Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kapitola XLI. , Ve kterém veverka Falls, - zmije
Mouchy.
Byly dvě hodiny odpoledne. Král, plný netrpělivosti, šel k jeho
skříňka na terase, a držel otevření dveří do chodby, aby viděli, co jeho
tajemníky dělali.
M. Colbert, sedí na stejném místě, M. de Saint-Aignan tak dlouho obsazena v
Ráno byl chatování tichým hlasem s M. de Brienne.
Král se náhle otevřel dveře, a oslovil je.
"Co to říkáš?" "Mluvili jsme o první zasedání
státy, "uvedl M. de Brienne, roste.
"Dobře," odpověděl král, a vrátil se do svého pokoje.
Pět minut poté, předvolání Bell připomněl Rose, jehož hodiny to bylo.
"Už jste skončili kopie?" Zeptal se král.
"Ještě ne, pane." "Uvidíme, jestli M. d'Artagnan se vrátil."
"Ještě ne, pane."
"Je to velmi zvláštní," zamumlal král. "Zavolejte M. Colbert."
Colbert vstoupil, byl očekával to celé dopoledne.
"Monsieur Colbert," řekl Král, velmi ostře, "Musíte zjistit, co se
se M. d'Artagnan. "
Colbert v jeho klidným hlasem odpověděl: "Kde se Vaše Veličenstvo přání, aby se hledat
"Eh! monsieur! Nevíte o tom, co jsem poslal? "odpověděl Louis,
prudce. "Vaše Veličenstvo neinformoval mě."
"Pane, tam jsou věci, které je třeba uhodnout, a ty především, je nakloněný
Asi je "" Možná jsem byl schopen si představit, pane.
ale nemyslím si, dovolit si být pozitivní. "
Colbert neměl dokončil tato slova, když hrubší hlas než král
přerušil zajímavý rozhovor tak začal mezi panovníka a jeho
úředník.
"D'Artagnan," zvolal král, s evidentní radostí.
D'Artagnan, bledý a očividně špatnou náladu, zavolal na krále, když vstoupil,
"Sire, to je Vaše Veličenstvo, kdo dal rozkaz k mému mušketýrů?"
"Co rozkazy?" Řekl Král.
"O M. Fouquet domu?" "Nic," odpověděl Louis.
"! Ha" řekl D'Artagnan, kouše si knír, "Já jsem se mýlil, pak, to byl pan
tady, "a ukázal na Colbert.
"Co rozkazy? Dejte mi vědět, "řekl Král.
"Objednávky se obrá*** dům vzhůru nohama, aby porazil M. Fouquet služebníků, aby se síla
zásuvky, aby na mírové domu k drancování!
Mordioux! Jedná se o Savage rozkazy! "
"Pane," řekl Colbert, zbledl.
"Pane," přerušil D'Artagnan, "král sám, pochopit - král sám má
právo na můj povel mušketýři, ale, jak vám, zakazuji vám to udělat, a řeknu
si tak před Jeho Veličenstvem, pánové, kteří
nést meče nemají závěs pera za ušima. "
"D'Artagnan! D'Artagnan, "zamumlal král.
"Je to ponižující," pokračoval mušketýr, "my vojáci ostuda.
Nemám velení reitres, děkuji, ani úředníci intendant, mordioux! "
"No! Ale co je tohle všechno znamenat? "řekl Král s autoritou.
"O to, pane, pane - pane, kteří nemohli odhadnout, Vaše Veličenstvo rozkazy, a
V důsledku toho nemohl vědět, že jsem šel do vězení M. Fouquet, pane, který způsobil
železné kleci být pro jeho
patron včera - poslal M. de Roncherolles na ubytování M. Fouquet,
a pod záminkou zajištění surintendant doklady, Vzali
nábytek.
My mušketýři byly zveřejněny kolem domu celé dopoledne, takové byly mé rozkazy.
Proč se někdo dovolit si je objednat se lze přihlásit?
Proč se tím, že nutí, aby byli nápomocni v tomto plenění, byly provedeny spolupachatele
to? Mordioux! jsme sloužit králi, my, ale my
neslouží M. Colbert! "
"Monsieur d'Artagnan," řekl král, přísně, "pečovat, není to v mé
Přítomnost, že takové vysvětlení, a postavena takovým tónem, by mělo dojít. "
"Já jsem jednal v dobré krále," řekl Colbert, v váhavě.
"Je těžké se to za jeden z důstojníků Vaše Veličenstvo, a to bez
náhradu škody, z důvodu respektování vděčím za krále. "
"Úcta, kterou dlužíte krále," zvolal D'Artagnan a jeho oči blikající požáru,
"Spočívá v první řadě, takže na jeho autoritu respektovat, a jeho osobě
milované.
Každý agent moci bez kontroly představuje, že moc, i když se lidé
prokletí, který udeří rukou, tak to je královská ruka, že Bůh vyčítá, že ne
slyšet?
Musí být voják, tvrzené čtyřicet let ran a krve, vám tuto lekci,
monsieur? Musí slitování být na mé straně, a dravost na
vy?
Ty způsobily nevinné být zatčen, vázané a uvězněn! "
"Kompliců, snad, M. Fouquet," řekl Colbert.
"Kdo vám řekl, M. Fouquet měl komplice, nebo dokonce, že je vinen?
Král sám ví, že, jeho spravedlnost není slepá!
Když říká: "Zatčení a uvěznění" takový a takový člověk, je poslechla,.
Nemluv na mě, pak další, že respektují dlužíte krále, a dávat pozor na
vaše slova, že nemusí šanci vyjádřit sebemenší hrozbu, pro krále
nedovolí, které mají být ohroženy, kteří
do něj službu ostatním, kteří mu medvědí službu, a je-li případ, že bych měl,
které Bůh chraň! Mistr tak nevděčný, že jsem to dost respektována. "
Tak řekl, D'Artagnan vzal stanice povýšeně v královské vlády, oči
bliká, ruku na meč, rty třes, které ovlivňují mnohem víc, než vztek
opravdu cítil.
Colbert, ponížený a sežral vztekem, poklonil se králi, jako kdyby se zeptat jeho
povolení k opuštění místnosti. Král, zmařil podobný v pýše a ve
zvědavost, nevěděl, která část brát.
D'Artagnan ho viděl váhat.
Chcete-li zůstat déle, by byla chyba: bylo nutné zaznamenat vítězství ***
Colbert, a jediný způsob byl na dotek krále tak blízko rychlé, že jeho
Veličenstvo by žádné jiné prostředky
vyproštění, ale výběr mezi dvěma protivníky.
D'Artagnan se uklonil jako Colbert dělal, ale král, který raději než všechno
jiného, nemohl dočkat, až všechny přesné údaje o jejich zatčení surintendant
z finančních prostředků od toho, který z něj udělaly
třesou na chvíli - král, vida, že špatně humor D'Artagnan by dal
sleva na půl hodiny alespoň informace, že hořelo, aby se seznámil s, -
Louis, my říkáme, zapomněli Colbert, který se
nic nového se mu, a připomněl jeho kapitán mušketýrů.
"V první řadě," řekl, "dovolte mi vidět výsledek vaší komise, pane;
Můžete si odpočinout dále. "
D'Artagnan, který právě prochází dveřmi, zastavil se na hlas
Král, vrátil jeho kroky, a Colbert byl donucen opustit skříni.
Předpokládá se jeho tvář téměř fialový odstín, jeho černé oči zářily a ohrožuje
s tmavou oheň pod jejich silné obočí, když vystoupil, uklonil se před králem, napůl
se vytáhl na okraj D'Artagnan a odešel se smrtí ve svém srdci.
D'Artagnan, jež se zůstat sám s králem, měkčené okamžitě, a skládání
jeho tvář: "Pane," řekl, "vy jste mladý král.
To je tím, za úsvitu, že lidé posoudit, zda v den bude v pořádku, nebo matný.
Jak se, pane, budou lidé, které ruka Boží pod své právo, tvrdí o
své vlády, pokud je mezi nimi i vy, musíte mít ve vztek a násilí ministry, aby
namítnete, jejich nepravost?
Ale pojďme mluvit o sobě, pane, dejte nám opustit jednání, které se mohou objevit nečinnosti,
a možná nevhodné pro vás. Pojďme mluvit o sobě.
Mám zatčen M. Fouquet. "
"Vy jste si dost času na to," řekl král, ostře.
D'Artagnan se podíval na krále. "Vnímám, že jsem se vyjádřil sám
špatně.
I oznámil, Vaše Veličenstvo, že jsem zatčen pan Fouquet. "
"Udělal jsi, a co potom?" "No!
Měl jsem řekl, Vaše Veličenstvo, že M. Fouquet zatkli mě, že by
byla spravedlivější. I obnovit pravdu, pak, já jsem byl
zatčen M. Fouquet. "
Bylo už na přelomu Ludvíka XIV. se překvapit.
Jeho Veličenstvo byl překvapen ve svém kole.
D'Artagnan, s jeho rychlý pohled, ocenil to, co se děje ve středu
svého pána. Nedovolil mu čas, aby jakékoliv
otázky.
Vyprávěl, že s poezií, že malebnost, který možná on sám
vlastnil v té době, únik Fouquet, ***ásledování, zuřivý závod,
a konečně, nenapodobitelný štědrosti
surintendant, kdo by utekli desetkrát, kdo by zabil
protivníka ve snaze, ale kdo dával přednost vězení, možná ještě horší, na
ponížení člověka, který chtěl okrást ho o jeho svobodu.
Podle toho, jak příběh pokročilé, králem se stal nervózní, hltat
vypravěče slova, a bubnování s jeho nehty na stole.
"Vyplývá to z to všechno, pane, v mých očích, aspoň, že muž, který provádí
sám tak je galantní muž, a nemůže být nepřítelem krále.
To je můj názor, a opakuji, že se Vaše Veličenstvo.
Vím, co řekne král a já na to luk, - důvody státu.
Budiž!
K mým uším to zní velmi slušný. Ale já jsem voják, a já jsem přijal mé
zakázky, je to můj rozkaz vykonán - velmi nechtěně z mé strany, to je pravda, ale
provádějí.
Říkám nic víc. "" Kde je M. Fouquet v tuto chvíli? "Zeptal se
Louis, po krátké odmlce.
"M. Fouquet, pane, "odpověděl D'Artagnan," je v železné kleci, že M. Colbert se
pro něj připraven, a cválá tak rychle, jak čtyři silní koně, můžete přetáhnout ho na
Angers. "
"Proč jsi ho nechat na cestě?" "Protože Vaše Veličenstvo neřekl, abych se
do Angers.
Důkaz, že nejlepším důkazem toho, co jsem předem, že král žádoucí, abych se
hledal, ale v tuhle chvíli. A pak jsem měl jiný důvod. "
"Co je to?"
"I když jsem byl s ním, že chudí M. Fouquet nikdy se pokusí o útěk."
"Dobře," pravil král, užaslý.
"Vaše Veličenstvo by měl pochopit, a chápe, jistě, že mé přání nejteplejší
Je znát, že M. Fouquet je na svobodě.
Dal jsem mu jeden z mých brigadýrů, nejhloupější bych mohl najít mezi mými
mušketýři, aby vězni mohli uniknout. "
"Zbláznila jste se, pane d'Artagnan?" Zvolal král a zkřížil ruce na prsou.
"Do lidí jako naprostou ohavnostmi, i když mají tu smůlu, že je?"
"Ah! Pane, nemůžete očekávat, že bych měl být nepřítelem M. Fouquet, poté, co
právě udělal pro tebe a pro mě.
Ne, ne, pokud budete chtít, že by měl zůstat pod zámkem a šrouby, nikdy se mu v
poplatek se mi, ale těsně kabelové by mohl být v kleci, pták by se nakonec,
křídla. "
"Jsem překvapen," řekl král, jeho nejvážnější tónem, "Vy jste to po
osudy muže, M. Fouquet si přál umístit na stolici mé.
Můžete si v něm vše, co chcete - lásku, vděčnost.
V mých službách, pane, budete jen najít mistra. "
"Kdyby M. Fouquet nešel hledat si v Bastille, pane," odpověděl D'Artagnan,
s velmi působivým způsobem, "jeden člověk by šel tam, a já
mělo být, že člověk - víte, že právo dobře, pane. "
Král byl přinesen k zamyšlení.
Před tím řeč jeho kapitán mušketýrů, tak upřímně mluvil a tak pravdivé,
Král neměl co nabídnout.
Na sluchu D'Artagnan, Louis si vzpomněl na D'Artagnan dřívější doby, kdo na
Palais Royal, která se konala se skrývá pod závěsy jeho postele, když se lidé
Paříži, pod vedením kardinála de Retz, přišel
přesvědčit se o přítomnosti krále, D'Artagnan kterou pozdravil s
ruku ve dveřích kočáru, při opravách na Notre Dame po svém návratu do
Paříži, voják, který měl jeho quitted
služby v Blois, nadporučík si připomněl být vedle jeho osobu při
Smrt Mazarin obnovil svou moc, člověk si vždycky našel Loajální, Odvážný,
věnoval.
Louis postupoval směrem ke dveřím a zavolal Colbert.
Colbert neodjeli na chodbě, kde se v práci sekretářky.
On se objevil.
"Colbert, jste se perquisition na dům M. Fouquet?"
"Ano, pane." "Co se to vyrábí?"
"M. de Roncherolles, který byl poslán s majestátu mušketýři, vrátil se mi
papíry, "řekl Colbert. "Budu se na ně dívat.
Podej mi ruku. "
"Ruka mě, pane!" "Ano, chci umístit v tom, že M.
d'Artagnan.
Ve skutečnosti, M. d'Artagnan, "doplnil ho s úsměvem, otočil se k vojákovi, který na
Pohled na úředníka, byl pokračoval v jeho povýšený postoj, "nevíte, tento člověk, aby
znal. "
A ukázal na Colbert. "On byl učiněn, ale mírně cenný
podřízený úředník v pozicích, ale bude to velký muž, když ho zvýšit na
přední pozice. "
"Sire," koktal Colbert, zmatený s radostí a strachem.
"Vždycky jsem pochopil, proč," zamumlal D'Artagnan v královském ucha, "byl
žárlivý. "
"Přesně tak, a jeho žárlivost omezen svá křídla."
"Ten bude od nynějška bude okřídlený had," zabručel mušketýr, se zbytkem
nenávisti proti jeho nedávné protivníka.
Ale Colbert, se k němu blíží, nabídl oči fyziognomie tak odlišný od
to, co on byl zvyklý ho nosit, se objevil tak dobrý, tak mírná, tak
snadno, jeho oči se výraz
inteligence tak ušlechtilý, že D'Artagnan, znalec v physiognomies, byl dojatý,
a téměř změnil v jeho přesvědčení. Colbert stiskl ruku.
"To, král právě ti, pane, dokazuje, jak dobře se Jeho Veličenstvo
seznámení s muži.
Notorický odpor mám zobrazit, až do dnešního dne proti zneužívání a ne
proti muži, dokazuje, že jsem to s cílem připravit se na svého krále slavné vlády,
pro mou zemi velkým požehnáním.
Mám spoustu nápadů, M. d'Artagnan.
Uvidíte je rozšířit v neděli veřejného pořádku, a pokud jsem dobře
štěstí dobýt přátelství poctiví lidé, že jsem alespoň některé, pane, že
Budu se získat jejich úctu.
Pro jejich obdiv, pane, že dávám svůj život. "
Tato změna, to náhlé zvýšení, tento němý souhlas krále, dal
mušketýr záležitost hluboké zamyšlení.
Uklonil občansky se Colbert, který se nespouštěl oči z něj.
Král, když viděl, že byla smířená, propustil je.
Oni odešel spolu.
Jakmile byli z kabinetu, nový ministr, zastavení kapitán,
řekl:
"Je možné, M. d'Artagnan, že s takovým okem jako vy, jste na
první pohled, na první dojem, zjistit, jaký člověk jsem? "
"Monsieur Colbert," odpověděl mušketýr, "paprsek slunce v našich očích brání nám
od vidění nejživější plamen.
Muž u moci vyzařuje, víte, a protože jste tam, proč by si
i ***ále ***ásledovat, kdo právě dostal do nemilosti, a spadl z těchto
výška? "
"Já, pane" řekl Colbert, "Oh, pane! Nikdy bych jej ***ásledovat.
Chtěl jsem pro správu financí a spravovat je sám, protože jsem
ambiciózní, a především proto, že mám největší celou důvěru ve vlastní hodnotu;
protože vím, že všechno zlato tohoto
země se příliv a odliv pod oči, a já jsem rád podívat na zlato krále;
protože, když jsem žít třicet let, třicet let se denir to zůstane v mém
rukou, protože se, že zlato, budu
stavět sýpky, hrady, města a přístavy, protože jsem se vytvořit moře, I
vybaví námořnictva, který bude závan jméno Francie nejvzdálenější lidí;
I proto, že bude vytvářet knihovny a
akademií, protože jsem ve Francii bude první zemí na světě, a
nejbohatší.
To jsou motivy pro své nepřátelství vůči M. Fouquet, který brání můj
jednání.
A pak, když jsem se veliký a silný, když Francie je velký a silný, v mém
pořadí, pak budu brečet, "Mercy", "" Mercy, jsi to říkal? Potom se zeptejte jeho svobodu
krále.
Král je jen drcení ho na svůj účet. "
Colbert znovu zvedl hlavu.
"Pane," řekl, "víte, že tomu tak není, a že král má svou vlastní osobní
nepřátelství vůči M. Fouquet, není pro mě učil, že ".
"Ale král se unaví, ten nezapomene."
"Král se nikdy nezapomene, M. d'Artagnan. Hark! Král hovorů.
Chystá se vydat příkaz.
Nemám ho ovlivnil, jsem? Poslouchej. "
Král ve skutečnosti volal jeho sekretářky.
"Monsieur d'Artagnan," řekl.
"Jsem tady, pane." "Dejte si dvacet mušketýrů na M. de
Saint-Aignan, tvořit pozor na M. Fouquet. "
D'Artagnan a Colbert si vyměnili pohledy.
"A z Angers," pokračoval král, "Budou provádět vězně
Bastille v Paříži. "" Měl jsi pravdu, "řekl kapitán
ministr.
"Saint-Aignan," pokračoval král, "Budete mít jeden snímek, který se pokusí
Soukromý hovor M. Fouquet, během cesty. "
"Ale já, pane," řekl vévoda.
"Vy, pane, budete mluvit jen s ním v přítomnosti mušketýrů."
Vévoda se uklonil a odešel vykonat svou provizi.
D'Artagnan se chystal do důchodu podobně, ale král ho zastavil.
"Pane," řekl, "Půjdeš hned, a zmocnit
Ostrov a léno Belle-Ile-en-Mer. "
"Ano, pane. Sám? "
"Budete mít dostatečný počet vojáků, aby se zabránilo zpoždění v případě, že místo
by měla být vzpurný. "
Šelest dvorské nedůvěřivost růže ze skupiny dvořanů.
"To musí být provedeno," řekl D'Artagnan.
"Viděl jsem místo v mém dětství," pokračoval král, "a já nechci vidět
znovu. Slyšeli jste mě?
Jděte, pane, a ne vrá*** bez klíče. "
Colbert šel do D'Artagnan.
"Komise, která, pokud jeho provedení dobře," řekl, "bude to za Marechal
taktovkou k vám. "" Proč používají slova "Pokud přenášíte
to dobře? "
"Protože je to těžké." "Aha! v čem? "
"Vy jste přátelé v Belle-Isle, Monsieur d'Artagnan, a to není jednoduchá věc
lidé jako vy k pochodu přes těla svých přátel k získání úspěchu. "
D'Artagnan svěsil hlavu v nejhlubší myšlenky, zatímco Colbert se vrátil do
Král.
Čtvrt hodiny poté, co se kapitán obdržel písemné objednávky od krále,
vyhodit do povětří pevnost Belle-Isle, v případě odporu, s moc *** životem a
smrt na všechny obyvatele nebo uprchlíků,
a příkaz, aby dovolit jednoho k útěku.
"Colbert měl pravdu," pomyslel si D'Artagnan, "Pro mě taktovkou Maršál Francie
bude stát životy mých dvou přátel.
Jen se zdá, že zapomínají, že moji přátelé nejsou hloupější než ptáci, a
, že nebudou čekat na ruku Fowler rozšířit se přes jejich křídla.
Ukážu jim, že ruku tak jasně, že budou mít dost času dost vidět.
Chudák Porthos! Chudák Aramis!
Ne, můj osud by se nemělo stát svá křídla pírko ".
Mít tak určit, D'Artagnan shromáždili královské armádě, pustil ji na
Paimboeuf, a vypluli, a to bez ztráty zbytečné minuty.