Tip:
Highlight text to annotate it
X
Náš společný přítel Charles Dickens kapitoly 10
Manželská smlouva
Tam je vzrušení v fazetovací zámku.
Zralá mladá dáma bude vdávat (prášek a vše) na vyspělé
mladý pán, a ona má být ženatý od fazetovací domu a
Veneerings je dát snídani.
Analytické, který objekty v zásadě na vše, co se objevuje na
prostory, nutně objekty do zápasu, ale jeho souhlas byl upustit,
a jaro-van se zaujetím zatížení
skleníkové rostliny u dveří, aby se zítra slavnost může být korunován
květiny. Zralá mladá dáma je dáma
vlastnictví.
Zralý mladý pán je gentleman majetku.
Ten investuje svůj majetek.
On jde, v blahosklonným amatérský způsobem, do města, se účastní zasedání
Ředitelé a má co do činění s provozem v akciích.
Jak je dobře známo, že moudré ve své generaci, provoz s akciemi je jeden
věc, kterou musíte udělat, se v tomto světě.
Žádné souvislosti, žádnou státní charakter, žádné pěstování, žádné nápady, žádné
chování, mají akcie.
Akcie mají dost, že na deskách směru velkými písmeny, se pohybují na
Tajemný obchod mezi Paříží a Londýnem, a bylo skvělé.
Odkud se vzaly?
Akcie. Kde je bude?
Akcie. Jaké jsou jeho vkus?
Akcie.
Má i on nějaké zásady? Akcie.
Co se mačká ho do parlamentu? Akcie.
Možná, že nikdy o sobě dosáhnout úspěchu v ničem, nikdy vznikl
cokoli, nikdy se vyrábí něco? Dostatečná odpověď všem; akcií.
O mocné Akcie!
Chcete-li nastavit tyto řvaní snímků tak vysoké a způsobují nám menší havěť, jako v
Vliv blín nebo ***, křičet, noc a den, "Zbavte se nám naše peníze,
rozptýlí to pro nás, koupit nás a prodávat nás, zřícenina
nás, jen prosíme abyste se řadí mezi pravomoci země, a vykrmovat na nás! "
Zatímco lásky a milosti byly přípravy tohoto hořák pro panenské blány, která je
se zapálil na zítra, pane Twemlow utrpěl hodně v jeho mysli.
Zdá se, že jak mladá dáma zralá a zralé mladý pán musí
nepochybně bude fazetovací je nejstarší přátelé. Odděleních jeho, snad?
Přesto, že lze jen těžko, protože jsou starší než on sám.
Dýhování je v jejich důvěru po celou dobu a udělal hodně nalákat
k oltáři.
On se zmínil Twemlow, jak řekl dýhování paní, "Anastatia, musí to být
zápas. "
On se zmínil Twemlow jak jde Sophronia Akershem odst. zralé mladá dáma)
s ohledem na sestru, a Alfred Lammle odst. zralý mladý pán) na základě
o bratra.
Twemlow požádal ho, jestli šel do školy jako junior s Alfredem?
On odpověděl: "Ne tak docela." Ať Sophronia byla přijata jeho
matka?
On odpověděl: "Ne tak docela ano." Twemlow ruka šel do čela
se ztraceným vzduchu.
Ale dva nebo tři týdny, Twemlow, seděl *** jeho novin, a přes jeho
suché toasty a slabý čaj, a přes vyrovnaný loděnice v Duke Street, St James,
obdržel vysoce navoněný napnuté-klobouk a
monogram od paní dýhování, entreating jí nejdražší pana T., ne-li především zabývá
ten den, přijít jako okouzlující duše a udělat večeři na čtvrtém místě s Vážený pane
Podsnap, pro diskusi o
zajímavé téma rodina, poslední tři slova dvojnásob zdůraznil a poukázal na
vědomí obdivu.
A Twemlow odpověď, "nezabývají, a více než radost," pokračuje, a to trvá
místo:
"Můj drahý Twemlow," říká dýhování, "si pohotovou odpověď na neformální Anastatia je
Pozvánka je opravdu laskavý a jako starý, starý příteli.
Víte, náš drahý přítel Podsnap? "
Twemlow by měl znát drahého přítele, který se vztahuje Podsnap mu tak
zmatenost, a on říká, že on dělá ho znám, a Podsnap oplácí.
Zdá se, že se Podsnap byl tak zpracovaný na v krátké době, jako věřit, že on
byl důvěrný přítel v domě mnoho, mnoho, mnoho let.
V nejpřátelštější způsobem on sám dělá úplně doma se zády k
požáru, provádění sošku the Colossus na Rhodosu.
Twemlow již dříve všiml v jeho slabém tom, jak brzy se stanou hosty dýhování
napaden fazetovací fikce. Ne však, že má nejmenší ponětí
jeho bytí jeho vlastní případ.
"Naši přátelé, Alfred a Sophronia," sleduje dýhování se zahalené proroka: "naše
Alfred a přátelé Sophronia, budete rádi uslyší, drazí kolegové, se bude
být ženatý.
Jako moje žena a já si to rodinná záležitost celý směr, který jsme se na
sami, samozřejmě naším prvním krokem je sdělit tuto skutečnost naší rodiny
přátelé. "
("Ach!" Myslí Twemlow, s očima na Podsnap, "a pak jsou tam jen dva z nás,
a je to jiný. ")
"Udělal jsem ***ěji," Dýhování pokračuje, "že měl Lady Tippins na setkání s Vámi, ale ona je
vždy v žádosti, a je bohužel zaneprázdněný. "
("Ach!" Myslí Twemlow, s očima bloudí, "a pak jsou tam tři z nás, a
Ona je jiný. ")
"Mortimer Lightwood," pokračuje dýhování, "kterého jste oba víme, že je z města, ale
píše ve své nevyzpytatelné způsobem, že žádáme, aby byl ženichova svědka, když
Obřad se koná, se nebude
odmítnout, i když nevidí, co má co do činění s ním. "
("Ach!" Myslí Twemlow, s očima válcování, "pak tam jsou čtyři z nás, a
Je to jiný. ")
"Boty a sládek," podotýká dýhování, "koho budete také vědět, jsem se zeptal na-
den, ale já je vyhradit pro tuto příležitost. "
("Tak," myslí Twemlow, s jeho zavřenýma očima, "je si -" Ale tady se zhroutí
a není zcela obnovit až do večeře je za námi a analytické byl
vyzván, aby odvolal.)
"Nyní přijde," říká dýhování, "k bodu, v reálném bodu, naší malé rodiny
konzultace. Sophronia, který ztratil otce i
matka, nemá nikoho, kdo by dal ji pryč. "
"Dej ji pryč sami," říká Podsnap. "Má drahá Podsnap, ne.
Ze tří důvodů.
Zaprvé proto, že jsem nemohl mít tolik na sebe, když mám rodinu respektovanou
přátele, aby si vzpomenout. Za druhé, protože já nejsem tak marné, aby
myslím, že vypadám část.
Za třetí, protože Anastatia je trochu pověrčivý na toto téma a cítí se
odpor k mé rozdávání nikoho, dokud je dítě dost staré na to, aby se oženil. "
"Co by se stalo, kdyby to udělal?"
Podsnap dotazuje dýhování paní.
"Můj drahý pane Podsnap, je to velmi hloupé Já vím, ale mám instinktivní
tušení, že pokud Hamilton rozdal nikoho jiného jako první, on by nikdy dát
pryč dítě. "
Tak paní Dýhování, s její otevřené ruce slisovány, a každý z ní osm
orlí prsty dívá tak moc jako její jedné orlím nosem, že otruby, nové šperky
na ně jako nezbytné pro odlišení své.
"Ale, milý Podsnap," quoth dýhování, "je snažil přítel naší rodiny, kteří
Myslím a doufám, že budete souhlasit se mnou, Podsnap, je přítel na kterého se toto
příjemná povinnost téměř přirozeně přechází.
To přítel, "říká slova, jako by firma byla asi sto padesát
číslo, "je nyní mezi námi. Že přítel je Twemlow. "
"Určitě!"
Z Podsnap. "To přítel," opakuje s dýhování
větší pevnost, "je náš drahý dobrý Twemlow.
A nemohu dostatečně vyjádřit k vám, můj drahý Podsnap, radost cítím v
má tento názor můj a Anastatia se tak snadno potvrdil vás, že ostatní
Stejně známý a kamarád, který se snažil
stojí v hrdé postavení - mám na mysli, kteří hrdě stojí na místě - nebo bych měl
spíše říci, která uvádí Anastatia sebe a na sebe hrdé postavení
stojí v jednoduché pozici -. z kmotr dítěte "
A opravdu, Dýhování hodně ulevilo, na paměti, že shledá, že Podsnap prozrazuje ne
žárlivost výšce Twemlow je.
Tak to přišlo k povolení, že jaro-van je posyp květiny na růžovými hodin
na schodišti, a že je Twemlow mapuje terén, na němž má hrát
jeho významné části, která zítra.
On už do kostela, a vzal na vědomí různé překážky v
ulička, pod záštitou extrémně ponuré vdově, která se otevře na lavice,
a jehož levá ruka se zdá být v
stav akutní revmatismus, ale je ve skutečnosti dobrovolně zdvojnásobil působit jako peníze-
box.
A teď dýhování vý*** z studii, při níž je zvyklý, že při
rozjímavý, aby jeho názor na řezbářské a zlacení poutníků děje
do Canterbury, s cílem ukázat Twemlow
trochu dařit připravil pro trubky módy, popisující, jak to na
sedmnáctého okamžiku, v kostele sv Jakuba, reverend Blank Blank, jemuž
podle Dash reverenda Dash, sjednoceným
manželském svazku Alfred Lammle Esquire, z Sackville Street, Piccadilly, do
Sophronia, jediná dcera pozdní Horatio Akershem, Esquire, z Yorkshiru.
Také, jak reálná nevěsta byla vdaná od domu Hamilton dýhování, Esquire,
z Stucconia, a byl rozdán Melvin Twemlow, Esquire, z Duke Street, St
Jakuba, druhý bratranec Lord Snigsworth, z Snigsworthy parku.
Zatímco studoval, které složení, Twemlow dělá nějaký neprůhledný přístup k vnímání
, že pokud reverend prázdné prázdné a Dash reverend Dash selžou, po tomto
úvod, aby se zapsal do
Seznam dýhování je nejdražší a nejstarší přátelé, budou mít žádné, ale samy o sobě
poděkovat za to.
Po kterém, zdá Sophronia (koho Twemlow viděl dvakrát v jeho životě), aby
Děkuji za padělání Twemlow pozdní Horatio Akershem Esquire, obecně z
Yorkshire.
A po ní se objeví Alfred (koho Twemlow viděl jednou v životě), k tomu
stejná a aby se pastovitá jakési třpytky, jako by byl konstruován pro svíčky-light
jediný, a byl vypuštěn do denního světla nějakým velké chyby.
A potom, přijde paní dýhování, v orlím pervadingly stavu obrázku, a
s průhlednými malými knoflíky na její temperament, jako malého průhledného knoflíku na
most nos, "Vyčerpán bát
a vzrušení ", jak vypráví svůj Vážený pane Twemlow, a neochotně se oživil
curacoa podle analytické.
A po tom, družičky začínají přijít po železnici silnici z různých částí
země, a přijde jako rozkošný rekrutuje najaté seržant nepřítomné, na, na
příchodu na fazetovací depu, jsou v baráku s cizími lidmi.
Takže Twemlow jde domů Duke Street, St James, aby talíř skopového vývaru
s kotleta v něm, a pohled na manželství provozu, v rozkazu, že on může snížit
v na správném místě, na zítra, a je
nízká, a cítí, že to nudné *** barvách stabilní-yard, a je zřetelně vědoma
dint ve svém srdci, vyrobený z nejvíce rozkošný rozkošný družiček.
Neboť ubohý neškodný pán kdysi jeho představu, stejně jako zbytek z nás,
a ona neodpověděla (jak se často není), a on si myslí, že rozkošný družička
je jako fantazie, jak se tehdy (což
ona není vůbec), a že pokud Fancy nevzal někoho jiného za peníze
ale že si ho vzala z lásky, bude on a ona byla šťastná (které by
být), a že ona má něhu
pro něj ještě (zatímco její houževnatost je přísloví).
Přemítá *** ohněm, se svým malým sušené hlavy v jeho sušené malé ruce, a
jeho sušené malé lokty o sušených malých kolena, Twemlow je melancholie.
"Ne Rozkošný nést mě firemní tady!" Myslí on.
"Ne Rozkošný v klubu! Odpad, odpad, odpad, můj Twemlow! "
A tak klesne spí a má galvanicky začne všechno přes něj.
Časně ráno, aby příšerné staré dámy Tippins odst. relikt pozdního sira Thomase
Tippins, povýšen do šlechtického stavu v roce omylem pro někoho jiného Jeho Veličenstva krále Jiřího třetí,
, kteří při obřadu, byl
milostivě potěšením sledovat, "Co, co, co?
Kdo, kdo, kdo? Proč, proč, proč? ") Začíná být barvené a
lakované na zajímavé příležitosti.
Má pověst pro poskytování inteligentních účtů věcí, a ona musí být
tito lidé je brzy, má drahá, ztratit nic z legrace.
Whereabout v kapotě a závěsy oznámila její jméno, jakoukoliv část
skutečná žena může být ukryt, je možná známo, že své služce, ale můžete si koupit
všechno, co vidíte z ní, Bond Street, nebo si
mohl skalp ji a slupky ní, a skřípání ji, a dělají dva Lady Tippinses z
ní, a přesto není proniknout do skutečného článku.
Má velkou zlatou oční skla, má lady Tippins, aby zjišťovala řízení s.
Pokud by měl jeden v každém oku, může se zachovat, že další pokleslé víčko nahoru a podívat se více
jednotná.
Ale celoroční mládí je v jejích umělých květin a její seznam je plný milenců.
"Mortimer, jste ubožák," říká paní Tippins, otáčet eyeglass kolem a kolem,
"Kde je vaše povinnost, ženich?"
"Dát ti svou čest," vrací Mortimer, "já nevím, a je mi to jedno."
"Mizerná! Je to způsob, jak dělat svou povinnost? "
"Kromě dojem, že je sedět na mé koleno a vysílají v určitém okamžiku
z vážnosti, jako jistiny při prizefight, ujišťuji vás, nemám ponětí,
to, co má povinnost je, "vrací Mortimer.
Eugene je také v účasti, s prostupující vzduch *** ním vlastnění
předpokládalo, že obřad pohřbu, a zklamání.
Scéna je sakristie, místnost kostela sv Jakuba, s řadou koženou starých časů
registry na policích, které by mohly být vázány v Tippinses paní.
Ale Hark!
Kočár u brány, a Mortimera muž přijde, hledá spíše jako podvržený
Mefistofeles a nepřiznané člen tím pánem rodiny.
Komu Lady Tippins, mapování přes její oka skla, za jemný muž, a docela
úlovek, a z toho Mortimer poznámky, v nejnižších duchů, jak se blíží, "já
věří, že toto je můj kolega, zmást ho! "
Další vozy na bráně, a aj zbytek postav.
Komu Lady Tippins, stojící na polštáři, mapování pomocí oční skla, a tím
kontroluje off.
"Nevěsta, pět a čtyřicet, pokud den, třicet šilinků dvůr, závoj patnáct libra,
kapesníku současnosti.
Družičky, udržován ze strachu outshining nevěsty, následně ne holky,
dvanáct a šestipence metr, dýhování je květy, s tupým nosem jeden poněkud dost, ale
příliš vědom jejích punčoch, kapoty tři libry deset.
Twemlow, požehnal zpráva pro milého člověka, kdyby opravdu byla jeho dcera, nervózní
dokonce pod záminkou, že je dobře, že může být.
Paní Dýhování; nikdy neviděl takovou samet, řekněme dva tisíce liber, když stojí, absolutní
klenotníka okno, musí otec byl majitel zastavárny, nebo jak by se tito lidé
to je?
Doprovodné neznámých, Pokey ".
Obřad provádí, zaregistrujte se podepsal, Lady Tippins vyvedena z posvátné stavby podle
Dýhování, kočárky Návrat k Stucconia, služebníci se podporuje a
květiny, dýhování dům dosaženo, obývacího pokoje nejvelkolepější.
Zde se Podsnaps čekat na šťastnou stranu, pan Podsnap, s jeho kartáči na vlasy z
většina, že císařský houpací koně, paní Podsnap, majestátně nervózní.
Také zde jsou boty a sládek, a další dvě Nárazníky, každý s vyrovnávací
květina ve své knoflíkové díry, vlasy zvlněné a jeho rukavice zapnul se pevně,
zřejmě přijde připraveni, pokud vůbec něco měla
stalo k ženichovi, který se oženil okamžitě.
I zde nevěsty teta a další vztah, ovdovělá žena z Medúzy
řadit, v Stoney čepici a zíral zkamenění na své kolegy tvorů.
I zde nevěsty správce, pokrutiny-krmil styl business-gentleman s Mooney
brýle, a předmět valného zájmu.
Dýhování zahájení se na tohoto správce jako jeho nejstarší přítel (který dělá
sedm, Twemlow myslel), a důvěrně se s ním odešel do zimní zahrady, ale
Rozumí se, že Dýhování je jeho co-
správcem, a že se o zajištění majetku.
Nárazníky jsou dokonce slyšel šeptat Thir-TY jsi-pu-písek NDS! s plá***í a
vychutnat připomínající velmi nejlepších ústřic.
Pokey neznámých, úžas zjistit, jak důvěrně znají dýhování, trhat až
duch, složit zbraně a začít v rozporu s ním před snídaní.
V kolik hodin paní dýhování, nesoucí dítě oblečené jako družička, flits asi mezi
společnost, luminiscenční záblesky mnoho-barevný blesk z diamanty, smaragdy,
a rubíny.
Analytické, v průběhu času dosáhnout toho, co cítí, že je kvůli sobě v
přinášet na důstojný závěr několik hádek, že má na ruce s
pastrycook muži, oznamuje snídani.
Jídelna ne méně než velkolepá obývacího pokoje, stoly vynikající, všichni velbloudi
ven, a vše naloženo. Splendid dort, pokrytý amorků, stříbra,
a pravou zamilovaných uzly týden
Splendid náramek, vyrobený dýhování, než jít dolů, a sevřela na paži
nevěsty.
Ale nikdo si myslí, mnohem více Veneerings, než kdyby byli přípustné
pronajímatel a hospodyně dělat věci ve způsobu podnikání na tolik hlavu.
Nevěsta a ženich diskuse a smát se od sebe, jako vždy byl jejich způsob a
Nárazníky se projeví až po nádobí s systematické vytrvalosti, jak má
vždy jejich způsob a Pokey
neznámé jsou mimořádně shovívavý k sobě, aby se v nabídkových sklenic
šampaňského, ale paní Podsnap, vyklenutí její hřívu a kývání její největší, má daleko
více uctivý publikum než paní
Dýhování a Podsnap všechny, ale dělá čest.
Další tristní okolnost je, že dýhování, který má úchvatných Tippins
na jedné straně a jeho nevěsty tetou na straně druhé, zjistí, že je nesmírně obtížné
zachovat klid.
Pro, Medusa, kromě unmistakingly zíral zkamenění na fascinujících Tippins,
sleduje každou živou poznámku touto drahou bytost, s akustickým Snort: Jakým
může být referable k chronické nachlazení v
hlava, ale mohou být také referable k rozhořčení a opovržení.
A to Snort je pravidelný v jeho reprodukci, na délku je, že
očekává, že společnost, která dělat trapné pauzy, kdy je splatné a
a čekání na to, vyjádřit to důraznější, když to přijde.
Stoney teta má také újmu způsob odmítnutí všech pokrmů kterýchžto Lady
Tippins podílí: říkat nahlas, když jsou nabízené k ní, "Ne, ne, ne, ne pro
já.
Vezměte to pryč! "
Stejně jako u stanovené účely, jenž by mohl obavou, že pokud živen na podobné
masa, mohla by přijít být jako ten sympaťák, který by byl fatální
konzumace.
Vědom si svého nepřítele, Lady Tippins snaží mladistvý Sally nebo dva, a snaží se oko-
skla, ale z neproniknutelné víčkem a frkání brnění Stoney tety všech
zbraně odrazu bezmocný.
Další nežádoucí okolnost je, že Pokey neznámé podporují navzájem
je unimpressible.
Oni pokračují v nebudou bojí zlaté a stříbrné velbloudů, a jsou páskované
společně vzdorovat komplikovaně honil ledu kbelíků.
Dokonce se zdá sjednotit v nějaké vágní promluvě o nálad, které
pronajímatel a hospodyně bude docela dobrý zisk z toho, a téměř
provádět sami jako zákazníci.
Neexistuje ani kompenzovat vliv v roztomilých družiček, pro, které mají velmi
malý zájem o nevěstu, a vůbec ne v sobě, ty krásné bytosti
stane, každý její vlastní účet,
depreciatingly kontemplativní z kloboučnické současnosti, zatímco ženich je
Muž, vyčerpaný, v zadní části křesla, se zdá být zlepšení příležitost od
penitentially zvažuje všechny špatné
, jakou kdy udělal, rozdíl mezi ním a jeho přítelem Eugene, je, že
druhé, v zadní části křesla, se zdá být všechno špatně uvažuje, že by
chtěli dělat - zvláště k současné společnosti.
V jakém stavu věcí, obvyklé obřady spíše vadnout a vlajka, a
nádherný dort, když řez reálné rukou nevěsty má ale nestravitelné
vzhled.
Nicméně, všechny nepostradatelné věci, třeba říci, řekl, a všechny ty věci,
nezbytné je třeba udělat se provádí (včetně zívání lady Tippins je, spadající
spí a probouzí v bezvědomí), a tam
je spěchal přípravy na svatební cestu na ostrov Wight, a vnější
vzduchem oplývá dechových kapel i diváků.
V plné pohled z nich, maligní hvězda analytické předběžně nařídil, že
bolest a výsměch se potkat jej.
Vždyť ten, který stál na prahu poctít odchod, je náhle chytil nejvíce
podivuhodný buch na straně jeho hlavy s těžkou botou, kterou vyrovnávací paměť v
hala, šampaňské, zarudlá a volné přírody, cíl,
si půjčoval na přemýšlení od vrátného v pastrycook je, hodit po
odlétající dvojici jako slibné znamení.
A tak se všichni jdou opět do nádherných prostor obývacího - všechny propláchnout
snídaně, za uskutečněný spála společensky - a kombinované neznámé
to zhoubné věci s nohama na
pohovky, a přesně tolik, kolik je to možné, na nádherné nábytku.
A tak, Lady Tippins, docela neurčené, zda je dnes den dříve včera,
nebo den poté, co na zítra nebo příští týden poté, co vyprchává a Mortimer
Lightwood a Eugene slábnout a Twemlow
ztrácí a Stoney teta zmizí - ona odmítá slábnout, což dokazuje, rock, aby
Poslední - a dokonce i neznámé jsou pomalu pryč napjaté, a to je celé.
Po celém těle, to znamená, v současné době.
Ale je tu další čas přijít, a to je asi za čtrnáct dní, a přijde na
Pan a paní Lammle na písku v Shanklin, na Isle of Wight.
Pan a paní Lammle jste šli na nějakou dobu na Shanklin písku a jeden může vidět v
jejich stopy, že nechodili ruku v ruce, a že nechodili
v přímé trati, a že mají
chodil v náladový humor, pro, dáma šťouchl malé spirting díry ve vlhkém
písku před ní s jejím slunečníkem a gentleman tažený hokejku po něm.
Jako by byl z rodiny Mefistofeles opravdu, a chodil s hrbení
ocas. "Chcete mi říct, pak Sophronia -"
A tak začne po dlouhé odmlce, kdy bliká Sophronia zlostně, a obrátí na
ho. "Nedávejte to na mě, pane.
Ptám se vás, vy mi říct? "
Pan Lammle zmlkne znovu, a jdou jako dříve.
Paní Lammle otevře chřípí a kousnutí ji pod-ret, pan Lammle se jeho gingerous
Vousy v jeho levé ruce, a, je sdružovat a nenápadně se šklebí na jeho
milovaní, z husté keře gingerous.
"Musím říct!" Paní Lammle po čase opakuje, s
rozhořčení. "Dát to na mě!
Zženštilý disingenuousness! "
Pan Lammle zastávky, uvolňuje jeho vousy, a hledí na ni.
"Cože?" Paní Lammle povýšeně odpověděl, aniž by
zastavení, a aniž by se ohlédl.
"Podlost." Je u ní opět v tempu nebo dva,
a on odsekne: "To není to, co jste řekl. Říkal jste, že disingenuousness. "
"Co když jsem to udělal?"
"Neexistuje žádná" kdyby "v dané věci. , Že ano. "
"Udělal jsem tedy. A co z toho? "
"A co má být?" Říká pan Lammle.
"Už jste tváří v vyslovit slovo pro mě?"
"Tvář, taky!" Odpověděla paní Lammle, na něj dívá s opovržením studené.
"Modlete se, jak si to dovolujete, pane, vyslovit slovo pro mě?"
"Nikdy jsem to udělal."
Jak se to stane je to pravda, je paní Lammle hozen na ženskou zdrojem říká,
"Nezajímá mě, co jste vyslovil nebo ne naprostá."
Po trochu více chůze a trochu více ticha pan Lammle rozbije druhé.
"Ty se postupuje svým vlastním způsobem. Tvrdíte, právo a zeptejte se mě mám na mysli, aby
říct.
Musím říct ti, co? "" Že jste muž majetku? "
"Ne" "Pak si mě vzal na falešnou záminkou?"
"Tak je to.
Další je to, co říct. Chcete tím říct, že jste žena
majetek? "" Ne. "
"Pak si mě vzal s falešnými záminkami."
"Kdybys byl tak nudný štěstí-lovec, který oklamal sám sebe, nebo pokud jste byli tak
chamtivý a uchopení, že jste byli příliš ochotni se oklamat vystoupení, je
to moje chyba, vy dobrodruh? 'The Lady požadavky, s velkou drsnost.
"Zeptal jsem se dýhování, a řekl mi, že jsi bohatý."
"Dýhování!" S velkým opovržením. "
A co dýhování o mně! "" Nebyl váš správce? "
"Ne. Nemám správce, ale ten, který viděl v den, kdy si podvodně oženil
já.
A jeho důvěra není velmi obtížný, neboť je to jen důchod ze sta a
patnáct liber. Myslím, že tam jsou některé liché šilinky nebo
centů, pokud jste velmi zvláštní. "
Pan Lammle uděluje v žádném milující pohled na partnera, jeho radostmi i strastmi,
a on mumlá něco, ale kontroluje sám.
"Otázka pro otázku.
Je řada na mně zase, paní Lammle. Co vás asi mi muže
majetek? "" Ty mě asi ti to.
Možná budete popírat, že budete vždy představil se mi v tom, že
postava? "" Ale budete dotázáni, zda někoho taky.
Pojďte, paní Lammle a vstupné pro přijetí.
Ptali jste se někoho? "," Zeptal jsem se dýhování. "
"A Dýhování věděl, jak moc mě znal z vás, nebo někdo ví o něm."
Po více tiché chůzi, nevěsta se zastaví, a sice ve vášnivém způsobem:
"Nikdy jsem se odpustit Veneerings za to!"
"Ani já," vrací ženich.
S tím, že znovu chodit, ona, takže ty zlostné spirts v písku, on,
tažením, že sklíčeným ocas. Příliv je nízká, a zdá se vrhli
je spolu vysoko na holé břehu.
Racek je zametat jejich hlavami a flouts nich.
Tam byl zlatý povrch na hnědé útesy, ale nyní, a hle, oni jsou jen
vlhké zemi.
Posmívat řev pochází z moře, a daleko-out válce namontovat na sebe, aby se
podívejte se na podvodníky umístěné, a zapojit se do rozpustilým a jásající gambols.
"Myslíte si, předstírat, že věří," pokračuje paní Lammle, vážně, "když se mluví o mé
vezme vás za světské výhody, že to bylo v mezích rozumné
Pravděpodobnost, že bych si tě vzal pro sebe? "
"Opět jsou dvě strany na otázku, paní Lammle.
Co si předstírat, že věří? "
"Tak nejprve oklamat mě a pak mě urážet!" Křičí na paní, se zvedající ňadra.
"Vůbec ne. Jsem vznikl nic.
Dvojsečná otázka byla tvoje. "
"Byl můj!" Se opakuje nevěsta a její slunečník přestávky v její ruce zlobí.
Jeho barva se obrátil k rozzuřený bílé a zlověstné značky přišli na světlo o jeho
nos, jako kdyby prst samotného ďábla sám, v posledních několika okamžiků,
se ho dotkl sem a tam.
Ale má represivní moc, a ona nemá.
"Hoď to pryč," chladně se doporučuje, pokud jde o slunečníku, "jste udělali je k ničemu, vy
vypadat směšně s ním. "
Načež ona mu říká ve svém hněvu, "a úmyslné darebák, 'a tak vrhá
zlomený, co od ní, že udeří jej v pádu.
Prst značkami jsou něco bělejší na okamžik, ale on jde na na její straně.
Ona rozpláče, prohlásit se wretchedest, nejvíce podvedeni,
Nejhorší použít, žen.
Pak se říká, že kdyby měl odvahu se zabít, ona by to.
Pak se mu říká hnusný podvodník.
Pak se ho ptá, proč, v zklamání jeho základní spekulace, že
nebere svůj život vlastní rukou, za současných příznivých okolností.
Pak volá znovu.
Pak je rozzuřený znovu a dělá nějakou zmínku o podvodníky.
Nakonec si sedne pláč na bloku kamene, a je ve všech známých i neznámých
humory jejího pohlaví najednou.
Až do její změny, tyto výše uvedené značky v obličeji přicházejí a odcházejí, nyní zde
nyní, stejně jako bílé kroků potrubí, na kterém ďábelský výkonný umělec hraje
melodie.
I jeho rozzuřený rty jsou rozdělené na poslední, jako by byl bez dechu s tekoucí.
Přesto tomu tak není. "Teď, vstávej, paní Lammle, a dejte nám mluvit
rozumně. "
Ona sedí na svém kameni, a netrvá pozornost na něj.
"Vstávej, povím vám to." Zvedla hlavu, dívá se pohrdavě
v jeho tváři, a opakuje: "Ty mi!
Řekni mi, forsooth! "Ona nemá vliv vědět, že jeho oči jsou
upevněny na ni, když droops hlavu znovu, ale celá její postava odhaluje, že
ona to ví stísněně.
"Už toho bylo dost. Pojď!
Slyšíš? Vstát. "
Dávat do ruky, ona se zvedne, a oni zase chodit, ale tentokrát s tváří
obrátil se na jejich místě bydliště. "Paní Lammle, jsme oba klamat,
a my jsme oba byli oklamáni.
Jsme oba kousání, a my jsme byli oba pokousal.
V kostce-shell, je tu stav věci. "
"Ty mě vyhledala -"
"Tut! Dovolte, abychom dělali s tím. Víme velmi dobře, jak to bylo.
Proč byste měli a já o tom mluvit, když vy a nemohu zastírat to?
Chcete-li pokračovat.
Jsem zklamaný a snížit špatný obrázek. "" Jsem nikdo? "
"Někdo - a byl jsem k vám přichází, když čekal na okamžik.
Ty taky, jsou zklamáni a snížit špatné číslo. "
"Zraněný číslo!"
"Ty jsou nyní dost v pohodě, Sophronia, vidět, že nemůžete být zraněn, aniž bych je
stejně zraněn, a že tedy pouhé slovo není účelem.
Když se ohlédnu zpět, zajímalo by mě, jak můžu být takový hlupák, aby vás na tak velký
. míry na důvěře "" A když se ohlédnu zpět - "se nevěsta pláče,
přerušení.
"A když se ohlédnete zpět, budete se divit, jak můžete být - you'll omluvit slovo?"
"Zajisté, s takovou důvodu. - "Takový blázen, aby mě vzal na tak velký
míry na důvěře.
Ale hloupost je spáchán na obou stranách. Nemohu se zbavit vás, nemůžete se zbavit
o mně. To, co následuje? "
"Hanba a bída," nevěsta trpce odpoví.
"Já nevím. Vzájemného porozumění vyplývá, a myslím, že
může provádět nás přes.
Zde jsem rozdělil svůj projev (dej mi ruku, Sophronia), do tří hlav, aby se
je kratší a jasnější.
Za prvé, je to dost k byli hotoví, bez ponížení je známo, že
nebyly provedeny. Takže jsme se dohodli, aby skutečnost pro sebe.
Souhlasíte s tím? "
"Pokud je to možné, já." "Možná!
Jsme předstírali dost dobře k sobě.
Nemůžeme, sjednocený, předstírat, že na světě?
Souhlasím. Za druhé, vděčíme za Veneerings zášť,
a my dlužíme všem ostatním lidem z The Grudge, který si přeje, aby byly brány v, jako my
Sami byla přijata palců
Souhlasíte? "" Ano. Souhlasil. "
"Přišli jsme hladce za třetí. Jste volali mi dobrodruha,
Sophronia.
Takže jsem. V prostém uncomplimentary angličtině, takže jsem.
Takže jsi, má drahá. Takže mnoho lidí.
Dohodli jsme se, aby naše vlastní tajemství, a spolupracovat při podpoře vlastní
schémata. "" Co režimy? "
"Každý systém, který nám přinese peníze.
Naše vlastní programy, mám na mysli náš společný zájem.
Souhlasíte? "Ona odpoví, po malém zaváhání," já
Předpokládám, že ano.
Souhlas. "" Převedeno najednou, uvidíte!
Nyní, Sophronia, jen půl tuctu slov více.
Víme, že se navzájem dokonale.
Nenechte se zlákat do twitting mě minulém vědomím, že máte o mně, protože
je totožný s vědomím, že poslední mám z vás, a twitting mi,
pitomec si, a já nechci slyšet to.
Díky této dobré porozumění uzavřeného mezi námi, je lépe nikdy neudělal.
Na závěr vše: - Ty ukázaly náladu dnes, Sophronia.
Nenechte se zrazují v tom znovu, protože mám ďábla o náladě sám. "
Takže šťastný pár, s tímto ***ějným manželské smlouvy tak podepsali, hermeticky uzavřeny a
dodáno, opravit domovu.
Pokud, pokud tyto pekelné prstu-značky byly na bílé a dech tváře z
Alfred Lammle, Esquire, které označil, že on pochopil účel podrobovat jeho
drahá manželka paní Alfred Lammle tím, že najednou
zbavit ji všech permanentních reality nebo záminkou sebeúcty, by účel
Zdá se, že v současné době byly provedeny.
Zralá mladá dáma má mocný malou potřebu prášku, nyní, pro její sklíčeného tváře,
, když ji doprovází ve světle zapadajícího slunce na jejich příbytku blaženosti.
>
Náš společný přítel Charles Dickens kapitoly 11
PODSNAPPERY
Pan Podsnap byl dobře dělat, a postavil velmi vysoká ve stanovisku pana Podsnap je.
Začínat s dobrou dědictví, on si vzal dobré dědictví, a že thriven
mimořádně v námořním pojištění způsobem, a byl docela spokojený.
Nikdy by si na to, proč byli všichni tak docela spokojen, a cítil, jak vědomí
že on vytvořil skvělou sociální příklad v tom, že velmi dobře spokojen s většinou
věci, a *** všechny ostatní věci, sám se sebou.
Tak šťastně seznámit s jeho vlastních zásluh a významu, pane Podsnap nesporné, že
co dal za ním dal ven existence.
Tam byl důstojný průkaznost - nepřidávat velkou výhodu - v tomto způsobu
jak se zbavit disagreeables, které přispělo k vytvoření pana Podsnap v jeho
vznešené místo spokojenosti pana Podsnap je.
"Nechci o tom vědět, já nechtějí diskutovat o tom, já si to přiznat!"
Pan Podsnap dokonce získala zvláštní rozkvět jeho pravou rukou v často zúčtování
svět jeho nejtěžších problémů, které je zametat za sebou (a
v důsledku toho naprostá pryč) s těmito slovy a propláchnuté tvář.
Protože urazil jej.
Pana Podsnap svět nebyl příliš velký svět, morálně, ne, dokonce ani
geograficky: vidět, že ačkoli jeho firma byla způsobena při obchodu s
ostatní země, které on zvažoval další
země, s touto významné výhrady, chyba a jejich chování a zvyky
by nezvratně pozorovat, "ne anglicky!", kdy, Presto! s vzkvétat z ramene,
a splachovací v obličeji, byly smeteny.
Jinde na světě vstal v osm, oholil hned po čtvrt minulosti, snídal
v devět, šel do města na deset, přišel domů v půl šesté a večeřeli v sedm.
Pana Podsnap představami o umění v jejich celistvosti mohlo být uvedeno tak.
Literatura, velký tisk, uctivě popisuje vstávat v osm, holení
uzavřel na čtvrt, breakfasting v devět, jít do města na deset, přijde domů
V půl šesté, a jídelna v sedm.
Malířství a sochařství, modely a portréty představují profesory
vstávat v osm, holení hned po čtvrt, breakfasting v devět, bude
do města na deset, přijde domů v půl šesté a večeří v sedm.
Hudba, slušný výkon (bez změny) na smyčcové a dechové
nástroje, klidně vyjadřující vstávat v osm, holení vždy po čtvrt
minulosti, breakfasting v devět, bude
Město v deset, přijde domů v půl šesté a večeří v sedm.
Nic jiného se smí stejných tuláky v umění, pod trestem
exkomunikace.
Nic jiného se - kdekoliv! Jako tak neobyčejně slušný člověk, pan
Podsnap bylo rozumné z jeho byla povinna na něj, aby se pod jeho Prozřetelnost
ochrana.
Proto vždycky přesně věděl, co znamená Providence.
Nižší a méně slušný lidé mohli postrádat této ochranné známky, ale pan Podsnap byl
Vždy se k ní.
A bylo to velmi pozoruhodné (a musí být velmi pohodlné), že to, co Providence
znamenalo, bylo vždy to, co pan Podsnap znamená.
Ty mohou být řekl, aby byli výrobky a víry a školy, které současné
kapitola se svobodu volání po jeho zástupce člověka, Podsnappery.
Oni byli uvězněni v blízkosti hranic, jak pana Podsnap vlastní hlava byla omezena ze strany jeho
košilové límce, a oni byli vyslovena s znějící pompou, která připomínala
vrzání vlastních bot pana Podsnap je.
Tam byla slečna Podsnap. A tento mladý houpací kůň je
cvičil se v matčině umění Vzpínající ve vznešené způsobem, aniž by kdy dostat dál.
Ale vysoká rodičovská akce byla dosud předali k ní, a ve skutečnosti byla, ale
poddimenzovaný slečna, s vysokými rameny, nízké lihovin, chlazené lokty a sípal
povrch nosu, který vypadal, že se
občas mrazivé peeps z dětství do dospělosti, a zmenšit zase zpátky,
překonat její matky pokrývka hlavy a jejího otce od hlavy až k patě - rozdrcený
jen slepou-hmotnost Podsnappery.
Určité instituce v mysli pana Podsnap na který on volal "mladý člověk" může být
za to, že byly zahrnuty v slečny Podsnap, jeho dcera.
Bylo to nepříjemné a náročné instituce, jako požadavek, vše v
Vesmír se podává dolů a je k němu připojeno.
Otázka všechno bylo, bylo by to přinést ruměnec do tváře o děti
osoba?
A potíže mladého člověka bylo, že podle pana Podsnap, ona
Zdálo se vždy může prasknout do červená se, když není třeba vůbec.
Zdálo se, že žádná demarkační čára mezi mladého člověka příliš
nevinnost, a jiné osoby guiltiest znalosti.
Vezměte si pana Podsnap na slovo, a soberest odstíny šedé, bílou, šeřík, a
šedá, byli všichni planoucí červené na toto nepříjemné Bull mladého člověka.
Podsnaps žil ve stínu sousedního úhlu Portman náměstí.
Byli to za lidi určitě bydlí ve stínu, všude tam, kde bydlili.
Slečny Podsnap život byl, od prvního vystoupení na této planetě, celkem
ze stínu pořadí, pro p. Podsnap je mladý člověk, pravděpodobně se dostat trochu dobré využít
společně s dalšími mladými osobami, a
proto byla omezena na kamarádství s nepříliš příjemná starší
osob a s masivním nábytkem.
Slečny Podsnap je brzy pohledy na život je v zásadě vychází z reflexe
se v otcových bot a ve vlašských ořechů a palisandr tabulek matném výkresu-
místnosti, a jejich snědé gigantů
hledáte-brýle, byli z pochmurné obsazení, a to nebylo skvělé, že teď, když jí bylo
na většině dnech slavnostně obrobený parkem po boku své matky v velký
vysoký pudink barvy phaeton, ona se ukázala
*** zástěrou tohoto vozidla jako sklíčeným mladý člověk sedí na posteli, aby
vzít udivený pohled na věci obecně, a velmi silně touží se dostat hlavu
pod přehoz znovu.
Řekl pan Podsnap paní Podsnap, "Georgiana je téměř osmnáct."
Řekla paní Podsnap panu Podsnap, srozuměných "Téměř osmnáct."
Řekl pan Podsnap pak paní Podsnap "Opravdu myslím, že bychom měli mít nějaké lidi
Georgiana se na narozeniny. "
Řekla paní Podsnap pak panu Podsnap ", který nám umožní zbavit se všech,
lidé, kteří jsou z důvodu ".
Tak stalo se, že pan a paní Podsnap požádala o čest společnosti
sedmnáct přátelé jejich duše na večeři, a které nahradily jiné přátele
jejich duše pro takové ze sedmnácti
původní přátelé jejich duše tak hluboce lituje, že před angažmá zabránit
jejich mít tu čest a stolování s panem a paní Podsnap, na základě jejich druhu
pozvání, a že paní Podsnap řekl
všechny tyto neutišitelný osobnosti, jak se kontroluje je pryč s tužkou v jejím seznamu,
"Na otázku, v každém případě, a zbavil," a že úspěšně likvidovat dobré
mnoho přátel svých duší tímto způsobem, a cítil jejich svědomí hodně odlehčené.
Tam byli ještě další kamarádi jejich duše, které nemohly být požádán, aby
večeře, ale měl nárok na vyzván, aby přišel a vzít kýtu skopového par
lázeň půl desáté.
Pro zúčtování off těchto worthies paní Podsnap přidal malý a brzy večer
večeře, a podíval se na hudební-shopu objednat si na dobře vedený automat na
pojďte si hrát čtverylky na koberec tanec.
Pan a paní dýhování, a pan a paní dýhování na otruby nová nevěsta a ženich,
byli na večeři společnosti, ale vytvoření Podsnap nic jiného společného
s Veneerings.
Pan Podsnap mohl tolerovat chuť na houbovou muži, který stál v potřebě tohoto druhu
věci, ale bylo daleko *** ním sám. Pevnost byla odporná vlastnost
deska Podsnap.
Vše bylo předstíral, že vypadá jako těžký, jak by mohla, a aby se co nejvíce místnosti
je to možné.
Všechno, co řekl vychloubačně, "Tady máte tolik mě v mé ošklivosti, jako bych byl
vést pouze, ale já jsem tolik uncí z drahých kovů stojí tolik, unce, -
Nechtěli byste se rozpustí mě? "
Korpulentní tažných epergne, blotched celém jako by vypukla v
Erupce spíše než byl zdobený, ze tuto adresu z nevzhledné
stříbrná platforma ve středu tabulky.
Čtyři stříbrné vinné chladiče, které jsou vybaveny čtyřmi vytřeštěnýma hlavami, z nichž každá hlava
obtrusively účetní velký stříbrný prsten v každé ze svých uší, předal sentiment se
a dolů na stůl, a podal ji k pot-bellied stříbrné soli sklepy.
Všechny velké stříbrné lžíce a vidličky rozšířily ústa společnosti výslovně
Účelem tlačení na city se jejich hrdel se každé sousto jedli.
Většina hostů jsou jako talíř, a zahrnoval několik těžkých články
vážení někdy tak moc.
Ale tam byl cizí pán, mezi nimi: koho pan Podsnap pozval po
hodně debata s sebou - věřit celý evropský kontinent být ve smrtelném
aliance proti mladého člověka - a
tam byl komický dispozice, a to nejen ze strany pana Podsnap, ale všichni
jinde, zacházet s ním, jako by byl dítě, které bylo těžké sluchu.
Jako delikátní ústupek této bohužel, narozeného cizince, pan Podsnap,
v souvislosti s přijetím ho přednesl svou ženu jako "Madame Podsnap," i jeho dcera, jak
"Slečna Podsnap," s některými
Sklon k přidání "ma fille," ve kterém tučně podniku, nicméně, on se zarazil.
V Veneerings přičemž v té době jen další příchozí, on přidal (v
blahosklonně vysvětlující způsob), "pane Vey-Nair-reeng," a měl pak
ustoupila do angličtiny.
"Jak se vám líbí v Londýně?" Pan Podsnap se zeptal ze své stanice
hostit, jako by se podávání něco v povaze prášku nebo lektvar
neslyšící dítě, "Londýn, Londres, Londýn?"
Cizí pán, obdivoval ho. "Zjistíte, že velmi velké?" Řekl pan Podsnap,
prostorně. Cizí pán zjistil, že je velmi velký.
"A velmi bohatý?"
Cizí pán ho našel, a to bez pochyb, enormement riche.
"Enormně Rich, říkáme," vrátil pan Podsnap, v blahosklonným způsobem.
"Naše angličtina příslovce nekončí v Mong, a my jsme Vyslovte" ch ", jako kdyby tam
byl "t" před ním. Říkáme Ritch. "
"Reetch," poznamenal cizí pán.
"A vy Hledat, pane," sleduje pan Podsnap, důstojně, "Mnohé důkazy, že stávka
Vy, naší britské ústavy v ulicích světové metropole, Londýn,
Londres, Londýn? "
Cizí pán prosil, aby se milost, ale ne úplně
rozumět.
"Ústava Britannique," vysvětlil pan Podsnap, jako by se učil v
mateřské školy. "
Řekněme, že jsme Britové, ale vy říkáte Britannique, You Know "(forgivingly, jako kdyby to
jeho chyba). "Ústava, pane."
Cizí pán řekl: "maïs a yees, vím EEM."
Dosti mladý sallowish pán v brýlích, s hrudkovitého čele, sedí
v doplňkovém židli v rohu stolu, zde způsobil hlubokou senzaci
řka ve zvednuté hlasem, "Esker," a pak zastavení mrtvý.
"Mais oui," řekl cizí pán a obrátil se k němu.
"Est-ce que?
Quoi donc? "Ale pán s hrudkovitého čela
mít po dobu vydal sebe všechno, co našel za jeho hrudek, promluvil
na dobu ne více.
"Byl jsem dotazování," řekl pan Podsnap, obnovení nit jeho projevu,
"Ať už jste pozorovali v našich ulicích, jak bychom měli říci, na naše Pavvy jako vy
by řekl, všechny žetony - "
Cizí pán, s trpělivou zdvořilostní prosil milost, "Ale co bylo
? tokenz "" známky, "řekl pan Podsnap," Označení, víte,
Vnější okolnosti - stopy ".
"Ach! Z Orse? "Zeptal se cizí pán.
"Říkáme, že kůň," řekl pan Podsnap s snášenlivosti.
"V Anglii, Angleterre, Anglie, jsme odsajte" H ", a my říkáme" kůň ".
Pouze naše nižší třídy Say "! Orse" "" odpuštění, "řekl cizí pán," Já jsem
alwiz špatné! "
"Náš jazyk," řekl pan Podsnap, s laskavým vědomí, že jsou vždy
pravdu, "je obtížné. Naše je hojný jazyk, a snaží se
Cizinci.
Nebudu usilovat na mou otázku. "Ale lumpy pán, nechce, aby
že se opět šíleně řekl: "Esker," a znovu mluvil nic víc.
"Je to pouze jen," vysvětlil pan Podsnap, se smyslem pro meritorní proprietorship,
"K našemu ústavy, pane. My Angličané jsou velmi hrdí na náš
Ústava, pane.
To bylo uděleno na nás Prozřetelností. Žádná jiná země se tak, jak je to Oblíbené
Země. "
'A Ozer země,? "Cizí pán začátku, kdy pan Podsnap
ho zase v pořádku.
"Neříkáme Ozer, říkáme Ostatní: písmena jsou" T "a" H, "Říkáte, Tay a
Aish, You Know (ještě s shovívavosti). Zvuk je "th" - "th! '"
"A dalších zemí," řekl cizí pán.
"Dělají, jak?"
"Dělají, pane," vrátil pan Podsnap, vážně kroutil hlavou, "to dělají - Jsem
líto, že je povinen se to říct - jako oni ".
"Bylo to trochu zvláštní Prozřetelnosti," řekl cizí pán se smíchem, "pro
. hranice není tak velké, "" Bezpochyby, "souhlasil pan Podsnap," ale tak
to je.
To bylo Charta země. Tento ostrov byl požehnal, pane, na přímý
Vyloučení těchto jiných zemích - jak se může stát, že.
A když jsme byli všichni Angličané současné době, řekl bych, "dodal Podsnap, rozhlédl
na jeho krajany, a znělo to vážně se svým tématem, "že je v
Angličan kombinace vlastností,
skromnost, samostatnost, zodpovědnost, klid, v kombinaci s absencí
vše vypočítá volat ruměnec do tváře mladého člověka, který z nich
by hledal marně mezi národy na Zemi. "
, Který vydal tento malý přehled, pana Podsnap tvář zrudla, když pomyslel na
vzdálená možnost jejího bytí vůbec kvalifikovaný jakýmkoliv předsudků občana některého
jiná země, a, s jeho oblíbený
pravé rameno dařit, dal zbytek Evropy a celé Asii, Africe a
Amerika nikde.
Diváci byli hodně vzděláváni v této pasáži slov, a pan Podsnap, pocit
, který byl v poněkud pozoruhodné síly na den, stal se usmíval a konverzační.
"Má něco více bylo slyšet, dýhování," zeptal se, "z těch šťastných dědic?"
"Nic víc," vrátil dýhování, "než že přišel do vlastnictví
vlastnictví.
Bylo mi řečeno, lidé se mu říkat Zlatá popelář.
Zmínil jsem se vás před časem, myslím, že mladá dáma, jejíž manžel zamýšlené
byla zavražděna dcera je na úředníka dolu? "
"Ano, řekl jsi mi, že," řekl Podsnap, "a-Na shledanou, přeji vám řekne znovu
zde, pro Je to podivná náhoda - zvláštní, že první zprávy o
Objev by byly přinesené přímo
na stůl (když jsem tam byl), a zvláštní, že jeden z vašich lidí by mělo mít
tak téměř zájem o něj. Jen se vztahují, že ano? "
Dýhování je více než připraven to udělat, protože se dařilo náramně, na
Harmon je vražda, a měl obrátil na sociální rozdíly, že udělený mu
Účet tvorby několik desítek nových bran-prsy-přátelé.
Opravdu by takové štěstí, další hit téměř zavedly ho tímto způsobem k jeho
spokojenost.
Takže, řešení pro sebe nejvíce žádoucí z jeho ***ů, zatímco paní
Dýhování zajištěny další nejvíce žádoucí, když se vrhal do případu a se vynořil z
to dvacet minut poté s ředitelem banky v náručí.
Do té doby, paní Dýhování se ponořila do stejných vod pro bohatého Ship-
Broker, a přivedl ho, bezpečných a stabilních, za vlasy.
Pak paní Dýhování musel týkat, na větší kruh, jak ona byla vidět
dívka, a jak ona byla opravdu hezká, a (s ohledem na její stanice) reprezentativní.
A to dělala s takovým úspěšným zobrazení svých osmi prsty a orlím
jejich obklíčení klenoty, které se šťastně popadli o probíjení generálního ředitele a
jeho manželka a dcera, a to nejen
restored jejich animaci, která se stala pozastavena, ale dělal je temperamentní přátele
během jedné hodiny.
Ačkoli pan Podsnap by v obecné rovině jsou velmi nesouhlasil s orgány v řekách
Za nezpůsobilé témat s odkazem na tváři mladého člověka, on měl, jako jeden
lze říci, podíl na této záležitosti, která ho přiměla část majitelem.
Jak jeho výnosy byly bezprostřední, i ve způsobu omezování společnost od
slova rozjímání z vinných chladičů, zaplatil a byl spokojený.
A teď kýta skopové par lázni po obdržení gamey infuze, a několik
poslední doteky sladkostí a kávy, byl zcela připraven, a naháči přišli, ale ne
Před diskrétní automat dostal
za mřížemi na klavírní hudby stůl, a tam představila vzhled
zajetí chřadne v růžové dřevo vězení.
A kdo dnes tak příjemné a tak dobře roztříděný jako pan a paní Alfred Lammle, že všechny
jiskru, ona všechno milostivý spokojenost, a to jak na příležitostné intervalech výměnu vypadá
jako partneři v kartách, kteří hráli zápas proti celé Anglie.
Nebylo moc mládeže mezi koupající se, ale nebylo mládeže (mladý člověk
Vždy výjimkou) ve stanovách Podsnappery.
Bald naháči složila zbraně, a mluvil s panem Podsnap na krbem, elegantní-
vousatý naháči, s klobouky ve svých rukou, se vrhl na paní Podsnap a ustoupil;
obchází koupajících se, chodil dívat do
ozdobné krabičky a misky, jako by oni měli podezření z krádeže na straně
Podsnaps, a očekává, že najít něco, co prohrál ve spodní části; naháči z
jemnější pohlaví seděl mlčky porovnání slonoviny ramena.
Celou tu dobu a vždy, špatné Little Miss Podsnap, jehož malá snaha (pokud měla
provedena nějaká) byl pohlcen v velkolepost své matky houpání, stále
sama, stejně z dohledu a mysli jako
mohla, a zdálo se, že počítá s mnoha neutěšených přiznání dne.
To bylo tak nějak pochopil, jako tajný článku v náležitosti o státní
Podsnappery, že nic je třeba říci o den.
V důsledku tohoto mladého děvky jeho narození byl tichý a podíval se, jako by
byly dohodnuty na všech rukou, že by bylo lepší, že se nikdy nenarodil.
V Lammles byly tak zamilovaný do drahých Veneerings, že oni nemohli pro některé
čas odpojit se od těchto skvělých přátel, ale na délku, a to buď velmi otevřený
úsměv na straně pana Lammle je, nebo přísně tajný
výška jednoho z jeho gingerous obočí--jistě jednoho nebo druhého - Zdálo se, že
říká paní Lammle, "Proč hrajete?"
A tak se rozhlížel kolem sebe, viděla slečnu Podsnap, a zdálo se, že říct citlivě,
"To kartu?" A je třeba odpovědět: "Ano," pokračoval a sedla si vedle slečny Podsnap.
Paní Lammle byl šťastný k útěku do rohu na malém klidném rozhovoru.
Je to slíbil, že bude velmi tichý hovor, Miss Podsnap odpověděl na vibrace, "Oh!
Opravdu, je to od vás velmi laskavé, ale obávám se, že nemluví. "
"Učiňme začátek," řekla paní Lammle pomlouvačný, s její nejlepší
úsměv. "Ach! Obávám se, že budete připadat velmi nudný.
Ale Ma mluví! "
To bylo jasně být viděno, Ma mluvil pak v obvyklou cvalu, s
klenutá hlava a hříva, otevřel oči a nozdry.
"Fond čtení snad?"
"Ano. Alespoň já - nezůstávejte mysl, která tak moc, "vrátil se slečnou Podsnap.
"Mmmm-music.
Takže pomlouvačný paní Lammle, že se dostala polovina tucet ms do slova předtím, než se
dostal ji. "Nemám nervy hrát, i když jsem mohl.
Ma hraje. "
(V úplně stejné cvalu, a s jistou vzkvétající vzhled dělá
něco, Ma to ve skutečnosti, občas se na skálu, na nástroje.)
"Samozřejmě rádi tanec?"
"Ale ne, já ne," řekla slečna Podsnap. "Ne? S vaší mládí a atrakcemi?
Opravdu, má drahá, jsi mě překvapit! "
"Nemůžu říct," mínil slečna Podsnap po zaváhání značně, a krást
více plachý se dívá na pečlivě upravené tváři paní Lammle je, "jak bych mohl mít
líbilo, kdybych byl - nebudete zmínit, že ne? "
"Můj drahý! Nikdy! "
"Ne, jsem si jist, že ne.
Nemůžu říct, že tak jak bych si to líbilo, kdybych byl kominík května-
den. "" Proboha! "byl vykřičník, který
úžas vylákal od paní Lammle.
"Tam! Věděl jsem, že nevím.
Ale nebudete to zmínil, ano? "
"Na mou duši, má lásko," řekla paní Lammle, "ty mě desetkrát více chtivý, teď jsem
s tebou mluvit, aby věděli, že dobře, než jsem byl, když jsem seděl *** tamhle na tebe dívá.
Jak bych si přál, abychom mohli být skutečnými přáteli!
Zkus to jako skutečný přítel. Pojď!
Vadí mi hastroš starou vdanou ženu, má milá, já jsem byla vdaná, ale druhý den,
Víte, já jsem oblečená jako nevěsta teď vidíte.
O kominíci? "
"Mlč! Ma'll slyšet. "
"Ona neslyší z místa, kde sedí." "Copak si příliš jistý," řekla slečna
Podsnap, v tišším hlasem.
"No, co mám na mysli je, že se zdá, že si to."
"A možná, že byste si to užili, pokud jste byl jedním z nich?"
Slečna Podsnap přikývl významně.
"Pak nemají to teď?" "Jak je to možné?" Řekla slečna Podsnap.
"Ale to je taková hrozná věc! Kdybych byl zlý dost - a dost silná, -
zabít kohokoliv, měl by být můj partner. "
To byl takový zcela nový pohled na umění jako sociálně Terpsichorean cvičil,
že paní Lammle pohlédla na mladého přítele v nějakém úžasu.
Její mladý přítel seděl nervózně twiddling prsty v pinioned postoj, jako by
se snažila skrýt své lokty.
Ale tato druhá utopická objekt (v krátkých rukávech), vždy se zdá být velká
neškodné cílem její existence. "Zní to hrozné, ne, že?" Řekla slečna
Podsnap, s kající tvář.
Paní Lammle, ne moc dobře věděl, co odpovědět, vyřešit sebe do podoby
s úsměvem povzbuzení. "Ale to je, a to vždy bylo,"
pokračovat slečnu Podsnap a "Taková studie, která mě!
I tak strach je hrozný. A je to tak hrozné!
Nikdo neví, co jsem trpěl u paní Sauteuse let, kde jsem se naučil tancovat a
aby prezentace-curtseys a další hrozné věci - nebo alespoň, kde se
Snažil se mě učit.
Ma to udělat. "" V každém případě, lásko, "řekla paní Lammle,
konejšivě, "že je po všem." "Ano, je po všem," vrátila slečna Podsnap,
"Ale to nic nezíská tím.
Je to horší, tady, než na paní Sauteuse let. Ma tam byl, a Ma to tady, ale Pa nebyl
tam, a společnost nebyla tam a tam nebyli skuteční partneři zde.
No tam je máma mluvit s mužem u klavíru!
No tam je máma bude až někdo! No já vím, že se to děje, aby ho ke mně!
No prosím, ne, prosím ne, prosím ne!
Ach držet stranou, chraňte, chraňte! "
Tyto zbožné ejakulace slečna Podsnap pronesl se zavřenýma očima a hlavou
opřel se o zeď.
Ale Ogre postupovala v rámci pilotáže z Ma, Ma řekl: "Georgiana, pane Grompus"
Ogre a chytil svou oběť a nesl ji na svůj hrad v horním páru.
Pak diskrétní automat který zkoumal jeho zemi, hrál blossomless
nelibozvučný 'Nastavení' a šestnáct učedníci Podsnappery prošel postav -
1, vstávat v osm a holení na dosah
čtvrt - 2, Breakfasting v devět - 3, Cesta do města v deset - 4, příchod
domů na půl pět - 5, Jídelní v sedm, a velký řetěz.
Zatímco tyto vážnosti byly v průběhu, Alfred Lammle (nejvíce milující z manželů)
přistoupil k židli paní Alfred Lammle (nejvíce milující manželky), a sklonil
zpět to, hrál si na několika málo sekund s náramkem paní Lammle je.
Mírně v kontrastu s tím krátký vzdušný pohrává, je možné si všimnout jisté
tmavě pozornost v obličeji paní Lammle je jak řekla pár slov s očima na pana
Lammle je vesta, a zdálo se, na oplátku zajistit si lekci.
Ale to bylo vše hotovo, jak dech přejde od zrcadla.
A teď, velký řetěz nýtované na poslední odkaz, diskrétní automat přestal,
a šestnáct, dvě a dvě, vzal na procházku mezi nábytku.
A zde bezvědomí z Ogre Grompus byl příjemně nápadné, pro,
usnout na vavřínech, že netvor, věřit, že on dával slečně Podsnap pamlsek, prodloužený
v maximální možné v úseku
potulný účet lukostřelby jednání, zatímco jeho oběť, v čele průvodu
šestnáct, jak pomalu kroužila kolem, jako revolvingový pohřbu, nikdy zvedla oči
až na jednu výjimku ukrást pohled na paní Lammle, výrazné intenzivní zoufalství.
Nakonec byl průvod rozpuštěn násilné příchodem muškátový oříšek, než
které salon dveře otevřené odrazil jako by to bylo dělová koule, a zatímco
voňavá článek, rozptýleny několik
sklenic barevné teplé vody, šel kolo společnosti, slečno Podsnap se vrátil
na své místo do svého nového přítele. "Ach můj bože," řekla slečna Podsnap.
"To je konec!
Doufám, že jste se na mě. "" Má drahá, proč ne? "
"Ale já vím všechno o sobě," řekla slečna Podsnap.
"Já vám něco řeknu o tobě vím, má drahá," vrátil se v ní paní Lammle
vyhrál cestu, "a to znamená, že většina zbytečně plaší."
"Ma není," řekla slečna Podsnap.
"- Nenávidím tě! Jděte! "
Tento snímek byl vyrovnán polohlasně na galantního Grompus pro udílení
pomlouvačný úsměv na ní mimochodem.
"Omluvte mě, jestli jsem sotva vidět, drahá slečno Podsnap," Paní Lammle začalo, když
mladá dáma přerušil.
"Pokud budeme mít skutečné přátele (a předpokládám, že my, protože jste jediná osoba,
kdo někdy navrhoval to), nenechte si to strašné.
Je to hrozné, aby mohly být slečna Podsnap, aniž by jen tak.
Zavolej mi Georgiana. "" Nejdražší Georgiana, "Paní Lammle začala
znovu.
"Děkuji," řekla slečna Podsnap. "Nejdražší Georgiana, omluvte mě, jestli jsem jen stěží
vidět, má lásko, proč se vaše maminka není to plachý, je důvod, proč byste měli být. "
"Copak si opravdu vidět, že?" Zeptal se slečna Podsnap, škubání na prsty v
ustaraný způsobem, a nenápadně odlévání oči nyní na paní Lammle, nyní na zemi.
"Tak snad to není?"
"Můj nejdražší Georgiana, můžete odložit příliš rychle k mé špatné mínění.
Opravdu to není ani názor, drahoušku, na to je jen mé vyznání
hloupost. "
"Ale to není nudné," vrátila slečna Podsnap.
"Já jsem tupá, ale nemohl mě mluvit, když jsi byl."
Některé málo dotek svědomí odpovědi na tuto představu s ní získal
účel, tzv. květ dost do tváře paní Lammle je, aby to vypadalo jako jasnější
Seděla s úsměvem její nejlepší úsměv na její drahý
Georgiana, a zavrtěla hlavou s láskyplným hravosti.
Ne že by to nic neznamenalo, ale Georgiana zdálo se to líbí.
"Co mám říct," sleduje Georgiana, "že maminka je tak vybaven hrůza a Pa
okamžiku, kdy je obdařen hrůza, a tam je tolik hrůza všude - mám na mysli,
nejméně, všude tam, kde jsem - možná to
je mi, kdo to tak nedostatkem hrůza a strach na to - říkám to velmi špatně -
Nevím, zda je možné pochopit, co tím myslím? "
"Naprosto, nejdražší Georgiana!"
Paní Lammle probíhal s každým uklidňující Wile, kdy hlava, která
Mladá dáma se náhle vrátil ke zdi znovu a se zavřenýma očima.
"Ale tam to bylo hrozné Ma s někým se sklenkou v oku!
No já vím, že se to děje, aby ho tady! No nepřinášejí mu nepřináší ho!
Ach, že bude můj partner se svým skla v oku!
No co mám dělat! "
Tentokrát Georgiana doprovázel ji ejakulace ***čkami z nohy na
patro, a byl úplně v poměrně dezolátním stavu.
Ale nebylo úniku z výroby majestátní paní Podsnap ze dne na ambling
cizinec, s jedním okem posral do zániku a rámováno, zaskleno druhé,
, který poté, co shlédl z tohoto orgánu,
jako by descried slečnu Podsnap na dně nějaké svislé šachty, přinesl
ji na povrch, a loudal pryč s ní.
A pak v zajetí na klavír hrála další 'SET se "vyjadřující jeho truchlivý
aspirace po svobodě a dalších šestnáct prošel bývalým melancholie
Návrhy a Ambler se slečnou Podsnap
na procházku nábytku, jako kdyby vyrazil zcela originální pojetí.
Do té doby zbloudilý osobností z mírní chování, který putoval do
krbem a dostal mezi hlavami shromážděných kmenů se na konferenci s panem
Podsnap, odstranit pana Podsnap na flush a
vzkvétat tím, že vysoce unpolite poznámkou, ne méně než odkazem na okolnost,
že některé půl tuctu lidí, se v poslední době zemřelo v ulicích, z hladovění.
Bylo to jednoznačně špatně načasované po večeři.
To nebylo přizpůsobeno tvář mladého člověka.
Nebylo to v dobrém vkusu. "Já tomu nevěřím," řekl pan Podsnap,
dávat je za sebou.
Muž mírní strach, musíme to brát za prokázanou, protože tam byli a Inquests
registrátora vrátí. "Tak to byla jejich vina," řekl pan
Podsnap.
Dýhování a jiné starší kmenů svěřil tento způsob se z toho.
Najednou zkrat a široká cesta.
Muž mírní chováním naznačil, že skutečně by se mohlo zdát ze skutkových okolností, jako by
hladovění byl nucen na viníky v úvahu - jako by ve svých
ubohý způsob, oni dělali jejich slabé
Protesty proti němu - jako by si vzali svobodu staving ho v případě, že
mohl - jako kdyby raději nebyla hladověli na celek, v případě perfektně
příjemné pro všechny účastníky.
"Není," řekl pan Podsnap, návaly vztekle, "není země
svět, pane, pokud tak ušlechtilý stanoveno, že pro chudé, jak v této zemi. "
Pokorný muž byl docela ochoten připustit, že, ale snad to skýtalo věc
ještě horší, protože ukazuje, že tam musí být něco strašlivě špatně někde.
"Kde?" Řekl pan Podsnap.
Muž tiší naznačil Nebylo by dobře vyzkoušet, velmi vážně, zjistit, kde?
"Ach," řekl pan Podsnap. "Snadno se říct, někde, není tak snadné říct
kde!
Ale vidím, co jedete na. Věděl jsem to od začátku.
Centralizace. Ne nikdy s mým souhlasem.
Není angličtina. "
Schvaluje šelest vznikl z hlav kmenů, jak říká: "A máte ho!
Drž ho! "
Nebyl si vědom (mírný člověk nám o sobě), že on byl řízení kdykoliv
ization. Neměl žádné oblíbené ization, že věděl,
ze.
Ale určitě byl více rozloženy v těchto strašných událostí, než on byl
jména, slabik jakkoli tolik. Mohl by se zeptat, umřel a bídy
zanedbávat nutně anglicky?
"Víš, co obyvatel Londýna je, myslím," řekl pan Podsnap.
Pokorný člověk má on, ale domnívali se, že vůbec neměl nic společného s tím,
pokud její zákony byly dobře spravovány.
"A víte, alespoň doufám, že víte," řekl pan Podsnap, se závažností, "že
Prozřetelnost prohlásil, že budete mít chudé vždy s vámi? "
Pokorný muž také doufal, že to věděl.
"Jsem rád slyším," řekl pan Podsnap s podivuhodného vzduchu.
"Jsem rád, že slyším. Bude vás učiní opatrný, jak létat v
tvář Providence. "
Ve vztahu k této absurdní a neuctivý konvenční fráze, mírný muž, pro
které pan Podsnap nebyl zodpovědný, on tichý člověk nemá strach něco dělat
tak nemožné, ale -
Ale pan Podsnap cítil, že přišel čas pro splachování a rozkvětu tohoto mírní muže
nadobro. Tak on řekl:
"Musím odmítnout pokračovat v této diskusi bolestivé.
Není příjemné své pocity, je to odporné mé pocity.
Řekl jsem, že nemám přiznat, že tyto věci.
Také jsem řekl, že pokud nastanou (ne že bych to přiznat), vina leží na
trpící sám.
To není pro ME' - pan Podsnap zdůraznil "mě" násilně, jak přidat implicitně ačkoli
to může být všichni velmi dobře pro vás - "to není pro mě napadnout fungování
Providence.
Vím, že lepší než to, že jsem věřit, a já jsem se již zmínil, jaké záměry
Providence jsou.
Kromě toho, "řekl pan Podsnap, návaly vysoké mezi jeho kartáči na vlasy, se silným
vědomí osobní urážku, "předmět je velmi nepříjemný jeden.
Půjdu tak daleko, že říkají, že je hnusný jeden.
Není, kdo by se zavést mezi našimi manželkami a mladé lidi, a já - "On
skončil s tím rozvíjet jeho rameno, které zní výrazněji než kterýkoli
slova, a já vyjměte ji z povrchu zemského.
Současně s tímto kalení muže mírní jeho neúspěšný ohně; Georgiana
opustil Ambler zřízení pruhu pohovce, v č. tepnou zadní salonu,
najít svou vlastní cestu, vrátil paní Lammle.
A kdo by měl být s paní Lammle, ale pan Lammle.
Takže ji rád!
"Alfred, moje láska, zde je můj přítel. Georgiana, nejdražší děvče, je třeba se vám líbí moje
manžel vedle mě.
Pan Lammle byl pyšný, že se tak brzy rozlišovat tohoto zvláštního vyznamenání
Miss Podsnap přízeň.
Ale pokud pan Lammle byly náchylné k žárlit na svého drahého Sophronia přátelství, on
by žárlit na svého citu vůči slečně Podsnap.
"Řekni Georgiana, miláčku," přerušil svou ženu.
"K - se I -? Georgiana."
Pan Lammle vyslovil jméno, s jemnou křivku jeho pravé straně, z jeho úst
ven.
"Pro Nikdy jsem znám Sophronia (která není vhodná, aby náhlé likings), takže
přitahovala a tak uchvátil, když je tím - Mám ještě jednou -?. Georgiana "
Předmětem této pocty seděli neklidně dost, které ji využívají, a pak řekl:
obrátil se k paní Lammle, hodně v rozpacích: "Zajímalo by mě, co se vám líbí mě!
Jsem si jistý, že si nemyslím, že. "
"Nejdražší Georgiana, pro sebe. Pro Vaši rozdíl od všech kolem sebe. "
"No! To může být.
Pro Myslím, že bych vám za vaši rozdíl od všude kolem mě, "řekl Georgiana s
úsměv úlevy.
"Musíme jít s ostatními," mínil paní Lammle, rostou s přehlídkou
Neochota, uprostřed všeobecné rozptýlení. "Jsme skuteční přátelé, Georgiana drahá?"
"Real."
"Dobrou noc, milá holka!"
Ona založil přitažlivost přes snižující se přírody, na němž jí s úsměvem
Oči byly stanoveny pro Georgiana držel ji za ruku a ona odpověděla v tajnosti a
napůl vyděšený tón:
"Nezapomeňte na mě, když jste pryč. A zase přijde brzy.
Dobrou noc! "
Okouzlující vidět, pan a paní Lammle čerpání dovolené tak elegantně, a jít dolů
schody s takovou láskou a sladce.
Ne tak docela okouzlující vidět rozesmáté tváře jejich pád a plodu, protože klesla
rozmrzele do samostatných koutů svého malého vozu.
Ale být jisti, že je pohled do zákulisí, které nikdo neviděl, a které nikdo
měla vidět.
Některé velké, těžké vozidla, postavené na modelu desky Podsnap, odnášel
těžké předměty hostů vážení někdy tak moc, a méně hodnotných předmětů si
pryč po jejich různými způsoby, a talíř Podsnap byl dán do postele.
Jak pan Podsnap stál zády k salonu ohně, vyhrnula jeho
shirtcollar, jako opravdový *** z procházky doslova instalatérský program se ve středu
jeho majetku, nic by se
úžasu mu víc než náznak, že slečna Podsnap, nebo jakékoli jiné mladý člověk
řádně narodil a vyrůstal, nebylo možné přesně dát pryč jako talíř, přinesl
se jako desky, leštěné, jako
deska, počítal, vážil, a oceňují jako talíř.
Že takový mladý člověk by mohl mít morbidní volné místo v srdci pro
něco mladší než na talíř, nebo méně než monotónní desky, nebo že takový
mladého člověka myšlenky by se mohl pokusit měřítko
oblast ohraničená na severu, jihu, východu a západu, od talíře, byla
monstrózní fantazie, které by na místě se dařilo do vesmíru.
To snad v nějaké vznikl z červenající pana Podsnap na mladého člověka je, aby
mluvit, všechny tváře, že je možné, že tam může být mladí lidé
z poněkud složitou organizaci.
Pokud pan Podsnap, vyhrnula si košilové límce, mohli jen slyšet sám říká, "že
kolega "v určitém krátkém dialogu, který prošel mezi panem a paní Lammle v jejich
protilehlých rohů svého malého přepravy, vývalky domů!
"Sophronia, jsi vzhůru?" "Jsem pravděpodobně spí, pane?"
"Velmi pravděpodobně by si myslím, že jeho kolega po firmě.
Dbejte na to, co jsem chtěl říct. "" Chodila jsem na to, co již
řekl jsem já ne?
Co jiného jsem dělal vše pro noc. "" Zúčastněte se, pravím vám, "(v zvýšený hlas)
"S tím, co jsem chtěl říct. Drž se toho idiota dívce.
Držet ji pod palcem.
Máte ji rychle a nejste nechat ji jít.
Slyšíš mě? "" Slyšel jsem vás. "
"Já předpokládají, že jsou peníze, které mají být provedeny z toho, Kromě toho, že ten chlap se
věšák. Dlužíme navzájem peníze, víš. "
Paní Lammle sebou škubl něco na upomínku, ale pouze natolik, aby jí třást a vůně
esence znovu do atmosféry malého přepravy, jak se usadila
promlčecí lhůta znovu ve svém vlastním temném koutě.
>
Náš společný přítel Charles Dickens kapitoly 12
Pot čestný muž čelo
Pan Mortimer Lightwood a pan Evžen Wrayburnová vzal kavárnu večeři
spolu v kanceláři pana Lightwood je. Oni se nově dohodli na vytvoření společného
zařízení dohromady.
Vzali bakalářský chalupu u Hampton, na pokraji Temže, se
trávník, a loď-dům a všechny věci kování, a byli plavat s proudem
přes léto a na dlouhou dovolenou.
Nebylo ještě v létě, ale na jaře, a to nebylo jemný jarní étericky jemná, jak
v Seasons Thomson, ale štiplavý pružina s východním větrem, stejně jako v Johnson,
Jackson, Dickson je, Smith a Jones je v sezóně.
Mřížka vítr řezali než vyhodili, a jak to řezali, piliny otočila
sawpit.
Každá ulice byla sawpit, a tam byla žádná top-sawyers, každý cestující
pod-Sawyer, s pilinami oslepuje ho a dusí ho.
To tajemné papírová měna, která cirkuluje v Londýně, když fouká vítr,
gyrated sem a tam a všude. Odkud to může přijít, kam to může zajít?
Visí na každém flutters Bush každého stromu, je chycen létání elektrické
dráty, oblíbená místa každá příloha, nápoje u každého čerpadla, krčí na každém rošt,
chvění při každém pozemku o trávu, snaží
Zbytek marně za legií kolejnic železa.
V Paříži, kde se plýtvá nic, drahé a luxusní mě*** mělo být, ale kde
nádherné lidské mravenci tečení z děr a vyzvednout každý kousek, není tam žádná taková
věc.
Tam, fouká nic než prach. Tam, bystré oči a ostré žaludky sklízet
i východní vítr, a něco z toho.
Vítr řezali a piliny otočila.
Keře vymizelo mnoho jejich ruce, naříkat, že byli příliš přesvědčil
od slunce k zárodku, mladé listy toužila, vrabci litoval jejich včasné
manželství, jako muže a ženy, jsou barvy
z duhy bylo zřetelné, ne v květinové jaře, ale na tvářích
lidí, které to okousaný a uskřípnuty. A někdy vítr řezali a piliny
otočila.
Když jarní večery jsou příliš dlouhé a světlo vyřazeni, a takové počasí
běžné, město, které pan Podsnap tak explanatorily názvem London, Londres,
Londýn je nejhorší.
Takové černé pronikavé město, kombinující vlastnosti zakouřený dům a hubování
manželka, jako odvážná město, jako město beznadějný, bez ***ájmu v olověné baldachýn
jeho nebe, jako sužované město investovalo
velkými silami Marsh z Essexu a Kentu.
Takže dvě staré spolužáky pocit, že je, jak jejich večeři udělal, se obrátili na
požáru kouřit.
Mladý Blight byl pryč, pryč kavárnu číšník, talíře a misky se
pryč, víno se děje - ale ne ve stejném směru.
"Vítr zní až tady," quoth Eugene, míchání oheň, "jako bychom drželi
maják. Přeji si, abychom byli. "
"Nemyslíte, že by nesl nás?"
Lightwood zeptal. "Ne více než kterékoli jiné místo.
A nebylo by Circuit jít. Ale that'sa sobecké uvažování,
Osobní ke mně. "
"A žádní klienti přijít," dodal Lightwood. "Ne že that'sa sobecké pozornost na
všechny osobní ME. "
"Když jsme byli na izolované skály v rozbouřeném moři," řekl Evžen, kouření očima na
oheň, "Lady Tippins nemohl odložit na nás navštívit, nebo ještě lépe, může odložit
a získat zaplavena.
Lidé by se ptát na jednu svatební snídaně.
Neexistovaly by žádné precedenty, aby se dopracovaly v, kromě prostého plavby precedens
zachování rozsvítí.
Bylo by zajímavé podívat se na vraky. "
"Ale jinak," navrhl Lightwood, "že by mohla být míra stejnosti v
život. "
"Už jsem myslel, že také," řekl Evžen, jako by opravdu bylo s ohledem
Předmět ve svých různých ložisek s okem k podnikání, "ale to by bylo definováno
a omezené monotónnost.
Nebylo by přesáhnout dvě osoby.
Nyní je řádově otázku se mnou, Mortimera, zda monotónnost definována, že
přesnost a omezené do té míry, nemusí být snesitelné, než neomezená
monotónnost něčích kolegy stvoření. "
Jak Lightwood se zasmál a podal víno, poznamenal: "Budeme mít možnost,
v naší plavby létě, se snaží na otázku. "
"Nedokonalé jeden," Eugene smířil s povzdechem, "ale tak jsme se.
Doufám, že se nemusí ukázat jako příliš moc pro sebe. "
"A teď, co se týče svého uznávaného otce," řekl Lightwood, čímž jej k tématu
oni výslovně určené k diskusi: vždy nejvíce kluzké úhoře úhořů o
Témata, která ležela držení.
"Ano, co se týče mého váženého otce," souhlasil Eugene, uvelebil se v jeho
křeslo.
"Raději bych se blížil můj respektovanou otce při svíčkách, jako téma
vyžaduje trochu umělý jas, ale my se ho soumraku, oživuje
s záři Wallsend. "
Zavrtěl se oheň znovu mluvil, a když dělal to požár, obnovena.
"Můj otec respektovaným našel, v rodičovské okolí, ženu pro jeho ne-
obecně uznávaný syn. "
"S trochou peněz, samozřejmě?" "S trochou peněz, samozřejmě, jinak by
nenašla ji.
Můj respektovaný otec - dovolte mi, abych zkrá*** svědomitý tautologii nahrazením v budoucnu
MRF, který zní vojenský, a spíše jako vévody z Wellingtonu. "
"Co absurdní člověk jste, Eugene!"
"Vůbec ne, ujišťuji vás.
MRF, že vždy v nejčistším způsobem k dispozici (jak on to nazývá) pro jeho
Děti od pre-uspořádání v hodině narození každého, a někdy od
předchozí období, co se věnoval málo
oběti volání a hřiště v životě by mělo být, MRF předem zařídil jsem si, že jsem
měl být advokát jsem (s mírným přidáním obrovského praxe,
která není časově rozlišené), a také ženatý nejsem. "
"První často jste mi to řekl." "Nejdřív jsem si často říkal.
Vzhledem k tomu, abych dostatečně nevhodnost na svém právním postavením, mám dodnes
potlačil svůj domácí osud. Víte MRF, ale ne tak dobře jako já.
Pokud jste ho znal, stejně jako já, on by tě bavit. "
"Filially mluví, Eugene!"
"Dokonale tak, věřte mi, a s každým pocitem úcty k láskyplný
MRF Ale když mě baví, nemůžu si pomoct.
Když se narodil můj nejstarší bratr, ovšem zbytek z nás věděl, (mám na mysli zbytek z nás
by měla vědět, zda jsme byli v existenci), že on byl dědic rodinného
Trapné - říkáme jí předtím společnost rodinném statku.
Ale když se můj druhý bratr bude nese-a-o "," říká MRF, "je
trochu pilíř kostela. "
Se narodil, a stal se pilířem kostela, velmi vratká jeden.
Můj třetí bratr objevil, značně předem o svém angažmá na mou matku, ale
MRF, vůbec uhasit překvapením, okamžitě deklaroval jej Circumnavigator.
Byla smolně vidlicových k námořnictvu, ale nebyl obcházen.
Oznámil jsem sám sebe a byla prodána s velmi uspokojivými výsledky ztělesněných
před vámi.
Když se můj mladší bratr byl o půl hodiny stará, byla urovnána MRF, že
by měla mít mechanickou génia. A tak dále.
Proto říkám, že mě baví MRF. "
"Dotýkat se paní, Eugene. '" Tam MRF přestává být zábavné,
proto, že mé úmysly jsou proti dotyku dámu. "
"Znáte ji?"
"Ani v nejmenším." "Copak je lepší ji vidět?"
"Má drahá Mortimer, jste studoval můj charakter.
Bych mohl jít tam dolů, označené "způsobilé.
K vidění ", a splňují paní, podobně označeny?
Něco provést MRF na opatření, jsem si jist, s největší
radost - kromě manželství. Bych mohl podpořit?
I tak brzy nudit, a tak neustále, tak smrtelně? "
"Ale nejste v souladu chlapík, Eugene."
"V citlivostí na nudu," vrátil, že si zaslouží, "Ujišťuji vás, já jsem nejvíce
v souladu lidstva. "" Proč, to bylo ale teď, když jste byt
v výhodami jednotvárnosti dva. "
"V majáku. Líbí se mi spravedlnosti pamatovat
stav. V majáku. "
Mortimer se znovu zasmál a Eugene, když se zasmál taky poprvé, jako by
se ocitl po úvaze spíše zábavné, recidivující do své obvyklé
melancholie, a řekl ospale, protože on si užil jeho
doutník, "Ne, není tam žádná pomoc pro něj, jeden z prorockých dodávky MRF musí
na věky zůstane nenaplněn. S každým dispozici na ho zavázat, že
musí předložit k neúspěchu. "
To rostlo tmavší, když mluvil, a vítr byl Řezání a pilin bylo
vířivá mimo bledší oken.
Základní hřbitov už usazovat se do hlubokého stínu dim a stín
byl plíživý až po střechách mezi které seděli.
"Jako kdyby," řekl Evžen, "jako by se na hřbitově duchové rostly."
On šel k oknu se svým doutníkem v ústech, aby jeho chuť oslavovat tím,
porovnání krbu s okolím, když se zastavil uprostřed na jeho návratu k jeho
křeslo, a řekl:
"Zřejmě jeden z duchů ztratil svou cestu, a pustil se do směřovat.
Podívejte se na tento přízrak! "
Lightwood, jehož zády ke dveřím, otočil hlavu, a tam ve tmě
zápisu, stál něco k obrazu člověka, jemuž se zabýval
není relevantní dotaz: "Kdo sakra jste?"
"Žádám své milosti, gubernátorů," odpověděl ducha, v chraplavý dvousložkové
zašeptala, "ale může být buď na vás Advokátní Lightwood?"
"Co myslíš tím, že klepe na dveře?" Požadoval Mortimer.
"Žádám své milosti, gubernátorů," odpověděl ducha, jako dříve, "ale pravděpodobné, že seš
není vědoma Vaše dveře byly otevřené. "
"Co chceš?" Této smlouvě duch opět chraptivě odpověděl:
v dvouhlavňovou způsobem, "ptám se své milosti, gubernátorů, ale dalo by se na vás bude
Právník Lightwood? "
"Jeden z nás je," řekl majitel tohoto jména.
"Dobře, guvernéři obou," vrátil duch, opatrně zavřel dveře pokoje;
'' Tickler podnikání. "
Mortimer rozsvítil svíčky.
Ukázalo se návštěvník bude špatně vypadající návštěvník s přimhouřenýma očima Leer, kdo,
jak mluvil, ohmatával na staré mokré kožešinové čepici, neforemná a mangey, že vypadala jako
chlupaté zvíře, pes nebo kočka, štěně nebo kotě, se utopil a chátrající.
"Teď," řekl Mortimer, "co je to?"
"Oba guvernéři," vrátil muž, v tom, co znamená být wheedling tón ", který na
můžete být právník Lightwood? "" Já jsem. "
"Právník Lightwood," vyhýbal se na něj s servilní vzduchu, "Já jsem člověk, jak se mé živobytí,
a jak se snaží dostat své živobytí, v potu svého čela.
Neriskovat dělá z potu svého čela, a to všemi šancí, měl bych si
věty první bude dále třeba přísahal, že dovnitř "" Nejsem v swearer lidí, člověče. "
Návštěvník, jasně nic jiného než spoléhat na jistotu, urputně zamumlal
"Alfred David." "Je to vaše jméno?" Zeptal se Lightwood.
"Moje jméno?" Vrátil muž.
"Ne, já chci, aby se Alfred Davida." (Což Eugene, kouřením a přemýšlet
ho, interpretovat v tom smyslu, čestným prohlášením.)
"Říkám vám, můj dobrý kolega," řekl Lightwood, s jeho indolentní smíchem, "že jsem
týden nemají nic společného s slibu "" On může ***ávat na ty, "vysvětlil Evžen;
"A tak může I.
Ale my nemůžeme udělat více pro vás. "
Hodně zmatek touto informací návštěvník otočil utopeného psa nebo kočku,
štěně nebo kotě, kolem a kolem, a podíval se z jednoho z guvernérů Oba se
Všechny ostatní guvernérů Oba, zatímco on byl hluboce považován v sobě samém.
Nakonec se rozhodl: "Tak já musím být sundal."
"Kde?" Zeptal se Lightwood.
"Tady," řekl muž. "V pero a inkoust."
"Za prvé, dejte nám vědět, co vaše firma je."
"Je to o tom," řekl muž, udělal krok vpřed, pád jeho chraplavý hlas, a
zastínění to s jeho rukou, "je to o pět až 10.000 liber odměnu.
To je to, co je to o.
Je to o vraždu. To je to, co jde. "
"Pojď blíž ke stolu. Posaďte se.
Dáte si skleničku vína? "
"Ano, budu," řekl muž, "a já se oklamat, guvernérů."
Bylo mu dána.
Vytvoření tuhý ruku až k lokti, nalil víno do úst, naklonil ji do svého
pravé tváře, jak říká, "Co si o tom myslíte?" naklonil si ho do levé tváře, jak je
řekl: "Co si o tom myslíte?" trhl
se do jeho žaludku, jak říká, "Co si o tom myslíte?"
Na závěr, mlaskal, jako by všichni tři odpověděl: "Myslíme si, že i to."
"Budete mít jiný?"
"Ano, budu," opakoval, "a já se oklamat, guvernérů."
A také zopakoval další řízení. "A teď," začal Lightwood, "Jak se jmenujete?"
"Proč tu jste poměrně rychle, právník Lightwood," odvětil v remonstrant
způsobem. "Copak nevidíš, advokát Lightwood?
Tam jste trochu rychle.
Chystám se vydělat pět až 10.000 libru v potu své čelo, a jak
chudák dělat spravedlnost v potu své obočí, je to pravděpodobné, si mohu dovolit části
se tak, jako mé jméno, aniž by se vzal dolů? "
Se odkládá do člověka smyslu závazných pravomocí pera a inkoustu a papíru, Lightwood
přikývl přijetí návrhu přikývl Eugene obrá*** se na ty kouzla v ruce.
Eugene, přivést je ke stolu, posadil se jako úředník nebo notáře.
"Teď," řekl Lightwood, "Jak se jmenujete?" Ale další opatření byl ještě díky
pot z tohoto upřímného kolegy čelo.
"Já bych si, advokát Lightwood, 'on není stanoveno jinak," aby tento T'other Governor
jako můj svědek, že to, co jsem řekl, jsem řekl.
V návaznosti bude T'other guvernér být tak dobré, jak zahodit mi jeho jméno a kde
žije? "Eugene, doutník v ústech a perem v ruce,
hodil mu kartu.
Po hláskovat to pomalu, člověk dělal to do malé role, a přivázal ji v
konec jeho šátek ještě pomaleji.
"Teď," řekl Lightwood, potřetí, "pokud jste zcela dokončili různé
přípravky, můj přítel, a plně se ujistí, že vaše duše jsou chladné a
v žádném případě spěchal, Jak se jmenujete? "
"Roger Riderhood." "Příbytek?"
"Lime'us díra." "Volání nebo povolání?"
Ne tak docela glib s tímto odpověď jako na předchozí dva, pan Riderhood vzdal
definice, "Waterside charakter." "něco proti vám?"
Eugene klidně dát do, jak on psal.
Spíše baulked pan Riderhood vyhýbavě poznamenal, s nevinným vzduchu, že se
věřil T'other guvernér žádal ho summa't.
"Už v průšvihu?" Řekl Evžen.
"Jednou". (Může stát každému člověku, pane Riderhood
přidáno mimochodem) "pro podezření z -".
"Z kapsy námořníka," řekl pan Riderhood.
"Přičemž jsem byl ve skutečnosti nejlepší přítel člověka, a pokusil se o něj postarám."
"S potu své obočí?" Zeptal se Eugene.
"Až to stékaly jako déšť," řekl Roger Riderhood.
Eugene se opřel v křesle a kouřil s očima z nedbalosti zapnuto
informátor, a jeho pero připraveno snížit ho na další psaní.
Lightwood také kouřil, s očima z nedbalosti se obrátil na informátora.
"A teď mi dovolte, abych se zase sundal," řekl Riderhood, když se obrátil se utopil
dovršení *** a pod, a že to přejel na špatnou cestu (je-li to mělo správnou cestu) s jeho
rukáv.
"Dávám informace, které člověk, který udělal Vražda Harmon je Gaffa Hexam, muž
, že našel tělo.
Ruka Jesse Hexam, obyčejně volal Gaffa na řece a podél pobřeží, je
ruka, která provádí tento skutek. Jeho ruka a nikdo jiný. "
Oba přátelé se podíval na sebe s větším počtem vážných tváří, než se ukázal ještě.
"Řekněte nám, z jakého důvodu jste si toto obvinění," řekl Mortimer Lightwood.
"Z důvodu," odpověděl Riderhood, otřel si obličej do rukávu, "že jsem
byl tatík je pardner a podezření z něho mnoho dlouhý den a mnoho temná noc.
Na základě toho, že jsem knowed jeho způsoby.
Na základě toho, že jsem rozbil pardnership protože vidím nebezpečí, které jsem vždy upozorní
jeho dcera může vám další příběh o tom, že pro anythink můžu říct, ale
vědět, co to bude za, protože ona by říct
si lži, svět kulatý a nebesa široké, aby zachránil svého otce.
Z důvodu, že je to dobře rozuměly podél cause'ays a schodiště, které se
udělal.
Na základě toho, že je odpadl z, protože on to udělal.
Na základě toho, že budu přísahat, že to udělal.
Na základě toho, že si může vzít mě, kde chcete, a přísahal, že mě to.
Nechci, aby vycouvat z následků.
Jsem se do mé mysli.
Vezmi mě anywheres. "" To všechno je nic, "řekl Lightwood.
"Nic?" Opakoval Riderhood, rozhořčeně a amazedly.
"Pouhé nic.
Jde to na více než se domníváte, že tento muž činu.
Můžete tak učinit z nějakého důvodu, nebo si tak může učinit bez důvodu, ale nemůže být
odsouzen na podezření. "
"Copak jsem řekl - Apeluji na T'other guvernéra jako můj svědek - haven't jsem řekl, od
první minuta, že jsem otevřel ústa v tomto světě, aniž by zde-end-věčný
Židle "(on zřejmě používá tuto formu
Slova jako další v platnosti na základě čestného prohlášení), pro které jsem byl ochoten přísahat, že to udělal
to je? Copak jsem řekl: Vezmi si mě a přines mi přísahal, že
to je?
Nemám to tak říct teď? Budete to popřít, advokát Lightwood? "
"Určitě ne, ale nabízet pouze přísahat k podezření, a řeknu vám, že to není
dost přísahat na vaše podezření. "
"Není dostatek, není to, právník Lightwood?" Opatrně se domáhal.
"Jednoznačně ne." "A jsem říct, že bylo dost?
Nyní se obracím na T'other guvernéra.
Nyní fér! Řekl jsem to? "
"Určitě není řekl, že neměl víc říct," Eugene pozorována nízká
hlas, aniž by se na něj podívala, "co se zdálo, že znamenat."
"Cha!" Zvolal informátor, vítězně vnímat, že poznámka byla obecně
jeho prospěch, i když zřejmě ne důkladně porozumět.
"Fort'nate pro mě měl svědka!"
"Tak do toho," řekl Lightwood. "Řekni, co máte na srdci.
Ne po-myšlenka. "" Dovolte mi, abych se sundal a pak! "Zvolal
informátor, horlivě a úzkostlivě.
"Dovolte mi, abych se sundal, podle George a Draggin jsem přijde na to hned!
Nedělejte nic držet zpět z upřímný člověk a plody v potu čela!
I poskytnout informace, pak, že on mi řekl, že to udělal.
Bude to stačit? "" Dávejte pozor, co říkáte, můj přítel se "
Mortimer se vrátil.
"Právník Lightwood, pozor, ti, co říkám, neboť soudím, budete je odpovědný za
follering to! "
Pak pomalu a důrazně porazil to všechno ven s jeho otevřenou pravou rukou na
Dlaň jeho levá, "Já, Roger Riderhood, Lime'us Hole, Waterside charakter, řekni
vy, právník Lightwood, že muž, Jesse
Hexam, obyčejně volal na řece a podél břehu, tatík mi řekl, že udělal
skutek. A co víc, on mi řekl, že s jeho vlastními rty
že udělal skutek.
A co víc, on říkal, že on udělal čin. A já vám přísahám! "
"Kde se ti to?"
"Venku" odpověděl Riderhood, vždy ho porazil, s hlavou odhodlaně
nastavit nakřivo, a jeho oči ostražitě vydělením svou pozornost mezi jeho dvěma auditory,
"Před dveřmi šest Jolly
Stipendií, směrem k čtvrtletí po dvanácti hodin půlnoci - ale nebudu v mém
Svědomí se zavazují, že přísahat, že tak dobře jako záležitost pěti minut - v noci, kdy
zvedl tělo.
Šest Jolly Společenstva nebude utíkat. Pokud se ukáže, že warn't na šest
Jolly Společenstva, že noc o půlnoci, jsem lháře. "
"Co říkal?"
"Řeknu vám, (aby mě dolů, T'other guvernér, žádám o nic lepší).
Přišel jako první, já jsem vyšel jako poslední.
Možná jsem minut arter ho, já bych mohl být půl minuty, možná bych na čtvrtinu
minuty, nemohu přísahat na to, a proto nebudu.
To je znát závazkům Alfred David, ne? "
"Jdi na". "Našla jsem ho čekal, až se mnou mluvit.
Říká mi: "Rogue Riderhood" - pro to jméno jsem většinou nazývá - ne
pro všechny v tom smyslu, za což znamená, že nemá, ale protože jeho bytí podobné
Roger. "
"Nevadí, že."'' Scuse ME, právník Lightwood, Je to část
pravdy, a jako taková mi nevadí, a musím to nevadí a já to nevadí.
"Rogue Riderhood," říká, "slova prošel betwixt nás na řece dnes večer."
Což oni, zeptejte se jeho dceru!
"Pohrozil jsem tě," říká, "sekat vás přes prsty s mým lodi nosítkách,
nebo se zaměřují na vaše mozky s mým boathook.
Učinil jsem tak na účtech vašeho pohledu příliš tvrdé na to, co jsem měl v závěsu, jako byste byl
podezřelé, a na účtech si drží na okraji boku své lodi. "
I řekl mu: "Gaffa, já to vím."
Říká mi: "Rogue Riderhood, jsi muž v tuctu" - myslím, že řekl
skóre, ale že já nejsem pozitivní, tak se nejnižší číslo, u drahých být
Povinnosti Alfred David.
"A," říká, "když vaši kolegové-muži je nahoru, je to jejich život, nebo ať už je to jejich
Hodinky, ostrý je stále s vámi mluvit. Měl podezření vy? "
Já říká: "Gaffa jsem měl, a co víc, mám."
On padá chvění, a on říká: "Z čeho?" Já říká, "z nečestné hry."
Padá třese horší, a on říká, "tam byl faul a pak hra.
Já to udělal za své peníze. Nenechte mě zradí! "
To byly slova jako vždy on používal. "
Chvíli bylo ticho, přerušované jen na podzim roku popela na roštu.
Příležitost, kterou informátor zlepšit rozmazání sebe po celé hlavě a
krku a obličeje s jeho utopené čepici, a už vůbec ne zlepšit svůj vzhled.
"Co víc?" Zeptal se Lightwood.
"Z něj myslíš, právník Lightwood?" "Na něco k tomuto účelu."
"Teď jsem blahoslavený, kdybych vám rozumím, guvernéři oba," řekl informátor, v
plíživé způsobem: propitiating jak, ačkoli jen jeden mluvil.
"Cože?
Není to dost? "" Ptal jste se ho, jak to udělal, kde
se to, když on to udělal? '"Odstup to ode mne, advokát Lightwood!
Byl jsem tak trápí v mé mysli, že bych neměl knowed víc, ne, ne pro
Stručně řečeno, když jsem čekat, že vydělá od vás v potu své obočí, řekl dvakrát!
Jsem ukončil na pardnership.
Jsem řez na připojení. Nemohl jsem se vrá*** zpět to, co se stalo, a když
prosí a modlí se: "Starý pardner, na kolena, není rozdělen na mě!"
Jen jsem je odpověď "nikdy mluvit další slovo Riderhood Roger, ani se mu podívat do
tvář! "a já se vyhýbá toho muže."
Poté, co tato slova houpačka, aby jim přípojné vyšší a jít dál,
Rogue Riderhood nalil si z další sklenici vína nezvaná, a zdálo se, žvýkat
to, jak s poloviční vyprázdnil sklenici v ruce, on se díval na svíčky.
Mortimer se podíval na Eugene, ale Eugene seděl mračil na jeho papíru, a by ho
ne reagovat pohled.
Mortimer znovu obrátil na informátora, ke komu on říká:
"Byli jste znepokojeni ve své mysli dlouhou dobu, člověče?"
Dát své víno konečné žvýkání a polykání to, informátor odpověděl
jediné slovo: To Hages! "
"Když se o to, že poprask, když byla nabídnuta odměna vláda, když
Policie byla ve střehu, když celá země ozval z trestného činu! "řekl
Mortimer, netrpělivě.
"Cha!" Pan Riderhood velmi pomalu a chraptivě
ozval se, s několika retrospektivních kývnutí jeho hlavy.
"Warn't jsem trápí v mé mysli a pak!"
"Když běžel divoký dohad, když nejvíce extravagantní podezření byla *** vodou, když
půl tuctu nevinných lidí mohlo být položen v patách kteroukoliv hodinu v
den! "řekl Mortimer, téměř oteplování.
"Cha!" Pan Riderhood vpadl dovnitř, jako předtím.
"Warn't jsem trápí v mé mysli, přes to všechno!"
"Ale on ne," řekl Evžen, kreslení dámy hlavu na jeho psacím papíru a
dotýkat se toho v pravidelných intervalech, "příležitost a pak si vydělat tolik peněz, víte."
"T'other guvernér narazí na nehty, právník Lightwood!
To bylo, že se otočil mě.
Měl jsem mnohokrát a znovu se snažil zbavit sám sebe na potíže na mé mysli,
ale nemohl jsem si ho.
Jsem kdysi velmi blízko dostal ho slečně Abbey Potterson který drží šest Jolly
Společenstva - je "Ouse, nebude utíkat, - žije paní, ona není
mohl narazit mrtvý věty první se tam dostanete - zeptat se jí, - ale nemohl jsem to udělat.
Konečně, z přichází nový zákon s vlastním jménem, zákonné Právník Lightwood, tiskoviny
na něj, a pak jsem si klade otázku po své vlastní intelektu, Am I tento problém se
v mé mysli na věky?
Jsem nikdy hodit ho? Jsem vždy, že více než tatík
moje vlastní já? Je-li, že má dceru, není mám
dcera? "
"A echo odpověděl: -?" Navrhl Eugene.
"" Ty máš, "" řekl pan Riderhood, ve firmě tónem.
"Mimochodem zmínku, ve stejné době, na svůj věk?" Zeptal se Eugene.
"Ano, guvernér. Dva a dvacet loni v říjnu.
A pak jsem si to pro sebe, "Pokud jde o peníze.
To je balík peněz. "Pro to je hrnec," řekl pan Riderhood s
upřímnost, "a proč to popírat?"
"Slyšte!" Od Evžena, když se dotkl jeho kresbu.
"" To je balík peněz, ale je to hřích, pro pracování muže, který zvlhčuje každý kůru
chleba vydělává, se svými slzami - nebo není-li s nimi, s nachlazením, že úlovky v
hlavu - je to hřích, pro toho člověka, aby jej dosáhl?
Říkají, že je něco zase vydělávat to. "
To jsem si pro sebe silné, jako v povinnosti vázané, "jak to může být říkal, bez obviňování
Právník Lightwood nabízení ji zasloužit? "
A bylo to pro mě obviňovat Právník Lightwood?
Ne "" Ne, "řekl Evžen.
"Určitě ne, guvernér," Pan Riderhood podřídil.
"Tak jsem se do mé mysli, aby mi potíže z mé mysli, a vydělávat v potu mého
čelo, co se natáhla ke mně.
A co víc, dodal, najednou obrátil krvelačné, "chci ho mít!
A teď vám říkám, jednou pryč, advokát Lightwood, to Jesse Hexam, obyčejně
říká tatík, jeho ruka a ne jiný, udělal skutek, na jeho vlastní doznání ke mně.
A já jsem mu dát jen na vás, a chci ho vzal.
Tato noc! "
Po dalších ticho, přerušované jen na podzim roku popela v krbu, který
přilákal informátora pozornost, jako by to bylo chinking peněz, Mortimer
Lightwood naklonil svého přítele, a řekl šeptem:
"Předpokládám, že musím jít s tímto chlapíkem na náš klidný přítele na policii,
stanice. "
"Myslím," řekl Evžen, "není nic dělat."
"Věříte mu?" "Já mu věřím, že důkladná darebák.
Ale on může říct pravdu, pro své vlastní účely, a pro tuto příležitost jen. "
"Nevypadá to tak." "Nemá," řekl Evžen.
"Ale ani je jeho pozdní partnerem, kterého odsuzuje, přitažlivý člověk.
Firma je bezohledný ovčáci oba ve vzhledu.
Rád bych se ho zeptat na jednu věc. "
Předmětem této konference seděl pošilhávání na popel, se snaží vší silou, aby
zaslechnout, co bylo řečeno, ale předstíral abstrakce jako "guvernérů Oba" pohlédl
na něj.
"Zmínil jste se (dvakrát, myslím), dcera to Hexam let," řekl Evžen, nahlas.
"Nemusíte říct, že ona měla žádnou vinu znalosti o zločinu?"
Čestný člověk, po zvážení - možná tím, jak jeho odpověď by mohla ovlivnit
plody v potu čela - odpověděl, bez výhrad, "Ne, já ne."
"A vy jste zaplést jinou osobu?"
"To není to, co jsem se zaplést, je to, co Gaffa zapleten," byla zarputilou a
určeny odpověď. "Nechci předstírat, že vím víc, než že jeho
Slova pro mě bylo, "já jsem to udělal."
Ti se jeho slova. "" Musím se na to, Mortimera, "zašeptal
Eugene, roste. "Jak se máme jít?"
"Nechte nás projít," zašeptal Lightwood, "a dát této kolegu čas přemýšlet o tom."
Po výměně otázek a odpovědí, které připravily pro jít ven, a
Pan Riderhood růže.
I když zhasnete svíčky a Lightwood, docela jako samozřejmost začal
sklo, které měl čestný muž vypil, a chladně hodil ho pod
rošt, kde padl třásl na fragmenty.
"Teď, když budete mít náskok," řekl Lightwood, "Pan Wrayburn a budu následovat.
Víte, kam jít, že? "
"Myslím, že já, právník Lightwood." "Ujmout se vedení, pak."
Nábřežní postava utopeného vytáhl čepici přes uši, s oběma rukama, a
dělat sebe více nahrbený než příroda udělala ho tím, že mrzutý a
trvalá jednička, se kterou šel, šel
dolů po schodech, kulaté církví Temple, přes chrámu do Whitefriars,
a tak u vody ulicích. "Podívejte se na jeho závěsné psa vzduchu," řekl Lightwood,
následující.
"To mi připadá spíše jako hang-MAN vzduchu," vrátil Eugene.
"On má nepopiratelné, že způsob, jakým úmysly." Říkali, že něco jiného, když následoval.
On šel před nimi jako ošklivý osud mohl udělat, a drželi ho v názoru,
a byl by rád, dost ztrácet ze zřetele ho.
Ale na šel před nimi, a to vždy ve stejné vzdálenosti, a stejnou rychlostí.
Nakřivo proti tvrdému nesmiřitelné počasí a hrubé vítr, byl už za
zahnáni zpět, než spěchal vpřed, ale držel jako postupující osudu.
Tam přišli, když byli asi uprostřed na jejich cestě, těžké spěch z krupobití, které
Za pár minut házeli v ulicích jasné, a je zbělely.
To dělalo žádný rozdíl k němu.
A lidský život je třeba přijmout, a cena se dostala se kroupy zatknout
Cílem musí ležet větší a hlubší než ty.
Spadl přes ně, takže stopy v rychle tající břečky, které byly pouhé
beztvarého otvory, jeden by mohl zdálo, po to, že velmi móda
lidstvo se odchýlil od jeho nohou.
Výbuch šel, a měsíc se vypořádal s rychle se letících mraků a divoký
Porucha panující tam dělal ubohé malé tumults v ulicích ne
účet.
Nebylo to, že vítr zametl všechny brawlers do místa úkrytu, jak to mělo
zametl krupobití ještě prodlévající v haldách všude tam, kde byl útočištěm pro ni, ale to
se zdálo, jako by byly absorbovány ulice
o nebi a noci byli všichni ve vzduchu.
"Kdyby měl čas přemýšlet o tom," řekl Evžen, on neměl čas přemýšlet lépe
z toho - nebo jinak, o tom, jestli je to lepší.
Neexistuje žádná známka odtáhla v něm, a když jsem se vzpomenout si toto místo, musíme být
poblíž na rohu, kde jsme vystoupili v noci. "
Ve skutečnosti, několik prudké zatáčky přivedl je k břehu řeky, kde se sklouzla
o mezi kameny, a kde teď sklouzl více, přijde vítr proti nim
Nakloní se a omylů, napříč proudu a
vinutí řeky, v zuřivém způsobem.
S tímto zvykem dostat pod závětří jakéhokoliv přístřeší, které Waterside znaků
získávat, nábřežní postava v současné době se jedná vedl k leeside o
Šest Jolly Přátelství nosiči, než promluvil.
"Podívejte se zde kolo, advokát Lightwood, na ně červené závěsy.
Jsou to stipendií "Ouse, jak jsem vám řekl, že neuteče.
A má to běžet pryč? "
Nezobrazuje se hodně zaujatý tímto pozoruhodným potvrzením informátora
důkazy, Lightwood zeptal, co Různé měli tam?
"Chtěl jsem vidět na stipendia pro sebe, právník Lightwood, že byste mohli
posoudit, zda jsem lhář, a teď uvidím, tatík je okno pro sebe, že můžeme
vědět, zda je to doma. "
S tím se plížil pryč. "On se vrátí, že?" Zamumlal
Lightwood. "Ano! a projít s ním, "zamumlal
Eugene.
Vrátil se po velmi krátké době skutečně.
"Mimo tatík, a jeho ponorky ven. Jeho dcera je doma, sedí-hledá
u ohně.
Ale je tu nějaký večeři chystá, takže se očekává Gaffa.
Nemůžu najít to, co je to pohybovat se na, snadné, v současné době. "
Pak pokynul a vedl je znovu, a přišli na policejní stanici,, ještě jako
čisté a chladné a stabilní jako dříve, ukládání, že plamen jeho lampy - je ale
lampa plamen, a to pouze připojen k síle jako nečlen - blikaly ve větru.
Také do domu, pan inspektor byl na studiích z dávných dob.
Poznal přátele, jakmile se objevil, ale jejich znovuobjevení neměl
Vliv na jeho vyrovnanost.
Ani okolnost, že Riderhood byl jejich dirigent přesunuli jej, jinak
než to, že vzal si zaplavat inkoustu se zdálo, že tím, že urovnání bradě v jeho
skladem, na kterou navrhuji, aby tento osobnosti,
aniž by se na něj otázkou: "Co jste až poslední?"
Mortimer Lightwood zeptal se ho, on by byl tak dobrý, jako pohled na ty poznámky?
Podala mu Eugenův.
Po přečtení prvních pár řádků, pane inspektore, že namontovat na (pro něj)
Mimořádná hřiště emocí, že řekl: "Má někdo z vás dva pánové
stalo, že máte špetku tabáku o něm? "
Zjištění, že ani měl, on dělal tak dobře i bez něj, a číst dál.
"Slyšel jsi to četl?" On pak žádal o poctivého člověka.
"Ne," řekl Riderhood.
"Tak jste měli lepší slyšet." A tak si je nahlas, v úředním
způsobem.
"Jsou tyto poznámky správné, nyní, pokud jde o informace, které přinášejí tu a důkazy
myslíš dát? "zeptal se, když se dočetl.
"Jsou to.
Jsou to správné, "vrátil pan Riderhood," jako já.
Nemohu říci, že více než pro 'em. "" Já jsem tohoto muže, pane, "řekl pan
Inspektor Lightwood.
Pak se Riderhood, "On je doma? Kde je?
Co to dělá? Udělal jsi to vaše podnikání vědět všechno
o něm není pochyb. "
Riderhood řekl, co věděl, a slíbil zjistit během několika minut, co
nevěděl. "Přestaň," řekl pan inspektor, "ne, dokud jsem říct
jste: Nesmíme vypadat jako podnikání.
Chtěli byste dva pánové námitky k tomu, přetvařovat se při sklenici něčeho v
moje firma na stipendia? Dobře prováděné dům, a vysoce
slušný hospodyně. "
Oni odpověděli, že oni by rádi nahradit realitu záminku,
, které v hlavní, vypadal, že je za jeden smyslu pana inspektora.
"Velmi dobře," řekl, přičemž jeho klobouk z věšáku jeho, a uvedení pouta v
kapsy, jako by byly jeho rukavice. "Rezerva!"
Rezerva zasalutoval.
"Víš, kde mě hledat?" Rezerva opět pozdravil.
"Riderhood, když jste zjistili, o jeho příchod domů, vedena ke
Útulný okno, klepněte dvakrát na něj a počkej na mě.
A teď, pánové. "
Jako všichni tři šli spolu, a Riderhood Schoulenou pryč z pod
chvění lampy jeho oddělená cesta, Lightwood zeptal se důstojník, co si myslí o tom myslíte?
Pan inspektor odpověděla s patřičným obecnost a zdrženlivost, že to bylo vždy více
pravděpodobné, že člověk udělal něco špatného, než že ne.
Že on sám měl několikrát už počítat do "tatík, ale nikdy nebyl schopen
přivést k uspokojivému trestní celkem. , Že pokud tento příběh byl pravdivý, to bylo jen v
části pravda.
, Že dva muži, velmi plachá znaky, by byli společně a docela stejně
"V něm", ale že tento muž byl "spatřen" druhé, aby se zachránil a získat
peníze.
"A já si myslím," dodal inspektor, v závěru, "že pokud vše půjde dobře
ho, on je v přijatelném způsobu jeho dosažení.
Ale jak to je Společenstva, pánové, kde jsou světla, doporučuji klesá
předmět.
Můžete to udělat lépe, než se zájem o některé vápna pracuje kdekoli se o
Northfleet, a otázkou, zda některé z vašich vápna se nedostali do špatné společnosti, jak to
přichází v člunech. "
"Slyšíš Eugene?" Řekl Lightwood, přes rameno.
"Ty jsou hluboce zajímá vápna."
"Bez vápna," vrátil nepohnulo, že advokát-u-právo, "moje existence bude
unilluminated paprskem ***ěje. "
>
Náš společný přítel Charles Dickens kapitole 13
Sledování dravý pták
Dva vápno obchodníci, s jejich doprovodem, vstoupil do panství slečny opatství
Potterson, ke komu jejich doprovod (prezentovat sebe a svou údajnou firmu na
poloviční dveře baru, v důvěrné
cesta) přednostní jeho figurální požadavek, že "sousto ohně" by mohly být osvětleny v
Útulný.
Vždy dobře naladěná na pomoc ustavených orgánů, slečno Abbey popřála
Bob Gliddery zúčastnit pánové v tomto ustoupit, a rychle oživit jej s ohněm
a plynové světlo.
Této komise holé ozbrojený Bob, v čele s ohnivým otýpkou
papír, aby rychle osvobodil sebe, že Útulný Zdálo se, že skočí z temného spánku a
objetí je vřele, v okamžiku, kdy prošel překlady své pohostinné dveře.
"Oni hoří sherry velmi dobře tady," řekl pan inspektor, jako kus místní
inteligence.
"Možná, že pánové by chtěl láhev?"
Odpověď je všemi prostředky, Bob Gliddery přijal jeho pokyny od pana
Inspektor, a odešel ve stávat stavu ochotou vyvolané úcty
majestát zákona.
"Je to určitý fakt," řekl pan inspektor, "že tento muž jsme dostali naše
informace, "uvádí Riderhood s palcem přes rameno," má pro
nějaký čas v minulosti vzhledem k tomu, druhého muže špatný
jméno vyplývající z vašich vápna člunů, a že druhý muž byl vyvarovat
důsledek. Neříkám, co to znamená nebo prokáže, ale
je řádově určitý fakt.
Měl jsem to nejprve z jedné z opačného pohlaví svého známého, "naznačuje neurčitě
Slečna Abbey palcem přes rameno, "pryč se na dálku, přes
tamto. "
Pak asi pan inspektor nebyl zcela připraven na návštěvy, které večer?
Lightwood naznačil. "No vidíš," řekl pan inspektor, "to bylo
o to, aby tah.
Je to k ničemu, pohybující se, pokud nechcete vědět, co váš pohyb je.
Vy jste měli lepší zdaleka v klidu.
Ve věci tohoto vápna, rozhodně jsem měl představu, že by mohlo ležet betwixt dva
muži, vždycky jsem měl tuto myšlenku. Přesto jsem byl nucen čekat na start, a
Nebyl jsem tak šťastný, jak se dostat start.
Tento muž, že jsme obdrželi informace od našeho, má začátek, a pokud
mu nevyhovují s kontrolou může učinit běh a přijít jako první.
Může se ukázat jako něco, co pro něj značné, že je na druhém místě,
a já se neuvádí, kdo může a kdo nemůže vyzkoušet na tomto místě.
Je tu povinnost dělat, a já to za žádných okolností, se podle mého nejlepšího
. úsudek a schopnost "" Mluvit jako odesílatel vápna - "začal
Eugene.
"Které žádný muž nemá právo dělat lépe než vy, víte," řekl pan inspektor.
"Doufám, že ne," řekl Evžen, "můj otec mít been odesílatel vápna přede mnou,
a můj dědeček před ním - ve skutečnosti jsme, co bylo ponořeno do rodiny korun
z našich hlav do vápna během několika
generace - Dovoluji si poznamenat, že pokud to chybí vápno může být sehnali bez
každá mladá žena příbuzný jakéhokoli významného gentlemana zabývá vápna
obchodu (které jsem si nesmírně váží vedle mého života)
byla přítomna, myslím, že by to mohlo být příjemnější na řízení pomoci
přítomné osoby, to znamená, vápenato-hořáky. "
"Já také," řekl Lightwood, tlačit svého přítele stranou se smíchem, měla by "hodně
to přejete. "
"Je třeba udělat, pánové, pokud to lze provést pohodlně," řekl pan inspektor, s
chlad. "Neexistuje žádná přání z mé strany by mohly způsobit
tíseň v tomto čtvrtletí.
Opravdu je mi líto za dané čtvrtletí. "" Tam byl chlapec v tomto čtvrtletí, "poznamenal
Eugene. "Je tam ještě?"
"Ne," řekl pan inspektor. "
On quitted těchto děl. On je jinak zlikvidovat. "
"Bude se být sám pak?" Zeptal se Eugene.
"Ona zůstane," řekl pan inspektor, "sám."
Bobův znovuobjevení s kouřící konvice přerušil rozhovor.
Ale i když džbán sterilizoval tam lahodné vůni, jeho obsah neměl
obdržel ten poslední šťastný doteky, které překonává konec šest Jolly
Přátelství Nosiči předali v takových případech závažná.
Bob provádí v levé ruce jeden z těch železných modelů cukru bochník klobouky, před
bylo zmíněno, do kterého se vyprázdnil džbán a špičatý konec, který strčil hluboko
dolů do ohně, tak opouštět jej několik
chvíle, kdy zmizel a objevil se třemi jasnými brýlemi pitné.
Umístění a to na stůl a sklonil se *** oheň, meritorně vědomi
snaží povahu jeho povinnost, on sledoval věnce páry, až zvláštní
okamžitá projekce chytil až na železo
loď a dala mu jednu křehkou točit, přimět to, aby vyšle jednu jemné zasyčení.
Pak se obnovil obsah do džbánu, držel *** párou z konvice, každý z
tři jasné brýle za sebou a konečně naplněna je všechny, a jasné
Svědomí čekal potlesk svých spolupracovníků stvoření.
To byla udělena (pan inspektor, co navrženy jako vhodná sentimentu To
vápno obchod! ") a Bob stáhl hlásit commendations o hosty slečně
Opatství v baru.
Může tu být důvěrně přiznal, že se prostor v blízkosti vypnout v jeho nepřítomnosti,
tam není zřejmě nejmenší důvod pro komplikovanou údržbu
tento stejný vápno fikce.
Jen to bylo považováno pan inspektor za tak mimořádně uspokojivé, a tak
plná tajemných ctností, že ani jeden z jeho klientů se předpokládá, že
zpochybňovat.
Dva kohoutky byly nyní slyšet na vnější straně okna.
Pan inspektor, rychle opevnit se s jiným sklem, procházel se s
bezhlučný nohy a neobydlený tvář.
Jak jeden by mohl jít na průzkum počasí a obecný aspekt nebeských těles.
"To se stává ponurý, Mortimer," řekl Evžen, tichým hlasem.
"Nelíbí se mi to."
"Ani já" řekl Lightwood. "Půjdeme?"
"Být tady, dejte nám zůstane. Měl bys vidět to, a já neopustím
vy.
Kromě toho, že osamělá dívka s tmavými vlasy běží v hlavě.
Bylo to něco jiného než pohled jsme měli z ní, že poslední dobu, a přesto jsem skoro vidět
ji čeká u ohně a noci.
Cítíte se jako temná kombinace zrádce a kapesního zloděje, když si myslíte, že
ta holka? "" spíše "vrátil Lightwood.
"Opravdu?"
"Velice." Jejich doprovod kráčel zpět, a
hlášeny.
Zbaven svých různých lipového světel a stínů, jeho zpráva šla o tom, že
Tatík byl pryč v jeho člunu, má být na jeho staré pozoru, že byl
očekává, že poslední high-voda, které má
ujít si jej z nějakého důvodu nebo jiný, nebyl v souladu s jeho obvyklými zvyky na
noc, se započítává dříve, než příští vysoké vody, nebo to může být hodinu později;
, že jeho dcera, zkoumal přes
okna, se zdá být tak ho čeká, na večeři nebyla vaření, ale stanoví
připraven k vařené, že by bylo vysoce vodě asi jeden, a že nyní
sotva deset, že nic, že
udělat, ale sledovat a čekat, že informátor držel hlídku v okamžiku, že
současné podávání zpráv, ale že dvě hlavy jsou lepší než jedna (zvláště, když druhý
byl pan inspektora), a že reportér chtěl sdílet hodinky.
A poněvadž se krčí pod závětří se táhnul-up lodi v noci, když foukal
zima a silný, a když se počasí měnit s krupobitím nárazech může občas
bylo únavné pro amatéry, reportér
uzavřené s doporučením, aby se oba pánové by měly zůstat po určitou dobu v kterékoli
Míra, v jejich současné čtvrtletí, které byly pevně počasí a teplo.
Nebyli sklon zpochybňovat toto doporučení, ale oni chtěli vědět
kde by se mohli připojit k pozorovatele, když to odstraněny.
Spíše než důvěry od slovního popisu místa, které by mohly uvést v omyl, Eugene
(S méně závažného smyslem pro osobní problémy na něj, než se obvykle měl) by
jít ven s panem inspektorem, poznamenejte si místo, a vrá*** se.
Na regálů břehu řeky, mezi slizkých kamenech hrází - ne
Speciální hráz z šesti Jolly stipendia, který měl přistání-místo
jeho vlastní, ale jiný, trochu odstraněny a
velmi blízko starého větrného mlýna, který byl v odsoudil muže příbytek - bylo málo
čluny; někteří, připoutat a už začínají vznášet, jiná, vytáhl až *** dosah
přílivu.
Podle jednoho z těchto posledně, Eugene společník zmizel.
A když Eugene pozoroval své postavení s odkazem na ostatní lodí, a měl
se ujistit, že nemohl chybět, obrátil oči na budovy, kde, jak
mu bylo řečeno, osamělá dívka s tmavými vlasy seděla u ohně.
Viděl světlo ohně svítí oknem.
Možná, že přitáhl ho podívat se dovnitř
Možná, že vyšel s výslovným záměrem.
Tato část banky má hodnost trávy rostoucí na tom, nebylo obtížné
blíží, bez hluku kroků: to bylo, ale šplhat
roztrhaný obličej dost těžké bahna asi tři
nebo čtyři nohy vysoko a přijde na trávě a na okně.
Přišel k oknu tímto způsobem. Neměla jiné světlo než světlo
oheň.
Unkindled lampa stála na stole. Sedla si na zem, při pohledu na
koš na oheň, s její tvář se opírá o její ruku.
Tam byl druh filmu nebo blikání na tváři, který je na první vzal za
trhaný ohně, ale na druhý pohled, viděl, že plakala.
Smutný a osamělý podívaná, jak ukazuje mu stoupá a klesá ohně.
Bylo to trochu okno, ale čtyři kusy skla, a nebyl závěsem, on si vybral
to proto, že větší okno vedle něj byl.
To mu ukázal místnost, a účty na zdi respektovat utopené lidi
začínáte a ustupující střídavě. Ale on se podíval trochu na ně, i když
díval dlouho a stále na ni.
Bohatší část barvy s hnědým přívalu tváři a zářící lesk
její vlasy, i když smutný a osamělý, plakala tím stoupá a klesá na
oheň.
Začala se. Byl tak velmi klidně, že si jist,
to nebyl on, kdo ji vyrušilo, takže jen stáhl z okna a stál
vedle něj ve stínu zdi.
Otevřela dveře a řekl v poplachovou tónem: "Otče, bylo to, že jste mě volá?"
A opět: "Otče!" A opět, po poslechu "Otče!
Myslel jsem, že jsem slyšel, že mi zavolat dvakrát! "
Bez odezvy.
, Když znovu vstoupil na dveře, spustil přes banky a vydal se zpět, mezi
sliz a nedaleko úkrytu, k Mortimer Lightwood, jemuž řekl, co
viděl dívky, a jak se to stává skutečně velmi ponurá.
"Je-li opravdový muž cítí stejně vinen jako já," řekl Evžen, "je pozoruhodně
nepříjemné. "
"Vliv tajemství," navrhl Lightwood.
"Já vůbec nejsem povinen se k ní, že mě Guy Fawkes v trezoru a vplížit se
Oblast obojí najednou, "řekl Evžen.
"Dej mi víc o té věci." Lightwood mu pomohl k některým více, že
věci, ale to bylo chlazení a neodpověděl hned.
"Pú," řekl Evžen, plivat ji mezi popelem.
"Chutná to jako praní řeky." "Jste tak seznámit s příchutí
mytí řeky? "
"Mám pocit, že na noc. Mám pocit, jako kdyby jsem byl poloviny utopil, a
polykání galon to. "" Vliv lokality, "navrhl
Lightwood.
"Jste mocný naučil noc, vy a vaši vlivy," vrátil Eugene.
"Jak dlouho tu zůstaneme?" "Jak dlouho si myslíte, že?"
"Pokud bych měl vybrat, řekl bych, že za minutu," odpověděl Evžen, "pro Jolly Fellowship
Vrátní nejsou psi jolliest jsem poznal.
Ale věřím, že jsme nejlepší tady, dokud se zase nás s ostatními podezřelé
postavy, o půlnoci. "načež míchá oheň, a posadil se
na jedné straně.
Napadlo jedenáct, a on dělal věří, skládat se trpělivě.
Ale postupně si vzal fidgets v jedné noze, a pak v druhé nohy, a pak v
jednu ruku, a pak v druhé paži, a pak na bradě, a pak v zádech, a
pak v jeho čele, a pak v jeho vlasech,
a pak do nosu, a pak se protáhl sám ležící na dvou židlích, a
zasténal, a pak se začal nahoru. "Neviditelný hmyz z ďábelské činnosti
roj na tomto místě.
Jsem lechtal a škubal všech koutů světa. Mentálně jsem se dopustil vloupání
podle okolností zlý a myrmidons spravedlnosti jsou v patách. "
"Já jsem zas až tak špatné," řekl Lightwood, posadila se naproti němu, s spadl hlavou;
poté, co prošli několika krásných evoluce, v němž jeho hlava byla
Nejnižší část z něj.
"Tento neklid začal se mnou, už dávno. Celou dobu jsi byl pryč, cítila jsem se jako
Gulliver se Lilliputians střelbě na něj. "
"To nejde, Mortimera.
Musíme se dostat do vzduchu, musíme do našeho drahého přítele a bratra Riderhood.
A dejte nám uklidnit sami sebe tím, že kompaktní.
Příště (s ohledem na náš klid) budeme spáchání trestného činu, místo
s zločinec. Můžete přísahám? "
"Jistě."
"Soudní! Nechte Tippins na ní.
Její život je v nebezpečí. "
Mortimer zazvonil zaplatit skóre, a Bob se objevil obchodovat, že podnikání
s ním koho Eugene, jeho nedbalou extravagance, se zeptal, jestli by chtěl
Situace v lipového obchodu?
"Thankee pane, ne pane," řekl Bob. "Mám dobrý sitiwation tady, pane."
"Pokud si to rozmyslíte kdykoli," vrátil Eugene, "pojď ke mně v mých prací,
a budete vždy najít otvor ve lipového peci. "
"Thankee pane," řekl Bob.
"To je můj partner," řekl Evžen, "kdo drží knihy a věnuje se mzdy.
Spravedlivý Daye mzdy za spravedlivý den práce je stále můj partner motto. "
"A velmi dobrý" ne to je, pánové, "řekl Bob, přijímání svůj honorář, a kreslení
odejít z jeho hlavy s jeho pravou rukou, moc, jak by si nakreslil půllitr
pivo z piva motoru.
"Eugene," Mortimer apostrophized ho se smíchem velmi srdečně, když byli
zase sama, "jak si můžeš být tak směšné?"
"Jsem v směšným humor," quoth Eugene, "já jsem směšný člověk.
Vše, co je směšné. Pojď se mnou! "
Přešel do mysli Mortimer Lightwood je, že změna nějakého druhu, nejlépe vyjadřuje
možná jako zintenzivnění vše, co bylo nejdivočejší a většina z nedbalosti a bezohledné
v jeho přítel, přišel na něj v poslední půl hodinu nebo tak.
Důkladně používá se na něj jak on byl, on našel něco nového a rozložili v něm, že byl
Pro chvíle matoucí.
Tento přešel do jeho mysli, a prošel znovu, ale vzpomněl si na to později.
"Je tam, kde sedí, uvidíte," řekl Evžen, když stáli pod
banka, zařval a rozervanou na ve větru.
"Je tu světlo jejího ohně." "Vezmu nahlédnout oknem," řekl
Mortimer. "Ne, ne!"
Eugene chytil ho za ruku.
"Nejlepší, ne udělat show o ni. Přijďte na náš čestný přítel. "
Vedl ho do funkce hodinek, a oba klesly dolů a plazil pod závětří
lodi, lepší úkryt, než se zdálo dříve, že je přímo kontrastuje
s foukání větru a holé noc.
"Pan inspektor doma?" Zašeptala Eugene. "Tady jsem, pane."
"A náš přítel zpocené čelo, je na druhém rohu?
To je dobře.
Něco se stalo? "" Jeho dcera byla ven, myslí si
ho slyšel volat, pokud to bylo znamení k němu, aby z cesty.
To by mohlo být. "
"Mohl to být pravidlo Britannia," zamumlal Eugene, "ale to nebylo.
Mortimer! "" Tady! "
(Na druhé straně pan inspektor.)
'Dvě krádeže vloupáním nyní, a padělání! "S tímto označením jeho depresi
mysli, Eugene odmlčel. Všichni byli ticho po dlouhou dobu.
Jak to musíš být příliv a voda dostala blíž k nim, zvuky na řece
staly se více časté, a oni poslouchali víc.
Na přelomu parou pádel, na cinkání železa řetězce, na vrzání
bloky, na měřené fungování vesel, k občasné prudké štěkání některých
předávání psa na palubě, který vypadal, že je vůně leží v jejich úkrytu.
Noc byla temná, ale ne tak, že kromě světla na přídi a periodik klouzání na
sem a tam, mohli rozpoznat nějaké temné připojený většinu, a tu a tam strašidelný
zapalovač s velkou tmavou plachtou, jako
Varování rameno, začnou se velmi blízko nich, předávat, a zmizet.
V této době jejich hodinek, by voda v jejich blízkosti se často znepokojily
některé impuls dal ji z dálky.
Často oni věřili, že tohle tempo a louže, že loď leželi v záloze pro, běh
v břeh a znovu a znovu, že by byly spuštěny, ale pro nehybnosti
se kterým informátor, dobře využívat k řece, mlčel na jeho místo.
Vítr odnášel zapálení velké množství církevních hodin města, pro
ti, ležel na závětrné straně z nich, ale tam byly zvony na návětrné straně, že jim vyprávěl o
jeho bytí jeden - dva - tři.
Bez této podpory by vědět, jak v noci na sobě tím, že klesání přílivu,
zaznamenány v podobě stále se rozšiřující černé mokré pás pobřeží a
Vznik zpevněné hráze od řeky, nohou pěšky.
Postupem času tak prošla, to slinking firma stala se více a riskantnější
jeden.
Zdá se, jako by člověk měl nějaký náznak toho, co bylo v ruce proti němu,
nebo vzal strach?
Jeho pohyby mohly být plánováno získat pro něj v tom, za jejich
dosáhnout, výhodu dvanáct hodin?
Čestný muž, který vynaložil v potu čela se stal nepříjemný, a začal
si stěžují, s hořkostí náchylnost lidstva podvést - ho vybaven
důstojnost práce!
Jejich ústup byl tak zvolen, že zatímco oni mohli dívat na řeku, mohli sledovat
dům.
Nikdo prošel dovnitř nebo ven, protože dcera si myslel, slyšela otce
volání. Nikdo nemohl projít dovnitř nebo ven, aniž by
vidět.
"Ale bude to světlo na pět," řekl pan inspektor, "a pak se uvidí."
"Poslyšte," řekl Riderhood, "co říkáte na tohle?
On může byli číhá dovnitř a ven, a jen držel vlastní betwixt dva nebo tři
mosty, hodiny zpátky. "" Co si o tom? "řekl pan
Inspektor.
Stoický, ale odporují. "On může být přitom v této současné době."
"Co si o tom?" Řekl pan inspektor.
"Moje loď je mezi nimi lodě zde na cause'ay."
"A co si o vaší lodi?" Řekl pan inspektor.
"Co když jsem dal život v ní a podívat se kolem?
Znám jeho cesty a pravděpodobné zákoutí on favorizuje.
Já vím, kde bych se v takové době přílivu, a kde bych se na takové další
čas. Není jsem byl jeho pardner?
Nikdo z vás musí vidět.
Nikdo z vás potřebují hýbat. Můžu strčit ji bez pomoci, a pokud jde o
mě je vidět, že jsem o tom po celou dobu. "
"Možná jste dostal horší názor," řekl pan inspektor, po krátkém
pozornost. "Zkuste si to."
"Přestaň se trochu.
Pojďme si to spočítat. Pokud chci tě, budu klesnout pod kola
Stipendia a na špičce si pískat. "
"Pokud bych mohl předpokládat, jak doposud nabídnout návrh na mé čestné a statečné
přítel, jehož znalost námořních záležitostech daleko ať už je to ode mě obvinit, "Eugene
udeřila v rozpravě s velkou, "stojí ve
by bylo, že naklonit píšťala je propagace tajemství a pozvat spekulace.
Má čestný a statečný přítel, věřím, promiňte, jako nezávislý člen,
k vyhození poznámku, kterou jsem cítil, že je kvůli tomuto domu a země. "
"Bylo to T'other guvernér, nebo právník Lightwood?" Zeptal se Riderhood.
Vždyť oni mluvili jak se přikrčila a ležel, aniž by viděli si navzájem tváře.
"V odpovědi na otázku po mém čestném a galantní přítele," řekl
Eugene, který ležel na zádech s kloboukem na tváři, jako postoj vysoce
vyjadřující bdělosti, "můžu mít žádný
zaváhání v odpovědi (to není v rozporu s veřejnou službou), která
ty akcenty byly akcenty na T'other guvernéra. "
"Máš přijatelné dobré oči, nejsi ty, guvernér?
Máš všechny přijatelné dobré oči, je co? "Požadoval informátora.
Vše.
"Pak, když se pod řádek Fellowship a ležel tam, není třeba pískat.
Uděláte to, že smítko Je tu něco nebo jiný tam, a budete vědět,
to jsem já, a půjdeš dolů, že cause'ay ke mně.
Pochopil všechno? "
Pochopil vše. "Off ona jde tedy!"
Za chvíli se vítr řezání velmi dobře se na něj bokem, byl ohromující dolů
jeho loď, za několik okamžiků byl jasný, a dotvarování proti proudu řeky za své vlastní
břehu.
Eugene se zvedl na lokti se podívat do tmy za ním.
"Přeji si, aby loď svého čestného a galantní přítele," zamumlal, vleže
znovu a mluvit do jeho klobouku, může "být obdařen filantropie dost otočit
zdola nahoru a uhasit ho - Mortimer. "
"Můj přítel čestné." "Tři vloupání, dva padělky, a
půlnoc atentát. "
Ale přesto, že tyto váhy na svědomí, Eugene byl poněkud oživilo
pozdní malé změně okolností záležitostí.
Tak i jeho dva společníci.
Jeho bytí změnou bylo všechno. Zdálo se, že napětí vzali nové
pronajímat, a začali znovu od nedávného data.
Tam bylo něco navíc k hledat.
Všichni byli další tři ostře ve střehu, a méně ztišily podle ubohý
vlivy v místě a čase.
Více než hodina minula, a oni byli dokonce podřimoval, když jeden ze tří - každý
říkal, že to byl on, a on neměl dřímal - vyrobeno z Riderhood ve své lodi na místě
dohodli.
Ty se objevily, vyšla z jejich úkrytu, a šel k němu.
Když viděl, že se blíží, on vypadl podél hráze, aby se,
stál na hrázi, mohl s ním mluvit šeptem, pod temnou hmoty
Šest Jolly Přátelství Nosiči spí.
"Požehnal, jestli můžu udělat to!" Řekl a díval se na ně.
"Udělat to, co venku?
Viděli jste ho? "" Ne. "
"Co jste viděl?" Zeptal se Lightwood. Pro, zíral na ně
Nejpodivnější způsobem.
"Viděl jsem jeho loď." "Není prázdný?"
"Ano, prázdná. A co víc - zmítaný.
A co víc - s jedním lebky pryč.
A co víc - s lebkou t'other uvíznutí v thowels a zlomil krátký off.
A co víc - lodi jel těsně přílivem To atwixt dvou úrovních čluny.
A co víc - je to štěstí znovu, George, není-li! "
>