Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tohle není cvičení, vojáku.
Je to jasné?
Tohle je naostro a je to tvůj úkol.
Výcvik skončil.
Výcvik skončil.
GOA, INDIE
Jsem v pohodě. Je to v pořádku.
Jenom mě bolí hlava.
Celý hoříš.
To nic.
Jenom mě bolí hlava.
- Něco nového?
- Ne.
Jenom útržky.
Slyším Conklinův hlas
a vidím tu fotografii, ale...
Už to nemůžu vydržet.
- Určitě to není jenom sen?
- Stalo se to.
Byla to mise.
A já se jí účastnil.
Měli bychom to sepsat.
- Už dva roky škrábu do deníku...
- Nejsou to dva roky.
Je to pořád to samé.
Ale proto to zapisujeme.
Protože dříve nebo později
si vzpomeneš na něco určitého.
Já si vzpomínám na něco určitého.
Neustále.
BERLÍN, NĚMECKO
- Ještě jednou to obejděte.
- Pozor, všem týmům.
Čekáme na rozkaz k akci.
Potřebuji vědět, jestli je vidíte.
- Tady jednotka dvě. Vidím je.
- Potvrdte.
Jednotko jedna, tady centrála.
Máte vizuální kontakt?
Centrálo, tady jednotka jedna.
Agent jedna je v pohybu.
Jednotko tři, v pořádku.
- Centrála.
- Ředitel Marshall z Langley.
- Langley.
- Počkejte, prosím.
Martine?
ÚSTŘEDNÍ VÝZVĚDNÁ SLUŽBA
Jsem tady.
A se mnou Donnie a Jack Weller.
- Takže jste nasadili všechny lidi.
- Nakonec ano.
- Je v tom spousta peněz, Pam.
- Past na zloděje.
I kdyby to jen zúžilo okruh podezřelých,
tak to stojí za to.
Centrálo, tady jednotka dvě.
Eskorta se vzdaluje.
Agent jedna vstupuje do budovy.
Prodejce je na místě činu.
Není o čem mluvit.
Dobrá, Pam. Je to na tobě.
- Jdi na to.
- Akce.
- Máme jen sluchový kontakt.
- Přepínám na první kanál.
Potvrďte. Máme souhlas.
Máte to?
Mám to. Pojďte se mnou.
Agent jedna a prodejce vešli do kanceláře.
Potvrzujeme.
To je všechno?
To stačí. Tyhle záznamy dokážou,
kdo ukradl vaše peníze.
Někdo střílel.
Jednotko jedna, hlaste se.
Potřebuji vědět, co se stalo.
Vidíte nějaké stíny? Já nic nevidím.
- Ihned tam pošlete pár mužů.
- Zastav to, Kurte.
- Oční kontakt.
- Agente jedna, slyšíte nás?
- Jste tam, agente jedna?
- Je mi líto.
Co vidíš, Teddy?
Dávejte pozor.
... konference ropné asociace v Berlíně
je generální ředitel Pecos Oil
Yuri Gretkov.
Za pouhých šest let vybudoval Gretkov
z Pecosu naftové impérium...
... jeden z nejbohatších mužů v Rusku.
Poté, co získal práva na těžbu
v Kaspickém moři...
Jdeš pozdě.
Záznamy.
Zbytek dostaneš, až odvedeš práci.
Musím zamést stopy.
Pospěš si, za hodinu ti letí letadlo.
Jsou ty informace určitě správné?
Bude tam.
Kolik?
Metro, autobus, tramvaje, vlaky
Kde?
Fotky určitě pomůžou!
NÁDRAŽÍ
Na někoho jsem útočil.
OBCHOD
Syrský novinář zemřel při autonehodě.
Příčina smrti
Použité zbraně
Srbský generál zemřel při nehodě na moři.
Mnichov
Curych
Conklin, déšť, ruština, auto, Treadstone
KDO JSEM BYL?
- Dobré ráno, pane.
- Dobré.
Tohle je můj přítel.
Někdo z jeho rodiny zemřel,
tak chci vědět, jestli jste ho neviděl.
- Ahoj.
- Nastup si.
- Co se děje?
- Jsme v průšvihu.
- Jak to?
- Můžeme si za to sami. Zlenivěli jsme.
Pitomče!
Už podruhé jsem viděl toho samého chlapa.
Byl na telegrafním úřadu.
- Jsi si jistý?
- Prostě to smrdí.
Ten chlap, auto, jeho šaty. Smrdí to.
- Jasone, mohl to být kdokoliv.
- Tohle je pravda.
Je to pravda.
To je on.
Skloň hlavu. Stříbrné Hyundai.
Jak je daleko?
Jak daleko?
Sto metrů.
Sedni si za volant. Budeš řídit.
Přesedni si.
Jeď k mostu.
- Tady odboč. Jeď přes pole.
- Počkej.
Jeď do chaty. Sejdeme se tam za hodinu.
Vyskočím na druhé straně mostu.
- Co když se mýlíš?
- Je to Treadstone.
- Ne. Nechci, abys to dělal.
- Varoval jsem je.
Řekl jsem jim, co se stane.
- Takhle to nikdy neskončí.
- Nemáme na vybranou.
Ty ano.
Děkuju.
Dvě nálože umístěné na rozvodech.
Jedna selhala. Tady je otisk prstu.
- Nemohou ho Němci ověřit?
- Nikdo ho nemá.
Projeli jsme všechny databáze.
Teď jsme napojení na Langley.
- Spusť to.
- Dobře.
Nalezena shoda
PŘÍSTUP ZAMÍTNUT
PROJEKT TREADSTONE
Co je sakra Treadstone?
Sežeň mi letenku. Jedeme do Langley.
MEZINÁRODNÍ LETIŠTĚ
ŠEREMETJEVO, MOSKVA, RUSKO
Bourne?
Vyřízeno.
Určitě je mrtvý?
Protože nemáme čas na...
Je konec. Bourne.
Záznamy. Otisk prstu.
Zkontaktuji se s tebou za měsíc.
Dva mrtví lidé,
tři miliony pryč, Neskiovy záznamy nikde
a všechno je to veřejné.
Tohle je pořád tajná služba, ne?
Nepovažuji tuto událost za selhání.
- Říkáš tomu úspěch?
- Máme stopu.
Útočník zanechal otisk prstu.
Je to jeden z nás.
- Kdo to je?
- Co mi můžeš říct o Treadstone?
- Treadstone?
- U něj stopy končí.
Jestli chceš odpověď,
budeš mi muset umožnit
přístup k tajným informacím.
Máme stopu, Marty.
Dobře. Dostaneš oprávnění.
Ale budeš pod kontrolou.
Budeš mě o všem informovat.
Chci vědět, jak to probíhá.
Rozkaz.
NEAPOL, ITÁLIE
Nalezena shoda
ZPRÁVA O PROJEKTU
TREADSTONE
Poznámka: Opustil misi. Dezertoval.
Možná diagnóza - amnézie.
ZABIT V AKCI
- Warde?
- Ano?
- Pamela Landyová.
- Ahoj, Pam. Co pro tebe můžu udělat?
- Doufala jsem, že si na mě najdeš čas.
- Proč?
- Teďzrovna mám chvilku.
- To zní zlověstně.
Podívám se do diáře.
- Promiňte, potřebuji...
- Mohu vám pomoci?
- Jdu za panem Abbottem.
- Za dvacet minut?
Tak zatím.
Operace Treadstone.
- To jsem nikdy neslyšel.
- Nevěřím ti.
Při vší úctě,
myslím, že překračuješ své pravomoce.
Povolení, které mi zaručuje
neomezený přístup
ke všem osobním materiálům
spojeným s Treadstone.
- Takže, co vlastně hledáš?
- Chci o tom něco zjistit.
Byla to zabijácká jednotka. Přísně utajená.
Před dvěma lety jsme ji rozpustili.
Nikdo nechce o Treadstone nic vědět.
Odnes to Martymu
a řekni mu, co děláš.
Ví to. Byla jsem v archivu. Mám záznamy.
- Promluvme si o Conklinovi.
- O co ti jde?
Chceš mě vyšachovat?
Chceš můj post, je to tak?
- Chci vědět, co se stalo.
- Stal se Jason Bourne. Záznamy máš.
Tak mluvme na rovinu.
Conklin držel ty kluky tak zkrátka,
že to muselo dopadnout špatně.
Bourne byl nejlepší.
Měl úkol, podělal operaci
a nikdy se nevrátil.
Conklin to nezachránil, nenašel Bourna.
Všechno šlo do háje.
Tak jsi nechal Conklina zabít?
Když už mluvíme na rovinu.
Téhle službě jsem obětoval
30 let a dvě manželství.
Příští rok jdu důchodu,
ale jestli si myslíš,
že si se mnou můžeš zahrávat,
tak běž k čertu.
A Marshall taky.
Bylo to nezbytné.
Kde je Bourne teď?
Mrtvý. Opilý někde v hospodě. Kdo ví?
Já asi ano.
Minulý týden jsem měla práci v Berlíně
a během operace
byl zabit náš agent a prodejce.
Zabil je Jason Bourne.
Čekají nás nahoře.
LONDÝN, ANGLIE
POBOČKA CIA
VÝSTRAHA: ZADRŽET
Před sedmi lety
zmizelo 20 milionů dolarů z fondů CIA
při přenosu dat přes Moskvu.
Během následného vyšetřování
nás zkontaktoval ruský politik,
Vladimir Neski.
Neski tvrdil, že nám unikají informace
a že nás okradl vlastní člověk.
- A je to tak?
- To jsme nikdy nezjistili.
Pan Neski byl před naším setkáním zabit.
- Kým?
- Vlastní ženou.
Případ šel k ledu,
dokud jsme nenašli zdroj.
Dalšího Rusa, který tvrdil,
že má přístup k Neskiho záznamům.
Mysleli jsme si,
že máme další kousek do skládačky.
Ukázalo se, že vrahem byl náš člověk.
Jason Bourne.
Vím, že Treadstone
tu není oblíbené téma,
ale zjistili jsme pár zajímavých věcí.
Tohle je Conklinův počítač.
Jeho záznamy o Treadstone
jsou plné kódů a oprávnění,
ke kterým neměl přístup.
Našli jsme smazaný soubor
s číslem bankovníhu účtu v Curychu.
Když zemřel, bylo na jeho osobním účtě
760000 dolarů.
Víte, jaký měl rozpočet?
Cpali jsme mu peníze do chřtánu.
- Něco plánoval.
- Tohle je jisté?
- Jisté je, že jsem přišla o dva lidi.
- Jakou máš teorii?
Conklin chrání své dobré jménu z hrobu?
Ten člověk je mrtvý.
- To nikdo nepopírá.
- Bože, Marty, znal jsi Conklina.
Dává tohle smysl? Aspoň trochu?
Přejděme k věci.
Myslím, že Bourne a Conklin
v tom jeli spolu
a informace, které jsem se snažila získat,
vylákaly Bournea z úkrytu.
Tohle dává smysl?
Promiňte, pane, ale pas Jasona Bournea
se právě objevil v Neapoli.
Zkontaktujte Neapol.
Musejí vědět, s kým mají tu čest.
Zjistěte, jaké tam máme lidi.
O nic nejde. Vyjelo nám v počítači
jméno nějakýho chlápka.
Jo. Tome, zavolám ti zpátky, ano?
Pane Bourne, jsem John Nevins,
konzulát Spojených států.
Chci vám položit pár otázek.
Přiletěl jste z Tangeru?
Jaký je důvod vaší návštěvy v Neapoli?
Nevím, co jste udělal
ani pro koho pracujete.
Ale jednu věc vám řeknu,
budete s námi tak jako tak spolupracovat.
- Nevins.
- Tom Cronin, operační důstojník CI.
- Držíte Jasona Bournea?
- Ano.
Tajná služba o něj má eminentní zájem.
Zadržte ho a zavolejte mi zpátky,
jakmile bude zajištěný.
Rozumím.
Byl zadržen. Tady je číslo.
Právě ho vyslýchá konzulární důstojník.
- Haló?
- Pamela Landyová, CIA. Jak jsme na tom?
LANDYOVÁ
Myslím, že utekl.
Sakra!
- Uzavřeli jste oblast?
- Uzavřeli? Ne.
Tohle je Itálie. Tady se nikdy neuzavírá...
- Jak dlouho pracujete pro tajnou službu?
- Čtyři roky.
Jestli chcete zůstat, dobře poslouchejte.
Bourne je ozbrojen a velmi nebezpečný.
Minulý týden zavraždil v Berlíně dva muže.
Zajistěte oblast a všechny důkazy
a udělejte to okamžitě.
Ano, pane. Madam.
Za 45 minut odlétám do Berlína,
tak mi zavolejte za 30.
A až se vás zeptám, jak jsme na tom,
tak se na mě snažte udělat dojem.
- Berlín?
- Mám na místě svoje lidi.
- Není tam proto, aby založil rodinu.
- Nemáš ponětí, co děláš.
Ty ano? Zabil nebo utekl každému,
koho jsem za ním poslala.
Přečetla sis pár složek a už jsi expert?
- Tohle je můj případ, Warde.
- Tak dost.
Chci, abyste letěli oba.
Všichni uděláme to,
čeho jsme posledně nebyli schopní.
Najdeme toho parchanta
a zlikvidujeme ho.
Jason Bourne
už nebude téhle organizaci škodit.
- Je vám to dost jasné?
- Ano.
Bourne je ozbrojený a velmi nebezpečný.
Minulý týden zavraždil v Berlíně dva muže.
Zajistěte oblast...
... zavraždil v Berlíně dva muže.
Zajistěte oblast a všechny důkazy
a udělejte to okamžitě...
BERLÍN
Tohle není cvičení, vojáku.
Tohle není cvičení, vojáku.
Je to jasné?
AMSTERODAM, NIZOZEMÍ
Pracovala jste pro Treadstone tři roky.
Jaké bylo vaše krytí?
Byla jsem americká studentka v Praříži.
V čem přesně spočívala
vaše práce v Paříži?
Měla jsem dva úkoly.
Koordinovat logistické operace
a monitorovat zdraví agentů.
- Zdraví?
- Duševní zdraví.
Byli náchylní k celé řadě problémů.
- Jakých problémů?
- Deprese, zlost, kompulzivní chování.
Měli fyzické příznaky.
Bolesti hlavy, světloplachost.
- Amnézii?
- Před Bournem ne.
- Letadlo je připravené, auto už čeká.
- Hodně štěstí.
Ne. Byla jste jeho kontakt,
byla jste s ním, když Conklin zemřel.
Jedete s námi.
V Langley dostali fotku z Neapole.
Zrovna ji stahujeme.
Už je tady.
- Potřebuju povolení.
- On se neschovává.
- Proč Neapol? Proč teď?
- Možná je na útěku.
- S vlastním pasem?
- Co to dělá?
- Svoji první chybu.
- To není chyba.
Oni nedělají chyby.
Nikdy nešlápnou vedle.
Vždycky mají cíl.
Cíle jsme vždycky udávali my.
Kdo je určuje teď?
Nejhorší verze?
On.
MNICHOV, NĚMECKO
- Vyprázdnil jsem ji.
- Zdála se mi trochu lehká.
Polož to.
Dopředu.
Pardon. Staré zvyky.
Zubama.
Říkalo se, že jsi ztratil paměť.
Stejně ses měl přestěhovat.
- Co chceš?
- Conklina.
Je mrtvý.
Zastřelili ho v Paříži.
Tu noc, kdy jsi zmizel.
Tak kdo řídí Treadstone teď?
Nikdo. Rozpustili ho.
Je po všem. Zbyli jsme jen my dva.
Tak proč po mně pořád jdou?
- Já nevím.
- Znáš Pamelu Landyovou?
- Ne.
- Pamela Landyová z Berlína.
- Co se děje v Berlíně?
- Nevím.
Proč bych lhal?
Myslel jsem, žes mě přišel zabít.
- Cos udělal?
- Je mi líto.
Zavolal jsi je?
Vstaň. Pojď sem.
- Máš venku auto?
- Klíčky jsou v kapse.
- Ale měli bychom...
- Co?
Jít zadem. Mám ještě jedno auto.
Berlín
- Pamelu Landyovou, prosím.
- Okamžik, prosím.
Děkuji.
- Chtěl bych mluvit s Pamelou Landyovou.
- Okamžik.
Haló?
Haló?
Je mi líto, pane. Linka je obsazena.
Zkusím to později. Děkuji.
Fajn. Podíváme se na časový rozvrh.
Co má Bourne v úmyslu?
Chci to detailně rozebrat.
Odjezdy z Neapole. Projděte všechno.
Lety, vlaky, policii.
- To je první část. Teddy, je to na tobě.
- Jasně.
Druhá část.
Říkejme jí "Dřívější kontakty".
Projdi všechny Bourneovy materiály
z Treadstone.
Kim, část tři.
Chci určit způsob, jakým cestuje.
Potřebujeme auto,
pokutu za parkování, cokoliv.
Langley bude monitorovat satelitní snímky,
tak jim najdi cíl.
Danny, část čtyři. Potřebuju bystré oči.
Projdi akci, při které jsme přišli o záznamy.
Porovnej to s Bourneovými přesuny.
Důkladně to prověř a uvidíš, co najdeš.
Několik let jsme ovládali jeho život,
měli bychom být o krok před ním.
Chcete jít domů? Najděte Jasona Bournea.
Pamela Landyová.
Tady je Jason Bourne.
- Bourne?
- 90 sekund na zjištějí jeho polohy.
Co chcete?
Vy řídíte Treadstone?
Treadstone byl před dvěma lety rozpuštěn.
To víte sám.
Tak kdo tu misi plánuje teď?
Žádné mise nejsou. Je konec.
- Tak co ode mě chcete?
- Berlín.
Zapomněl jste, co se stalo v Berlíně?
Zabil jste dva lidi, Bourne.
Neski. Vladimir Neski.
Bourne?
Chci si promluvit.
- Dobře. Jak to chcete provést?
- Potřebujeme 35 sekund.
- Potřebuju někoho, kdo to zprostředkuje.
- Koho?
V Paříži pracovala v programu dívka.
Starala se o logistiku.
Alexanderstrasse, za 30 minut,
pod Světovými hodinami.
- Aťpřijde sama. Dejte jí svůj telefon.
- 20 vteřin.
Co když ji nenajdu?
Je to snadné. Stojí přímo vedle vás.
- Je jich tam hrozně moc, pane.
- Tady to je.
- Druhý kvadrant.
- Kde to je?
Podej druhý kvadrant, prosím tě.
Ty hodiny jsou tady.
Sakra, je to přímo v centru.
Nemůžeme ji nijak krýt.
Zavolejte berlínskou pobočku.
Potřebujeme ostřelovače.
Ne, ostřelovači na střeše ho odradí.
Potřebuju odpovědi.
Nemůžeš uvěřit, že se chce sejít?
Ví něco o Neskiho případu
a já chci vědět, co to je.
Nebuď blázen!
Mluvíme tu o ochraně Nicky
nebo o zabití Bournea?
- O zabití Bournea.
- Další mrtvá by mohla být Nicky.
Ty mě neposloucháš.
Bourne mi jako mrtvý k ničemu nebude.
Můžeme si promluvit o samotě?
- Co je?
- Vím, jak se cítíš.
Ztratila jsi dva lidi,
ale Bourne ti je nemůže vrá***.
Ty záznamy nedají jejich smrti smysl.
Nech to být.
Když se operace pokazí, odvoláme ji.
Jestli je něco, cos mi neřekl,
chci to slyšet, než tam pošlu tu dívku.
Mluvíš o té záležitosti,
jako bys to četla v knížce.
Co chceš dělat?
Pošlete tam ostřelovače.
Když se něco pokazí, zlikvidujeme ho.
Jak myslíš.
Tady jednotka jedna.
Blíží se sem dav lidí.
- To je protestní pochod.
- Blíž se dostat nemůžu.
- Můžete se dostat trochu blíž?
- Zajistěte jižní část.
Rogere. Souhlas. Potvrďte.
- Haló?
- Blíží se k tobě tramvaj. Nastup do ní.
- Jde k tramvaji.
- Kam jede?
Tahle tramvaj jede
na nádraží Alexanderplatz.
Tady pětka, nevídím ho. Nevidím ho.
Centrálo, nastupuje do tramvaje.
- Zaostřete na tu tramvaj.
- V té tramvaji je Bourne.
- Nemyslím, že v té tramvaji je.
- On v té tramvaji je.
Ať ji sledují.
Ale ať zachovají odstup.
Dobře, Delto, do toho. Běžte na to.
Jdeme na to.
- Ať si pospíší.
- Jižní část čistá.
Nádraží Alexanderplatz, 25 sekund.
Je tu spousta demonstrantů.
Tady ji nemůžeme nijak krýt.
- Dostaňte ji odtamtud.
- Běžte! Delto, pohyb! Teď!
- Není tady. Zmizela.
- Zatraceně!
V té tramvaji nejsou.
- Jasone, neubližuj mi, prosím.
- Co jsem říkal?
Řekl jsem, ať me vynecháte,
ať mě necháte být.
To jsem udělala. Přísahám.
Řekla jsem jim, že ti věřím.
Položím ti pár jednoduchých otázek.
Odpověz mi popravdě
nebo přísahám, že tě zabiju.
- Dejte mi něco.
- Jdou na to!
Kdo je Pamela Landyová?
- Je to vedoucí projektů.
- Řídí Treadstone?
- Ne, je zástupkyně ředitele.
- Proč se mě snaží zabít?
Jeden agent se snažil koupit
pří její operaci informace.
Sešel se s informátorem.
- A?
- Dostal jsi ho dříve než my.
- Já jsem ho zabil?
- Byl tam tvůj otisk.
Byly to částečné otisky,
které vedou zpět ke Treadstone.
To je šílené.
Proč ses vrátil?
- Landyová zjistí...
- Přestaň.
Minulý týden jsem byl 6000 km odsud,
v Indii, a díval se, jak Marie umírá.
Šli po mně a místo mě zabili ji.
S tímhle je konec.
Najděte ji.
- Proč mě do toho chcete namočit?
- Jsem tady jenom kvůli Paříži.
- Abbott...
- Kdo je Abbott?
- Conklinův šéf. Rozpustil Treadstone.
- Je v Berlíně?
- Ano.
- To on řídil Treadstone?
- To on řídil Treadstone?
- Ano. Conklin byl jeho podřízený.
Prosím. Prosím, přísahám...
Co chtěla Landyová koupit? Jaké záznamy?
Informace o Conklinovi.
Týkalo se to nějakého ruského politika.
- Neski.
- O čem to mluvíš?
Výcvik skončil.
- Kdy jsem byl tady, v Berlíně?
- Cože?
Kvůli Treadstone. Měl jsem tu práci. Kdy?
- Ne. Nikdy jsi v Berlíně nepracoval.
- Můj první úkol. Znáš moji složku.
- Nikdy jsi v Berlíně nepracoval.
- Můj první úkol!
- Tvoje první poslání bylo v Ženevě.
- Vy zatracený parchanti!
- Přísahám!
- Vím, že jsem tady byl, Nicky!
- Nemáš to v záznamech.
- Vím, že jsem tady byl!
Nemáš to v záznamech, přísahám. Prosím!
Pam, chci ti něco ukázat. Alexanderplatz.
15 tunelů, všechny se sbíhají
v okruhu pěti bloků.
Tady. Luftschutzbunker, válečný kryt.
- Kolik tam máme mužů?
- Dva. Ostatní je hledají.
- Jaká je naše bezpečnostní situace tady?
- Kde?
V budově.
Zkotrolujte schodiště, chodby, všechno.
Jistě.
Fajn, zveřejníme to.
Předejte jeho fotku berlínské policii.
- A ověřte jeho historku o Indii.
- Jdu na to.
Jsi ve velký louži sraček,
a nemáš na to boty.
- O Berlínu vůbec nic nevěděl.
- Věděl, že má Nicky odposlech.
Nezněl jako člověk, co se ovládá.
Víme, že byl v Berlíně.
Jeho mysl je pomatená. Díky nám. A teď...
Zlikvidovat ho? O to ti celou dobu jde.
Taky říkal, že ty řídíš Treadstone.
- Bourne něco ví.
- Ví, že po něm jdeš.
Ve svém vlastním zájmu
bys mohla začít právě tím.
Projeďte ty fotky. Už došly?
Chci ti něco ukázat.
Politik Neski, Rusko
Vladimir Neski, reformní ruský poslanec
Raně demokratický idealista
a otevřený kritik privatizace naftařství
Neski, Berlín
Ruský poslanec, který odsoudil korupci.
Vladimir Neski a jeho žena
nalezeni zastřelení v německém hotelu.
Vražda a sebevražda.
Poslanec a jeho žena zemřeli v Berlíně.
Svou část úkolu jsem splnil,
ale chtěl jsem to nejdřív ukázat tobě.
Přišel jsem sem včera večer,
protože nic z toho nedává smysl.
Conklin byl cvok. Ale zrádce?
- To mi na něj nesedí.
- Tak co máš, Danny?
Když sem dáš čtyři gramy výbušniny,
odřízne to celou budovu od proudu.
Měly vybouchnout dvě nálože.
Ta druhá ale nevybouchla.
Zaprvé, tohle nic není.
Je to vedlejší vedení pro hoření rozvod.
Zadruhé, proč by tu nálož dával až sem?
Když jsi dost dobrý, aby ses sem dostal,
tak víš, že tohle nepotřebuješ.
Bourne by to věděl.
- Někdo to zinscenoval?
- Jestli je to jisté? Ne.
Ale co když po sobě někdo zametl stopy
tím, že to hodil na Conklina a Bournea?
Co když s tím Bourne
neměl nic společného?
- Ukaž mi to ještě jednou.
- Dobře. Hele, dáš sem...
Zastav. Vystupuje.
Tohle není cvičení, vojáku.
Je to jasné?
Tohle je naostro a je to tvůj úkol.
Sejdeme se na druhé straně.
- Dobrý večer. Co si přejete?
- Chci pokoj na jednu noc.
- Máte rezervaci?
- Ne.
Je volný pokoj 645? Už jsem v něm bydlel.
Je mi líto, pane, tento pokoj je obsazen.
Co pokoj 644?
Je to na druhé straně haly.
Pane?
- 644?
- Dobře. Děkuji.
Potřebuji váš pas a podpis, prosím.
Přeji dobrou noc.
Kde? Hotel Brecker.
Dobře, jedeme tam. Vezměte auto!
- Jak je to daleko?
- Asi šest minut.
Ahoj!
Blahopřeji, vojáku. Výcvik skončil.
Běžte!
Černý kabát, možná kožený,
tmavé tričko, tmavé kalhoty.
Policie chce shromáždit všechny hosty
a jednoho po druhém je prověřit.
To nám fakt pomůže. Co tady dělal?
Možná tu chtěl jenom přespat.
- Nenašli ho?
- Zatím ne.
Ale našli Nicky. Bourne ji nechal jít.
- Nechal ji jít?
- Jo.
Kde je Danny Zorn?
Měl by tu být a vyslechnout ji.
- Proč sem Bourne přišel?
- To ještě nevíme.
Landyová je v jednom z pokojů.
Prý vám zavolá, až skončí.
Dobře.
Asi si vezmu taxíka a pojedu do hotelu.
Takže pokoj, který si vzal,
byl na druhém konci haly.
Proč by sem chodil?
- Na co myslíš?
- Tenhle pokoj znám z fotky.
Přesně tady bylo křídou obtažené
tělo Vladimira Neskiho.
Tady ho jeho žena zabila?
Pořád si myslíš, že ho zabila jeho žena?
Asi utekl tímhle oknem.
Zrovna jsme dostali zprávu
od berlínské policie.
Našli tělo Dannyho Zorna.
Vy dva pracujte na Bourneovi.
Ověřte veškeré informace.
Zavolejte Abbottovi, ať na mě počká
v hotelu. Jedu za ním.
To jsem já. Přišli na Neskiho.
- Tohle není bezpečná linka.
- Bez Bournea nic nedokážou.
Zabij Bournea a zabiješ i tohle vyšetřování.
Warde, nastal čas,
abychom rozpustili partnerství.
Yuri, tys koupil ty smlouvy na naftu
za 20 milionů ukradených CIA.
- Něco mi dlužíš.
- Dal jsem ti tvůj podíl. Oba jsme zbohatli.
Nic ti nedlužím.
Ještě se to dá zachránit.
Dostaňte Bournea. Slyšíš mě?
Pořád je někde venku. Dostaňte Jasona...
Asi by mi moc neprospělo,
kdybych křičel o pomoc.
Moc ne.
Zabili jste ji.
Byl to omyl.
Měl jsi to být ty.
Existovaly složky,
které mě spojovaly s Neskiho vraždou.
Kdyby ty složky zmizely
a tys byl podezřelý,
tak by deset let honili ducha.
Takže stál v cestě.
Proto Neski zemřel?
Proto jste zabili Marii?
To ty jsi zabil Marii.
Když jsi nastoupil do jejího auta.
Už když jsi jí vstoupil do života, byla mrtvá.
Řekl jsem vám, abyste nám dali pokoj.
Vypadl jsem z toho.
Byl jsem na druhém konci světa.
Není místo, kde tě to nedohoní.
Takhle končí každý příběh.
To je to, co jsi, Jasone. Zabiják.
A vždycky budeš.
Do toho, no tak. No tak! Udělej to!
Ona by to nechtěla.
To je jediný důvod, proč jsi naživu.
Jsem vlastenec. Sloužím své zemi.
- A Danny Zorn? Co byl on?
- Smolař.
Dvojí škoda.
Tak co budeme dělat teď?
Nemrzí mě to.
- Ne, na to zapomeň.
- Zavolejte mi, hned jak dorazí.
Ne, není zač.
- Mohli bychom se sehrát.
- Co je to za chlapa?
Nástupiště P.
Do toho, no tak. No tak! Udělej to!
Pamela Landyová
Pokoj 235
Ona by to nechtěla.
To je jediný důvod, proč jsi naživu.
Volali mi z Langley.
Procházejí Abbottovy záznamy
a Marshall chce vědět,
jak to vypadá s Bournem.
Počkej, Teddy? Kdo to je?
Podívej se na toho chlapa.
Chystá se vejít dovnitř!
- Přímo támhle.
- To je Bourne!
- Něco máme.
- Něco vidíme! Prověřte to!
Tady. Mám to na velkém monitoru.
A je tady zase.
- Zrovna vešel do obrazu.
- To je on!
Co je to za vlak?
- Vlak do Moskvy.
- Proč by jezdil do Moskvy?
Spojte mě s ruským ministerstvem vnitra.
MOSKVA, RUSKO
Máš vypnutý telefon.
Co se sakra děje?
Řekl jsi mi, že mám měsíc volno.
A tys mi řekl, že Jason Bourne je mrtvý.
Můžete mě odvézt na tuhle adresu?
Rubly?
Dolary.
Dispečinku, taxi 34. Vyjíždím z nádraží.
Počkejte tady.
Ten Američan, jo?
Dobrý den.
Hledám dívku, která bydlí v bytě 48.
Neskiová?
Ta už tady nebydlí.
Odstěhovala se z města.
Ulice Oranyj. Číslo 16, myslím.
Jsem z tajné služby!
Jsem z tajné služby!
Na zem, na zem!
Zůstaň na zemi!
Táhni od mýho taxíku, idiote!
Žádám o federální posily.
***ásledujeme podezřelého.
Klid. Buď zticha. Ano?
Nemám peníze ani drogy.
O to vám jde?
Sedni si. Sedni si.
Posaď se na židli.
Já mluvím anglicky.
Nechci ti ublížit.
Neublížím ti.
Jsi starší.
Starší, než jsem si myslel.
Ta fotka.
Znamená pro tebe hodně?
Nic to není. Je to jenom fotka.
Ne.
To proto, že nevíš, jak zemřeli.
Vím.
Ne, nevíš.
Já bych to chtěl vědět.
Chtěl bych vědět,
že moje matka nezabila mého otce,
že nespáchala sebevraždu.
Cože?
Takhle se to tvým rodičům nestalo.
Já jsem je zabil.
Já jsem je zabil.
Byla to moje práce.
Bylo to poprvé.
Tvůj otec měl být sám.
Ale tvoje matka
se tam najednou objevila
a já jsem musel změnit plány.
Všechno to mění,
když to víš,
je to tak?
Když ti někdo vezme to, co miluješ.
Chceš znát pravdu.
Je mi to líto.
- Pamela Landyová.
- Prý mě ještě pořád hledáte.
- Bourne?
- Co chcete?
Chci vám poděkovat
za tu kazetu.
Dostali jsme, co jsme potřebovali.
Už je po všem. Skončilo to.
Asi vám dlužím omluvu.
Je to oficiální?
Ne. Mimo záznam. Víte, jak to chodí.
- Sbohem.
- Počkejte. Počkejte.
David Webb.
To je vaše pravé jméno.
Narodil jste se 15. 4. 1971 v Nixe, Missouri.
Proč nepřijdete a nepromluvíme si o tom?
Bourne?
Odpočiňte si, Pam. Vypadáte unaveně.
Czech