X
Create
Sign in

  • Movies
  • TV Shows
  • Music
  • Speeches
  • Gaming
  • Education
  • Beauty
  • Sports
  • Technology
  • Science
  • Health
  • Travel
  • Transportation
  • Career & Work
  • Hobbies
  • Animals
  • Home & Garden
  • Holidays
  • Relationships
  • Parenting
  • Food
  • Culture
  • Finance
  • Business
  • Legal
  • Arts

Chapter 15 - Pride and prejudice by jane austen

Chapter 15. Classic Literature VideoBook with synchronized text, interactive transcript, and closed captions in multiple languages. Audio courtesy of Librivo...
Edit
8k views
1 editor
edited 1+ month ago
Home
Sdílet na Facebook Sdílet na Twitter Sdílet na Google+
Tip: Highlight text to annotate itX
KAPITOLA 15 Pan Collins nebyl rozumný člověk, a nedostatek přírody bylo ale málo nápomocen vzdělání nebo společnost, největší část svého života strávil mít been pod vedením negramotných a lakomý otec, a přestože patřil k jednomu z vysokých škol, on jen stále potřebné podmínky, ale netvoří se na něj jakékoli užitečné známosti. Podřízení, v němž jeho otec přivedl až mu dal původně velkou pokorou způsobem, ale to bylo teď hodně působit ješitnost o slabé hlavy, žijící v důchodu, a následné pocity brzy a nečekané prosperity. Štěstí, šance, že ho doporučil Lady Catherine de Bourghové při bydlení Hunsford byl prázdný, a úctu, kterou k ní cítil vysoké hodnosti, a jeho úcta k ní jako jeho patronka, mísí s velmi dobré mínění o sobě, jeho autoritu jako duchovní, a jeho právo jako rektor ho celkem směs hrdosti a podlézavost, vlastní důležitosti a pokory. Nyní mají dobrý dům a velmi dostatečný příjem, měl v úmyslu se vzít; a její snahu o usmíření s rodinou Longbourn měl manželku v názoru, jak myslel si vybrat jednu z dcer, je-li je našel, jak krásný a přívětivý, jak Jednalo se zejména o společnou zprávu. To byl jeho plán se mění - smíření - pro dědění majetku svého otce, a si myslel, že je vynikající, plná způsobilost a suitableness a příliš štědré a nezištné na jeho vlastní strany. Jeho plán se nemění na nich vidět. Slečna Bennet je krásná tvář potvrdil své názory, a založil všechny jeho nejpřísnější představy o tom, co byl kvůli stáří a pro první večer byla jeho usadila volby. Druhý den ráno, nicméně, dělal změny, ve čtvrt hodiny Tete-a-tete se paní Bennetová před snídaní, rozhovor začínat jeho fara, dům a vede přirozeně k vyznání jeho ***ěje, že milenka může být nalezena na to na Longbourn, vyrobeno z ní, uprostřed velmi ochotný úsměvy a obecně povzbuzení, opatrnost proti samotné Jane mu stanovena na. "Pokud jde o její mladší dcery, nemohla se na ni říct - nemohla kladně odpovědět - ale nevěděla o žádné zaujatost, její nejstarší dcera, ona třeba jen zmínit - Měla pocit, že povinností ní rada, byl pravděpodobně velmi brzy zabývá. " Pan Collins měl jen ke změně od Jane Elizabeth - a to bylo brzy hotovo - provedeno současně s Paní Bennetová se za stálého míchání do ohně. Elizabeth, stejně tak u Jane v roce narození a kráse, následoval ji samozřejmě. Paní Bennetová poklad do nápovědy, a věřila, že ona by mohla mít brzy dva dcery vzal, a muže, kterého nemohla mít mluvit o den dříve nyní k jejím přízni. Lydia záměr chůze Meryton nebylo zapomenuto, všechny sestry, kromě Marie souhlasil, že jít s ní, a pan Collins měl navštěvovat je, na žádost pana Bennet, který se dočkat, až se zbavit ho, a jeho knihovna pro sebe, neboť tam pan Collins se za ním po snídaně, a tam bude pokračovat, nominálně se seznámil s jedním z největších folií ve sbírce, ale ve skutečnosti mluví pan Bennet, s malým zastavení, z jeho domu a zahrada Hunsford. Takové počínání discomposed pan Bennet mimořádně. V jeho knihovně byl vždy jistý, volný čas a klid, a ačkoli připraven, jak řekl Elizabeth, setkat se s pošetilost a ješitnost v každé jiné místnosti domu, byl zvyklý na osvobození od je tam, jeho zdvořilost, proto byla většina rychlé pozvat pana Collinse se připojit jeho dcery v jejich chůze, a pan Collins, je ve skutečnosti mnohem lépe vybaven o chodec, než čtenář, byl velmi rád, uzavřít svou velkou knihu a jít. V pompézní Nothings na jeho straně, a občanské souhlasit, že na jeho bratranci, jejich čas přešel do vstoupili Meryton. Pozornost mladších byl pak už se od něho získal. Jejich oči se okamžitě putovat na ulici ve snaze úředníků a nic menšího než opravdu velmi inteligentní kapoty, nebo opravdu nový mušelínu v obchodě okna, mohl odvolat. Ale pozornost každého lady brzy chycen mladý muž, kterého nikdy neviděl, nejvíce čestný vzhled, chůze s dalším důstojníkem na na druhé straně cesty. Důstojník byl velmi pan Denny o jehož návratu z Londýna Lydia přišel zeptat, padl, když procházeli kolem. Všichni byli udeřil s cizí vzduch, všechny zajímalo, kdo by mohl být, a Kitty a Lydia, určí-li to možné zjistit, zamířil přes ulici, v záminkou, že chce něco naproti shop, a naštěstí právě získala na chodníku, když dva vážení pánové, Otočil se a došel na stejném místě. Pan Denny oslovil přímo, a prosil svolení, aby představil své přítel, pan Wickham, který se vrátil s ním o den dříve z města, a byl s radostí konstatovat, že přijala Komise ve svém sboru. To bylo přesně tak, jak by mělo být, pro mladého muže chtěl jen plukovní uniforma, aby ho naprosto okouzlující. Jeho vystoupení bylo velmi v jeho prospěch, měl všechny nejlepší část krásy, jemné vzezření, dobrou postavu a velmi příjemné řešení. V úvodu navázala na jeho straně o šťastné připravenost rozhovoru - připravenost zároveň naprosto správný a nenáročný, a celá strana ještě stáli a mluvili spolu velmi příjemně, když se zvuk koní kreslil jejich oznámení a Darcy a Bingley byli viděni na koni po ulici. Na rozlišení dámy skupiny, dva pánové přišli přímo k je, a začal obvyklé zdvořilosti. Bingley byl hlavním mluvčím, a Slečna Bennet hlavní objekt. On byl pak řekl, na jeho cestě k Longbourn schválně zeptat po ní. Pan Darcy potvrdil, že s úklonou, a začal se zjistit, opravit jeho pohled na Elizabeth, když náhle zatčen pohled na cizince, a Elizabeth se děje vidět tvář obou Když se na sebe podívali, bylo všechno v úžasu účinek jednání. Oba změnil barvu, jeden na povrchu bílý, další červenou. Pan Wickham, po chvíli se dotkla jeho klobouk - oslovení pan Darcy, který právě ráčil vrá***. Co by mohlo být smysl to? Bylo nemožné si představit, že bylo nemožné, aby dlouho vědět. Za další minutu, pan Bingley, aniž by se zdálo, že jste si všimli toho, co prošlo, se dovolenou a jel se svým přítelem. Pan Denny a pan Wickham šel s mladými dámami na dveře pana Filipa dům, a pak se jejich luky, navzdory prosbám lisování slečny Lydia je to by měly přijít, a to i přes Paní Phillips je házet do okna salonu a hlasitě vysílajícího pozvání. Paní Phillips byl vždycky rád, když vidím své neteře a dva nejstarší, z jejich poslední absence byla obzvláště vítány, a ona ***šeně vyjádřil své překvapení na jejich náhlý návrat domů, které, jak vlastní kočár není přitažené za vlasy je, měla by vědět nic o tom, jestli se nestalo vidět pana Jonese shop-kluk z ulice, který jí řekl, že oni neměli posílat žádné další návrhy na Netherfield protože slečna Bennets přišli pryč, když prohlásil její zdvořilost k panu Collins zavedením Jane na něj. Získala ho svým nejlepším zdvořilost, kterou on se vrátil s takovým více, omlouval se za jeho narušení, bez předchozího seznámení se s ní, který nemohl si pomoci sám lichotivé, však může být odůvodněno jeho vztahu k mladé dámy, které uvedl jej do svého předchozího upozornění. Paní Phillips byl zcela ohromen jako přebytek dobrého vychování, ale její rozjímání jeden cizinec byl brzy dán do konce tím, výkřiky a dotazy na straně druhé, z nichž se však, že mohl jen jí neteře, co už věděl, že pan Denny přinesl ho z Londýna, a že on měl mít nadporučíka Komise v ---- Kraje. Byla ho pozoruje za poslední hodinu, řekla, jak šel nahoru a dolů ulice, a měl pan Wickham se objevil, Kitty a Lydia by jistě byly i ***ále zaměstnání, ale naneštěstí nikdo prošel Windows nyní kromě několika důstojníků, kteří ve srovnání s cizincem, byly se "hloupý, nepříjemné chlapi." Někteří z nich byli na večeři Phillipses druhý den, a jejich teta slíbil, že se jí manžel hovor pan Wickham, a dát mu pozvánku také Pokud se rodina z Longbourn přijde večer. To bylo souhlasil, a paní Phillips protestoval, že budou mít pěkný komfortní hlučné hry losů, a trochu teplé večeře poté. Vyhlídky na takové lahůdky byl velmi povzbuzující, a rozešli se ve vzájemné dobré duchy. Pan Collins opakoval jeho omluvy v končícím místnosti a byla zajištěna pomocí neúnavný slušnost, že byly naprosto zbytečné. Jak šli domů, Elizabeth Jane týkající se toho, co viděla průchod mezi dvěma pánové, ale i když Jane by bránil jeden nebo oba, kdyby se objevili se ve špatném, mohla už vysvětlit takové chování než její sestra. Pan Collins po svém návratu velmi potěšeni, paní Bennetová v obdivovat paní Phillipsovy chování a zdvořilost. Ten protestoval, že s výjimkou Lady Catherine a její dcera, on nikdy neviděl více elegantní žena, protože nejen že ho přijal s maximální zdvořilostí, ale dokonce ostře zahrnoval jej ve svém pozvání na příští večer, ale zcela neznámý k ní dříve. Něco, co se má, může být přičítán jeho spojení s nimi, ale přesto se nikdy nesetkal s takovou pozornost v průběhu celého jeho života.
Activity
  • Activity
  • Annotations
  • Notes
  • Edits
Sort
  • Newest
  • Best
deicy annotated1+ month ago

Chapter 15. Classic Literature VideoBook with synchronized text, interactive transcript, and closed captions in multiple languages. Audio courtesy of Librivo... ...

Permalink Edit Editors
Share

Share this annotation:

deicy edited1+ month ago

Chapter 15 - Pride and prejudice by jane austen

Čeština Worldwide O Copyright Soukromí Podmínky
© 2023 Readable
Photos Media Bookmark
X Annotate