Tip:
Highlight text to annotate it
X
Náš společný přítel Charles Dickens KAPITOLA 2
Uznávaný přítel v nový rozměr
V tomto domě se večer mlhavý den, kdy okno žluté barvy, slepý Pubsey a spol
byl čerpán na denní práci, Riah Žid opět vyšli do Saint
Mary Axe.
Ale tentokrát nesl žádnou tašku, a byl není vázán na svého pána záležitostí.
Prošel přes London Bridge, a vrátil se na břeh Middlesex tím, že z
Westminster, a tak stále brodit v mlze, brodili na prahu
švadlena panenky.
Slečna Wren ho očekávají.
Mohl by ji vidět z okna ve světle jejího mírném ohni - pečlivě nahrnuto
vlhkýma popelem, že by to mohlo trvat déle a odpad méně, když jí bylo mimo
-Posezení na něj čeká v klobouku.
Jeho kohout na skla probudil ji z zamyšleně samotě, v němž seděla, a ona
přišel ke dveřím a otevřít ji, pomáhat jí kroky s malou berličkou-stick.
"Dobrý večer, kmotra!" Řekla slečna Jenny Wren.
Starý muž se zasmál a dal jí ruku na opřít.
"Nechcete přijít a zahřát se, kmotra?" Zeptal se slečna Jenny Wren.
"Ne, pokud jste připraveni, Popelka, má drahá."
"No!" Zvolala slečna Wren, radost.
"Teď jsi chytrý kluk! Pokud bychom dali cen na tomto zařízení
(Ale jen držet mezery), měli byste mít první stříbrnou medaili, pro mě bere tak,
rychle. "
Jak ona mluvil tak, slečno střízlík odstranit klíč od domu dveřmi z klíčové dírky a
vložit do kapsy, a pak bustlingly zavřel dveře, a zkoušel to, jak oba
stál na krok.
Přesvědčen, že její byt je v bezpečí, vytáhla jednu ruku přes starcova ramene a
připraveni ucházet se jí berle, hole s ostatními.
Ale klíčový byl nástrojem těchto gigantických rozměrů, že před
začala Riah navrhuje nosit. "Ne, ne, ne!
Budu provádět sám, "vrátila slečna střízlík.
"Jsem strašně pokřivená, víte, a uloženy v kapse to bude trim lodi.
Pokud chcete, aby vás do tajemství, kmotra, nosím mou kapsu na mé straně vysoké, O 'účel. "
S tím začali jejich trmácet v mlze.
"Ano, to bylo opravdu ostré z vás, kmotra," pokračovala slečna střízlík s velkým
souhlas, "pochopit mě.
Ale, víte, vy jste tak jako dobrá víla ve světlých málo knih!
Vypadáš tak na rozdíl od zbytku lidí, a tak, jako byste změnil se do
tento tvar, právě tento okamžik, s nějakým objektem benevolentní.
Boh! "Zvolala slečna Jenny, položila tvář v blízkosti starého muže.
"Vidím, že vaše funkce, kmotra, za vousy."
"Brání luxusní jdi k mým měnící jiné objekty taky, Jenny?"
"Ach! , Že to dělá!
Pokud si jen půjčit mou hůl a klepněte na tento kus chodníku - to špinavé kamenné, že moje
nožní kohouty - to by spuštění trenér a šest.
Říkám!
Věřme tomu tak! "" Z celého srdce, "odpověděl starý dobrý
muž. "A já vám řeknu, co musím vás požádat, abyste
ano, kmotru.
Musím vás požádat, abyste byl tak laskav a aby moje dítě na vodovodní kohoutek, a změnit ho úplně.
O mé dítě bylo takové špatné, špatné dítě pozdě!
To mi dělá starosti téměř z mých důvtipu.
Neudělali mrtvici práce těchto deset dní. Má hrůzy, taky, a zdálo, že
Čtyři měděné barvy muži v červené chtěl hodit ho do ohnivé pece. "
"Ale to je nebezpečné, Jenny."
"Nebezpečný, kmotra? Mé dítě je vždy nebezpečné, více či méně.
On might' - zde stvoření se ohlédla přes rameno na obloze - "být
nastavení dům v ohni v tomto přítomném okamžiku.
Já nevím, kdo bude mít dítě, protože mé strany!
Nemá to smysl zatřásla jím. Jsem otřesen ho až jsem udělal sám
závrať.
"Proč ti to tvá přikázání a ctí své rodiče, ty zlobivý kluk?"
Řekl jsem mu po celou dobu. Ale on jen zakňučel a zíral na mě. "
"Co se změnilo poté, co s ním?" Zeptal se Riah v soucitně hravou hlasem.
"Na mé slovo, kmotra, obávám se, že musí být sobecká dál, a vám se to na mě
přímo do zad a nohou.
Je to maličkost, na vás se svým výkonem, kmotra, ale je to skvělá dohoda k chudým
slabá bolest mě. "
Nebylo nevrlý stěžovat ve slovech, ale oni nebyli méně dojemná
za to. "A pak?"
"Ano, a pak - víte, kmotra.
Budeme tak vyskočit do kočáru a šest a jít do Lizzie.
To mi připomíná, kmotra, se Vás zeptala na závažnou otázku.
Jsi tak moudrý jako moudrý může být (mít been vychoval víly), a můžete
mi to: Je lepší, aby měl dobrou věc a ztratili, nebo nikdy mít
měl to? "
"Vysvětlete, bůh-dcera." "Cítím se mnohem víc osamělý a bezmocný
bez Lizzie teď, než jsem se cítila předtím, než jsem ji znal. "
(Slzy v jejích očích, když to řekl.)
"Některé milovaní Doprovod zhasne většiny životů, má drahá," řekl Žid, - "že
z manželky, a spravedlivý dcerou a synem slibu, který zmizel z mého života -
ale štěstí je. "
"Ach," řekla slečna Wren zamyšleně, v žádném přesvědčen prostředky, a sekání
vykřičník s tím ostrým malou sekerou v ní, "a pak ti řeknu, co mám změnit
myslíte, že jste měli lepší začátek, kmotra.
Vy jste měli lepší změna je do je a co do IS, a držet je tak. "
"Bylo by to vyhovovalo váš případ? Chtěli byste být vždy v bolesti pak? "
zeptal se starý muž něžně.
"Správně!" Zvolala slečna střízlík s jiným kotleta.
"Změnili jste mne moudřejší, kmotru -. Ne," dodala s kuriózní závěsu
brada a oči, "že je třeba být velmi krásný kmotrou k tomu, že skutek."
Tak hovoří, a když procházel přes Westminster Bridge, že překročil
důvodu, že se v poslední době Riah přeletět, a nové země podobně, neboť, když měli
překročili Temži prostřednictvím Londýna
Most, že zasáhla podle řeky a vedli ještě foggier kurz, který způsobem.
Ale dříve, jak šli spolu, Jenny zkroutila úctyhodný přítele stranou
oslnivě svítí-hračky-shop okno, a řekl: "Nyní se podívejte na 'em!
Všechny moje práce! "
To jen oslnivou půlkruhu panenek ve všech barvách duhy,
, kteří byli oblečeni pro prezentaci u soudu, protože jít na plesy, pro přechod z jízdy,
Pro chodit na koni, chodit na
chůze, pro budeme brát, jít do pomoci ostatním panenky vdát,
pro všechny gay událostí života. "" Dost, dost, dost! "řekl starý muž
s tleskat jeho rukou.
"Většina elegantní chuť!" "Jsem rád, že se vám líbí 'em," vrátila slečna Wren,
povýšeně. "Ale zábava je, kmotra, jak jsem si
skvělé dámy, zkuste své šaty na.
I když je to nejtěžší část mého podnikání, a bylo by, i když záda
nebyly špatné a nohy divný. "Podíval se na ni tak, že pochopení toho, co
řekla.
"Bůh ti žehnej, kmotru," řekla slečna střízlík, "musím Scud o městě, ve všech hodinách.
Pokud to bylo jen sedí na mé lavici, vystřihování a šití, by bylo poměrně
snadná práce, ale je to snaží, o kterém velkých dam, který bere to ze mě. "
"Jak, snaží-on?" Zeptal se Riah.
"Co kmotra Mooney jste, po všem!" Vrátila slečna střízlík.
"Podívejte se zde.
Je tu obývací pokoj, nebo velký den v parku, nebo se ukáže, nebo Fete, nebo co
podobně. Velmi dobře.
I zmáčknout v davu, a já se o mně.
Když vidím, jak velká dáma velmi vhodné pro mé podnikání, říkám "Budete dělat, má drahá!"
a já si z ní zvláštní upozornění a spusťte domů a nakrájíme ji a nasekat ji.
A další den jsem přišel scudding znovu vyzkoušet, a pak jsem se zejména
oznámení o ní znovu.
Někdy se prostě vypadá, že říká, "Jak ta malá stvoření se díval!" A
Někdy se to líbí a někdy ne, ale mnohem častěji ano než ne.
Celou dobu jsem jen říkal jsem si: "Musím vydlabat trochu tady, já musí mít sklon
dál tam, "a dělám perfektní otroka se o ni, což se ji vyzkoušet na mé
panenky šaty.
Večerní strany severer práce pro mě, protože tam je jen dveře pro plné
zobrazit, a co s hobbling mezi koly vozů a nohy
koně, jsem plně očekávají, že má být spuštěn v průběhu jedné noci.
Nicméně, tam mám 'em, stejně.
Když jdou houpat se do haly z kočáru, a zahlédnout můj malý
fyziognomie tropil zpoza policisty mysu v dešti, troufám si říci
si myslí, že jsem přemýšlel, a obdivoval se
všechny moje oči a srdce, ale oni si myslí, že to málo jen pracovat pro své panenky!
Tam byl Lady Belinda Whitrose. Udělal jsem jí udělat dvojí povinnost za jednu noc.
Řekla jsem, když vyšla z kočáru, "YOU'll se, má drahá!" A já jsem běžel rovnou
domů a snížit ji a podlitý ji. Zpět jsem přišel znovu a čekal za
Muži, který se nazývá kočáry.
Velmi špatné noci. Konečně, "lady Belinda Whitrose kočár!
Lady Belinda Whitrose sestupuje "A já jsem jí vyzkoušet - oh! a vzít bolesti
o tom také - předtím, než se dostal na místo.
To je paní Belinda zavěšení kolem pasu, příliš blízko plynovému osvětlení na vosku
jeden, s jejími prsty otočila dovnitř "
Když se plahočil na nějakou dobu večerním řeky, Riah požádal cestu k určité
krčma šest Jolly stipendijní nosiče.
Po směrech se mu dostalo, oni přišli, po dvou nebo třech zmatený
odstávek ke zvážení, a některé nejisté, kteří chtějí o nich, na dveře
z panství slečny Abbey Potterson je.
Nahlédnout přes skleněnou část dveří ukázal jim slávu
bar, a slečna opatství sám sedí ve stavu na její útulné trůnu, čte noviny.
Chcete-li koho, s úctou, postavili se.
Odtrhla oči od své noviny, a zastavil s podmíněným výrazem
vzezření, jako by ona musí dokončit odstavec v ruce předtím, než členský stát podnikne jakékoli
Různé, co, slečno Abbey
požadoval, s mírným drsnost: "A teď, co je pro tebe?"
"Mohli bychom se slečnou Potterson?" Zeptal se starý muž, odhalení jeho hlavu.
"Nejen že mohl, ale můžete a nemusíte," odpověděl hostitelky.
"Mohli bychom s vámi mluvit, madam?"
Do této doby slečny opatství oči mající se o malé postavy
Slečna Jenny Wren.
Pro bližší pozorování, které slečna Abbey odložil své noviny, vstal a
podíval přes půl dveří baru.
Berle-stick Zdálo se, prosit za jeho majitele dovolené přijít a odpočinku
oheň, takže, slečna Abbey otevřel půl dveře a řekl, jako by odpověděli na rozkroku-
tyč:
"Ano, pojďte dál a odpočinout u krbu." "Mé jméno je Riah," řekl starý muž, s
zdvořilý akce, "a můj koníček je v Londýně městě.
To, můj mladý společník - "
"Přestaň se trochu," přerušil slečna střízlík. "Dám dámu svoji kartu."
Vytáhla ho z kapsy s vzduchem, po zápasí s obrovskou
dveří klíč, který se dostal na vrchol toho a držel ho.
Slečna opatství, se zjevně známek z údivu, vzal maličký dokument,
a zjistil, že ke spuštění výstižně takto: - MISS JENNY WREN
Švadlena panenky.
Panenky se zúčastnilo na vlastní bydlení. "LUD!" Zvolala slečna Potterson, zíral.
A upustil kartu.
"Dovolujeme si o příchodu, můj mladý společník a já, paní," řekl Riah, 'na
jménem Lizzie Hexam. "Slečno Potterson byl shrbený, aby se uvolnil
Kapota-řetězce krejčová panenky.
Podívala se kolem dost rozzlobeně, a řekl: ". Lizzie Hexam je velmi hrdá mladá žena"
"Měla by být tak hrdí," vrátil Riah, obratně, "stát i ve vašem dobré
názor, že než se quitted Londýna - "
"Neboť kde je ve jménu mysu Dobré ***ěje?" Zeptal se slečna Potterson, jako by
kdyby ji emigroval.
"Pro země," byl opatrný odpověď - "ona dělala nám slibují, že přijdou a
ukázat vám papír, který si nechala ve svých rukou pro tento zvláštní účel.
Jsem nepoužitelných její přítel, který začal znát ji po jejím odchodu z
této čtvrti.
Ona je už nějakou dobu žije se svou mladou společnici, a byl ochotný a
komfortní přítel k ní. Tolik potřebné, madam, "dodal v nižší
hlas.
"Věřte mi,. Kdybyste věděli všichni, tolik potřebné" "Nemůžu uvěřit, že" řekla slečna Abbey, s
měknutí pohled na malého tvora.
"A jestli je to hrdý na to, mít srdce, které nikdy ztvrdne, a náladu, která nikdy
pneumatiky, a touch, který nikdy bolí, "slečna Jenny udeřil v, zarudlá," řekla hrdě.
A pokud tomu tak není, že není. "
Její set účelem odporovat slečnu Abbey bod prázdné, byl tak daleko od páchání trestné činnosti, které
strach orgánu, jak vyvolat okouzlující úsměv.
"Děláte správné, dítě," řekla slečna opatství, "mluvit i těch, kteří si zaslouží i ze
ty. "
"Dobře, nebo špatně," zamumlal slečna Wren, neslyšně, s viditelnou závěsu ní
brada, "myslím na to, a můžete se rozhodnout tomu se starou paní."
"Tady je papír, madam," řekl Žid, přináší do rukou slečny Potterson je
Původní dokument vypracovaný Rokesmith a podepsané Riderhood.
"Mohl byste, prosím, na to přečíst?"
"Ale v první řadě," řekla slečna Abbey, "- jste někdy chuť keř, dítě?"
Slečna Wren zavrtěla hlavou. "Pokud byste chtěli?"
"V případě, jestli je to dobře," vrátil se slečnou Wren.
"Můžete se snažit. A pokud zjistíte, že je dobře, budu míchat některé pro
jste s teplou vodou. Dejte si malé chudé nohy na blatníku.
Je to studené, chladné noci a mlhy, takže drží. "
Jako slečna Abbey jí pomohl otočit židli, jí uvolnila kapota klesl na podlahu.
"Proč, co krásné vlasy!" Křičela slečna Abbey.
"A dost, aby paruk pro všechny panenky na světě.
Co se množstevní! "" Volání, které množství? "Vrátil slečnu Wren.
"Poof!
Co říkáte na zbytek to? "Při těch slovech si rozvázal kapelu, a
Zlatý potok klesl přes sebe a přes židli a stékala na zem.
Slečny opatství obdiv Zdálo se, že zvýšení její rozpaky.
Ona pokynul Žida k ní, když se sehnul k keř lahev od jeho
nika, a zašeptala:
"? Dítě, nebo žena", "Dítě v letech," zněla odpověď, "žena v
sebedůvěru a soud. "
"Mluvíte o mně, dobří lidé," pomyslel slečna Jenny, sedí v její zlaté
altánek, zahřívá nohy. "Neslyším, co říkáš, ale vím, že vaše
triky a vaše chování! "
Keř, když ochutnal ze lžičky, dokonale ladí s slečna Jenny
patra, byl rozumné množství smísí šikovných rukou slečny Potterson je, z čehož
Riah také podílel.
Po této předběžné slečna Abbey dokument číst, a tak často, jak zvedla
obočí tím, ostražitý slečna Jenny doprovázel akci s
expresivní a důrazný doušek keře a vody.
"Pokud jde o to jde," řekla slečna Abbey Potterson, když četl, že několik
krát, a přemýšlel o tom, "se ukáže (co se moc třeba dokázat), že Rogue
Riderhood je darebák.
Mám pochybnosti, zda mu není darebák, který jen dělal skutek, ale já mám
žádná očekávání z těchto pochybností někdy se vyjasnilo se.
Věřím, že jsem Lizzie otec špatně, ale nikdy samostatně Lizzie, protože když se něco
byly v nejhorším případě jsem věřil jí, měly perfektní důvěru v ní, a pokusil se
přesvědčit ji, aby přišel ke mně útočiště.
Jsem velice líto, že jsem udělal špatného člověka, zvláště když to nelze vrá*** zpět.
Buďte tak laskav a dejte vědět, Lizzie, co říkám, nezapomínejme, že když přijde
na nosiči, po tom všem, přičemž minulost minulostí, bude se najít domov u
Nosiče a přítel na nosiči.
Ona ví, slečna opatství staré, připomínají ji, a ona ví, co, jako doma, a co-
jako přítel, je pravděpodobné, že dopadne.
Já jsem obvykle krátké a sladké - nebo krátký a kyselé, podle toho, jak to může být a jak
Názory se liší - "poznamenal slečnu opatství," a to je asi tak všechno, co jsem si začal říkat, a
dost taky. "
Ale dříve, než keř a voda se napil, Miss Abbey vzpomněl si, že ona
bych, aby kopii papíru ní.
"Není to dlouho, pane," řekla k Riah, "a snad by nevadilo jen zaznamenání
se dolů. "
Starý muž ochotně nasadil brýle, a stojí u málo
stůl v rohu, kde slečna Abbey podání své příjmy a držel ji vzorkové ampule
(Skóre zákazníků byly o interdicted
přísná správa nosičů), psal se na kopii v reálné kole
charakter.
Jak tam stál, dělá svou metodickou krasopisu, jeho starobylý scribelike postavu
Záměr na práci a švadlena malých Dolls sedí ve svém zlatém altánku
před požárem, slečno Abbey měla své pochybnosti
jestli to nebyl sen ty dvě vzácné osobnosti do baru šest Jolly
Stipendií, mohou a ne probudit s kývnutím příštím okamžiku a najít je pryč.
Slečna opatství už dvakrát udělal experiment zavřel oči a otevřít znovu,
ještě najít čísla tam, když snový, zmatený rámus vznikl v
společenská místnost.
Jak začala nahoru, a všichni tři se na sebe, to se stalo hluk
dožaduje hlasy a rozruch nohou, pak všechna okna bylo slyšet, že
rychle projevily, a výkřiky a pláč
přišla plovoucí do domu od řeky.
Moment víc, a Bob Gliddery přišel clattering chodbou s
Hluk ze všech nehtů v botách zhuštěný do každé samostatné hřebík.
"Co je to?" Zeptal se slečna Abbey.
"Je to summut stékají v mlze, madam," odpověděl Bob.
"Je tu stále tolik lidí v řece." "Řekni jim, aby na všechny kotle!" Zvolal
Chybět opatství.
"Vidět, že kotel je plný. Pořiďte si vanu ven.
Pověsit nějaké deky do ohně. Teplem některé kamenné lahví.
Mají své smysly o vás, vy holky dolů po schodech a použijte 'em. "
Zatímco slečna Abbey částečně dodávali tyto pokyny k Bobovi - komu ona chycena
vlasy a jehož hlava zaklepala na zeď, jako obecný příkaz k
ostražitosti a přítomnost mysli - a částečně
zavolal do kuchyně s nimi - společnost ve veřejné místnosti, strkání jeden druhého,
vyběhl na násep a vnější hluk zvýšil.
"Pojďte se podívat," řekla slečna Abbey svým návštěvníkům.
Všichni tři spěchali na uvolněné veřejné místnosti, a prošel jedním z
okna do dřevěné verandy tyčící se *** řekou.
"Má někdo tam znát, co se stalo?" Požadovala slečna Abbey, v ní
Hlas autority. "Je to parník, slečno Abbey," křičel jeden
rozmazané postava v mlze.
"To je vždy parník, slečno Abbey," vykřikl jiný.
"Jim je její osvětlení, slečno Abbey, wot vidíte-blikající tamto," vykřikl jiný.
"Je to foukání z ní pára, slečno Abbey, a to je to, co dělá mlhu a hluk
horší, copak to nechápeš? "vysvětlil další.
Lodě byly odkládali, pochodně byly rozsvítí, lidé spěchat
tumultuously na okraji vody. Nějaký muž se zřítil s lapačem, a byl
vytáhl opět s řevem smíchu.
Tyto vleky byly žádoucí. Volání pro život bóje přešel z úst
do úst.
Nedalo se rozeznat, co se děje na řece, pro každou loď
že odkládají sculled do mlhy, a byl ztracen zobrazit u jiné lodi délky.
Nic nebylo jasné, ale že nepopulární parník přepadl s výčitkami na všech
strany.
Byla vrah, směřující k Gallows Bay, byla Manslaughterer, směřující k
Trestní vyrovnání, její kapitán by měl být souzen za svého života, její posádka seběhl muže
v řadě, lodě s chutí, když rozmačkané se
Temže lightermen se svými pádly, ona vypalovala majetek se svými komínů, vždycky
byla a vždycky bude, konat ničení na někoho nebo něco,
po způsobu všeho svého druhu.
Celá část z mlhy hemžila s těmito posměšky, pronesl v tónech univerzální
chrapot.
Po celou dobu, na parník na světla přestěhovala spektrálně velmi málo, protože ležela-do,
čeká Výsledkem toho, co se stalo náhodou.
Teď, když začalo hořet modro-světla.
To dělal světelný opravu o ní, jako kdyby nastavit mlhu v ohni, a
patch - výkřiky změny jejich vědomí a stále více a více ***šen trhaný -
stíny lidí a lodí by mohly být vidět v pohybu, zatímco hlasy křičel: "! tu
"Tam zase!" "Několik dalších úderů hlavou!"
"Hurá!"
"Pozor!" "Počkej!"
"Zátahu při!" A podobně.
A konečně, s několika omílání sraženin modrého ohně, v noci zavřené ve tmě znovu
kola parníku bylo slyšet otáčet a její světla plynule klouzal pryč
směr na moře.
Ukázalo se, že slečna Abbey a její dva společníci, že mnoho času měl
byl tak obsazen.
Tam byl nyní jako dočkat se vydáme směrem k pobřeží pod domem jak tam byl
z ní, a to pouze na první loď z ***čky přicházet, který byl znám,
co se stalo.
"Jestli je to Tom pískat," slečna opatství z prohlášení, v ní nejvíce velících tóny,
"Ať okamžitě přijde pod tady." Submisivní splněny Tom, kterého se zúčastnilo
dav.
"Co je, pískat?" Požadovala slečna Abbey. "Je to cizí parník, slečno, kritizovat
pramice. "" Kolik v pramice? "
"Jeden muž, slečno opatství."
"Nenašli jste?" "Ano. On byl pod vodou dlouho,
Slečna, ale že jsem se rval až do těla "," Let 'em, aby byl zde..
Ty, Bob Gliddery, zavřel dveře a dům-stát při tom na vnitřní straně, a to ne
otevřít až ti řeknu. Jakékoliv policie tam dole? "
"Tady, slečno Abbey," bylo oficiální replika.
"Poté, co přinesli tělo, aby dav ven, že ne?
A pomůže Bob Gliddery zavřít 'em out. "" Dobře, slečno Abbey. "
Autokratický bytná stáhl do domu s Riah a slečna Jenny, a
likvidovat ty síly, jeden na obou stranách ní, v půl dveří bar,
za předprseň.
"Vy dva tu stojí blízko," řekla slečna Abbey, "a budete se k žádnému zranění, a uvidíte,
přinesl dovnitř Boba, stojíte u dveří. "
Že Sentinel, elegantně dávat jeho válcované košilové rukávy extra a konečné břicha na
ramena, poslechl. Zvuk postupujícími hlasů, zní z
postupující kroky.
Shuffle a mluvit bez. Okamžitý pauza.
Dva divně tupé údery nebo tropí na dveře, jako by se mrtvý muž přišel na jeho
zpět byly udeří na něj s chodidly jeho nehybné nohy.
"To je nosítka, nebo okenice, podle toho, která z těch dvou, které nesou"
řekla slečna opatství, se zkušeným ucha. "Otevřít, můžete Bobe!"
Dveře se otevřely.
Těžká běhoun z naložených mužů. Zastavení.
Spěch. Zastavení shonu.
Dveře zavřené.
Bezradné boty z trápí duše zklamaných mimo kulturu.
"No tak, muži," řekla slečna Abbey, tak silné bylo, že se svými objekty, které ještě
pak nositeli čekal její svolení.
"První patro". Vstup je nízká, a schodiště
jsou nízké, ale to vzal břemeno, které si stanovili dolů, jak nést, že nízká.
Ležící postava, mimochodem, ležela téměř stejně vysoká jako poloviční dveře.
Slečna Abbey začala opět při pohledu na něj.
"Proč, dobrý Bože!" Řekla a otočila ke svým dvěma společníkům, "že je to člověk, který velmi
vydal prohlášení, které jsme právě měli v našich rukou.
To je Riderhood! "