Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITOLA 57
Neklid v duši, který této mimořádné návštěvy hodil do Elizabeth,
nelze snadno překonat, ani nemohla, na mnoho hodin, učí se myslet na to
méně než nepřetržitě.
Lady Catherine, zdálo se, že vlastně už problém této cesty od
Rosings, pouze za účelem rozbití se z ní měl jednání s panem Darcym.
Bylo to rozumné schéma, pro jistotu! ale od toho, co zpráva o jejich zasnoubení
může vzniknout, Elizabeth byla na rozpacích, představit si, až si vzpomíná, že jeho
být důvěrný přítel Bingley, a
jí, že sestra Jane, bylo dost, v době, kdy očekávání jednoho
svatby se každý touží po další, dodávat nápad.
Neměla si zapomněl pocit, že manželství své sestry, musí přivést
častěji společně.
A její ***é na Lucase Lodge, tedy (pro komunikaci přes jejich
s Collinsovi, zprávy, usoudila, dosáhla Lady Catherine), měl
pouze soubor, který se jako téměř jisté, a
okamžité, který se těšil na to bude možné v budoucnu.
Ve výrazech otočné Lady Catherine je však nemohla ubránit pocitu určité
znepokojení, pokud jde o možný důsledek její přetrvávající v této interference.
Z toho, co řekla její řešení, aby se zabránilo jejich manželství, napadlo
Elizabeth, že musí meditovat žádost svého synovce, a jak by mohl
mají podobný reprezentaci zla
spojený s souvislosti s ní, ona se neodvážila vyslovit.
Věděla, že není přesný stupeň jeho náklonnosti k jeho teta, nebo jeho závislost
na jejím rozhodnutí, ale bylo to přirozené předpokládat, že podle jeho názoru mnohem vyšší její
lady, než mohla udělat, a bylo to
jisté, že ve výčtu bídy manželství s jedním, jehož bezprostřední
spojení byla tak nespravedlivý, aby jeho vlastní, že jeho teta adresu jej na jeho nejslabší stranu.
S jeho pojetí důstojnosti, by to pravděpodobně pocit, že argumenty, které se
Elizabeth se objevily slabé a směšné, obsahoval hodně zdravého rozumu a pevné
uvažování.
Pokud by byl kolísavý, než o tom, co by měl udělat, který se často zdálo
pravděpodobné, může radu a prosbu o tak blízko vztahu vyrovnat jakoukoliv pochybnost, a
určit mu najednou byla tak šťastná, jako jsou důstojnost neposkvrněnou by ho.
V případě, že se vrátí nic víc.
Lady Catherine mohli vidět ho v cestě přes město a jeho zapojení do Bingley
příchodu znovu Netherfield musí ustoupit.
"Pokud by proto měla omluvit za nedodržení slibu přišel jeho přítel
během několika dní, "dodala," já vím, jak se to pochopit.
Potom se dá přes veškerá očekávání, každý si jeho stálosti.
Jestliže on je spokojen jen litovat mě, když on by mohl získat mé city
a ruce se mi brzy přestanou litovat, ho vůbec. "
Překvapení zbytek rodiny, na sluch, kdo je jejich návštěvník byl, byl
velmi velký, ale ochotně ho spokojeni, se stejným druhem, který předpokladu
se uklidnila paní Bennetová zvědavost a
Elizabeth byla ušetřena od hodně škádlení na toto téma.
Druhý den ráno, když šla dolů, byla ona se setkala s jejím otcem, který
vyšel z jeho knihovny s dopisem v ruce.
"Lizzy," řekl, "chtěl jsem se podívat na vás, přišel do mého pokoje."
Sledovala ho tam, a její zvědavost, co musel říct jí byla
zvýšen předpoklad jejího bytí nějakým způsobem spojené s dopisem, že
držel.
Najednou Napadlo ji, že by to mohlo být od lady Catherine, a ona se předpokládá
s hrůzou všechny následné vysvětlení.
Šla za svým otcem do krbu a oba se posadil.
On pak řekl: "Dostal jsem dopis, který dnes ráno
se mě ohromilo, mimořádně.
Jak to hlavně jde o sebe, měli byste znát jeho obsah.
Nevěděl jsem, že předtím, že jsem měl dvě dcery na pokraji manželství.
Dovolte mi, abych vám poblahopřál k velmi důležité vítězství. "
Barva se vrhli do tváří Elizabeth v okamžité odsouzení
jeho bytí dopis od synovce, místo tety, a ona byla neurčené
zda většina se těší, že se
vysvětlil sám vůbec, nebo urazil, že jeho dopis nebyl spíše určeno
sama, když její otec pokračoval: "Vypadáš vědomí.
Mladé dámy mají velký průnik v takových otázkách, jako tyto, ale myslím, že může vzdorovat
i vaše bystrost, zjistit jméno svého obdivovatele.
Tento dopis je od pana Collinse. "
"Od pana Collinse! a co může říci? "
"Něco velmi účelu kurzu.
Začíná se blahopřání k blížící se svatbě své nejstarší dceři,
z toho, jak se zdá, že bylo řečeno některými dobromyslný, klábosení
Lucases.
Nebudu sport s netrpělivostí, přečtěte to, co říká v tomto bodě.
Co se týká pro sebe, je následující: "Mít tak vám nabídl upřímnou
Blahopřejeme paní Collinsová a já na radostnou událost, dovolte mi, abych nyní přidat krátký
tip na téma další, z nichž jsme byli inzerované stejným orgánem.
Vaše dcera Elizabeth, se předpokládá, nebude dlouho nosí jméno Bennet,
poté, co její starší sestra odstoupil, a spolupráci na vývoji její osud může být
přiměřeně se podíval až jako jeden z nejvýznačnějších osobností v této zemi. "
"Můžeš možná tušíte, Lizzy, koho to?"
"Tento mladý muž je požehnaný, a to zvláštním způsobem, s každou věcí srdce
smrtelník může nejvíce touží - skvělé vlastnosti, vznešené pokolení, i rozsáhlou klientelu.
Navzdory všem těmto pokušením, dovolte mi, abych varoval mého bratrance Elizabeth, a vám,
o tom, co zlo, můžete vzniklé sraženiny uzavření tohoto pána
návrhy, které, samozřejmě, budete mít tendenci vzít okamžitě využít. "
"Máte nějakou představu, Lizzy, kdo tento pán je?
Ale teď to vyjde:
"Můj motiv pro vás varovat je následující.
Máme důvod si představit, že jeho teta, paní Catherine de Bourghové, nevypadá to na
zápas s přátelským okem. "
"Pan Darcy, jak vidíte, je muž! Nyní, Lizzy, myslím, že jsem vás překvapilo.
Mohl by, nebo Lucases, se hodil na nějaký muž v kruhu našich
známého, jehož jméno by se daly účinně leží více na to, co
vztah?
Pan Darcy, která nikdy nevypadá na žádnou ženu, ale vidět vady, které pravděpodobně nikdy
se na vás v životě! Je obdivuhodné! "
Elizabeth se snažil zapojit se do jejího otce žert, ale mohl jen jeden nejvíce síly
neochotný úsměv. Nikdy jeho vtip byl zaměřen způsobem
tak málo příjemné s ní.
"Vy jste nebyl zneužíván?" "Oh! Ano.
Modlete se, čtěte dále. "
"" Poté, co kde je pravděpodobnost, že tento sňatek s lady včera večer, když
okamžitě se svou obvyklou blahosklonností, vyjádřil to, co cítila u příležitosti;
Když bylo zřejmé, že na skóre
některé rodiny námitky ze strany mého bratrance, ona by nikdy dát souhlas k
to, co nazval tak ostudný zápas.
Myslel jsem, že mou povinností dát nejrychlejší inteligenci to můj bratranec, že
a její ušlechtilé obdivovatel může být vědomi toho, co jsou, a ne běžet rychle do
manželství, která nebyla řádně schválený. "
Pan Collins navíc dodává: "Já jsem opravdu radost, že moje sestřenice smutné Lydie
obchod byl tak dobře ututlat, a jsem jen obavy, že jejich soužití
Před manželstvím se konalo by měl být tak všeobecně známé.
Musím však zanedbání povinností mé stanice, nebo se zdrží prohlášení mého
překvapení na slyšení, které jste obdrželi mladý pár do svého domu co nejdříve
oni byli oddáni.
Jednalo se o podporu vice, a já jsem byl rektorem Longbourn, mám velmi
usilovně se proti ní.
Měl byste jistě odpusť jim, jako křesťan, ale nikdy připustit, je ve své
zrak, nebo umožnit jejich jména musí být uvedeny v sluch. "
To je jeho představa křesťanského odpuštění!
Zbytek jeho dopis je jen o své situaci Vážení Charlotte, a jeho
očekávání mladé olivovým větve.
Ale Lizzy, vypadáš, jako bys to nelíbilo.
Nejste bude missish, doufám, a předstírat, že je urazil při volnoběhu
zprávy.
Za to, co žijeme, ale aby se sport pro naše sousedy, a smát se jim u nás
zase? "" Ach, "zvolal Elizabeth," jsem příliš
odkloněny.
Ale je to tak zvláštní "" Ano - to je to, co dělá to zábavné.
Kdyby stanovena na kohokoli jiného by to bylo nic, ale jeho dokonalý
lhostejnost, a vaše ukázal odpor, aby se tak příjemně absurdní!
Stejně jako já hnusit psaní, bych za to dal se pan Collins je korespondence
zohledněny.
Kdepak, když jsem četl jeho dopis, nemohu pomoci, že mu přednost i přes
Wickham, stejně jako si vážím drzost a pokrytectví můj syn-in-law.
A modlit se, Lizzy, co říká lady Catherine na tuto zprávu?
Řekla volání odmítnout souhlas? "
Na tuto otázku odpověděl pouze jeho dceru se smíchem, a protože byl požádán
bez sebemenšího podezření, že není zoufalý jeho opakování.
Elizabeth nikdy víc v rozpacích, aby své city najevo, co byli
není. Bylo nutné se smát, když bude
raději volali.
Její otec měl nejvíce dotklo, krutě ji tím, co řekl, pana Darcyho
lhostejnost, a ona mohla dělat nic jiného, než žasnout, jako nedostatek penetrace, nebo
se obávají, že možná místo jeho vidění
příliš málo, mohla by se zdálo, příliš mnoho.