Tip:
Highlight text to annotate it
X
Svazek I
KAPITOLA IX
Pan Knightley by hádce s ní, ale Emma nemohla hádat sama se sebou.
On byl tak nespokojený, že to bylo delší než obvykle, než přišel do
Hartfield znovu, a když se setkali, jeho hrob vypadá ukázal, že není
odpuštěno.
Byla nám líto, ale nemohl litovat. Naopak, její plány a řízení
bylo stále více a více oprávněné a zalíbil se jí obecné vystoupení
několika příštích dnů.
Na obrázku, elegantně rám, přišel bezpečně do ruky hned po návratu pana Eltona, a
zavěšených na krbové římse společného obývacího pokoje, zvedl se podívat na
, a povzdechl si z jeho polovinu věty
obdiv, stejně jako on by měl, a pokud jde o pocity Harriet, byli viditelně
tvořící se do tak silné a stabilní připojení jako její mládí a řazení
mysli přiznal.
Emma se brzy naprosto spokojen pana Martina aniž by bylo jinak pamatoval,
než jako on vybavil kontrastu s panem Elton, nanejvýš výhodu
druhé.
Její názory na zlepšení svého malého kamaráda mysli tím, že velké množství užitečných čtení a
rozhovor, ještě nikdy vedlo k více než několika prvních kapitol, a
v úmyslu přejít na zítra.
Bylo to mnohem jednodušší, než studovat chatu, mnohem příjemnější nechat své fantazii
Rozsah a práce na štěstí Harriet, než bude trpět, aby její zvětšení
porozumění a vykonává ji na střízlivý
fakta, a pouze literární ***ásledování Harriet, která zaměstnance v současné době pouze duševní
ustanovení, že dělal na večer života, byl sběr a přepisování
všechny záhady všeho druhu, že
mohli setkávat s, do tenké kvarto z válcovaných papír, smířil se svým přítelem, a
ozdobené šifry a trofejí. V tomto věku literatury, jako jsou sbírky
ve velmi velkém měřítku, nejsou neobvyklé.
Slečna Nash, head-učitel na paní Goddard je, psal se nejméně 300 a
Harriet, kdo vzal první náznak, že od ní, doufal, že se slečny Woodhouse se
Nápověda, aby se mnohem více.
Emma spolupráci se svým vynálezem, paměť a chuť, a jako Harriet napsal velmi
dost straně, to bylo pravděpodobné, že bude uspořádání prvního řádu, ve formě
stejně jako množství.
Pan Woodhouse byla téměř stejně zájem o podnikání jako dívky, a snažil se
Velmi často si vzpomenout, co stojí za jejich umístění dovnitř
"Tolik chytrých hádanek, jak bývaly, když byl mladý - Napadlo ho, že nemohl
pamatovat! ale doufal, že by měly být včas. "
A to vždy skončilo v "Kitty, spravedlivý, ale zmrzlé služka."
Jeho dobrý přítel Perry také, koho on mluvil na toto téma, ne na
Vzpomínám současné době žádné věcí hádanky druhu, ale přál si, Perry se po
Sledujte, a jak šel kolem tak,
něco, pomyslel si, by mohla přijít z tohoto čtvrtletí.
Bylo to v žádném případě jeho dcery přání, aby intelektu na Highbury obecně
by měl být dán pod zabrat.
Pan Elton byl jediný, jehož pomoc požádala.
Byl pozván, aby přispěly žádné opravdu dobré záhad, šaráda, nebo hádanky, které
mohl vzpomenout, a ona měla tu čest vidět ho nejvíc upřeně na
práci s jeho vzpomínkami, a na
Zároveň, jak si mohl všimnout, většina vážně pozor, aby nic negalantní,
nic, ani dýchat poklonu sex by měl projít jeho rty.
Oni vůči němu své dva nebo tři nejzdvořilejší hádanky a radost a
jásot, s níž nakonec vzpomněl si, a poněkud sentimentálně přednesl, že
známé komedii,
Moje první Což značí utrpení, které můj druhý je destin'd cí***
A celý můj je nejlepší protijed, který ke zmírnění utrpení a léčit .--
jí docela líto si uvědomit, že oni to přepsal některé stránky před
již.
"Proč nechceš psát sami pro nás, pan Elton" řekla, "to je jediný
bezpečnosti pro její svěžest, a nic by mohlo být jednodušší pro vás. "
"Ale ne! on nikdy nenapsal, jen zřídka, cokoliv druhu v jeho životě.
Nejhloupější člověk!
Obával se, ani slečna Woodhouse "- to stopt moment -" nebo slečna Smith mohl
ho inspirují. "Hned další den ale vyrábějí některé
doklad o inspiraci.
Volal po chvíli, jen nechat kus papíru na stole, které obsahují
jak řekl, Šaráda, který jeho přítel musel určené mladá dáma,
předmět jeho obdivu, ale z
jeho chování byla Emma okamžitě přesvědčen, musí být jeho vlastní.
"Já ji nabízet ke sběru slečny Smithové," řekl.
"To, že svého přítele, nemám právo vystavit v jakékoliv míře na očích veřejnosti,
ale možná nemusí nelíbí na to dívat. "
Řeč byla více než Emma Harriet, která Emma by mohla rozumět.
Byla hluboká povědomí o něm, a on zjistil, že je snazší se s ní setkat, než její oči
přítele.
Byl pryč příštím okamžiku - po dalším chvilce
"Vezmi si to," řekla Emma, s úsměvem, a tlačit na papír k Harriet - "Je pro vás.
Vezměte si své vlastní. "
Harriet, ale byl otřes, a nemohl dotknout, a Emma, nikdy nerad být první,
byl povinen zkoumat sebe.
Slečně - Šaráda. Moje první displeje
bohatství a okázalost králů, pánů země!
jejich luxusu a pohodlí.
Jiný pohled na člověka, mé druhé přináší,
Hle ho tam, monarcha moří!
Ale Ah! Velká, co jsme se obrá***!
Člověka se chlubil, moc a svobodu, jsou letecky převezeny všechny;
Pán Země a moře, když se sklání otrok,
A žena, krásná žena, vládne sám.
Tvůj bystrý vtip slovo brzy dodávky,
Může svůj souhlas paprsku v tom, že měkké oko!
Vrhla oku přes to, uvažoval, chytil smysl, přečtěte si to ještě jednou, aby se
zcela jisté, a docela paní linek, a pak projde do Harriet, sat
šťastně usmíval a říkal si,
zatímco Harriet byla zarážející *** papírem v tom zmatku ***ěje a otupělost,
"Tak dobře, pan Elton, velmi dobře. Přečetl jsem horší šarádu.
Námluvy - velmi dobrý tip.
Dám vám za to uznání. To je pocit, svou cestu.
To se říká velmi jasně -'Pray, slečno Smithová, dej mi nechat zaplatit mé adresy
Vás.
Schválit mou šaráda a své záměry v jednom pohledu. "
Může svůj souhlas paprsku v tom, že měkké oko! Harriet přesně.
Soft je samotné slovo pro její oko - všechny ***ávky, justest, které by mohly být.
Tvůj bystrý vtip slovo brzy nabídku. Humph - Harriet je bystrý vtip!
Tím lépe.
Člověk musí být velmi hodně v lásce, opravdu, popsat ji tak.
Ah! Pan Knightley, přeji vám měl výhodu plynoucí z tohoto, myslím, že by to bylo
přesvědčí.
Pro jednou v životě byste je povinen si vlastní mylné.
Vynikající šaráda opravdu! a velmi účelu.
Věci musí přijít krize brzy. "
Byla nucena přerušit z těchto velmi příjemné zjištění, které byly
jinak jakési narazí na velkou vzdálenost, a dychtivost Harriet
zajímalo otázky.
"Co to může být, slečno Woodhouse - Co to může být?
Nemám představu - nemůžu, že to ani v nejmenším.
Co to mohlo být?
Pokuste se najít to, slečno Woodhouse. Pomáhají mi.
Nikdy jsem neviděl nějaké věci tak těžké. Je to království?
Zajímalo by mě, kdo je přítel - a kdo by mohl být mladá dáma.
Myslíte si, že je dobrý? Může to být žena?
A žena, krásná žena, vládne sám.
Může to být Neptun? Hle ho tam, monarcha moří!
Nebo trojzubec? nebo mořská panna? nebo žralok? Ach, ne! žraloka jen jedna slabika.
Musí to být velmi chytrý, nebo že by si přinesl.
Oh! Slečna Woodhouse, myslíš, že jsme se nikdy nenajde to? "
"Mořské panny a žraloky!
Nesmysl! Můj drahý Harriet, co myslíte?
Tam, kde by jeho použití se nám přináší šaráda se od přátel na mořskou pannu, nebo
žralok?
Dejte mi papír a poslouchat.
Miss ------, si slečna Smith. Moje první displeje
bohatství a okázalost králů, pánů země!
jejich luxusu a pohodlí.
To je soud. Jiný pohled na člověka,
můj druhý přináší Aj ho tam,
vládce moří!
To je loď, - prostý, jak to může být .-- Nyní krém.
Ale Ah! Velká (námluvy, víte,), co máme obrá***!
Člověka se chlubil, moc a svobodu, jsou letecky převezeny všechny.
Pán Země a moře, když se sklání otrok,
A žena, krásná žena, vládne sám.
Velmi správné kompliment - a pak následuje aplikace, což myslím, že, má drahá
Harriet, není možné najít velké potíže v chápání.
Přečtěte si ji v pohodlí pro sebe.
Nemůže být pochyb o jeho bytí psané pro vás a pro vás. "
Harriet nemohla dlouho odolávat, takže nádherný přesvědčování.
Četla uzavření linky, a to všechno flutter a štěstí.
Nemohla mluvit. Ale ona nechtěla mluvit.
Bylo to pro ni dost cí***.
Emma mluvil za ni. "Je to upozornil, a tak zejména
což v tomto kompliment, "řekla," že nemohu mít pochybnosti o tom, panu
Elton záměry.
Vy jste jeho objekt - a brzy obdržíte completest důkazem.
Myslel jsem, že to tak musí být.
Myslel jsem, že nemohl být tak oklamán, ale teď je jasné, stav jeho mysli je
tak jasné a rozhodl, že mé přání na toto téma byly od té doby jsem vás poznal.
Ano, Harriet, jen tak dlouho jsem chtěl velmi okolností se stane
co se stalo.
Nikdy jsem nemohl zjistit, zda vazba mezi vámi a panem Elton nejvíce
žádoucí, nebo co nejpřirozenější. Jeho pravděpodobnost a její způsobilost mít
opravdu tak vyrovnal se navzájem!
Jsem velmi šťastný. Blahopřeji vám, drahý Harriet, s
Celým svým srdcem. Jedná se o přílohu, která žena může
dobře cí*** hrdost při vytváření.
To je spojení, které nabízí, ale nic dobrého.
Dá vám vše, chcete--úvahy, nezávislost, vlastní
doma - to vám zafixují v centru všechny své skutečné přátele, v blízkosti Hartfield a
mi, a potvrzují naše intimity na věky.
To, Harriet, je aliance, která nikdy nemůže zvýšit červenat se v jedné z nás. "
"Milá slečno Woodhouse!" - A "Vážená paní Woodhouse," bylo všechno, co Harriet, s mnoha
nabídka zahrnuje mohla vyjádřit v první, ale když už přijdou na něco víc
stejně jako rozhovor, je dostatečně
jasné, že její kamarádka viděla, cítila, se předpokládalo, a uvědomil si, stejně jako ona
měl. Pan Elton ***řazenost měl velmi bohaté
potvrzení.
"Co říkáte, je vždycky pravdu," zvolal Harriet ", a proto myslím, a
věří, a doufám, že to musí být, ale jinak jsem si nedokázal představit, že.
Je to tak mimo jakoukoli věc, kterou si zaslouží.
Pan Elton, kdo by mohl vzít nějakou tělo! Nemůže být dva názory na něj.
Je to velmi ***řazený. Myslet jen na ty sladké verše -'To slečna
Proboha, jak chytrý - Mohl by to opravdu znamenalo pro mě? "
"Nemohu se otázka, nebo poslouchat na otázku o tom.
Je to jistota.
Příjem je na mém úsudku. Je to jakýsi prolog ke hře,
motto ke kapitole, a brzy bude následovat věcný prózy ".
"Je to takové věci, které nikdo nemohl očekávat.
Jsem si jistý, před měsícem, neměl jsem představu sebe víc - nejpodivnější, co si vzít
místo! "
"Když slečna Smiths a pan Eltons seznámit - jsou skutečně - a opravdu to
Je s podivem, že je mimo společné samozřejmě, že to, co je tak zřejmé, že tak citelně
žádoucí - to, co soudy pre-uspořádání
jiných lidí, a proto by měly okamžitě tvar se do správné formy.
Vy a pan Elton je v situaci, svolal, patříte navzájem
za všech okolností k příslušné domovů.
Vaše manželství bude rovnat zápas v Randallovi.
Tam se zdá, že je něco ve vzduchu, který dává lásku Hartfield přesně
správným směrem, a pošle ji do velmi kanálu, kde by to mělo téct.
Průběh pravá láska nikdy hladký běh -
Hartfield vydání Shakespeare bude mít dlouhou poznámku, že na chodbě. "
"Že pan Elton měl být opravdu zamilovaná do mě - mně, ze všech lidí, kteří neměli
ho znám, s ním mluvit, na svatého Michala!
A on, velmi nejpohlednější člověk, který kdy byl, a že každý člověk tělo vypadá až,
docela jako pan Knightley!
Jeho firma tak žádané, že každé tělo říká, že nemusí jíst jídlo od jednoho
Pokud se sám nemá chuse to, že má více než pozvání jsou dní
týden.
A tak vynikající v kostele! Slečna Nash vznesl všechny texty má
někdy kázal od roku přišel na Highbury.
Proboha!
Když se dívám zpět na poprvé, co jsem ho viděl!
Jak málo si myslím, že - Dva Abbots a běžel jsem do přední místnosti a vykoukl
přes slepí, když jsme se dozvěděli, že jde o, a Miss Nash přišel a ***ával nám
pryč, a usedlý se podívat do sebe;
Nicméně, když mi zavolal v současné době, a ukaž se mi také, což bylo velmi dobré,
povahou. A jak krásně jsme si mysleli, že vypadal!
Měl ruku v ruce s panem Cole. "
"Je to spojenectví, které ten, kdo - ať svými přáteli mohou být, musí být
příjemné jim, alespoň za předpokladu, že mají zdravý rozum, a my se nesmí
řešení našeho chování hlupáky.
Pokud by se dočkat, až uvidíme šťastně ženatý, tady je muž, jehož laskavý
charakter dává každému nezajistí to, - pokud chtějí, aby jste se usadili ve stejném
země a kruh, který si zvolili
na místo vás, tady to bude provedeno, a je-li jejich jediným cílem je
že by se v obvyklé fráze, ale je ženatý, je zde příjemné
štěstí, slušné zařízení, nárůst na světě, který musí uspokojit. "
"Ano, velmi pravdivý. Jak hezky mluvíte, jsem rád, že tě slyším.
Berete na vědomí, každá věc.
Vy a pan Elton je jeden tak chytrý jako ostatní.
Tato šaráda - Když jsem studoval dvanáct měsíců, mohla bych nikdy neudělal žádné
co to líbí. "
"Myslel jsem, že chtěl vyzkoušet své schopnosti, jeho způsob poklesu je včerejší."
"Myslím si, že je bez výjimky, nejlepší šaráda jsem kdy četl."
"Nikdy jsem si ještě jednu k účelu, určitě."
"Je to tak dlouho, opět jako téměř všechno, co jsme měli předtím."
"Nepovažuji jeho délka je především v její prospěch.
Takové věci vůbec nemůže být příliš krátké. "
Harriet byla příliš záměr na tratích slyšet.
Nejuspokojivější srovnání rostly ve své mysli.
"To je jedna věc," řekla, v současné době - její tváře v záři - "mít velmi dobrý pocit
běžným způsobem, jako každý jiný orgán, a pokud existuje něco říct, aby se posadili
a napsat dopis, a říkat jen to, co
musí v krátké cestě, a další, psát verše a šarády, jako je tento. "
Emma nemohl žádoucí více temperamentní odmítnutí prózy pana Martina.
! "Taková sladká linky" pokračoval Harriet - "Tyto poslední dvě - ale jak bych někdy
moci vrá*** na papír, nebo říct, že jsem na to přišel? - Oh! Slečna Woodhouse, co
můžeme dělat, že? "
"Nechte to na mně. Vy nic.
Bude tady dnes večer, troufám si říci, a pak jsem se dát ho zpět, a některé
nesmysl nebo jiné projde mezi námi, a vy se nebudou vázány .-- Vaše měkké oči
se chuse vlastní čas zářil.
Věř mi. "" Oh! Slečna Woodhouse, jaká škoda, že jsem
nesmí psát krásné šaráda do mé knihy!
Jsem si jist, nemám polovinu tak dobrý. "
"Vynechat dvě poslední řádky, a není žádný důvod, proč byste neměli psát do
svou knihu. "" Oh! ale ty dva řádky "-
- "Nejlepší ze všech.
Připouštím, - pro soukromé potěšení, tak pro soukromé potěšení si je nechat.
Jsou vůbec na prodané víte, protože jste rozdělují.
Dvojverší nepřestává být ani jeho význam změn.
Ale vzít to pryč, a všechny prostředky přestane, a velmi hezká galantní šaráda
zůstává, vhodné pro všechny sbírky.
Spolehněte se na něj, on by chtěl mít svou šarádu opovrhovaný, mnohem lepší než jeho
vášně. Básník v lásce, musí být podporována jak v
kapacit, nebo žádný.
Dejte mi tu knihu, napíšu ho, a pak tam byla vyloučena možnost reflexe
vy. "
Harriet předložena, i když její mysl jen stěží oddělit části, aby se cítili
naprosto jistý, že její přítel nebyl napíše vyznání lásky.
Zdálo se to příliš drahé nabídku pro všechny stupně publicity.
"Nikdy tu knížku nechal jít svou vlastní rukou," řekla.
"Dobře," odpověděl Emma, "nejpřirozenější pocit, a déle to trvá,
lepší budu mít radost. Ale tady je můj otec přichází: nebude
Objekt ke čtení šarádu s ním.
Bude mu dávat tolik radosti! Miluje cokoliv takového, a
hlavně, že nějaká věc platí žena kompliment.
Má nejjemnější duch galantnost vůči nám všem - Musíte mi dovolte, abych si to
ho. "Harriet se tvářil vážně.
"Můj drahý Harriet, nesmíte upřesnit moc na tuhle šarádu .-- si zradí
své pocity nesprávně, pokud jste příliš vědomi a příliš rychlé, a zdá se,
připevnit větší význam, nebo dokonce úplně všechny významu, které mohou být umístěny na to.
Nenechte se přemohli takový malý hold obdivu.
Kdyby byl dychtivý tajemství, on by opustil papír, když jsem byl
o, ale spíš tlačil, že ke mně než k vám.
Nedovolte, aby nás příliš vážný na podnikání.
Má dost povzbuzení pokračovat, aniž bychom s povzdechem se naše duše v tomto
šaráda. "
"Ach! Ne - já doufám, že nebude směšné o tom.
Dělej, jak chceš. "
Pan Woodhouse přišel, a velmi brzy vedlo k předmětu znovu, opakování jeho
Velmi časté vyšetřování "No, moji milí, jak se vaše kniha dál? - Máte nějaké
čerstvá věc? "
"Ano, tatínku, máme co číst si, něco úplně nové.
Papír, byl nalezen na stůl dnes ráno - (dropt, předpokládáme, které
víla) - obsahuje velmi hezká šaráda, a my jsme právě zkopírovali to v. "
Ona si to s ním, stejně jako se mu líbilo, že nějaká věc číst, pomalu a zřetelně,
a dvakrát nebo třikrát více, s vysvětlením, jak se každá část
pokračoval - a on byl velmi potěšen,
a jak to předvídal, a to zejména udeřil bezplatnou závěru.
"Ano, je to velmi prostě, opravdu, to je velmi správně řekla.
To je pravda.
"Žena, krásné ženy." Je to taková hezká šaráda, má drahá, že
Mohu snadno odhadnout, co pohádky přinesl .-- Nikdo mohl napsat tak hezky, ale
vy, Emma. "
Emma jen přikývl a usmál se .-- Po krátkém přemýšlení, a to velmi nabídka povzdechem
dodal: "Ah! není problém zjistit, kdo vás
se poté, co!
Vaše drahá matka byla tak chytrá na všechny ty věci!
Pokud bych měl, ale její památce!
Ale já si pamatuji, nic - ani to zvláštní hádanku, které jste slyšeli mě
zmínit, nemohu si vzpomenout jen první sloku, a tam je několik.
Kitty, spravedlivé, ale zmrzlé služka, zapálil oheň jsem ještě litovat,
Kapotu, wink'd kluk jsem volal na pomoc, když jeho blízkosti přístupu strach,
Takže osudný můj oblek dříve.
A to je všechno, co jsem si vzpomenout na to--ale je to velmi chytrý celou cestu přes.
Ale myslím, že, má drahá, vy jste řekl, že to mám. "
"Ano, tati, to je psáno v naší druhé stránky.
My je zkopírován ze Elegantní extraktů. Bylo to Garrick, víte. "
"Ano, velmi pravdivý .-- Přeji si, abych mohl vzpomenout víc.
Kitty, spravedlivé, ale zmrzlé služka.
Jméno se mi myslet na chudé Isabella, protože byla velmi blízko, že křest
Catherine po její babičce. Doufám, že budeme mít příští týden ji zde.
Přemýšleli jste o tom, má milá, kde se budete ji - a co tam bude prostor pro
děti? "
"Ach! Ano - bude mít svůj vlastní pokoj, samozřejmě, v místnosti se vždy, - a tam
je školka pro děti - stejně jako obvykle, víš.
Proč by měl být jakákoli změna? "
"Nevím, můj milý - ale je to tak dávno, co tu byla - ne od loňského Velikonoce,
a pak jen na pár dní .-- pan John Knightley, že advokát je velmi
nevhodné .-- Chudák Isabella - to je bohužel
odebrány od nás všech - a jak to bude líto, když přijde, a to za slečnou
Taylor tady! "" Nebude překvapen, tati, na
nejméně. "
"Já nevím, má drahá. Jsem si jistý, že jsem byl velmi překvapen, když jsem
poprvé slyšel, že se bude vdávat. "" Musíme se zeptat pana a paní Weston k jídlu
s námi, a Isabella je tady. "
"Ano, má drahá, je-li čas .-- Ale - (ve velmi depresivní tón) - to se blíží k
jen jeden týden. Nebude čas na nějakou věc. "
"Je škoda, že nemohou zůstat déle - ale zdá se, případ nutnosti.
Pan John Knightley, musí být ve městě znovu na 28., a měli bychom být vděční,
papa, že jsme, že celou dobu si může dát do země, že dva
nebo tři dny nelze sjednat pro Abbey.
Pan Knightley slibuje, že se jeho tvrzení o letošních Vánocích - když víte, že je
déle, protože oni byli s ním, než s námi. "
"Bylo by velmi těžké, opravdu, můj drahý, je-li chudý Isabella měla být nikde jinde než na
Hartfield. "
Pan Woodhouse nikdy umožňují tvrzení pana Knightley je na svého bratra, nebo
těla nároky na Isabella, kromě své vlastní. Seděl úvah chvíli, a pak
řekl:
"Ale já nevidím důvod, proč by chudí Isabella je povinen vrá*** tak brzy, i když se
dělá. Myslím, že Emma se pokusím, a přesvědčit ji,
k delšímu pobytu u nás.
Ona a děti mohou zůstat velmi dobře. "" Aha! Papa - to je to, co nikdy
schopni dosáhnout, a já si nemyslím, že někdy bude.
Isabella nesnesou, aby zůstali za svým manželem. "
To bylo příliš platí i pro rozpor.
Nevítaní jak to bylo, mohl pan Woodhouse jen dát submisivní povzdech, a jako Emma
viděl jeho duši ovlivněna představou, že jeho dcery oddanost manželovi, ona
bezprostředně vedla k takovému odvětví předmětu jako je třeba zvýšit.
"Harriet, musí nám co nejvíce své firmy, když je zároveň mým bratrem a
sestra zde.
Jsem si jist, že bude spokojen s dětmi.
Jsme velmi hrdí na děti, že jo, tati?
Zajímalo by mě, která si budou myslet, že nejkrásnější, Henry a John? "
"Ano, rád bych věděl, který se bude. Chudák malá drazí, jak je rád, že bude
přijít.
Oni mají velmi rádi, že jsou v Hartfield, Harriet. "
"Troufám si tvrdit, že jsou, pane. Jsem si jistý, nevím, kdo není. "
"Henry je dobrý kluk, ale John je velmi jako jeho máma.
Henry je nejstarší, byl jmenován po mně, a to po jeho otci.
John, druhý je pojmenované po jeho otci.
Někteří lidé jsou překvapeni, domnívám se, že nejstarší nebyl, ale Isabella by
mu volal Henry, který jsem si velmi pěkné na ni.
A je to velmi chytrý chlapec, opravdu.
Všichni jsou pozoruhodně inteligentní, a mají tak mnoho způsobů, jak pěkně.
Přijdou a stát při svém křesle a řekl: "děda, můžete mi trochu
řetězec? "Henry a jednou mě požádal o nůž, ale já jsem mu řekl, nože byly dány
pro grandpapas.
Myslím, že jejich otec je příliš hrubý s nimi velmi často. "
"Zdá se hrubý k vám," řekla Emma, "protože se tak velmi jemné sami;
ale pokud jste ho mohli porovnat s ostatními Papas, by si nemyslím, že ho drsný.
Přeje si jeho chlapců, kteří jsou aktivní a vytrvalý, a když zlobí, je jim
ostré slovo, tu a tam, ale on je laskavý otec - určitě pan John
Knightley je laskavý otec.
Děti jsou všechny rád. "" A pak se jejich strýc přijde, a hodí
je až ke stropu, velmi strašná cesta! "
"Ale to líbí, tati, není nic, co se jim líbí, moc.
To je taková radost jim, že pokud jeho strýc nestanovil pravidla jejich
střídají, podle toho, co začalo nikdy ustoupit jiným. "
"No, já tomu nerozumím."
"To je případ s námi všemi, papa. Jedna polovina světa nemůže rozumět
potěšení ostatních. "
Později dopoledne, a stejně jako holky šli k oddělení v rámci přípravy na
pravidelné čtyři hodin večeře, hlavní hrdina této šarády nenapodobitelný šel znovu.
Harriet se odvrátil, ale Emma ho mohl přijmout s obvyklým úsměvem, a její rychlé oko
Jakmile rozeznal ve svém vědomí, který učinil push - mít hozený umřít;
a ona si představit, že se přišel podívat, jak by to mohlo objevit.
Jeho zdánlivý důvod, nicméně, byl se zeptat, zda pan Woodhouse se strana mohla být
ve večerních hodinách bez něj, nebo zda by měl být v nejmenším stupni
potřeby na Hartfield.
Kdyby byl, musí být každá věc ještě ustoupit, ale jinak jeho přítel Cole byl
říká tolik o jeho jídelna s ním - učinil tak místo toho, že se
slíbil mu podmíněně přijít.
Emma mu poděkoval, ale nemohl dovolit jeho zklamání svého přítele na
v úvahu, její otec byl jistý svým gumy.
On re-naléhal - ji znovu klesl, a zdálo se, pak se o udělat jeho luk, když se vezme
papír ze stolu, se vrátil -
"Ach! Zde je šaráda jste byl tak ochotný, jak odejít s námi, děkuji Vám za
pohled na to. Obdivovali jsme ho tolik, že jsem se odvážil
zapsat do sbírky slečny Smithové.
Váš přítel si ji špatně doufám. Samozřejmě jsem se přepsal za
Prvních osm linek. "pan Elton určitě moc dobře vědí
co na to říct.
Vypadal spíše nevěřícně - spíše zmatený, říkal něco o "čest", -
pohlédl na Emma a Harriet, a když viděl knihu otevřenou na stole, vzal
nahoru, a zkoumal to velmi pozorně.
S výhledem procházení pryč nevhodný moment, Emma s úsměvem řekl:
"Musíte Omlouvám se svého přítele, ale tak dobrý šaráda se nesmí omezovat
na jeden nebo dva.
Může být jisti, že každá žena má aprobaci, zatímco on píše s takovou statečnost. "
"Já se bez váhání řekl," odpověděl pan Elton, ale zaváhal dobrý obchod
když mluvil, "jsem bez váhání řekl - alespoň pokud můj přítel se cítí ve všech
jako já - nemám nejmenší pochyby
to, že viděl svého malého výpotku ctí jak to vidím já (při pohledu na
knihu znovu, a nahradit ji na stůl), on by ji považují za nejhrdější moment
svého života. "
Po tomto projevu byl pryč co nejdříve.
Emma by si, že to příliš brzy, neboť se všechny jeho dobré vlastnosti a příjemné, zde
Byl to jakýsi průvod v jeho projevech, které bylo velmi apt přiklonit ji rozesmát.
Utekla dopřát sklonu, přičemž řízení a vznešené na
radost sdílet Harriet.