Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kapitola XXXII Ve kterém Phileas Fogg se zabývá přímý
Boj s neštěstí
Číně, v odchodu se zdálo, že si odnesl Phileas Fogg poslední ***ěje.
Žádný z ostatních parníky byly schopny sloužit své projekty.
Pereire, francouzské společnosti transatlantické parníky, jejichž obdivuhodné jsou stejné
jakékoli rychlosti a pohodlí, neopustil až do 14., Hamburg lodí nebyla
Jděte přímo do Liverpoolu nebo v Londýně, ale
Havre a další cesta z Havre do Southampton by zbavilo Phileas Fogg se
Poslední snahy marné.
Parník Inman se nesmí odchýlit do druhého dne, a nemohl přes Atlantik
v čase zachránit sázku.
Pan Fogg se naučil to všechno v jeho poradenské Bradshaw, které mu denně
pohyby transatlantické parníky.
Passepartout byl zdrcen, ale přemohl jej, aby ztratil loď o tři čtvrtiny
hodinu.
Byla to jeho chyba, na místo pomoci svého pána, on neměl přestal dávat
překážky v jeho cestě!
A když si vzpomněl na všechny události z cesty, když se sečtou částky
vynaložené v čisté ztráty a na vlastní účet, když si myslel, že ohromné
podíl, přidal se k těžké náklady tohoto
zbytečné cesty, by zcela zničit pan Fogg se přemožen sám s hořkou
sebeobviňování.
Pan Fogg, ale ani výčitky ho, a na odchodu z mola Cunard, pouze řekl:
"Budeme se poradit o tom, co je nejlepší zítra.
Pojďte. "
Strana překročila Hudson v Jersey City trajekt a jeli na přepravu
Hotel Sv. Mikuláše, na Broadway.
Pokoje se zabývali, a večer ubíhal, krátce Phileas Fogg, který spal
hluboce, ale velmi dlouho Aouda a další, jejichž agitace nedovolily
k odpočinku.
Další den byl 12. prosince. Od sedmi hodin ráno do 12.
čtvrtletí před devátou večer 21. bylo devět dní, třináct hodin,
a čtyřicet pět minut.
Pokud se Phileas Fogg odešel z Číny, jeden z nejrychlejších parníky v Atlantiku, se
by dosáhly Liverpool, a pak v Londýně, v době dohodnuté.
Pan Fogg opustil hotel sám, poté, co Passepartout pokyny počkat na jeho
vrá***, a informovat Aouda být připraveni na okamžité předem.
On pokračoval k břehu Hudson, a rozhlédl se mezi plavidla, která kotví
nebo ukotvených v řece, pro všechny, které měly odejít.
Několik z nich mělo odjezdu signály, a chystali se dát na moře v ranní příliv;
v této obrovské a obdivuhodnou portu není jeden den ze sta, které
nádoby nejsou stanoveny pro každé čtvrtletí světa.
Ale oni byli většinou plachetnice, které se samozřejmě může udělat Phileas Fogg
k ničemu.
Zdálo se, že se vzdát veškeré ***ěje, když espied, připevněný na baterie
Délka kabelu je vystoupit na většinu, obchodní loď, se šroubem, dobře tvarované, jehož
trychtýře, nafouknout oblak kouře, uvedla, že je stále připraven k odjezdu.
Phileas Fogg vítal loď, dostal se do něj a zanedlouho se ocitl na palubě
Henrietta, železo-loupaný, dřevo, postavený ***.
Vstoupil na palubu, a požádal o kapitána, který se ihned dostavil.
Byl to člověk z padesáti, druh mořského vlka, s velkýma očima, pleť oxidované
měděné, červené vlasy a tlustý krk, a vrčení hlas.
"Kapitáne?" Zeptal se pan Fogg.
"Já jsem kapitán." "Já jsem Phileas Fogg z Londýna."
"A já jsem Andrew Speedy, v Cardiffu." "Vy se chystáte dát na moře?"
"Za hodinu."
"Ty jsou vázány na -" "Bordeaux".
"A váš náklad?" "Ne nákladní.
Chystáte se v zátěži. "
"Máte nějaké osobní?" "Žádní cestující.
Nikdy cestujících. Příliš mnoho v cestě. "
"Je vaše plavidlo rychle jeden?"
"Mezi jedenáct a dvanáct uzlů. Henrietta, dobře znám. "
"Budeš nosit já a tři další osoby do Liverpoolu?"
"Liverpool?
Proč ne do Číny? "" Řekl jsem Liverpool. "
"Ne!" "Ne?"
"Ne. Já jsem se stanoví pro Bordeaux, a musí jít do Bordeaux. "
"Peníze nehrají roli?" "Nic."
Kapitán mluvil tónem, který neměl připustit odpovědi.
"Ale majitelé Henrietta -" pokračoval Phileas Fogg.
"Majitelé se sám," odpověděl kapitán.
"Plavidlo patří mně." "Já se náklad za vás."
"Ne!"
"Koupím ji od vás." "Ne."
Phileas Fogg nezradil řadě zklamání, ale situace se
hrob jeden.
Nebylo to v New Yorku v Hong Kongu, ani s kapitánem Henrietta jako u
kapitán Tankadere. Až do této doby peníze měl vyhlazení
každou překážku.
Teď peníze selhal. Stále, některé byly zkoumány na kříži
Atlantiku na lodi, pokud balónem - který by byl odvážnější, kromě
nejsou schopné uvést do praxe.
Zdálo se, že Phileas Fogg měl představu, protože řekl kapitán, "No, budete
aby mě do Bordeaux? "" Ne, ne, když mi platili 200
dolarů. "
"Nabízím vám dva tisíce." "Kus?"
"Kus." "A jsou tam čtyři z vás?"
"Čtyři."
Kapitán Speedy začal škrábat hlavu. Tam bylo osm tisíc dolarů získat,
aniž by se změnila jeho cesta, na níž stálo dobytí odpor se
se pro všechny druhy cestujících.
Kromě toho, spolujezdce na 2000 dolarů, již cestující, ale
cenné zboží. "Já začnu v devět hodin," řekl kapitán
Speedy, jednoduše.
"Vy a vaše strana připravena?" "Budeme na palubě v devět hodin,"
odpověděl neméně prostě pan Fogg. To bylo půl deváté.
Vystoupit z Henrietta, skok do hack, rychle na Sv. Mikuláše, a
vrá*** se Aouda, Passepartout, a dokonce i neoddělitelná oprava byla dílem krátké
čas, a byl vykonáván pan Fogg s chladem, který nikdy neopustil ho.
Oni byli na palubě, když Henrietta připraven zvážit kotvy.
Když Passepartout slyšel, co to poslední cesta byla bude stát, pronesl
dlouhotrvající "Oh!", která rozšířila po celé jeho hlasové gamut.
Pokud jde o opravy, řekl si, že Bank of England by jistě nepřijdou
z této záležitosti a odškodněny.
Když dosáhl Anglie, i když pan Fogg nebyl hoďte hrsti bankovní účty
do moře, více než 7.000 libra utratit!