Tip:
Highlight text to annotate it
X
Alenka v říši divů od Lewise Carrolla
Kapitola V. Poradenství Caterpillar
Caterpillar a Alice se na sebe podívali
další nějakou dobu v tichosti: v poslední
Caterpillar vzala vodní dýmka z jeho
úst, a řešit ji v malátná,
ospalý hlas.
'Kdo jsi?' Řekl Caterpillar.
To nebylo povzbudivé otvor pro
konverzaci.
Alice odpověděla, spíše nesměle, 'já - já jen stěží
vím, pane, jen v současné době - alespoň vím,
kdo jsem, když jsem se dnes ráno, ale já
myslím, že musí být změněn několik
od té doby. '
'Co tím myslíš, že?' Řekl
Caterpillar přísně.
'Vysvětlete sami!'
'Nemůžu vysvětlit sám sebe, obávám se, pane'
řekla Alenka, 'protože já nejsem sám, vy
viz. '
'Nevidím,' řekl Caterpillar.
'Obávám se, že není možné, aby to jasněji,'
Alice odpověděl velmi zdvořile, 'za nemohu
pochopit, že jsem začít, a
je tak mnoho různých velikostí v den
velmi matoucí. '
'To není,' řekl Caterpillar.
'No, možná jste nenašli to tak
Ještě, 'řekla Alenka,' ale když máte
zase do kukly - budete nějaký den,
Víte - a pak po tom do
motýl, myslím, že by se budete cí***, že
trochu divný, ne? '
'Ani trochu,' řekl Caterpillar.
'No, snad vaše pocity
různé, 'řekla Alenka,' všechno, co vím je, že
by se cítil velmi divné na mě. '
'Vy!' Řekl opovržlivě Caterpillar.
'Kdo jsi?'
, Který přivedl zpět do
začátku hovoru.
Alice se cítil trochu podrážděný
Caterpillar, že takové velmi krátké
poznámky, a ona se napřímila a řekla,
velmi vážně, 'Myslím, že bys měl říct
mi, kdo jste, jako první. '
'Proč?' Řekl Caterpillar.
Zde byl další záhadné otázky, a jak
Alice nemohla myslet na nějaký dobrý důvod,
a jako Caterpillar se zdálo být v
VELMI nepříjemný stav mysli, ona se otočila
pryč.
'Pojď zpátky!' Caterpillar volal po
ji.
'Já jsem něco důležitého říct!'
To znělo slibně, určitě: Alice
otočil a vrátil se znovu.
'Udržujte svůj temperament,' řekl Caterpillar.
'To je všechno?' Řekla Alenka, polykání dolů
její hněv, stejně jako ona mohla.
'Ne,' řekl Caterpillar.
Alice myslela, že by bylo dobré počkat, jak
ona měla co dělat, a možná
Koneckonců to může říct jí něco stojí
jednání.
Několik minut jej pufované pryč, aniž
mluvení, ale nakonec to rozložil své zbraně,
vzala vodní dýmka z jeho úst opět, a
řekl: 'Tak ty myslíš, že jsi změnil, do
ty? '
'Obávám se, že já jsem, pane,' řekla Alenka, 'I
nemůže vzpomenout věci tak, jak jsem - a já
nevedou stejnou velikost na deset minut
společně! '
'Nemůžete si vzpomenout, co to bylo?' Řekl
Caterpillar.
'No, já jsem se snažil říct: "JAK kterýž
LITTLE Busy Bee ", ale to všechno přišlo
jinak! '
Alice odpověděl velmi melancholický hlas.
'Opakovat, "vy jste staří, otec William"'
řekl Caterpillar.
Alice složila ruce, a začal: -
| 'Jste staří, otec William,'
| Řekl mladý muž,
| 'A vaše vlasy se stal velmi bílá;
| A přesto vás bez ustání
| Stojan na hlavu -
| Myslíte, ve vašem věku, to je pravý '?
| 'V mém mládí,' otec William
| Odpověděl na jeho syna,
| Jsem se obával, to by mohlo zranit mozku;
| Ale teď, že jsem naprosto jistý
| Já jsem nic,
| Proč bych to znovu a znovu '.
| 'Ty jsou staré,' řekl mládeže,
| ', Jak jsem již zmínil dříve,
| A rostly nejvíce neobvykle tuku;
| Ale vy se otočil zpět-salto
| Do dveří -
| Modlete se, jaký je důvod toho '?
| 'V mém mládí,' řekl mudrc,
| Jak zavrtěl šedá zámky,
| 'Pořád jsem všechny své končetiny velmi ohebný
| Použitím této masti -
| Jeden šilink box -
| Dovolte mi, abych vám prodat pár '?
| 'Ty jsou staré,' řekl mládeže,
| 'A vaše čelisti jsou příliš slabé
| Pro něco tužší než lůj;
| Přesto jste skončili husu,
| S kostmi a zobák -
| Modlete se, jak se vám podařilo udělat '?
| 'V mém mládí,' řekl, že jeho otec,
| 'Jsem se do zákona,
| A tvrdil, každý případ se svou ženou;
| A svalovou sílu,
| Který dala mi čelist,
| Trval po zbytek mého života '.
| 'Ty jsou staré,' řekl mládeže,
| 'Jeden by jen stěží předpokládat,
| To vaše oko byla jako stabilní jako dřív;
| Přesto si vyvážený úhoře
| Na konec svého nosu -
| Co tě tak strašně chytrý '?
| 'Já jsem odpověděl tři otázky,
| A to je dost, '
| Řekl, že jeho otec;
| 'Nedávají sami vysílá!
| Myslíte, že můžu poslouchat
| Celý den na takové věci?
| Být pryč, nebo tě kopnout
| Po schodech '!
'To není řekl pravdu,' řekl
Caterpillar.
'Není v pořádku, obávám se,' řekla Alenka,
nesměle, 'některé ze slov dostali
změněn. '
'To je špatné od začátku až do konce,' řekl
Caterpillar rozhodně, a tam byl
mlčení několik minut.
Caterpillar byl první mluvit.
'Jakou velikost chceš být?' To zeptal.
'Oh, já nejsem zejména pokud jde o velikost,' Alice
spěšně odpověděl, 'jen jeden nemá rád
se mění tak často, víš. '
'Já nevím,' řekl Caterpillar.
Alice nic neřekl: ona nikdy nebyla tak
hodně protiřečí v jejím životě dříve, a
Cítila, že ji ztrácí trpělivost.
'Jste spokojen teď?' Řekl
Caterpillar.
'No, měl bych být trochu větší,
pane, jestli by vám nevadilo, 'řekl Alice:
'Tři se posunuje je tak mizerný výšku
být. '
'Je to velmi dobré výšky, opravdu!' Řekl
Caterpillar rozzlobeně, chov sám vzpřímeně
jak mluvil (bylo to přesně tři palce
vysoké).
'Ale já nejsem zvyklý na to!' Prosil chudé
Alice v žalostný tón.
A myslela si o sobě, 'Přál bych si,
zvířata by neměla být tak snadno urazí! '
'Budete si zvyknout na to v čase,' řekl
Caterpillar, a to dát do své vodní dýmka
ústa a začal znovu kouřit.
Tentokrát Alice trpělivě čekal, až
se rozhodl znovu promluvit.
Za minutu nebo dvě Caterpillar vzal
Vodní dýmka z jeho úst a zívl jednou nebo
dvakrát, a třásl se.
Pak to dostal dolů z hub, a
plazil pryč v trávě, pouze poznamenala
jak to šlo, 'Na jedné straně vám bude růst
vyšší, a na druhé straně vám bude
zkracují. '
'Jedna strana CO?
Na druhé straně CO? 'Myslel Alice
sama.
'Z hub,' řekl Caterpillar,
stejně, jako kdyby zeptala to nahlas, a ve
další chvíli to bylo z dohledu.
Alice zůstal zamyšleně na
hub za minutu, snaží se
, které byly obě strany z toho, a jak to
byl dokonale kulaté, zjistila, že tato velmi
těžká otázka.
Nicméně, v poslední natáhla ruce
kolo je jak daleko jak oni by jít, a zlomil
z trochu okraje s každou rukou.
'A teď která je která?' Řekla
sama, a okusovala trochu vpravo-
straně kousek vyzkoušet efekt: příští chvíli
ucítila prudkou ránu pod ní
brada: to zasáhl nohu!
Ona byla hodně vyděšená tímto velmi
náhlá změna, ale ona cítila, že to tam bylo
není čas, že je ztracen, zatímco ona byla smršťování
rychle, a tak se pustili do práce najednou k jídlu
některé další kousek.
Bradu bylo stisknuto tak těsně před ní
nohou, že to tam bylo sotva prostor pro otevření
ústa, ale ona to na poslední, a
podařilo spolknout sousto levém
bit.
'Pojď, moje hlava to zdarma konečně!' Říká Alice
v tónu potěšení, který změnil
poplach v jiném okamžiku, kdy zjistila, že
že její ramena se nikde
nalezeno: všechno, co mohl vidět, když se podívala
dolů, byl obrovský délka krku, který
Zdálo se, že růst jako stonek z moře
zelené listy, které leží hluboko pod ní.
'Co CAN všechny, že zelené věci být?' Řekl
Alice.
'A kde mám ramena dostal?
A oh, moje ubohá ruce, jak je to nemohu
tebou? '
Byla jejich přesunutím asi tak mluvila, ale
Zdálo se, že žádný výsledek následovat, s výjimkou malého
třepání mezi vzdálenou zelené listy.
Jak se zdálo, že není šance na
ruce až na hlavu a snažila se získat
hlavu dolů k nim, a byl rád,
zjistí, že její krk by oblouk o snadno
v každém směru, jako had.
Měla jen podařilo zakřivení dolů
do půvabné cik-cak, a šel
ponořit mezi listy, které našla
být nic, ale vrcholky stromů
pod kterým ona byla putování, kdy
ostré syčení z ní čerpat zpět ve spěchu:
velký holub letěl do obličeje, a
tlouklo její násilně s jeho křídly.
'Hada!' Křičel holub.
'Nejsem had!' Říká Alice
rozhořčeně.
'Nech mě na pokoji!'
'Serpent, říkám to znovu!' Opakoval
Holub, ale ve více tlumený tón, a
dodal s jakousi vzlyk, 'jsem se snažil každý
způsobem, a nic, zdá se jim vyhovují! '
'Nemám nejmenší ponětí, co jste
mluvíš, 'řekla Alice.
'Snažil jsem se kořeny stromů, a já jsem
Snažil banky, a já jsem se snažil živé ploty, '
Holub dál, bez účasti na ní;
', Ale ti hadi!
Není potěšující je! '
Alice byla stále více a více zmatený, ale ona
myšlenka tam byla k ničemu, když řeknu cokoliv
více do Pigeon skončil.
'Jako by to nebylo dost problém líhnutí
vejce, 'řekl holub;', ale musím být
na vzhled-out pro hady noc a den!
Proč, jsem neměl mrknutí spánku těchto
tři týdny! '
'Jsem velmi líto, že jste byl naštvaný,' řekl
Alice, která začala vidět jeho
význam.
'A stejně jako jsem si vzít na nejvyšší strom v
dřevo, 'pokračoval holub, zvyšování
jeho hlas ječet, 'a stejně jako já jsem byl
myšlení bych měl být bez nich na poslední,
musejí pocházet potřebuje kroutit dolů od
nebe!
Fuj, Serpent! '
'Ale já nejsem had, říkám vám!' Řekl
Alice.
'Já jsem - já jsem -'
'No!
Co jste vy? 'Řekl Holub.
'Vidím, že se snažíte vymyslet
něco! '
'I - jsem malá holka,' řekla Alenka, spíše
pochybovačně, když si vzpomněla na počet
změny odešla přes ten den.
'Pravděpodobný příběh opravdu!' Řekl v Pigeon
tón nejhlubší opovržení.
'Viděl jsem velmi mnoho holčičky v mém
čas, ale nikdy s takovou ONE krku
to!
Ne, ne!
Jsi had, a tam je k ničemu
popírat to.
Předpokládám, že budete mi říct, že příští
jste nikdy neochutnal vejce! '
'Já jsem ochutnal vejce, určitě,' řekl
Alice, která byla velmi pravdivá dítě; ', ale
holčičky jedí vajíčka docela jak hodně jak
hady udělat, víš. '
'Já tomu nevěřím,' řekl holub; ', ale
pokud ano, proč pak jsou to druh
hada, to je všechno, co můžu říct. '
To byl takový nový nápad Alice, že ona
byl docela tichý o minutu nebo dvě, které
dal Pigeon možnost přidávání,
'Hledáte vajíčka, já vím, že dobře
dost, a co na tom záleží, aby mě
ať už jste malá holka, nebo hada? '
'Záleží hodně na ME,' řekla Alenka
narychlo, 'ale já nejsem hledáte pro vejce, jak
se to stane, a když jsem byl, měl bych nechtěl
S pozdravem: Nemám rád syrové '.
'No, je vypnout, pak se!' Řekl v Pigeon
rozmrzelý tón, protože se usadil opět do
své hnízdo.
Alice se přikrčil mezi stromy, stejně
jak jen mohla, na krku stále dostává
zapletené mezi větvemi a každou chvíli
a pak se musela zastavit a rozplést ji.
Po chvíli si vzpomněla, že má stále
držel kousky hub v ruce,
a ona se do práce velmi pečlivě,
okusování nejprve na jednu a pak na
ostatní, a rostoucí někdy vyšší a
někdy kratší, než ona se podařilo
na podání se stanoví na své obvyklé
výška.
Bylo to tak dlouho, protože ona byla něco
v blízkosti správnou velikost, že se cítila docela
divné na první, ale ona si zvykla na to v
několik minut, a začal mluvit
sebe, jako obvykle.
'No, tam je polovina mého plánu udělat teď!
Jak se záhadný všechny tyto změny se!
Já jsem nikdy jistý, co budu se, ze
jednu minutu, aby jinému!
Nicméně, jsem se dostal zpět do mého správnou velikost:
Další věc je, že dostat se do
krásná zahrada - jak je to třeba udělat, jsem
Zajímalo? '
Jak to řekla, přišla náhle na
otevřené místo, s malou domu v něm o
čtyři stop vysoké.
'Ten, kdo tam bydlí,' myslel Alice,
'To nikdy udělat, aby se na ně přijde TOTO
Velikost: proč bych měl vystrašit je z
rozum! '
A tak začala okusování na pravém bit
znovu, a neodvážil jít blízko
dům až ona sama přinesla až
devet sune se vysoko.
cc próza ccprose audioknihy audio knihy klasické literatury skryté titulky titulky titulky ESL synchronizovaný text