Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITOLA 2
"Sola, sola, WO ha, ho, sola!" - Shakespeare
Zatímco jeden z krásných bytostí jsme tak zběžně předkládá čtenáři se tak
ztracený v myšlenkách, druhý rychle vzpamatovala z alarm, který vyvolal
výkřik, a se smíchem na vlastní
slabost, ptala pro mládež, která jela po jejím boku:
"Jsou jako přízraky často v lese, Heyward, nebo je tento pohled obzvláštní
zábavy objednat v našem zájmu?
V druhém případě musí být vděčnost zavírat ústa, ale v případě, že bývalý, tak Cora a já
má potřebu čerpat z velké části na této populace dědičných odvahy, která se chlubí,
ještě předtím, než jsme se setkat Montcalm strašné. "
"Jsi indián je" běžec "armády, a po vzoru svého lidu, může být
představoval hrdinu, "odpověděl důstojník.
"On se nabídl, že nás vedou k jezeru, a cesta, ale málo známý, dříve
než když jsme sledovali pozdní pohyb kolony, a v důsledku i více
příjemně. "
"Líbí se mi že ne," pravila dáma, třásl, částečně převzal, ale více
skutečný teror. "Ty ho znáš, Duncan, jinak byste
Důvěřujte si tak volně k jeho udržení? "
"Řekni, poněkud, Alice, to bych věřit.
Já ho znám, jinak by nemám důvěru, a už vůbec ne v tomto
moment.
On je řekl, aby byl kanadský příliš, a přesto on sloužil s našimi přáteli Mohawks, kdo,
Jak víte, je jedním ze šesti spřátelených zemí.
On byl přinesen mezi námi, jak jsem slyšel, některé podivné nehodě, při kterém
otec byl zájem, a ve kterém se zabýval tím, Savage strnule, ale zapomněl jsem
nečinnosti příběh, to je dost, že je nyní náš přítel. "
"Když byl můj otec je nepřítel, se mi líbí ještě méně," prohlásil dnes opravdu
úzkosti dívka.
"Budete se s ním mluvit, Major Heyward, abych slyšel jeho tóny?
Foolish když to může být, často jste mě slyšel hlásit mou víru v tónech
lidský hlas! "
"Bylo by to marné, a odpověděl, pravděpodobně tím, že ejakulace.
Ačkoli on může pochopit, že ovlivňuje, stejně jako většina jeho lidí, že je neznalý
anglicky, a nejméně ze všeho se mu račte mluvit, teď, že válka
vyžaduje maximální výkon jeho důstojnosti.
Ale on se zastaví, soukromá cesta, kterou jsme na cestě, je nepochybně na dosah ruky ".
Dohad Major Heyward byla pravda.
Když došli na místo, kde stál Ind a ukázal do křoví, které
lemována vojenské silnici, úzké a slepé cesty, které mohou, s některými malou
nepříjemnosti, obdrží jednu osobu v době, stal se viditelným.
"Tady, pak, se nachází naše cesta," řekl mladý muž, tichým hlasem.
"Manifest bez nedůvěry, nebo můžete pozvat nebezpečí, se zdá, zatknout."
"Cora, co myslíte?" Zeptal se zdráhá veletrhu jeden.
"Když jdeme s vojáky, i když můžeme najít jejich přítomnost na nervy, budeme
se cí*** lépe zajištění naší bezpečnosti? "
"Být malý zvyklý na praxi divochů, Alice, jste chybu
místo skutečné nebezpečí, "řekl Heyward.
"Pokud se nepřátelé dosáhli portage vůbec, to v žádném případě pravděpodobná, jako naše
skauti jsou v zahraničí, budou jistě k dispozici sokl sloupu, kde pokožku
přetékají nejvíce.
Trasa oddělení je známá, zatímco my, které byly stanoveny v rámci
hodiny, musí být stále v tajnosti. "
"Měli bychom nedůvěru člověka, protože jeho chování nejsou naše chování, a že jeho
Kůže je tmavá? "zeptal se chladně Cora.
Alice zaváhal už, ale dávat ji Narrangansett (poznámka pod čarou: Ve stavu
Rhode Island je zálivu s názvem Narragansett, tak pojmenoval silný
kmene indiánů, který dříve sídlil na jeho bankách.
Nehoda, nebo jeden z těch nevypočitatelní šílenci, který hraje v přírodě někdy
zvířecího světa, dala vzniknout plemeno koní, které byly kdysi známé v
Americe, a vyznačují zvyk chození.
Koně tohoto závodu byly a jsou stále v hodně žádost jako jezdečtí koně, na účet
jejich odolnost a lehkost jejich pohybu.
Jak oni byli také jistě nohy byly Narragansetts velmi vyhledávána
ženy, kteří byli nuceni cestovat přes kořeny a díry v "nových zemí".)
-Inteligentní střih bičem, ona byla první pomlčka stranou mírně větve
keře a sledovat běžce po temné a spletité cestě.
Mladík se považuje poslední řečník v otevřených obdiv, a dokonce dovolil jí
spravedlivější, i když rozhodně ne krásnější společník, pokračovat bez dozoru, když
houževnatě otevřel cestu sám pro průchod té, která byla nazvaná Cora.
Zdá se, že bytové byl předtím pokyn, na místo
pronikající křoví, které po cestě sloupu, opatření, které
Heyward uvedl byl nařízen
prozíravost jejich průvodce, za účelem snížení známky jejich stopách, v případě,
haply by kanadská divoši číhat tak daleko před jejich armády.
Pro mnoho minut složitost cesty přiznal žádného dalšího dialogu, po
, které vyplynuly z široké okraje porostů, které rostly podél řady
dálnice, a vstoupil do vysoké, ale temné oblouky lesa.
Zde Jejich postup byl přerušen méně, a v okamžiku, kdy cítil, že průvodce
u žen může být příkaz svého oře, on se přesunul, a to tempem mezi klusem a
chůze, av takovém rozsahu, který držel jistý
nohy a zvláštní zvířata, jeli na rychlé a jednoduché mimochod.
Mládeže se obrátil mluvit s tmavýma očima Cora, když vzdálený zvuk koní
kopyta, rachotí přes kořeny rozbité cestě v jeho zadní části, přiměl jej, aby kontroly
jeho nabíječku, a jak jeho společníci kreslil
jejich otěže ve stejném okamžiku, celá parta se zastavil, aby získal
vysvětlení nenadálý přerušení.
Za několik okamžiků se hříbě vidět plachtění, jako daňčí, mezi rovné
kmeny borovic, a, v jiném okamžiku, osoba nemotorný člověk,
popsaných v předchozí kapitole, přišel
na pohled, s takovou rychlostí, jak mohl vzrušovat své hubené zvíře vydržet
, aniž by přišel do otevřené roztržce. Dosud se tato osobnost unikl
pozorování cestujících.
Pokud by vlastnila sílu zatčení putování očima, když vystavuje slávy
jeho nadmořská výška pěšky, jeho jezdecká milosti se stále častěji lákají
pozornost.
Bez ohledu na neustálé používání jeho jeden ozbrojených patu na úbočí
Mare, nejvíce potvrdil, že chůze může založit byl cval s Canterbury
zadní nohy, které se tyto více dopředu
pomoc k pochybným chvíle, ačkoli obecně obsahu pro udržení loping
klus.
Možná, že rychlost změn, z jednoho z těchto kroků na druhou vytvořené
optický klam, který tak může zvětšit síly šelmy, neboť je jisté,
že Heyward, který měl opravdový cit pro
zaslouží si koně, nemohl se svým důvtipem největší, rozhodnout o jaký druh
pohybem svého ***ásledovatele zpracoval jeho cestu vinoucí se na jeho stopách s takovou vytrvalou
smělosti.
Průmysl a pohyby jezdce byl ne méně pozoruhodné než
jel.
Při každé změně na vývoj těchto organizací, bývalý zvedl vysoký člověk
ve třmenech, výroby, tímto způsobem tím, že nepřiměřené prodloužení nohou, jako jsou
náhlé porosty a diminishings na
postavy, jak zmateně každý se domnívají, že by mohly být vyrobeny tak, aby jeho rozměry.
Pokud se k tomuto třeba přičíst skutečnost, že v důsledku použití ex parte na
podnětu, na jedné straně Mare se objevil na cestu rychleji než ostatní, a že
poškozené křídlo bylo rezolutně indikován
unremitted mávání na huňatý ocas, jsme se dokončit obraz jak koně a člověka.
Mračit, který se shromáždil kolem hezký, otevřený, mužný a čelo Heyward,
postupně uvolnila, a jeho rty se stočil do mírného úsměvu, když pozoroval
cizinec.
Alice se ani velmi silná snaha ovládat své veselí, a dokonce i tmavá,
přemýšlivý oko Cora osvětlená s humorem, že se zdá, že zvyk, spíše než
povahu, jeho paní potlačované.
"Hledej si každý tady?" Požadoval Heyward, když ostatní přišli dostatečně blízko, aby
snížit jeho rychlost, "Věřím, že žádný posel zla poselství?"
"Ale i tak," odpověděl cizinec, takže pečlivě použití jeho trojúhelníkové kola, na
produkují oběhu vzduchu v blízkosti lesa, a opouštět své posluchače na pochybách,
, které mladého muže otázky,
odpověděl, když se však, že se ochladil tvář, a navrátil dech, on
pokračoval: "Slyšel jsem, že jsi na koni, aby William Henry, jak jsem cestoval
thitherward sebe, jsem dospěl k závěru dobré
Společnost by se zdají být v souladu s přáním obou stran. "
"Zdá se, že mají privilegium hlas," vrátil Heyward, "my jsme
tři, když se neporadíte nikoho kromě sebe. "
"Ale i tak.
V první řadě je třeba získat, je znát vlastní mysli.
Jakmile je jistý, a kde jsou ženy o to není jednoduché, další je, aby se
Zákon až do rozhodnutí.
Jsem se snažil dělat tak, a jsem tady. "
"Pokud se cesta k jezeru, tak sis spletl cestu," řekl Heyward,
povýšeně, "dálnice tam je alespoň půl kilometru za vámi."
"Ale i tak," odpověděl cizinec, nic odradit od této chladné přijetí, "já jsem
zůstal v "Edward" za týden, a já bych byla tak hloupá, aby se zeptal na silnici jsem měl
jízdy,. němý, a pokud by se nakonec k mému povolání "
Po usmívající se v malém, jako je ten, jehož skromnost zakázáno otevřenější
výraz jeho obdivu bonmot, který byl naprosto nesrozumitelná, aby jeho
posluchači, on pokračoval: "Není rozumné
pro jednu z mých profesí je příliš obeznámeni s těmi, které má vyučovat, pro
a proto jsem se po linii armády, vedle které jsem dospěla k závěru, že
gentleman vaše postava má nejlepší
rozhodnutí ve věcech cestování, jsem se proto rozhodl připojit společnosti, v
Aby jízda může být příjemné, a podílet se na sociální společenství. "
"A většinou libovolné, ne-li ukvapené rozhodnutí," prohlásil Heyward, nerozhodný
zda dát průchod své rostoucí hněv, nebo se smát v jiných tváře.
"Ale vy mluvíte výuky a povolání, jste doplněk
provinční sbory, jako mistr vznešené vědy obranu a útok, nebo
Možná, že se ten, kdo kreslí čáry a
úhel, pod záminkou vykládat matematiky? "
Cizinec pozoroval jeho vyšetřovatel chvíli v údivu a pak ztrácí každý
značka sebeuspokojení výraz pokory slavnostní, odpověděl:
"Trestných činů, doufám, že tam není nikdo, na jedné straně: obrany, udělám žádný - podle
Boží milosrdenství je dobrý, žádné hmatatelné spáchání hříchu od posledního jeho naléhavý
odpouštějící milost.
Chápu to vaše narážky na čáry a úhly, a nechám vykládat těm
kteří byli povoláni, a oddělil pro tento svatý Office.
Ležel jsem nárok na žádné větší dárek, než malý náhled na slavné umění
žádat a díkůvzdání, jak cvičil v psalmody. "
"Ten člověk je, že většina zjevně žák Apollo," zvolal pobaveně Alice, "a já
ho pod svou vlastní ochranu Obzvláště.
Nikoli, házet stranou, že mračit, Heyward a soucit k mé touze uši, trpět, aby
Cesta na náš vlak.
Kromě toho, "dodala, tichým hlasem a pospíchal, casting pohled na vzdálené
Cora, která se pomalu po stopách jejich tiché, ale mrzutý průvodce ", to může být
přítel přidán sílu, v čase potřeby. "
"Myslíš, že ti, Alice, že bych věřit těm, které jsem rád touto tajnou cestu, jsem si představit,
jako třeba mohlo stát? "
"Ne, ne, myslím, že se to teď, ale to zvláštní člověk baví mě, a jestliže on jest
hudba v duši ", nesmíme churlishly odmítnout jeho společnosti."
Ukázala přesvědčivě na cestě se svým bičíkem na koni, zatímco jejich oči se setkaly
na pohled, který mladý muž prodléval na chvíli prodloužit, pak dávat na ni
jemný vliv, že zatleskal ostruhy do
jeho nabíječkou a za pár hranic opět na straně Cora.
"Jsem rád, že setkání, příteli," pokračoval dívka a mávla rukou k
cizinec postupovat, když nutil ji Narragansett obnovit svou mimochod.
"Částečné příbuzní mají téměř přesvědčil mě, že nejsem úplně bezcenné v duetu
já, a můžeme oživit naše putování od vyžívá v našem oblíbeném ***ásledování.
Mohlo by to být signál, výhodu jednoho, neznalý jako já, slyšet názory a
Zkušenosti s mistrem v umění. "
"Je to osvěžující jak pro duši a tělo se oddávat psalmody, v
hodit se k období, "odpověděl mistr skladby, bez váhání v souladu s ní
náznak sledovat, "a nic by se
uvolnění mysli více, než je tento utěšující společenství.
Ale čtyři díly jsou zcela nezbytné k dokonalosti melodie.
Máte všechny projevy jemné a bohaté výšky, můžu tím, že pomoc Obzvláště,
nést plnou tenor nejvyšší dopis, ale chybí nám pult a basy!
Yon důstojník krále, který se neváhal přiznat, že mě jeho společnost, naplnil
druhé, jestliže jeden může být soudce z intonace jeho hlasu v běžném
dialogu. "
"Nesuďte příliš unáhleně z uspěchaný a klamné zdání," pravila dáma,
s úsměvem, "ale hlavní Heyward lze předpokládat tak hluboké poznámky na příležitosti, věřte mi,
jeho přirozené tóny jsou lépe vybaveny pro měkký tenor bas, než jste slyšeli. "
"Je to tedy hodně cvičil v umění psalmody?" Požadoval její jednoduchý průvodce.
Alice se cítil sklon k smíchu, i když se jí podařilo potlačit své veselí, ere
odpověděla: "Já jsem tušit, že je spíše závislý na
světské písně.
***ěje na vojáka životě jsou ale málo vybavený pro podporu více
střízlivý sklony. "
"Mužský hlas, je náchylné k němu, stejně jako jeho jiné schopnosti, které mají být použity, a nesmí být
zneužívány. Nikdo nemůže říct, že jsem vždy věděl to, abych se
zanedbávání mé dárky!
Jsem vděčný, že i když moje dětství může být řekl, aby byly stanoveny od sebe, stejně jako
mládeže Royal David, pro účely hudby, žádné slabiky hrubý verš
někdy sobot mých rtů. "
"Vy jste tedy omezená své úsilí, aby posvátná píseň?"
"Ale i tak.
Vzhledem k tomu, Žalmy Davidovy než všech ostatních jazyků, takže se psalmody, která
byly vybaveny jim teology a mudrci země, předčí všechny marné poezie.
Naštěstí mohu říci, že jsem naprosté nic, ale myšlenky a přání krále
Izrael sám sebe, ale za dobu si může vyžádat některé drobné změny, ale to
verze, která se používají v koloniích Nového
Anglie tolik větší než všechny ostatní verze, které tím, že jeho bohatství, jeho přesnost a
jeho duchovní jednoduchost, approacheth, jak blízko je možné, aby velké dílo
inspiroval spisovatele.
Nikdy jsem se řídit v každém místě, spánku nebo probuzení, aniž by příklad tohoto talentované
práce.
"To je šest-a-dvacátý ročník, vyhlášený v Bostonu, Anno Domini 1744;
a má nárok, "žalmy, hymny a duchovní písně ze Starého a Nového
Závěti, věrně přeložené do
Metr angličtina, pro použití, poučení a pohodlí všech svatých, ve veřejných a
Soukromé, a to zejména v Nové Anglii. "
Během této eulogium na výrobu vzácných rodného básníků, cizinec byl vypracován
Kniha z kapsy, a montáž pár železa obroučkami na nos,
otevřel objem péče a úcta vyhovuje jeho posvátné účely.
Pak, aniž by opis nebo omluvy, první pronesl slovo "Standish," a
umístění Neznámý motor, již popsal, k jeho ústům, z něhož čerpal
vysoký, pronikavý zvuk, který byl následován
o oktávu níže, z jeho vlastní hlas, začal zpívat tato slova, v
plná, sladká a melodické tóny, které nastavují hudbu, poezii, a dokonce i neklidný
pohyb jeho špatně vycvičených zvíře na
vzdoru, "Jak je dobré, ó viz, a jak to pleaseth dobře, spolu e'en v jednotě,
Pro bratry tak k bydlení.
Je to jako mast na výběr, od hlavy až vous to jít, dole je Aaron
hlavy, že dolů odjel oděvu sukně až. "
Součástí dodávky těchto zručných rýmy byla doplněna ze strany cizince,
o pravidelný vzestup a pád jeho pravé ruky, který skončil na sestup, a
utrpení prsty k bydlení chvíle
listy malé množství, a na výstup, a tak daří člena jako
Nikdo ale zahájil může doufat, že napodobit.
Zdálo by se, dlouholetou praxi skýtala tomto návodu doprovod nutné, pro to
neustal, dokud se předložka, která básník vybral na sklonku svého
poezie byla řádně doručena jako slova dvě slabiky.
Takové inovace na ticho a odchodu do důchodu lesa nemohly nedokázat
zajistit si uši těch, kteří šli na tak krátké vzdálenosti předem.
Indický zamumlal pár slov lámanou angličtinou se Heyward, který podle jeho pořadí, promluvil
na cizince, najednou přerušení, a po dobu, uzavření jeho hudební úsilí.
"I když nejsme v nebezpečí, že běžné opatrnosti nauč nás cestě
na této poušti, v jak klidné tak jak je to možné.
Ty pak, promiňte, Alice, mám snížit vaše potěšení tím, že žádá
tento pán odložit své zpívat, dokud bezpečnější příležitost. "
"To sníží jim, opravdu," vrátil se dívka oblouku, "za jsem nikdy neslyšel více
nehodný spojení provedení a jazyka, než na jaké jsem byl
poslech, a byl jsem daleko, v učené
vyšetřování příčin této nezpůsobilosti mezi zvukem a smysl, když se
zlomil kouzlo mé úvahy tímto bass tvůj, Duncan! "
"Nevím, co říkáte mé basy," řekl Heyward, vzbudil v její poznámka, "ale vím,
že vaše bezpečnost, a to Cora, je daleko dražší, než se mi může být libovolný orchestr
Händelova hudba. "
Zastavil se a otočil hlavu směrem k houští rychle, a pak se sklonil oči
podezřívavě na průvodce, který pokračoval v jeho stálým tempem, v klidné gravitace.
Mladý muž se usmál, protože věřil, že on si spletl některé bobule zářící
lesa na lesknoucí očních bulv prowling Savage, a jel dopředu,
pokračovat v rozhovoru, který byl přerušen kolem myšlenky.
Hlavní Heyward mýlil jen v utrpení svého mládí a velkorysá hrdost
potlačit jeho aktivní bdělosti.
Kavalkáda neměl dlouho složil před větve keřů, které tvořily
houští se opatrně přesunul od sebe a člověk vizáž, jak divoce jako divoká divoch
Umění a nespoutané vášně mohl dělat to,
podíval se na odchodu stopách cestovatele.
Záblesk jásot střílel po tmavě malované lineaments na obyvatele
lesa, zatímco on sledoval cestu svých zamýšlených obětí, který jel
nevědomě kupředu, světla a
ladné tvary žen mávat mezi stromy, v zakřivení jejich dráhy,
následoval v každé zatáčce v mužný postava Heyward, až konečně, beztvarý
osoba učitel zpěvu byl ukryt
Za nesčetných kmenů stromů, které se zvedly, v tmavé linky, na střední
prostor.