Tip:
Highlight text to annotate it
X
Alenka v říši divů od Lewise Carrolla
Kapitola XI. Kdo kradl buchet?
Král a královna srdcí seděli na
jejich trůn, když oni přišli, s
velký dav se shromáždil o nich - všechny druhy
malých ptáků a šelem, stejně jako
Celý balíček karet: Sketa stál
před nimi, v řetězech, s vojákem na
každé straně, aby se zabránilo němu a okolí krále
byl Bílý králík, se trubka v jednom
straně a svitek pergamenu v
další.
V samém středu soud byl
stolu, s velkou misku koláče na to:
vypadaly tak dobře, že se Alice
docela hlad, aby se na ně podívat -'I přání
oni by si soud udělal, 'pomyslela si,
'A ruční kolo občerstvení!'
Ale zdálo se, že nemá šanci na to,
a tak se začala dívat na všechno kolem
ní, pomine čas.
Alice nikdy nebyl u soudu spravedlnosti
předtím, ale ona o nich četl v
knihy, a ona byla docela spokojen najít
, že ví jméno téměř všechno
tam.
'To je soudce,' řekla si,
'Protože jeho velká paruka.'
Soudce, mimochodem, byl král, a jako
on nosil jeho korunu přes paruku, (podívejte se na
průčelí, pokud chcete vidět, jak se mu
to udělal,), nevypadal vůbec
pohodlné, a to určitě nebylo
stávat.
'A to je porota-box,' myslel Alice,
'A těch dvanáct zvířat,' (ona byla
povinen říci 'tvory,' vidíte,
protože některé z nich byly zvířata, a některé
byli ptáci,) 'myslím, že jsou
porotců. '
Řekla, že to poslední slovo dvakrát nebo třikrát
více než na sebe, je spíše na to hrdý:
pro pomyslela si, a právem také, že velmi
několik málo dívek v jejím věku věděl,
smyslu to vůbec.
Bylo by však 'jury-muži' dělali, stejně jako
dobře.
Dvanáct porotců byli všichni psaní velmi
pilně na břidlicové tabulky.
'Co to děláš?'
Zašeptala Alice na Gryphon.
'Nemohou mít nic dát dolů ještě,
před soudem je zahájeno. '
'Jsou pokládání jejich jména,'
Gryphon zašeptal v odpověď, 'ze strachu, že
by měla zapomenout na ně před koncem
soud. '
'Hloupé věci!'
Alice začala v hlasitý, rozhořčený hlas, ale
Zarazila se rychle, na White Rabbit
vykřikl, 'Ticho u soudu!' a
Král nasadil brýle a podíval
úzkostlivě kolo, aby se na to, kdo byl
mluvit.
Alice viděla, stejně jako by byla
nahlížel přes rameno, že všechny
porotci psali dole 'hloupé věci!'
na jejich břidlice, a ona by mohla dokonce
na to, že jeden z nich nevěděl, jak se
kouzlo 'hloupé', a že se musel zeptat jeho
*** mu to říct.
'Pěkný zmatek jejich slates'll být před
soud je u konce! 'si Alice.
Jeden z porotců měl tužky, která
vyjekl.
To samozřejmě, by Alice vystát, a
šla kolem soudu a dostal za
ho, a velmi brzy našel příležitost
brát to pryč.
Udělala to tak rychle, že ubohý
porotce (byl to Bill, ještěrky), nemohl
aby se na vše, co se stalo to, tak,
po lovu vše pro to asi byl
povinnost psát s jedním prstem na
zbytek dne, a to byl velmi
málo využívají, protože nezanechali žádné ochranné známky na
břidlice.
'Herald, přečtěte si obvinění!' Řekl
Na tomto White Rabbit foukal tři blasty
na trubku, a pak rozbalil
pergamenový svitek, a zní takto: -
| 'Královna srdcí, | ona dělala
některé dorty, | Vše o letní den:
| Na skety srdcí, | ukradl
ty koláče, | a vzal je docela pryč! '
'Zvažte svůj verdikt,' King řekl:
poroty.
'Ještě ne, ještě ne!' Králík spěšně
přerušen.
'Je tu hodně přijít před tím!'
'Zavolejte první svědek,' řekl král;
a White Rabbit foukal tři výbuchy na
trubka, a zvolal: 'První
svědka! '
První svědek byl kloboučník.
On přišel s šálkem čaje v jedné ruce a
kousek chleba-a-máslo na straně druhé.
'Prosím za prominutí, Vaše Výsosti,' začal,
', Aby tato v: ale neměl jsem dost
dokončil svůj čaj, když jsem byl vyslán na. '
'Měli byste mít hotové,' řekl
'Když jste začal?'
Kloboučník se podíval na March Hare, který
následoval jej do soudu, rameno-v-paže
se Plch.
'Čtrnácté března, myslím, že to bylo,' on
řekl.
'Patnáctý,' řekl March Hare.
'Šestnáctý,' dodal Plch.
'Napiš si to,' Král řekl
Porota, a porota netrpělivě napsal všechny
tři koncerty na jejich břidlice, a pak dodal
je nahoru, a snížila odpověď
šilinky a pence.
'Sundej si klobouk,' Král řekl
Kloboučník.
'To není moje,' řekl Kloboučník.
'Ukradené!' Král zvolal, obrátil se k
Porota, která se okamžitě memorandum
skutečnost.
'Pořád je prodat,' kloboučníka přidán jako
vysvětlení, 'já jsem žádný z mé vlastní.
Jsem kloboučník. '
Zde královna oblékla brýle, a
začal zíral na kloboučník, který se obrátil
bledý a ošíval.
'Dejte důkazy,' řekl král, 'a
Nebuďte nervózní, nebo vás nechám popraven
na místě. '
Tento nevypadal na podporu svědka
vůbec: on držel přesouvá z jedné nohy na
ostatní, dívat se neklidně na Queen,
a ve svém zmatku pokousal velký kus
z jeho šálek místo chleba-a-
máslo.
Právě v tomto okamžiku Alice cítila velmi
zvláštní pocit, který ji mátlo dobrý
zabývat, dokud ona dělala, co to bylo: ona
začala pěstovat větší znovu, a ona
Myslel na první, že by vstát a odejít
soud, ale na druhé myšlenky se
rozhodl se zůstat, kde byla tak dlouho, dokud
tam byla místnost pro ni.
'Přeji vám nebude zmáčknout tak.' Řekl
Plch, který seděl vedle ní.
'Mohu jen těžko dýchat.'
'Nemůžu si pomoct,' řekla Alice velmi skromně:
'Jsem roste.'
'Vy jste žádné právo stát se tady,' řekl
Plch.
'Nemluv nesmysly,' řekla Alenka více
odvážně: 'Víš, že jsi stále moc.'
'Ano, ale já poroste přiměřeným tempem,'
řekl Plch: 'není v tomto směšné
módní. '
A on vstal velmi rozmrzele a přejel
na druhé straně hřiště.
Všechny tentokrát královna nikdy skončil
zíral na kloboučníka, a, stejně jako
Plch překročil soud, řekla k jednomu
z důstojníků soudu, 'Přineste mi
seznam zpěváků v poslední koncert! '
na kterém ubohý kloboučník třásla tak,
že se zavrtěl oba jeho boty.
'Dejte důkazy,' King opakované
rozzlobeně, 'nebo budu muset jste popravili,
zda jste nervózní, nebo ne. '
'Jsem chudák, Vaše Veličenstvo,' kloboučník
začal v třesoucím se hlasem, '- a já
nezačala jsem čaj - není *** týdne nebo
tak - a co s chlebem-a-máslo
jak se tak tenké - a třpyt
čaje - '
'Mžiku z toho, co?' Řekl Král.
'To začalo s čajem,' Kloboučník
odpověděl.
'Samozřejmě zajiskřilo začíná T!' řekl
Král ostře.
'Myslíte si mě vzít za hlupáka?
Do toho! '
'Jsem chudý člověk,' kloboučník pokračoval, 'a
většina věcí zajiskřilo poté - pouze
March Hare řekl - '
'Já jsem to!' March Hare přerušen
proč spěchat.
'Vy jste!' Řekl Kloboučník.
'Já to popřít!' Řekl March Hare.
'On to popírá,' řekl král: 'vynechat
tuto část. '
'No, v každém případě, že Plch řekl -'
kloboučník dál, dívat se úzkostlivě kolo
vidět, jestli by popíral, že příliš: ale
Plch popíral nic, že tvrdě spí.
'Po tom,' pokračoval kloboučník, 'I cut
některé další chléb-a-máslo - '
'Ale co Plch řekl?' Jeden z
Porota požádán.
'To si nemohu vzpomenout,' řekl Kloboučník.
'Musíte pamatovat,' poznamenal král, 'nebo
Budu jste popraven. '
Bídného Kloboučník upustil šálek a
chléb-a-máslo, a klesl na jednu
kolena.
'Jsem chudák, Vaše Veličenstvo,' začal.
'Jsi velmi špatný řečník,' řekl
King.
Zde jeden z morčat-jásali, a
byl ihned potlačen důstojníky
soudu.
(Vzhledem k tomu, že je poměrně těžké slovo, budu jen
vysvětlit, jak se to dělá.
Oni měli velkou plátěnou tašku, která svázaný
u úst s řetězci: do této oni
zasunul morče, hlava první, a
pak posadil se na to.)
'Jsem rád, že jsem viděl, že udělal,' myslel
Alice.
'Já jsem tak často četl v novinách, v
konec zkoušek, "tam byl nějaký pokusy
na potlesk, který byl okamžitě
potlačeno úředníci soudu, "
a já jsem nikdy nepochopil, co to znamená do
teď. '
'Jestli je to vše o ní víte, můžete
odstoupit, 'pokračoval Král.
'Nemůžu jít nemůže být nižší,' řekl kloboučník:
'Já jsem na podlaze, jak to je.'
'Pak můžete Sedni si,' král odpověděl.
Zde další morče jásali, a byl
potlačena.
'Pojďte, že dokončil Guinea-prasata!'
Myslel Alice.
'Teď se dostat na lepší.'
'Raději bych dokončil svůj čaj,' řekl
Kloboučník, s úzkostlivý pohled na královnu,
kdo četl seznam zpěváků.
'Můžeš jít,' řekl král, a kloboučník
spěšně opustil soud, aniž by
čeká, aby mu boty.
'- A vezměte si jeho hlavu venku,'
Queen zní jeden z důstojníků: ale
Kloboučník byl mimo dohled před důstojník
mohli dostat ke dveřím.
'Zavolejte dalšího svědka!' Řekl Král.
Další svědek byl vévodkyně kuchař.
Odnesla pepř-box v ruce, a
Alice uhodnout, kdo to byl, dokonce dříve, než ona
se dostal do soudu, mimochodem lidí
u dveří začal kýchání najednou.
'Dejte důkazy,' řekl Král.
'Nesmí,' řekl kuchař.
Král se podíval úzkostlivě na Bílé
Králík, který řekl tichým hlasem, 'Váš
Veličenstvo musí vyslýchat Tento svědek. '
'No, když musím, musím,' King řekl,
s melancholický, a po skládání
ruce a zamračil se na kuchaře až do své
oči byly téměř z dohledu, řekl
hluboký hlas, 'Co jsou vyrobeny z koláče?'
'Pepř, většinou,' řekl kuchař.
'Melasa,' řekl ospalý hlas za ní.
'Obojek že Plch,' vykřikla královna
ven.
'Setnout hlavu, že Plch!
Otočení, že Plch mimosoudně!
Potlačit ho!
Špetka ho!
Vypnutí s jeho vousy! '
Za několik minut celý soud byl v roce
zmatek, jak se ukázalo, Plch,
a tím, že v době, kdy se usadil
opět zmizel kuchař.
'Nevadí!' Řekl král, se vzduchem
velkou úlevu.
'Zavolejte další svědek.'
A dodal polohlasem ke královně,
'Opravdu, má drahá, musíte podrobit křížovému výslechu
další svědek.
Je to docela dělá můj čelo bolí! '
Alice sledoval White Rabbit, jak se
ohmatával *** seznamem, pocit velmi zvědavý
vidět, co dalšího svědka by byl rád,
'- Protože nemám mnoho důkazů přesto,'
řekla si v duchu.
Představte si, že její překvapení, když se White Rabbit
přečetl, na vrcholu své pronikavé málo
hlas, jméno 'Alice!'
cc próza ccprose audioknihy audio knihy klasické literatury skryté titulky titulky titulky ESL synchronizovaný text