Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITOLA 21. Lev se stává král zvířat
Po vystoupání se z Číny zdi cestující se ocitli v
nepříjemné země, plné bažin a močálů a pokrytý vysoký rank trávy.
Bylo těžké projít bez klesání do blátivé díry, na trávník se tak
silné, že je schoval z dohledu.
Avšak tím, že pečlivě výběrem jejich cestě, oni dostali bezpečně spolu, až se dostali
pevnou půdu pod nohama.
Ale tady v zemi zdála divočejší než kdy jindy, a po dlouhé a únavné chůze
podrostem, že vstoupila na území jiné lesa, kde stromy jsou větší a
Starší než jaké kdy viděli.
"Tento les je naprosto nádherná," prohlásil Lion, dívá se kolem sebe s
radost. "Nikdy jsem neviděl krásnější místo."
"Zdá se, ponurý," řekl strašák.
"Ani trochu z toho," odpověděl Lion. "Rád bych tu žít celý život.
Podívejte se, jak jemné sušené listy jsou pod nohama a jak bohaté a zelené mechu
je, že lpí na starých stromů.
Jistě žádné divoké zvíře mohl přát příjemnější domů. "
"Možná tam jsou divoká zvířata v lese," řekla Dorothy.
"Předpokládám, že tam jsou," odpověděl lev, "ale nevidím žádný z nich asi."
Šli lesem, až se stal příliš tmavý jít dál.
Dorothy a Toto a lev ulehl ke spánku, zatímco Woodman a strašák
hlídali jako obvykle. Když ráno přišel, začali znovu.
Předtím, než šli daleko, že zaslechl tiché dunění, jak vrčí mnoha divokých
zvířata.
Toto kňourala málo, ale nikdo z ostatních se bál, a drželi spolu
dobře vyšlapané cestě, až přišli do otvoru v lese, ve kterém byly shromážděny
stovky zvířat každé odrůdy.
Tam byl tygři a sloni a medvědi a vlci a lišky a všichni ostatní v
přírodní historie, a na chvíli Dorothy bál.
Ale lví vysvětlil, že zvířata byla konání schůze, a to souzeni
jejich vrčení a vrčí, že se ve velké potíže.
Zatímco hovořil, několik zvířat ho zahlédl, a najednou velké
tiché shromáždění jako mávnutím kouzelného proutku. Největší z tygrů přišel do
Lev a uklonil a řekl:
"Vítejte, O králi zvířat! Přišli jste včas bojovat proti našim
nepřítele a přinést mír na všechna zvířata v lese ještě jednou. "
"Jaký je tvůj problém?" Zeptal se tiše Lion.
"Všichni jsme ohroženi," odvětil tygr, "tím, divoký nepřítel, který má v poslední době
Do této lesa.
Je to nejstrašnější monstrum, jako velký pavouk, s tělem tak velký, jak
Slon a nohy tak dlouho, jak kmen stromu.
To má osm z nich dlouhé nohy, a jak monstrum prochází lesem se chytí
zvíře s nohu a táhne ji k ústům, kde se jí to jako pavouk nemá
létat.
Ani jeden z nás je v bezpečí a zároveň to divoké zvíře žije, a my jsme měli tzv.
jednání rozhodnout, jak se postarat o sebe, když jsi přišel mezi nás. "
Lev se na chvíli zamyslela.
"Existují i jiné lvi v lese?" Zeptal se.
"Ne, tam byly některé, ale monstrum snědl všechny.
A kromě toho, že se žádný z nich skoro tak velký a statečný jako ty. "
"Když jsem se skoncovat s nepřítelem, budete se ***ět mě a poslouchat mě jako král
Les? "Ptal Lion.
"Uděláme to rádi," vrátil tygr, a všechny ostatní zvířata zařval
mocný řev: "Budeme se"? "Kde je to velký pavouk tvůj nyní"
zeptal se Lev.
"Támhle, mezi duby," řekl tygr, ukazuje jeho přední části.
"Postarejte se o těchto mých přátel," řekl lev, "a já půjdu hned do
bojovat s monstrem. "
On nabízel jeho kamarády na rozloučenou a hrdě pochodoval pryč do boje s nepřítelem.
Velký pavouk ležel spící lev, když ho našli, a vypadalo to tak ošklivá, že
jeho nepřítel objevil nos s odporem.
Jeho nohy byly tak dlouho, jako tygr říkal, a jeho tělo je pokryto hrubší
černé vlasy.
To mělo velký ústa, s řadou ostrých zubů metrů dlouhý, ale jeho hlava se připojil
na tělo zavalitý krku jako štíhlá jako vosí pas.
Toto dalo Lion náznak nejlepší způsob, jak zaútočit na stvoření, a jak on věděl, že to
byl jednodušší, než bojovat spí vzhůru, dal velkou jarní a přistál přímo
na monster je zpátky.
Pak jednou ranou tlapy těžké, všechny ozbrojené s ostrými drápy, zaklepal
Spider hlavu od těla.
Seskočil, když sledoval, jak se do dlouhých nohou zastavil kroutí, když věděl, že
docela mrtvá.
Lev se vrátil do otvoru, kde zvěř v lese na něj čekali
a hrdě řekl: "Je třeba bát svého nepřítele už ne."
Pak se zvěř poklonil se Lion jako jejich král, a on slíbil, že vrátí
a vládnout, jakmile Dorothy se bezpečně na cestě do Kansasu.