Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kniha II: koturn kapitole VIII.
DREAM
"Dveře," přikázal jí Aline komorníka, a "Mount tady vedle mě," poručila
André-Louis, jedním dechem. "Okamžik, Aline."
Obrátil se na svého společníka, který byl všem překvapení, a Harlekýn a Kolombína,
kdo tu chvíli přijít se o něj podělit. "Vy jste mi dovolte, Climene?" Řekl,
dechu.
Ale to bylo více než prohlášení otázku.
"Naštěstí nejste sami. Harlequin se o vás postará.
Au revoir, u večeře. "
S tím, že vyskočil na kabriolet, aniž by čekal na odpověď.
Lokaj zavřel dveře, kočí práskl bičem a královské výbavy
odvalil po nábřeží, opouštět tři komici díval po tom, open-
hrdlem ...
Pak Harlequin zasmál. "Princ v přestrojení, naše Scaramouche!"
řekl. Columbine zatleskala a její zazářil
silné zuby.
"Ale co Romance pro vás, Climene! To je úžasné! "
Zamračení roztavené z čela Climene je. Nelibost se změnil na zmatek.
"Ale kdo je to?"
"Jeho sestra, samozřejmě," řekl Harlequin, zcela jistě.
"Jeho sestra? Jak to víte? "
"Vím, co vám řekne, po jeho návratu."
"Ale proč?" "Protože bys nevěřil, kdyby
řekla, že je jeho matka. "
Po přepravě se svým pohledem, putovali ve směru měla
opatření.
A v kočáru Aline uvažuje o Andre-Louis s hrobem oči, rty lehce
komprimované, a malá vráskou mezi ní jemně vypracované obočí.
"Musíte vzít na *** společnosti, Andre," bylo první, co mu řekla.
"Nebo se mýlím, když si myslel, že váš společník byl Mlle.
Binet Divadelního Feydau. "
"To není mylná. Ale já jsem neměl představit Mlle.
Binet tak slavné už. "" Ach, jak na to ... "pokrčil rameny slečna,
pohrdavým tónem tiše.
A vysvětlila. "Je to prostě, že jsem byl v poslední hře
noc. Myslel jsem, že jsem ji poznal. "
"Vy jste byli u Feydau minulou noc?
A nikdy jsem tě viděl! "" Byl jste tam taky? "
"Byl jsem tam!" Zvolal. Pak se kontrolovat, a náhle změnil
tón.
"Ach, ano, byl jsem tam," řekl, jako samozřejmost, jak jen mohl, sužovaný náhlé
neochota uznat, že se tak ochotně sestoupil do hloubky, že se musí vzít
nehodný, a vděčný, že jeho maskování
tvář a hlas by se ukázala jako neproniknutelná i pro toho, kdo ho znali, takže
velmi dobře. "Chápu," řekla, a stlačený
rty trochu pevněji.
"Ale co si rozumíte?" "Vzácná atrakce Mlle.
Binet. Samozřejmě byste se v divadle.
Váš tón, sdělil to velmi jasně.
Víte, že mě zklameš, Andre? To je ode mne hloupé, možná, to prozradí, I
Předpokládám, že moje nedokonalá znalost vašeho sexu.
Jsem si vědom, že většina mladých mužů z módy najdete neodolatelnou přitažlivost pro
tvorové, kteří se průvodu se na jeviště.
Ale nečekala jsem, že jste se opičit cesty člověka z módy.
Byl jsem hloupý, aby si představte, být jiný, ale především jako triviální
***ásledování.
Já jsem pochopil něco z idealista. "" Sheer lichotky. "
"Tak jsem vnímat. Ale vy jste mě omyl.
Mluvil jste o tolik morálky svého druhu, jste filozofie tak rychle, že jsem přišel do
být podvedeni. Ve skutečnosti, vaše pokrytectví byl tak dokonalý
, že jsem netušil, že.
S vaší dar jednání Zajímalo by mě, že jste se připojili Mlle.
Binet se souborem. "" Mám, "řekl.
To se skutečně stalo třeba říct jí, aby výběr nižší ze dvou
zla, s níž čelí ho.
Viděl první nedůvěra, pak zděšení, a nakonec odpor
rozšířit se její tvář.
"Samozřejmě," řekla po dlouhé odmlce, "že by měl tu výhodu, že přináší
vás přiblíží k sympaťák. "" To byl jen jeden z podnětů.
Tam byl jiný.
Nalezení jsem nucen si vybrat mezi jevištěm a šibenici, měl jsem neuvěřitelnou
slabost přednost první. To bylo naprosto nedůstojné člověka mého
vznešenými ideály, ale - co byste?
Stejně jako ostatní ideologů, považuji za jednodušší, než kázat do praxe.
Mám zastavit dopravu a odstranit znečištění mé nechutné člověka?
Nebo mám říct, jak se to stalo? "
"Řekni mi, jak se to stalo jako první. Pak jsme se rozhodnout. "
Řekl jí, jak se setkal s Binet společnost, a jak muži marechaussee nucené
na něm bezpečně zjištění, že ve svém lůně mohl ležet ztracený, dokud se křik
utichl.
Vysvětlení rozpustil ji ledovost. "Ubohá Andre, proč jsi mi to neřekla
na první? "
"Za prvé, nedali jste mi čas, za druhé, jsem se obával, šokovat vás
podívaná z mého ponížení. "Vzala ho vážně.
"Ale kde ho potřebuje?
A proč jste nám neposílali slovo jsem potřeboval si svého pobytu? "
"Myslel jsem to teprve včera. Jsem váhal z několika důvodů. "
"Myslel sis, že to mohlo dotknout, abychom věděli, co jste dělali?"
"Myslím, že jsem se raději překvapit tím, velikostí můj konečný
úspěchů. "
"Ach, vy jste se stal skvělý herec?" Byla upřímně opovržlivě.
"To není možné. Ale já jsem víc, aby se stala velkou
autor.
Neexistuje žádný důvod, proč byste měli čichat. Volání je čestný.
Celý svět je hrdý na to, vím, takové lidi jako Beaumarchais a Chenier. "
"A doufám, že stejné je?"
"Doufám, že se jim překonat, i když připouští, že to byli oni, kdo učili
mi, jak chodit. Co si myslíte o hře v noci? "
"Bylo to zábavné a dobře představit."
"Dovolte mi, abych vás představila autora." "Vy? Ale společnost je jedním z
improvizátorů. "" I improvizátorů vyžadují autora
psát své scénáře.
To je vše, co jsem psát v současné době. Brzy budu psát hraje v moderní
způsobem. "" Vy klamou sami sebe, můj ubohý Andre.
Kus v noci by byl ničím bez hráčů.
Máš štěstí, v Scaramouche "" s důvěrou - předávám vám k němu. ".
"Vy - Scaramouche?
Ty? "Obrátila se na něj v plném rozsahu.
Usmál se jeho blízkým, rty úsměv, který dělal vrásky jako šrámy na tváři.
Přikývl.
"A já jsem tě nepoznal!", "Děkuji vám za poplatek.
Si umíte představit, samozřejmě, že jsem byl kulisák.
A teď, když víte všechno o mně, co Gavrillac?
Co se mého kmotra? "
On byl dobře, řekla mu, a přesto hluboce pobouřeni s André-Louis pro
jeho zběhnutí, zatímco tajně o jeho jménem.
"Napíšu mu na den, že jsem vás viděl."
"Do tak. Řekni mu, že jsem dobře prosperující.
Ale říkat nic víc.
Neříkejte mu, co dělám. Má také své předsudky.
Kromě toho by to nebylo moudré. A teď otázka, jsem vypálení na
zeptejte se od té doby jsem vstoupil do svého kočáru.
Proč jste v Nantes, Aline? "" Jsem na návštěvě u tety, paní. de
Sautron. Bylo to s ní, že jsem přišel do hry
včera.
Byli jsme matný na zámku, ale to bude jiné.
Madame teta dostává několik hostů na den.
M. de La Tour d'Azyr má být jedním z nich. "
André-Louis se zamračil a povzdechl si. "Slyšel jste někdy, Aline, jak špatná
Philippe de Vilmorin přišel jeho konec "" Ano,? Bylo mi řečeno, nejprve můj strýc, pak
M. de La Tour d'Azyr sám. "
"Copak, které vám pomohou se rozhodnout tuto otázku manželství?"
"Jak by to? Zapomínáš, že jsem, ale žena.
Nemusíte čekat, že budu soudit mezi muži v otázkách, jako jsou tyto? "
"Proč ne? Jste také možnost tak učinit.
Tím spíš, že jste slyšeli dvě strany.
Pro můj kmotr by vám řekl pravdu. Pokud se nemůžete soudit, je to, že nemáte
chtějí soudit. "Jeho hlas se stal krutý.
"Wilfully zavřete oči před soud, který by mohl kontrolovat průběh vaší
nezdravý, nepřirozený ambice. "" Vynikající, "zvolala, a za
ho pobavení a něco jiného.
"Víte, že jste téměř komický? Můžete vzestup nečervenající se od spodiny života
, ve kterém tě najdu, a zbavit ruka ta holka divadla, přijít a kázat
mě. "
"Kdyby se jednalo o spodiny života bych mohl ještě mluvit od nich radu vás z
Můj respekt a oddanost, Aline. "Byl velmi, tuhý a Stern.
"Ale oni nejsou spodiny života.
Čest a ctnost je možné, aby dívka divadlo, není možné se k paní, která
prodává se k ukojení ambicí, kteří pro pozici, bohatství a velký titul barters
se v manželství. "
Podívala se na něj bez dechu. Anger obrátila bledý.
Natáhla se pro kabel.
"Myslím, že bylo lepší nechat si vystoupit, takže se můžete vrá*** k praxi, a na základě
čest s holkou divadlem. "" Vy jste se nemluví tak na ni, Aline. "
"Faith, teď máme mít teplo na jejím jménem.
Myslíte si, že jsem příliš jemné? Myslíte si, že bych měl mluvit o ní jako a. .. "
"Pokud je nutné mluvit o ní vůbec," přerušil ji, vášnivě, "budete mluvit o ní jako
moje žena. "Úžas udusil její hněv.
Její bledost prohloubil.
"Můj Bože!" Řekla a podívala se na něj s hrůzou.
A v hrůze, že v současné době se ho zeptal: "Jste ženatý - vdaná, že -?"
"Ještě ne.
Ale já jsem se brzy. A dovolte mi říci, že tato dívka, kterou jste
navštívit svého nevědomí pohrdání je tak dobrá a čistá jako vy, Aline.
Má vtip a talent, který se umístil ji, kde je, a musí mít její řešení
dál.
A ona ženskost, aby se řídit přirozené instinkty při výběru svého
kamarád. "Třásla se s vášní.
Zatahala za šňůru.
"To bude sestupovat tento okamžik!" Řekla ostře.
"To byste se měli odvážit provést srovnání mezi mnou a že ..."
"A moje žena-k-být," skočil jí do řeči, dříve, než mohla promluvit neslavný slovo.
Otevřel dveře pro sebe, aniž by čekal na lokaje a skočila dolů.
"Blahopřeji," řekl, zuřivě, "na vraha jste se vzít."
Zabouchl dveře. "Jeď dál," popřál kočí.
Kočár zmizel v Faubourg Gigan a nechala ho stát, kde měl
vystoupil, chvějící se vztekem. Postupně, když se vracel do hostince,
jeho hněv chlazený.
Postupně, jak se ochladí, když vnímaná jejího pohledu, a nakonec odpustil jí.
Nebyla to její chyba, že si myslela, jak si myslela.
Její chov byl takový, aby se jí dívat se na každou herečku jako trull, stejně jako
to se kvalifikovalo ji klidně vzít v úvahu obrovský sňatek z rozumu do
, která byla pozvána.
On se vrátil do hospody najít společnost u stolu.
Ticho, když vstoupil, tak náhle, že nutně musí předpokládat, že
sám byl předmětem rozhovoru.
Harlekýn a Kolombína se rozšířila příběh tohoto prince v přestrojení dohnal do
vůz s princeznou a vyhrál v ní, a to byl příběh, který ztratil
Nic z vyprávění.
Climene byl tichý a zamyšlený, přemýšlel, co Columbine povolal tohoto
Romance její.
Jasně jí Scaramouche, musí být výrazně jiné, než se do té doby se objevil, nebo
ještě, že velká dáma a on by nikdy použita jako seznámení se s ostatními.
Představa mu o nic lepší než on, Climene si ho sama.
A teď se získat odměnu nezištné lásky.
Dokonce i starý Binet tajemství nepřátelství vůči André-Louis rozpuštěné před tímto ohromujícím
zjevení. Měl štípl do ucha své dcery dost
hravě.
"Ach, ach, věřím, že pronikl do jeho přestrojení, mé dítě!"
Ona snížil naštvaně z toho důsledky.
"Ale já ne.
Vzal jsem ho za to, co se zdálo. "Otec mrkl na ni velmi vážně a
zasmál. "Jistě, že ano.
Ale stejně jako tvůj otec, který byl kdysi pán, a zná způsoby, jak pánové,
Vás zjištěn v něm jemné něco jiného od těch, s nimiž neštěstí
byl nucen si dosud do stáda.
Věděli jste, že stejně jako já, že se nikdy nenajdou, že trik povýšenosti, že
Velký vzduchu velení, v advokátní kanceláři zatuchlé, a že jeho projev byl téměř
kroužku nebo jeho myšlenky pleť buržoazní, že předstíral, že je.
A to byl chytrý, abyste si ho vy.
Víte, že budu hrdý na vás přesto, Climene? "
Odešla bez odpovědi. Její otec je olejnatost ji urazil.
Scaramouche byl jednoznačně velký gentleman, výstřední, pokud chcete, ale člověk na světě.
A ona měla být jeho paní. Její otec se musí naučit zacházet s ní
odlišně.
Podívala se stydlivě - s novým plachost - na jejího milence, když vstoupil do místnosti, kde
byli stolování.
Byla pozorována poprvé, hrdé držení hlavy, s bradou tahu
dopředu, to byl trik jeho, a ona si všimla, co se přestěhoval milosti -
milost, kdo v mládí měl jeho taneční mistři a oplocení mistrů.
Je to skoro bolelo ji, když se vrhl do křesla a vyměnili si vtip s
Harlekýn obvyklým způsobem, jak se rovnat, a to urazilo ji ještě více než
Harlequin, protože věděl, co on už věděl, měl by
používat ho stejně nevhodné známost.