Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITOLA 19
Zatímco Admiral Croft se při procházce s Anne, a vyjádřil své přání
Kapitán Wentworth dostat do Bath, kapitán Wentworth byl už na cestě tam.
Před paní Croft psal, byl přišel, a hned příště Anne chodili
ven, uviděla ho. Pan Elliot navštěvoval jeho dva bratranci a
Paní Clay.
Byli v Milsom ulici.
Začalo pršet, nic moc, ale stačilo, aby útulku vhodné pro ženy, a docela
natolik, aby bylo velmi žádoucí, Miss Elliot mají tu výhodu, že
dopravena domů do kočáru Lady Dalrymple je,
který byl viděn čekání na krátké vzdálenosti, ona, Anne, a paní Clay,
Proto se obrátil na Molland, zatímco pan Elliot ustoupil Lady Dalrymple, aby
žádost její pomoci.
Brzy se k nim opět úspěšné, samozřejmě, Lady Dalrymple velmi rádi
vzít je domů, a že výzva pro ně během několika minut.
Lady kočár byl bryčce, a ne držet více než čtyři s
pohodlí.
Slečna Carteret se s její matkou, proto nebylo rozumné
očekávat, že ubytování pro všechny tři dámy místo Camden.
Nemohlo být pochyb o tom, aby se slečna Elliot.
Ten, kdo trpěl nepříjemnosti, ona musí trpět nikdo, ale to zabralo trochu času
k vyrovnání bodu zdvořilosti mezi dalšími dvěma.
Déšť byl jen trochu, a Anne se v nejupřímnější raději na procházku s panem
Elliot.
Ale déšť byl také jen trochu paní Hlína, že by jen stěží možné, že i na
Pokles vůbec, a její boty byly tak silné! mnohem silnější, než slečny Anny, a ve
Stručně řečeno, její zdvořilost poskytnuté jí zas až tak
dočkat, až se vlevo na procházku s panem Elliot jako Anne by mohlo být, a byl projednán
mezi nimi s velkorysostí tak zdvořilý, a tak určit, že ostatní
povinen uhradit za ně, Miss Elliot
tvrdí, že paní Clay už trochu zima, a pan Elliot rozhodování o opravném prostředku,
, že jeho sestřenice Anny boty byly spíše nejtlustší.
To byla stanovena podle toho, že paní Hlína by měla být strana, na přepravu, a
že právě dosáhli tohoto bodu, když Anne, když seděla u okna, descried,
nejvíce rozhodně a jednoznačně, kapitán Wentworth na ulici.
Její start byl patrný jen sama pro sebe, ale okamžitě cítila, že byla
největší hlupák na světě, nejvíce neodpovědným a absurdní!
Za pár minut neviděla nic před sebou, to všechno zmatek.
Ona byla ztracena, a když si vynadala zpět její smysly, našla ještě další
čeká na přepravu, a pan Elliot (vždy povinnost) jen pro započtení
Union Street na provizi paní Clay.
Teď se cítil velkou chuť jít na venkovní dveře, chtěla zjistit, zda
pršelo. Proč byla pro podezření sebe jiné
motiv?
Kapitán Wentworth musí být z dohledu. Opustila své místo, by šla, polovina
ní by nemělo být vždy tolik moudřejší než druhá polovina, nebo vždy podezření
Všechny ostatní jsou ještě horší než to bylo.
Uvidí-li, že pršelo.
Byla odeslána zpět, ale za chvíli u vchodu kapitán Wentworth sám,
Mezi strana pánové a dámy, zřejmě jeho známý, a koho on
musí se připojil o něco nižší než Milsom Street.
Byl to více zřejmě zasažen a zmatený pohled na ni, než si kdy
pozorované předtím, vypadal docela červené.
Poprvé od roku své obnovené známosti, cítila, že jí
zrazovat nejmenší citlivost dva. Měla tu výhodu, že jej v
příprava poslední chvíli.
Všechny silný, oslepující, matoucí, první účinky silného
překvapení bylo po ní. Stále, nicméně, ona měla dost cí***!
Bylo to vzrušení, bolest, radost, něco mezi radost a utrpení.
Mluvil s ní, a pak se odvrátil. Charakter jeho chování
rozpaky.
Nemohla říkali, že je buď zima nebo přátelské, nebo něco tak jistě, jako
rozpacích. Po krátkém intervalu, nicméně, on přišel
k ní, a znovu promluvil.
Vzájemná dotazů na společné předměty prošel: ani jeden z nich, pravděpodobně mnohem moudřejší
za to, co slyšeli, a Anne pokračování plně vědomi jeho bytí méně v pohodě
než dříve.
Měli díky čemu je tak moc dohromady, musím mluvit s každým jiný s
Značná část zdánlivé lhostejnosti a klid, ale nemohl
Udělejte to nyní.
Čas ho změnila, a Louisa ho změnila.
Tam byl nějaký vědomí nebo jiné.
Vypadal velmi dobře, ne jako kdyby byl utrpení zdraví nebo duchy, a on
mluvil o Uppercross z Musgroves, ba dokonce i Louisa, a dokonce
momentální pohled na jeho význam oblouku
, jak ji nazval, ale přesto byl kapitán Wentworth nelíbí, není snadné, ne
mohli předstírat, že je. Nepřekvapilo, ale trápil se Anne
poznamenat, že Elizabeth by ho neznal.
Všimla si, že viděl, Elizabeth, že Elizabeth ho viděl, že tam byla kompletní
vnitřní uznání na každé straně, byla přesvědčena, že je připraven k
uznáván jako známost, čeká
, a ona bolest vidět její sestra zase pryč s nezaměnitelnou chlad.
Lady Dalrymple kočár, pro které slečna Elliot rostla velmi netrpělivý, nyní kreslil
nahoru, sluha přišel oznámit to.
To začalo znovu pršet, a vůbec došlo k prodlení, a shonu,
a mluvit, což musí učinit veškerá hlouček lidí v obchodě pochopili, že
Lady Dalrymple volal sdělit slečně Elliot.
Nakonec slečna Elliot a její přítel, bez dozoru, ale sluha, (neboť
nebyl bratranec se vrátil), šli pryč, a kapitán Wentworth, díval se na ně,
se znovu obrátil k Anne, a, a ne
než slova, nabídl své služby k ní.
"Jsem velmi zavázán," zněla její odpověď, "ale nebudu s nimi.
Přepravy by pojmout tolik.
Chodím: dávám přednost chůzi "" Ale prší. ".
"Ach! velmi málo, nic, co považuji. "
Po krátké odmlce dodal: "I když jsem přišla teprve včera, jsem si sám vybaveny
Koupelna už správně, jak vidíte, "(ukazuje na nový deštník)," Přeji vám
by měla využít toho, jestli jste rozhodnuti
chodit, i když si myslím, že by bylo rozumné, abych vám židli ".
Byla velmi povinen ho, ale odmítl to, opakuje své přesvědčení,
že déšť přijde vniveč v současné době, a dodává: "Já jsem jen čekal na
Pan Elliot.
Bude tu za chvíli, jsem si jistý. "Měla jen velmi málo mluví slova, když pan
Elliot vešel kapitán Wentworth vzpomíná ho
dokonale.
Nebyl žádný rozdíl mezi ním a muž, který stál na schodech v Lyme,
obdivu Anne, když prošel, s výjimkou vzduchu a vzhled a způsob privilegované
vztah a přítel.
Přišel se s dychtivostí, vypadal, že vidět a myslet jen na ní, omluvil se za jeho
pobyt, byl zarmoucen, že nechal čekat a dočkat, až ji pryč bez dalšího
Ztráta času a před deštěm větší;
av jiném okamžiku odešli společně, ruku v jeho, jemný a
rozpačitý pohled, a "Dobré ráno!", že všechno, co měla čas, protože
zemřela.
Jakmile byli z dohledu, dámy strany kapitán Wentworth začalo
mluvit o nich. "Pan Elliot nemá ráda jeho bratranec, I
fantazie? "
"Ach! Ne, to je dost jasné. Dá se odhadnout, co se stane tam.
On je vždy s nimi; polovina žije v rodině, jsem přesvědčen.
Co velmi dobře vypadající muž! "
"Ano, a slečna Atkinson, který večeřel s ním jednou na Wallises, říká, že je nejvíce
příjemný muž, kdy se společně s ".
"Ona je krásná, myslím, že, Anne Elliot, velmi pěkná, když někdo přijde podívat se na ni.
Nejedná se o módní říkat to, ale musím přiznat Obdivuji ji víc než její sestra. "
"Ach! tak já "
"A já žádné srovnání.
Ale lidé jsou po divoké slečny Elliot. Anne je příliš jemná pro ně. "
Anne by bylo zejména povinen její sestřenice, jestli by šel do
boku až do Camden místo, beze slova.
Nikdy zjistil, že je tak těžké ho poslechnout, ale nic by mohla přesáhnout
Jeho péče a péče, a ačkoli jeho poddaní hlavně jako bylo zvykem
být vždy zajímavé: chvála, teplo,
jen a diskriminující, Lady Russell, a narážky velmi rozumný proti
Paní Clay. Ale právě teď si může myslet jen na
Kapitán Wentworth.
Nemohla pochopit jeho současné pocity, ať už to byl opravdu trpí
hodně ze zklamání, nebo ne, a do té se usadil, nemohla být
docela sama.
Doufala, že jsou moudří a přiměřené době, ale běda! Běda! Musí přiznat, že
si, že jí ještě nebylo moudré.
Další okolnosti velmi důležité pro ni vědět, bylo, jak dlouho mu chtěl být v
Koupel, že nezmínil, nebo si nemohla vzpomenout, že.
By mohl být jen projíždějí.
Ale to bylo více pravděpodobné, že on by měl být přijít k pobytu.
V tomto případě, tak jako každý odpovědný tělo splnit každý subjekt v Bathu, Lady Russell
by se vší pravděpodobností ho někam.
By si vzpomenout ho? Jak by to všechno bylo?
Ona už byla povinna sdělit Lady Russell, že Louisa Musgrove měl vzít
Kapitán Benwick.
Stálo jí něco k setkání Lady Russell překvapení, a teď, když se od
žádnou šanci, aby uvržen do společnosti s kapitánem Wentworth, její nedokonalé poznání
věci může přidat další stín podjatosti proti němu.
Následující den ráno byla Anne se s jejím přítelem, a za první hodinu,
neustálý strach a trochu pozor na něj marně, ale nakonec, při návratu dolů
Pulteney Street, se liší ho
pravé straně chodníku v takové vzdálenosti, aby ho hlediska větší části
na ulici.
Tam bylo mnoho dalších lidí kolem sebe, mnoho skupin chůzi stejně, ale tam byl
pochyb ho.
Podívala se instinktivně na Lady Russell, ale ne od nějaké iluzi své
uznává ho tak brzy jako ona sama.
Ne, to nelze předpokládat, že Lady Russell vnímá ho, dokud se
téměř pravý opak.
Podívala se na ni však čas od času, úzkostlivě, a když v okamžiku
blížil, která musí směřovat ho ven, ale neodvažoval se podívat znovu (pro vlastní
tvář věděla, že je nezpůsobilý k vidění),
byla ještě dokonale vědom Lady Russell oči se obrátili právě na
směr pro něj - její bytosti, v krátkosti, upřeně pozoruje ho.
Mohla by důkladně pochopit druhu fascinace, že musí mít více než Lady
Russell mysli, že je obtížné, musí být pro ni stáhnout oči,
údiv, že musí být cí***, že osm
nebo devět let by uplynulo *** ním, v zahraničí a podnebí v činné službě
I bez něj okrádají o jeden osobní milosti!
Konečně, Lady Russell odtáhla hlavu.
"A teď, jak se mluví o něm?"
"Ty se budou divit," řekla, "co bylo upevnění mého oka tak dlouho, ale já jsem se díval
po několika oken závěsy, které Lady Alicia a paní Frankland říkali mi
Včera v noci.
Oni popisovali salonu oken závěsy jednoho z domů na této straně
cesty, a to části ulice, jako nejkrásnější a nejlepší zavěsit jakékoliv
v Bathu, ale mohl ne si vzpomenout přesně
číslo, a já jsem se snažil zjistit, které by to mohlo být, ale přiznávám, vidím
bez závěsy hereabouts, že řešení jejich popis. "
Anne si povzdechl a začervenal a usmál se, v soucitu a pohrdání, a to buď na svou přítelkyni, nebo
sama.
Část, kterou vyprovokoval její nejvíce, bylo, že ve všech těchto odpadů předvídavosti a opatrnosti,
Měla by se ztratil ten správný okamžik k vidění, zda je spatřil.
Den nebo dva, aniž by prošel nic.
Divadla či místnosti, kde byl s největší pravděpodobností nebyli dost módní
k Elliotovi, jejíž večerní zábavy byly pouze v elegantní hlouposti
soukromými subjekty, ve kterém se stále
stále více zabývají, a Anne, unavil takového stavu stagnace, nemocný poznání
nic, a představování si sama sebe silnější, protože její síla nebude souzen, byl
docela netrpělivě na koncert večer.
To byl koncert ve prospěch osoby sponzorován Lady Dalrymple.
Samozřejmě, že musí navštěvovat.
Bylo to opravdu čekal, že je dobrý, a kapitán Wentworth byl velmi rád
music.
Kdyby si mohla jen pár minut rozhovoru s ním znovu, se zdálo
Měla by být spokojeni, a pokud jde o sílu řešit ho, cítila všude
Je-li odvahu příležitost nastala.
Elizabeth se od něho, Lady Russell přehlížet ho její nervy
posílena těchto okolností, cítila, že mu dluží pozornost.
Kdysi částečně slíbil paní Smith strávit večer s ní, ale v krátkém
spěchal call Omluvila se a dal ho, s čím se rozhodl slib
delší návštěvu na zítra.
Paní Smith dal nejvíce veselý souhlas.
"Samozřejmě," řekla, "jen mi o tom všechno, když to přijde.
Kdo je vaší strany? "
Anne jmenoval všechny.
Paní Smithová se ani odpovědi, ale když jí bylo nechat ji řekl, a s výrazem,
polovina vážně, napůl oblouk, "No, já si upřímně si odpovědět na koncert mohou a nemusí
nepodaří, abych se zítra, jestli můžete přijít, neboť jsem
začnou mít neblahé tušení, že jsem nemusí mít mnoho více návštěv od vás. "
Anne se polekal a zmatená, ale poté, co stála v okamžiku jeho napětí, byl
povinnost, a to líto, že povinnost, aby si pospíšil pryč.