali až do večera, a večer se děje
se chlad a vlhko, můj pán chytil
rýmu, která tvrdošíjně usadil na jeho plících, a omezil jej doma v celé
celou zimu, téměř bez přestávky.
Chudák Cathy, strach z ní trochu romantiky, se značně smutnější a
jednotvárnější od jeho opuštění, a její otec trval na jejím čtení méně, a
pohybová aktivita.
Měla jeho společnost již, že jsem vážil povinnost dodávat jeho nedostatku, as
maximální možné míře, s mým: neefektivní nahradit, protože jsem mohl jen dva nebo náhradní
tři hodiny, z mého denního množství
povolání, následovat její kroky, a pak má společnost byla zřejmě nižší
žádoucí, než jeho.
Na odpoledne v říjnu nebo začátkem listopadu - svěží vodní
Odpoledne, když se trávník a cesty šustí s vlhké, uschlé listy a
studené modré oblohy napůl skrytá
mraky - tmavě šedá proudy, rychle montáž od západu, a předvídající bohatá
Rain - jsem požádal své mladé paní, vzdát se svého toulání, protože jsem si jist
sprch.
Odmítla, a já jsem neochotně oblékl plášť, a vzal mě deštník doprovázet
ji na procházku do spodní části parku: formální procházka, která se obecně ovlivněna
Pokud je sklíčený - a že se vždy
bylo, když pan Edgar byl horší než obyčejná, co nikdy nepoznal od svého
zpovědi, ale hádal, jak ji a já z jeho větší ticho a
melancholie z jeho tváře.
Šla smutně na: nebyl spuštěn nebo ohraničující teď, když je studený vítr by mohl
dobře pokušení ji závodu.
A často, ze strany mého oka, mohl bych zjistit její zvednutím ruky, a kartáčování
něco z její tváře. Díval jsem se na kolo pomocí přesměrování její
myšlenky.
Na jedné straně silnice růže vysoké, drsné bank, kde lísky a zakrslé duby, s
jejich kořeny polovina vystavených ve dnech nejistá působení: půda byla příliš uvolněná
druhé, a silný vítr se foukané některé téměř horizontální.
V létě je slečna Kateřina rádi, že lezení po těchto stromů, a sedí v
poboček, kyvné šest metrů *** zemí, a já, radost s ní agility a
ní lehké, dětské srdce stále považováno za
to správné ***ávat pokaždé, když jsem ji chytil v takové výšce, ale tak, aby věděla,
nebylo třeba, aby sestupně.
Od večeře na čaj, že by spočívala v její Breeze-houpala kolébku, dělat nic jiného, než
zpěvu starých písní - my mateřské tradice - pro sebe, nebo při sledování ptáků, joint
nájemci, krmiva a lákat jejich mláďata
k letu: hnízdící nebo se zavřenými víčky, napůl myšlení, napůl snění, šťastnější než slova
mohou vyjádřit. "Podívejte se, slečno!"
Zvolal jsem a ukázal na koutku pod kořeny jedné kroucené stromu.
"Zima je tu ještě není.
Je tu trochu květu až tamhle, poslední pupen z množství zvonků, které
zatemňuje ti trávník kroky v červenci s mlhou lila.
Budete šplhat nahoru, a trhat ji ukázat tatínkovi? "
Cathy se díval dlouho na osamělý květ chvění v jeho pozemské úkrytu,
a odpověděl na délku -'No, budu se ho dotknout, ale vypadá to melancholie, to ne,
Ellen? "
"Ano," jsem si všiml, "asi tak hladověl, a suckless jako vy: vaše tváře bez krve;
Pojďme si držení rukou a spustit. Jste tak nízko, troufám si tvrdit, budu držet krok
s vámi. "
"Ne," opakovala a volným krokem pokračoval dál, zastavil se v intervalech, Muse
po trochu mechu, nebo chomáč trávy zbledl, nebo hub, šíření svým jasným
oranžová mezi hromadami listí hnědé;
a někdy i Anon, její ruka zvedla její odvrácenou tvář.
"Catherine, proč pláčeš, miláčku?" Zeptal jsem se blíží a dávat ruku
přes rameno.
"Nesmíš plakat, protože tatínek je nachlazen, být vděčný, že není nic horšího."
Nyní dal bez dalších omezení na slzy, dech se dusí vzlyky.
"Ach, to bude něco horšího," řekla.
"A co mám dělat, když tatínek a necháte mě, a já jsem sám?
Nemohu zapomenout na vaše slova, Ellen, jsou vždy v mém uchu.
Jak se život změnil, jak bezútěšný svět bude, když tatínek a jsi mrtvý. "
"Nikdo nemůže říci, zda nezemře před námi," odpověděl jsem.
"To je špatné předvídat zla.
Budeme doufat, jsou roky a roky dřív, než kdokoli z nás jít: Mistr je mladý,
a já jsem silná, a sotva pětačtyřicet. Moje matka žila až osmdesát, canty dame
až do konce.
A předpokládám pan Linton byl ušetřen, až se viděl šedesát, která by byla více let, než
jste počítal, slečno A nebylo by pošetilé truchlit
neštěstí dvacet let dopředu? "
"Ale teta Isabella byla mladší než tatínek," poznamenala a dívala se s nesmělé ***ěji
hledat další útěchu. "Teta Isabella nebyl ty a já se sestrou
ní, "odpověděl jsem.
"Ona nebyla tak šťastná jako Master: ona ne tolik žít.
Vše, co musíte udělat, je počkat, ale na svého otce, a povzbudit ho nechat ho vidět
vám veselé, a zabránit tomu, úzkost mu na jakékoliv téma: myslí, že Cathy!
Nebudu zastírat, ale můžete ho zabije, jestli jste byl divoký a nezodpovědné, a drahocenné
bláznivé, fantaskní lásku k synovi člověka, který by byl rád, že mu
jeho hrob, a dovolil mu, aby zjistil, že
vztekal se vám na oddělení, že došla k závěru, že je vhodné udělat. "
"I starosti o ničem na světě, kromě nemoci papa je," odpověděl můj společník.
"Starám se o nic ve srovnání s otcem.
A já už nikdy - nikdy - ach, nikdy, když jsem se mé smysly, to zákon, nebo slovo, aby
neobtěžují ho.
Miluji ho lépe než já, Ellen, a vím, že tímto: modlím každou noc, že jsem
může žít po něm, protože bych raději, než nešťastný, že on by měl být: že
dokazuje, miluji ho lépe než já. "
"Dobré slovo," odpověděl jsem. "Ale skutky musí prokázat, ale také, a poté, co
Je dobře, pamatuji si nezapomeňte rezoluce vznikla v hodině strachu. "
Jak jsme si povídali, jsme se blížili ke dveřím, které se otevřely na silnici, a moje slečna, osvětlení
do slunce opět vylezl nahoru a posadila se na vrcholu zdi, dosahující
více než získat některé boky, které kvetly
Scarlet na vrcholu větve divoké růže stromy stínování dálnici strany:
nižší ovoce zmizela, ale jen ptáci mohou dotknout horní, kromě Cathy
současné stanice.
V táhnoucí se tahat, její klobouk spadl, a když se dveře zamčené, když
navrhuje míchat se jej obnovit. Přeji jí být opatrný lest dostala na podzim,
a ona se hbitě zmizela.
Ale návrat nebyl tak snadný Oblast: kameny byly hladké a úhledně tmelené a
rose-keře a černé bobule opozdilci by mohl přinést žádnou pomoc při re-vzestupně.
Já, jako blázen, ne si vzpomenout, že, než jsem slyšel její smích a výkřiky -
"Ellen! budete muset vyzvednout klíč, jinak musím běžet kole Porterova
Lodge.
Nemůžu měřítko opevnění na této straně "" Zůstaňte, kde jste, "odpověděl jsem," mám
Můj svazek klíčů v kapse:. snad mohu podaří otevřít, pokud ne, půjdu "
Catherine bavil se s tancem a tam přede dveřmi, když jsem se snažil všechny
velká tlačítka v řadě.
Jsem se přihlásil jako poslední, a zjistil, že nikdo by to, tak, moje touha opakoval, že
zůstane tam, byl jsem asi spěchat domů, jak nejrychleji jsem mohl, když
blížící se zvuk mě zatkli.
To bylo v klusu koně, Cathy taneční zastavil také.
"Kdo to je?" Zašeptala jsem.
"Ellen, přeji vám mohlo otevřít dveře," zašeptala mého společníka, úzkostlivě.
"Ho, slečno Linton!" Zvolal hlubokým hlasem (jezdce): "Jsem rád, že vás poznávám.
Nenechte se ve spěchu na vstupu, protože jsem o vysvětlení požádat a získat. "
"I sha'n't s vámi mluvit, pane Heathcliff," odpověděla Catherine.
"Tatínek říká, že jsi zlý člověk, a tak ho budete nenávidět a já, a Ellen říká, že
stejná. "" To není nic k účelu, "řekl
Heathcliff.
(Byl to bylo.) "Nemám nenávidět svého syna, předpokládám, a to je
o něm, že žádám vaši pozornost.
Ano, budete mít důvod se červenat.
Dva nebo tři měsíce, protože jsi nebyl ve zvyku psát do Linton? milování
ve hře, co? Můžete si zasloužil, a to jak z vás, bičování za
to!
Ty především starší a méně citlivý, jak to dopadne.
Mám vaše dopisy, a když mi dáš jakékoliv pertness pošlu je do svého otce.
Předpokládám, že jste vyrostl unavení zábavy a vhodil ji, ne?
No, upustil Linton se do Slough v zoufalství.
On byl vážně: v lásce, opravdu.
Jak pravda, jak jsem živ, že umírá na vás, zlomil srdce, na své nestálosti: ne
obrazně, ale ve skutečnosti.
I když se z něj Hareton stojící žertu po dobu šesti týdnů, a použil jsem vážnější
opatření, a pokoušel se vystrašit ho z idiotcy, že horší denně, a
Bude za blbce před začátkem léta, pokud ho obnovit! "
"Jak můžeš lhát tak nápadně, aby chudé dítě?"
Zavolal jsem z vnitřní strany.
"Modlete se, jízda na! Jak můžete získat až záměrně jako ubohý
lži?
Slečna Cathy, já knock off zámek s kamenným: Nebudete věřit, že odporné
nesmysl.
Můžete cí*** v sobě, že je nemožné, že člověk by měl umřít na lásku
cizí. "" Nebyl jsem si vědom, že se eavesdroppers "
zamumlal zjištěné darebák.
"Hoden paní Dean, mám tě rád, ale nelíbí se mi vaše falešnost," dodal nahlas.
"Jak jsi mohl ležet tak nápadně jako tvrdit, nenáviděl jsem" ubohé dítě "? a vymýšlet
strašák příběhy děsit ji od mého domu kameny?
Catherine Linton (samotný název mě hřeje), má švarná děvče, budu z domova všechny
tento týden, jít podívat, jestli nemluvil pravdu: ano, Je tu miláčku!
Jen si představte svého otce ve svém místě, a Linton ve vašich, a pak přemýšlet, jak byste
Hodnota vašeho neopatrné milence, on odmítl, aby vyvolal krok potěší vás, když váš
Otec sám prosil ho, a ne,
z čisté hlouposti, spadají do stejné chyby.
Přísahám, že na své spasení, jede do hrobu, a nikdo, ale je možné ho zachránit! "
Zámek povolil a já se vydal ven.
"Přísahám, Linton umírá," opakoval Heathcliff, upřeně se na mě.
"A smutek a zklamání je urychlení jeho smrti.
Nelly, chcete-li ji nechat jít, můžete chodit po sobě.
Ale já jsem se nevrátil do té doby příští týden, a myslím, že váš Mistr sám by
Objekt sotva k ní na návštěvě u své sestřenice. "
"Pojďte dál," řekl jsem s Cathy za ruku a napůl nutit ji, aby znovu zadat, protože
prodléval, zobrazení s ustaraný očima funkce mluvčího, i záď
vyjádřit svůj vnitřní podvod.
Odstrčil koně blízko, a sklonil se, pozorovat -'Miss Catherine, já jsem vlastní
vám, že mám málo trpělivosti s Linton a Hareton a Joseph mají méně.
Budu vlastní, že je s tvrdým set.
On touží po laskavost, ale i lásky a vlídné slovo od vás bude jeho nejlepší
medicíny. Nevadí paní Deana kruté upozornění, ale
být velkorysý, a vymyslet k němu.
Sní o vás ve dne v noci, a nelze je přesvědčena, že nemáte ho nenávidím, protože
si ani psát, ani volat. "
Zavřel jsem dveře, a přivalil kámen pro pomoc uvolnil zámek v držení jej, a
Roztáhla jsem deštník, jsem kreslil můj poplatku pod: pro déšť začal řídit
přes sténání větvích stromů, a varoval, abychom se vyvarovali zpoždění.
Naše rychle zabránila, aby se vyjádřil k setkání s Heathcliff, jak se protáhla
směrem domů, ale já jsem instinktivně věštili, že Catherine je srdce zahalena nyní
Dvojitá tma.
Její rysy byly tak smutné, ale nezdálo se její: ona zřejmě považuje to, co ona
Slyšel, jak každá slabika pravda. Mistr odešel na odpočinek, než jsme se
vešel
Cathy ukradl do svého pokoje, aby se zeptal, jak on byl, on usnul.
Vrátila se a požádala mě, abych s ní sedět v knihovně.
Vzali jsme spolu čaj, a pak si lehla na koberec a řekl mi, abych se
mluvit, protože byla unavená. Mám knihu, a předstíral, že čte.
Jakmile se má mě vstřebává v mém zaměstnání, se svým tichým obnoveno
pláč: zdálo se, v současné době, její oblíbené rozptýlení.
Trpěl jsem ji, aby si to na chvíli, pak jsem se domlouval: vysmívat a zesměšňovat všechny
Pan Heathcliff výroky o jeho syna, jako bych byla jistá, že by se shodovala.
Běda!
Neměl jsem dovedností k vyrovnání důsledků jeho účet vyrobil: Bylo to přesně to, co
určeny.
"Můžete mít pravdu, Ellen," odpověděla, "ale já se nikdy necítím v pohodě, dokud jsem
vědět.
A musím říct, Linton není to moje chyba, že nepíšu, a přesvědčit ho, že jsem
se nemění. "K čemu jsou hněv a protesty
proti ní hloupé důvěřivosti?
Rozloučili jsme se, že noc - nepřátelský, ale druhý den viděl jsem na cestě do Bouřlivé výšiny,
po boku svého úmyslného mladé paní pony.
Nedokázal jsem být svědkem její smutek: vidět ji bledou, sklíčený tvář, a
těžké oči, a já jsem dal ve slabé ***ěji, že Linton sám by mohl být tím, že
jeho příjem z nás, bylo, jak málo příběh založený na faktech.