Tip:
Highlight text to annotate it
X
Děti!
Děti se narodily!
Dědicové Krále džungle!
Mláďata krále Lea a královny Lyry!
Našel jsem to hluboko v džungli Belajous...
...lesklo se to v řece.
Řekl jsem si "Na tehhle svět je to příliš krásné!"
Takže, kolik mi za to dáte?
Nejste jediný klenotník ve městě!
Ano...
Má ten kámen, který hledáte!
Je to jenom bezcenný oblázek.
Ale no tak!
Prosím Vás, nabídněte jakoukoliv cenu.
Prosím!
Zatraceně!
Je to bezcenný krám.
A já jsem si mysle, že díky tomu zbohatnu!
Pan Ham-egg, předpokládám.
Kdo jste?
R8di bychom se zeptali pár otázek ohledně toho kamene...
...co jste našel v džungli Bajelous.
Kámene?
Vadilo by Vám nastoupit do auta?
H-hej! To ne!
Přestaňte!
Nechte mě!
Kam mě to vezete?!
Hej, hej hej!
Určitě se nemýlíme, je to měsíční kámen.
Děkujeme, že jste přišel.
Já jsem doktor Minus s Agentury vědy a technologie.
Toto je můj asistent, Ramun.
Agentura vědy a technologie?
Teď, pane Ham-eggu, kde jste k tomu kameni přišel?
No, někde uprostřed džungle Bajelous... ale přesně si nepamatuji.
Je to ohromně důležité.
Mohl byste si, prosím, vzpomenout?
Když je to tak důležité, kolik mi zaplatíte?
Cože?!
To není otázka peněz.
No dobře, co je vlastně s tím kamenem?
No, hm...
Aha.
Takže,
Zdá se, že budu muset uspořádat aukci,nebo něco podobného, pro bohaté.
Jak byste mohl?
No dobře, kolik mi tedy zaplatíte...
Když vás vezmu na místo, kde jsem ho našel?
Po pravdě, pane, ten kámen je...
tak hodnotný, že by dokázal zachránitcelý svět před energetickou krizí.
Rozumím.
O důvod víc, abyste mi za něj dobře zaplatili.
Nepochybně, pane Ham-eggu.
Ale požádáme vás, aby jste nás do Bajeous doprovodil.
Kdo jste?
Doktor Plus, z agentury.
Doktor?
Jistě.
No, kdysi jsem byl známý jako Mistr z Bajelous.
Prvotřídní lovec.
Dobře jsme si vás prověřili.
My víme, jak hluboce se topíte v dluzích.
Ale to není k věci.
Důležité je, abychom našli Měsíční kámentak brzy, jak jen bude možné.
Měsíční kámen?
Prvky z měsíčního kamene...
nám umožní vatvořit energii...
...založenou na chemické reakci, místo jaderné.
Tento byl také nalezen nedaleko Měsíční hory.
Měsíční hora?
Podle našich informací
kámen pocházíz hory v oblasti známé jako Bajelous.
Ale nikdo přesně neví, kde se ta hora nachází.
Jediným vodítkem je velmi stará fotografie.
Vaším úkolem je jít do Bajelous a...
...určit přesnou polohu té hory.
Velmi potřrbujeme vaši pomoc.
Nechte to na mě.
Dám dohromady skupinu.
Nešetřete na výdajích.
Samozřejmě.
Měsíční hora, hm?
pane Ham-eggu.
Podařilo se nám spojit...
s významným profesorem,který se přidá k pátrací skupině.
Je odborníkem přes medicínu.
Byl součástí původní výpravy k Měsíční hoře.
Posledních šest let zůstává v Bejalousa pokračuje v hledání.
Dobře, dobře.
Sedněte si trochu se uvolněte,dejte si něco k pití, než dorazíme.
Hej, pilote! Dávej pozor, co děláš!
Nemůžu si dovolit umřít dřív, než najdu to horu!
Teď poslouchej!
Pevně je uvaž, aby se nerozvázaly.
To by mělo stačit.
Teď, Lune, tajemství tkví k rychlém mávání křídly...
Takhle!
Mávát, mávat, máat,...
Ne, takhle!
Tak takhle, ano?
Ach, ty to prostě nechápeš.
Řekl jsem TAKHLE!
Baa, vždyť to přece dělám!
Lune!
Lune.
Lukio.
Lune, je to moc nebezpečné. Přestaň.
Má pravdu, co když se zraní?
Hlupáku!
Dnes, ve svém věku musí Král umět létat.
Ale já jsem nikdy neslyšel o létajícím lvovi.
O to tu nejde.
Od čeho jsou výzvy.
Až vyrostou, budou silní a zdraví.
Ale možná dost drzí a bezstarostní.
Mám strach hlavně o Luna.
Je statečný, tak, jak by kluci měli být.
Lune jednou nastoupí na tvůj trůn.
Je nutné, aby byl průbojný.
Byl jsi přesně jako on.
Dobrá, všichni na svá místa!
Lune, připraven k vzlétnutí?
Běž!
Lune, zvládl jsi to!
Výborně!
Mávej křídly!
Lune!
Lune!
Bratře!
Lune!
Jsi v pořádku?
Jasně, to nic.
Problém je v křídlech.
Příště je musíme udělat větší.
Zkusíš to znovu?
Samozřejmě!
Dokud nepoletí!
Možná bys měl přestat.
Ztichni!
Koko, co je to?
Co to je?
Jestli si dobře pamatuji,je to stroj, který lidi používají k létání.
Lidi v té obrovské věci létají?
Lune, ne!
V pohodě, v pohodě.
Je to mrtvé. Nehýbe se to.
Dobře, dobře.
V tomhle pokoji nic není.
Wow!
Opravdu to létá?
Patří to lidem...
Uh?
Není ti nic?
Rychle, našel jsem něco, co používají lidi!
Hej, hej, hej, co je to?
Řekni!
Tomuhle lidi říkají krabička na oběd.
Ne, to jsou zásuvky.
Je nebezpečné sahat na to.
Neboj, nic to není.
Krabička na oběd.
Lune.
Co je to?
Dělá to divné zvuky.
Bizo!
Bizo, né!
To je moje!
Nevidím na tom tvoje jméno.
Našel jsem to tamhle.
Tam uvnitř?
Tak to musí patřit lidem.
Rozbiju to.
No dobře.
Dej to zpátky, ta krabička je moje!
Lidé jsou špatní, neměl byses dotýkat jejich věcí.
Můj otec to říká.
Dej mi to!
Áu!
Áu, nech mě!
Hej, nech mě!
To bolí!
Nech mě být!
Řekl jsem, nech mě!
Řeknu to tátovi.
Tati, tati!
Bizo.
Tati, Lune se po mě vozí.
On co?
Ty jsi ten, který rozplakal mého chlapce?
Jsi lví syn.
Ano, to jsem.
Tati, zbav se ho, rozdupej ho!
Jsi statečné dítě.
Nejsem dítě, já jsem Lune.
Jistě.
Jmenuješ se Lune, že?
Leo má štěstí, že má syna jako ty.
V prorovnání s... tebou...
Styď se , ty zbabělče!
Kdž se chceš bránit, bojuj pořádně!
ale, ale...
Pojď.
Buvol, v téhle oblasti?
Podívejte, jsme skoro v základním táboře.
Pane Moustache!
Ramune.
Co se stalo?
Zranili ho pytláci!
To je hrozné.
Jak se opovažují!
Pche, lovec amatér.
Nezasadil smrtelnou ránu.
Udělal bych to jednou ranou.
Prásk!
Co říkáte?
Co máte...
Tohle je pan Moustache,kterého jsme požádali o pomoc.
Aha, to jste vy...
Tohle je kapitán naší skupiny, pan Ham-egg.
Hej, kapitáne!
Můžeme si pospíšit a pokračovat v cestě?
Dobrá poznámka.
Poklad už na mě čeká.
Lukio, kde je Luno?
Neni tady?
Zajímalo by mě, kam mohl jít?
Bratře.
Lukio.
Už jsi zase tady...
Mamka si o tebe dělá starosti.
Tolik se ti ten zvuk líbí?
Protože to nezní jako zpěv ptáků, nebo déšť.Je to jiné.
Lidé musí být úžasní,když umí vyrobit takové věci.
Ctěl bych jít, a navštívit jejich svět.
Prohledával jsem důkladně severní džungli celých šest let...
a nenašel jsem ani stopy po kameni z Měsíční hory.
Teď tedy zbývá jižní oblast.
Jenže v té oblasti žije ohromné množství zvířat.
Bude to dost těžké, zabránit během našeho průzkumu jejich vyrušení a poškození přírody.
pce, s takovou náturou není divu,...
že jste za těch šest let neměl štěstí.
Přesně tak.
Zapomeňte na zvířata.
Jasně, zapomeňte na ně.
Nejsme tu od toho, abychom si hráli.
Hej, poslouchejte!
Přišli jsme sem poslouchat pouze rozkazy kapitána.
Našel jsem měsíční kámen tady...
v té řece hluboko v jižní džungli.
Připravte se na pořádnou práci, hoši.
Opravdu těžkou.
Poslouchejte, pane.
Celých šest let jste tady marnil čas.
Za pouhý měsíc dokážu to, co jste nedokázal za šest let.
Musíme vybudovat cestu pro auta!
Pokácejte všechny stromy, co brání v tom brání.
Alan a Carl vytěží z řeky štěrk a písek!
Neuvěřitelné!
Co to pro pána mají ti lidé za lubem?
Co se děje!
Založili požár!
Zadržte!
Nestřílejte!
Přestaňtě!
Nestřílejte zvířata!
Já tady velím, nesnažte se mi rozkazovat!
Nemáte právo ničit džungli!
Hledáme tu horu!
Nebudu se zabývat zvířaty!
Jak se oppovažujete!
Ramune, jedeme.
Nevšímejte si jich, pokračujte v práci!
Přestaňte!
Nechte toho!
To nemůžu dovolit!
Za tohle pustošení džungle zaplatíte!
Brzdy jsou...
Cože?
Leo!
Velký problém!
Strejda Nosorožec uvíznul v ohni a nemůže pryč!
Strejra nosorožec?
Jistě!
Tati, já jdu taky.
Tomy, pospěš, jdeme!
Leo!
Pomůžeme uhasit oheň.
Nejdříve strejda nosorožec.
Strýčku!
Bílý lev!
Nejez mě, nechutnám dobře.
Hej, probuď se, Ramune.
Vytáhnu tě.
Hodný chlapec.
Já vím, já vím.
Už je dobře.
Běž zpátky za mámou a za tátou.
Oheň se blíží, tak běž.
Nemůžu létat.
No tak, vrať se do řady.
To je škaredá popálenina.
Trochu to zabolí.
Leo, jdeme se pomstít lidem.
Paguro.
Ano?
Paguro, prosím, uklidni se.
Čeho dosáhneme, když napadneme lidi?
Nechceme obětovat další životy.
Nerozumíš tomu.
Chci mluvit se Leem.
Paguro?
Leo, půjdeš s námi?
Moje povinnost je chránit džungli.
Nemám v úmyslu napadnout lidi.
Cože?
Jsi zbabělec.
A to si říkáš Král džungle?
Jestli se k nám nepřidáš, uděláme to sami!
Paguro!
Nebraň nám v tom!
do toho, tati, dej mu!
Leo, nerozumím tomu, riskuješ život, abys nás zastavil.
Už dále nebudeme poslouchat tvé rozkazy.
Paguro!
Souhlasím s tebou, tati.
Myslím, že je špatné bojovat s lidmi...
... protože jede z nich mě zachránil.
Lune.
Pagura nejedná úplně špatně.
Jsou někteří lidé, kteří jsou hodní...
... ale jsou také jiní, kteří jsou krutí, a chtějí zničit džungli.
Bojem ničeho nedosáhneme.
Jenže, co jiného máme dělat?
Měli bychom se s lidmi spřátelit.
Pak bychom je mohli požádat, aby neničili džungli, ne?
Není to dobrý nápad?
Možná se ti podaří takový svět vytvořit až budeš jednou vládnout.
Svět, kde mohou lidé a zvířata žít společně...
Lidský svět musí být mnohem lepší než tady.
Lune, letíš do světa lidí!
Ju chů!
Je to tu nebezpečné!
Musíme výš, jděte nahoru!
Co budeme dělat?
Potopa!
Leo, voda je stále blíže!
Neco není v pořádku.
Vždycky když tahhle pršídějou se divné věci.
Leo!
Velká Matko!
Matko.
Loe, už je to tak dlouho.
Matko, stalo se něco na v horách?
No, ano.
Máme problém.
Na Měsíční hoře poslední dobou neroste dostatek potravy.
Přišla jsem sem pro nějaké jídlo.
Jsem potěšena, když vidím, že se máte dobře.
Leo, já vím, jak je to těžké chránit džungli...
... ale věř si, a jednej jak nejlépe dovedeš.
Pokračuj a všechny ochraňuj.
Měsíční hora!
Našel jsem Měsíční horu!
Teď je Měsíční kámen můj!
Mami?
Co se děje?
Lune tady není.
Jsem si jistá, že tam je.
Bratře!
Lune?
Lune?
Lune...
Lune!
Lune!
Lune!
Lune!
Lune!
Lune!
Co je to?
hm, to je kočka.
Ne, to není kočka.
Je to lev.
Bílé lvíče!
Cože, bílý lev?
Hej, ty.
Ode dneška budeš pracovat tady.
H-hej!
Co je to?
Kočka?
Ne, to je bílé lvíče.
Správně...
Dobře se najez.
Budeš příští hvězda cirkusu Sergo Grand.
Takové dobré jídlo!
Přesně pro hvězdu!
Chceš taky?
Já?
Asi bych neměl, nejsem hvězda jako ty.
Dobrou chuť!
Já jsem Lune.
Jsem Jack...
...narozen a vychován v kaná*** New Yorku.
Vychytralá pouliční krysa!
Moc rád tě poznávám.
Takže ty už dlouho obdivuješ idský světz džungle, je to tak?
Lidský svět je úžasný!
Jsem ohromen.
Protože tady lidi a zvířata žijíšťastně spolu.
To je úžasné!
Šťastně spolu?
Jasně, viděl jsem všechna ta zvířata jak se dobře baví.
No, jasne, protože to je jejich práce...
Je to show, nutí je aby se tak chovali.
Brzy to pochopíš, maličký.
Sny a skutečnost nejsou to samé...
Oh, podívejme se.
Zdá se, že budoucí hvězda je unavená.
Užij si sladké sny dokud můžeš.
Kolikrát vám to musím říkat?
Teď, dělej!
Nahoru!
Hej, ty malý rebele.
Snažíš se mi vzdorovat?
Nech toho!
Merry, proč jsi mě zastavila?
Je to jenom malé lvíče.
Není třeba na něj brát bič.
Ale...
Přenech ho mně, ano?
Já se o něj postarám.
No jak chceš.
Uvidíme, jestli to zvládneš.
Jsi v pořádku?
Proč nechceš jíst?
Já vím, cítíš se osaměle na tak divném místě...
...ale já jsem taky sama.
Můj otec a matka zemřeli u dávno.
Ale vedu si dobře...
Ne, vedu si skvěle!
Hlavu vzhůru, maličký, ano?
Hej, to lechtá, nech toho!
Už vím!
Budeme tým.
Můžeš se mnou jít na hrazdu.
Vznešený měsíci, vidíš mého syna, Lunaodtamtud kde ji?
Jestli ano, prosím, sviť mu na cestsilně a jasně...
...aby se necítil osamělý.
Mami!
O-ona má neštovice.
Neštovice?
Je to strašlivá nemoc.
Jednou se prohnala džunglí, je to už moc dávno.
Víc než polovina zvířat umřela.
To je štrašné.
Mami:
Tak jaké to je, být hvězdou?
No, není to zabava, být hvězdou sám.
Jacku, jsem teď dost zmatený.
Co je?
Přišel jse sem, abch viděl svět lidí...
a potkal některé hodné, jako Merry...
...ale jsou také lidé, kteří zvířata bičují.
Tak, který z nich je opravdový člověk?
To je složitá otázka.
Vidíš ..
Lune?
Jsi to ty? Lune?
Ty jsi Leův sy, Lune, že ano?
Ano!
Copak tady děláš?
Džunglí se šíří strašlivá choroba.
Mnozí z našich přátel umírají...
My letíme na nějaké bezpečnější místo.
A co můj tatínek a maminka?
A co Lukio?
Nevím o nich vůbec nic.
Omlouvám se, musíme si pospíšit.
Dobře, připraven?
No tak!
Další.
Dobře.
To je ono.
Pokračuj.
To nic, já vás pustím!
Jděte!
Maličký, uteč!
Honem!
Tudy ne!
Maličký!
Madam, madam!
Rychle, vstávejte!
Musíme utéct.
Maličký!
Pospeš, nebo shoříš na popel!
Rychle, rychle!
Uhaste oheň!
Všichni ven, tudy! Rychle!
Tudy, pospěšte!
Všechny vířata poslouchajírozkazy malého lvíčka.
Maličký, co jsi zač?
No tak, pojďme!
Já jdu taky!
Neco tě trápí, je to tak?
Vidíš to?
Tam je přístav.
Tam si najdeš loďkterá tě vezmě domů.
Nervalo to dlouho, ale na hrazdě jsme si spolu užili.
Zvířata z cirkusu i já budeme v pořádku.
Teď nechápu tvůj sentiment.
Běž si zpátky do džungle, mně je to jedno!
Jacku.
Tak už běž.
Dej na sebe pozor.
Sbohem, Merry, Jacku...
Scohem, všichni.
Nikdy na vás nezapomenu.
Leo.
Jsem tady, Lyro.
Miluji tě...
..tak moc.
Lujio, pojď sem.
Moje milá Lukio.
Pomoz svému otci a Lunovi chránit džungli.
Ale Luno je...
Vrátí se brzy, cítím to.
S každým naším slovem je blíž a blíž...
Luno, Lukio...
Díky vám jsem tak šťastná.
Děkuji.
Lyro!
Maminko, maminko!
Mami, tvoje oblíbené květiny.
Voní hezky, že jo?
Půjdu natrhat další.
Lyro, muselo to být pro tebe těžké...
...opustit svoje děti.
Ale nemusíš se bát.
Vychovám Lukio statečnou a čestnou.
Lune se určitě vrátí do džungle.
Prosím, hlídej nás z nebe *** námi.
Lukio!
Lukio!
Lukio...
Co jsem udělal špatně?
Musím zrtatit taky Lukio?
Co má Ham-egg za lubem?
No, zatím se nic neděje.
Co se děje u tebe?
Říkal jsi, že se neco špatného děje v džungli?
Co se stalo,
Našel jsem ji v džungli, nakaženou neštovicemi.
Neštovicemi?
Je to smrtelná nemoc, která napadá jen zvířata.
Co ji způsobuje?
To nevím, ale je možné, že změna prostředí.
Jdu zpátky do džungle.
Dohlédni na Ham-egga.
Kdyby se cokoliv dělo, volej doktora Pluse.
Spoléhám na tebe.
Pane Mustacho.
Sbalte si bágly!
Míříme k Měsíční hoře!
Ale, byli jsme zaplaceni jen abychom ji našli.
Teď, když jsou ti blázni pryč, předběhneme jea poklad si necháme pro sebe.
S Měsíčním kamenem si můžete koupitpůlku planety, když budete chtít.
S tak obrovským ziskem z prodeje kamenůnebudete muset nikdy znovu pracovat.
Budeme všichni bohatí až do desáté generace!
Tak co bude?
Jdete do toho, nebo ne?
Au, nechte toho!
Co to děláte? Necháte toho?
Já nejsem zlý člověk.
Tak přestaňte!
Po..počkejte...
P počkejte, jsem na vaší straně.
Donesl jsem...
..něco, co potřebujete.
Přišel jsem vyléčit nemoc.
Jste ve velkém nebezpečí.
Šíří se mezi váni nákaza.
Ty jsi otec toho lvíčete.
Prosím, řekni jim všem, že bez tohohle lékuvšichni zemřou.
Jsem člověk, který miluje květiny, stromy...
...a všechna zvířata.
Prosím, musíš mně nechat zachránit tolik životů,kolik je jen možné.
Prosím tě!
Cože?
Chceš se spoléhat na člověka?
To nemůžeš udělat!
To je zakázané!
Je to proti Zákonům džungleprosit se o pomoc člověka.
Koko má pravdu.
My z džungle se o sebe musíme postarat sami.
Nicméně, jestli protrntokrát nebudeme ignorovat zákon...
...tak neunikneme smrtelné nákaze.
To je zlé!
To je zlé!
Koko, musíme zachránit Lukio.
Vy mi věříte??
Slibuji, že ji zachráním.
Dobře.
Brzy se vzbudí.
Bude v pořádku.
Nemusíte se obávat.
Skvrny jsou pryč!
Bíky Bohu, díky Bohu.
Je v pořádku, vidíš?
Je zdravá!
Je vyléčená, je vyléčená!
Jaká úleva!
Máme lék!
Máme lék!
Máme lék na neštovice!
Máme lék!
Máme lék na neštovice!
Máme lék!
Máme lék na neštovice!
Máme lék na neštovice!
Máme lék!
Bizo, vstaň.
No tak.
Já nemůžu.
Co je to?
Vstaň, hned!
Paguro, jdi za Leem do hradu!
Je tam člověk, který ho vyléčí.
Nikdy si neřeknu o pomoc člověku!
Teď, teď.
Potichu.
Budeš v pořádku.
Uklidni se, neublížím ti.
Dobře.
Další, prosím.
Počkejte na nás, kapitáne.
Kapitáe!
No tak, pospěšte si!
Správně, vyrážíme na měsíční horu!
Ham-egg vyrazil!
Leo, Bizo se nemůže hýbat!
Au, au, au, au!
Přestaň.
Rozumím, rozumím, už jdu!
Au, au, já tomu rozumím.
Leo.
Paguro.
Bizo je nemocný.
Ten člověk mu pomůže.
Člověk?
Nevěřím lidem!
Ale Bizo nemá na výběr!
Paguro!
Co se to děje?
Paguro!
Tak dobře.
Je to bezpečné?
Oh, to je špatné!
Pane Mustache!
Pane Mustache!
Co je to?
Hej, Ramune.
Tady jste!
Všude jsem vás hledal.
CO se děje?
Ham-egg a ostatní se vydali k Měsíční hoře.
Cože?
Nesmíme dovolit aby se dostali k Měsíčnímu kameni!
Kámen může přinést spoustu dobrého...
...ale ve špatných rukou může také páchat zlo.
Musíme je okamžitě následovat!
Musím jít.
Zbytek už nechám na tobě.
Pamatuj, nenech nikoho žrát mršiny.
Musíš si to pamatovat...
Ano?
Rozumíš tomu?
Lukio.
Co se děje?
Dobře poslouchej co řeknu.
Lukio, musím odejít s lidmi.
Ten člověk nás zachránil od epidemie.
A taky zachránil Luna.
Tentokrát je na mně, abych pomohl jim.
Musíš s nimi jít?
Lukio, jsi chytrá, jako tvoje matka.
I beze mně budeš v pořádku.
Jestli se nevrátím, pomoz ostatnía ochraňujte džungli.
Budu v pořádku, nebudu si stěžovat.
Ale prosím, vrať se.
Lukio...
Musíš říct Lunovi, co jsem řekl tobě, až se vrátí.
Uh..
Sbohem.
Bizo, jsem rád, že jsi zase v pořádku.
Jsem taky rád.
Leo.
Jsem rád, že jsi v pořádku, Bizo.
Děkuji!
Leo, začínám rozumět tomu, co si myslíš.
Jsi právem Králem džungle.
Půjdu s lidmi na Měsíční horu.
Ta hora je velmi nebezpečná.
Nikdo tam nikdy nevylezl.
Ano, Leo, co když se ti něco stane?
Už jsem se rozhodl.
Leo.
D8vejte pozor na džungli.
Zatraceně, nic přes tu mlhu nevidím.
Nenechte se tím otrávit.
Dejte si žvýkačku.
Chceš kousek čokolády?
To je noční můra!
Sladkosti, karamel, lízátka!
Mám všechno vaše oblíbené jídlo!
Cakitáne, Carl chybí!
Cože?
Všichni buďte opatrní!
Když se v téhle mlze ztratíte, zemžete.
Takže Carl je...
Zapomeňte na něj.
Kdy s euž konečně dostaneme z téhle džungle?
Jdeme v kuse už půl dne.
Pamatujte...
Dívejte se pozorně, kameny pod nohama můžou být Měsíční.
Pane, myslíte že tohle je správná cesta?
Pravděpodobně.
Nejste si jistý?
No...
To jsi ty!
B..b..bílý lev.
Stalo se něco v džungli?
Hej, kam to jdeš?
Hej!
Co je to?
Co se mi snažíš říct?
Měsíční hora?
Ty myslíš...
Ty nás povedeš?
Počkej!
Pane Moustache!
Ramune, pospěš si!
Vede nás k Měsíční hoře!
To je šílené...
Hej, počkejte na mě!
Kudy, kapitáne?
Tudy!
Moje instinkty mě nikdy nezklamou!
Jdeme!
Nejsem si tím jistý.
Co když se mýlí?
Zklapni!
Já jsem vedoucí!
Tahle řeka vede přímo nahoru na měsíční horu. Jiná cesta tu není!
Tohle je jediná cesta k mému bohatství!
Kámen bude můj a jenom můj!
Počkejte na mě!
Ten vítr...
Dokázali jsme to!
Kolik je hodin?
Deset.
Co, deset?
To není možné...
Ale ne.
Jsou rozbité, do háje!
Moje se taky zastavily.
Nemůžu se mýli, určitě se blížímek Měsíční hoře.
Kapitáne, to je všechno jídlo, co máme.
Co budeme dělat?
Něco se objeví.
Vyspěte se.
Kam to jdeš?
Musím... však víte.
Buď opatrný, tahle oblast je plná útesů.Jedno uhlouznutí a je po tobě.
Rozumím, kapitáne...
No, já jsem ho vatoval.
Dobrou noc.
Zatraceně!
Hlupák.
Kapitáne, já to nevylezu! Je to moc strmé.
Všichni tu umřeme!
Přestaňte kňourat!
Měsíční kámen je skoro na dosah!
To je ten lev...
... a Ramon s tím druhým.
Co tam dělají?
Ušli jsme kus cesty.
Podívejte, jak je ta džungle malá.
Hodně jsi nám pomohl.
Neumím si ani představit, jak dlouhoby nám to trvalo bez tebe.
Rozumím, ten lev je vede.
Jsou to už dva dny, co jsme opustili základnu.
Lev nás vyvedl z husté mlhy v džunglipodél řeky...
...vedl nás okolo pouštěvstříc východnímu skalnatému údolí.
Začínám přemýšlet...
Dostaneme se vůbec někdy k Měsíční hořea Měsíčnímu kameni?
Sakra! Podívejte, kolik mají jídla!
Připravme se na večeři.
Žádné jídlo už nemáme! Pitomče!
Co je to?
Co budeme dělat?
Mě se neptej!
Byl to Carl, kdo zmizel se vším jídlem. Není to moje vina!
Takhle nemůžeme pokračovat!
Přestaňte si stěžovat!
Co to jíte, kapitáne?
Nebuďte lakomý!
Dejte nám taky kousek!
Umírám hlady!
Kapitáne, potřebujeme jídlo!
Nejsou to kořeny?
Co jste čekali? Hotelovou službu?
Člověk dokáže přežít z minimapokud je to nutné.
Jen hezky žvýkejte, za chvilku to začne býtcelkem chutné.
Na co čekáte?
Támhle je toho spousta.
Dole mají nějaké dobré maso...
Proč my musíme žvýkat kořeny?
Přestaň naříkat.
Buďme trpěliví, dokud nenajdou Měsíční kámen.
Měsíční kámen...
Co je to?
Co se stalo?
Tamhle!
Měsíční hora.
Konečně jsme našli Měsíční horu.
A z jejího vrcholu...
červená záře napovídá o přítomnostiMěsíčního kamene.
Naše hledání se konečně chýlí ke konci.
A brzy na vlastní oči uvidíme...
světlo, které přinese lidstvu ***ěji na budoucnost,Měsíční kámen!
Meku!
Kapitáne!
Nenuť se k tomu!
Co se děje?
Ztratil jsi cestu?
Není to tvoje vina, je vánice.
Vítr ustal.
Hej!
Velká matko!
Co je to?
To je mamut!
Mamut?
Matko...
Leo, co tě sem přivádí?
Přivedl jsem tyto muže...
... chtějí vidět kámen.
Cítím, že k tomu mají dobrý důvod.
Dovedu vás tam.
Ty víš, kde je?
Následuj mně, Leo.
Teď nás podvede mamut.
Pospěš.
Jistě.
Ve vánici jsme se na Měsíční hořesetkali s mamutem.
Zdá se, že nás teď vede ke kameni on.
Každým krokem jsme blíž a blíž,při své cestě k Měsíční hoře.
Co se děje, Matko?
Obávám se, že tohle je nejdál, kam vás mohu dovést.
Matko.
Blíží se potížisté.
Nechte to na mě a pokračujte!
Mamut nás opouští?
Nechte toho.
A neopovažujte se vztáhnout packy na Lea.
Matko.
Leo, drž se zpátky.
Pane Mustacho.
Musíme něco udělat.
Nemůžeš bojovat s vlky.
Co se to děje?
Kapitáne!
Nezahrávej si se mnou!
Co?
Leo, přiveď je ke mně.
Ano.
Hej, co to děláš?
To je lavina!
Kapitáne!
Sakra!
Já tady v žádném případě nehodlám umřít!
Jste v pořádku, pane?
Matko, mnohokrát děkuji.
Jsem ráda, že se nikdo nezranil.
Ano.
Odtud už je cesta velmi nebezpečná.
Nemůžu s vámi jít dál.
Prosím, buďte opatrní.
Prosím, počkej nanás!
Na chvilku si odpočineme.
Jsme vyčerpaní.
Co se děje?
H-hej!
Je 25 pod nulou a ostrý severozápadní vítr.
Poslední úsek naší cesty.
Plni očekávání se vytrvale přibližujemek vrcholku hory.
Tohle je vrchol?
Kde je měsíční kámen?
Podívej se kolem, musí tu někde být.
Ano.
Tady ne.
Tady ne.
Ramone.
Nikde ho nemůžu najít.
Já taky ne.
Ale záře, kterou jsme viděli...
Co to bylo?
Nevím, co dělat.
Není jiná možnost, než to vzdát?
Co je to?
Měsíční kámen.
Pane.
Ramune...
Dokázali jsme to!
Ano, dokázali!
A teď bude lidstvo zachráněno.
Dobrá práce.
Díky! Díky!
Bez tebe bychom to nedokázali.
Ramune!
Ramune!
Ruce pryč od mého pokladu.
Ham-egg!
Měsíční kámen je můj...
... a jenom můj.
Po tom všem...
Kámen je...
Kámen je...
Kámen je jen a jen můj!
Výborné!
Ramune, Ramune!
Nevzdávej to!
Ramune.
Pane ..
Ramune, vydž.
Prosím, předejte moje zápiskyAgentuře Vědy a Techniky.
Závisí na tom budoucnost lidstva.
Je to moc důležité.
Prosím.
Ramune.
Hej, Ramune!
Kudy?
Kudy se máme vydat?
Ta bouře nemá konce.
Nemáme už jídlo.
Ty máš jistě taky hlad.
Tvoje oči!
Ty jsi oslepl.
Mrzí mě to, opravdu moc.
Byl jsem bezohledný.
Mysleli jsme jen na sebe, na tebe ne.
Odpusť nám.
Mrzí mě, že jsme tě do toho zatáhli...
Opravdu mě to mrzí.
Když o tom přemýšlím, je to jenom kámen.
A kvůli tomu musel Ramun a mnoho nevinných zemřít.
To má být kámen, který zachrání budoucnost lidstva?
Jestli je to fakt pravda...
Jesli má opravdu moc nás všechny zachránit...
... tak zachraň mě i lva! Teď!
Zachraň nás!
Jsi k ničemu!
Děkuji ti za všechno.
Nikdy na tebe nezapomenu.
Pokračuj.
Pořád máš šanci přežít.
Nech mě tady.
Nemůžu přežít.
Jsem promrzlý a není tu nic k jídlu.
Co?
T-ty...
Vše je tak, jak se mělo stát...
Sněz mé maso, obleč mou kůžia vrať se bezpečně domů.
Musíš přežít a doručit Ramunovy zápisky.
H-hej!
Hej, hej!
Hej!
Hej!
Lyro...
Lune...
Lukio...
Hej!
Hej!
Není to...
Pojď sem, maličký.
Ty jsi lví syn.
Tvůj otec byl vznešený lev.
Budu ti o něm vyprávět.
Příběh o nejstatečnějším ze všch,pravdu o králi džungle.
Když na nebi se rozzáří dvě modré hvězdy...
...uvidím tě, i když jen ve svých vzpomínkách.
Blízko tebe, věřím ti.
Když jsem byla zoufalá a našla jsem laskavost...
... přála jsem si abys byl šel se mnou cestou která nikde nekončí.
Blízko tebe, o tobě sním.
Zůstaň se mnou když pláču za nekonečných nocí.
Utěšuj mě, jako duha po deštinebo ranní slunce na nebi.
Bojuj se světlem na druhé straně a jdi tam, kam chodí vítr.
Leť ke svému vysněnému cíli, jako pták přes oceán
Přijmi důvěru která nemá kam jít...
... a přivolej důvěru lásky.
I kdyby nebe mělo spadnout a oceány vyschnout...
Ať jsi zraněný nebo smutný...
Leť pryč, leť daleko.
Leť pryč, leť daleko.