Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITOLA 52
Elizabeth splnění obdrží odpověď na svůj dopis, jakmile se
možná mohl.
Ona byla nejdříve v držení, než spěchající do malého lesíka, kde se
byl nejméně pravděpodobné, že bude přerušen, když se posadila na jednu z laviček a připravena
být šťastný, pro délku dopisu
ji přesvědčil, že neobsahoval popření.
"Gracechurch Street, 6 září.
"Můj drahý neteř,
"Právě jsem obdržel Váš dopis, a věnovat celou ráno
odpovědi na to, jak jsem se předpokládat, že něco psát nebude obsahovat to, co mám
říct.
Musím se přiznat, jsem překvapen aplikace, Nečekal jsem, že to od vás.
Nemyslete si, že se zlobím, ale protože jsem znamenat jen, abys věděl, že jsem neměl
představil taková šetření nutné na vaší straně.
Pokud si nevyberete, že mi rozumí, odpusťte mi mou drzost.
Váš strýc je stejně překvapený jako já - a nic jiného než víru svého bytí
zúčastněné strany by mu umožnila chovat jako to udělal on.
Ale pokud jste opravdu nevinná a neznalá, musím být jasnější.
"V den mého návratu z Longbourn, váš strýc nejneočekávanější
návštěvníka.
Pan Darcy volal, a byl zavřel se s ním několik hodin.
Bylo po všem, než jsem přišel, tak moje zvědavost není tak strašně nasbíral jako
Vy se zdá být.
Přišel do říct panu Gardiner, že zjistil, kde se vaše sestra a pan Wickham
byli, a že on viděl a mluvil s nimi oběma, Wickham opakovaně, Lydia jednou.
Z toho, co mohu vyzvednout, nechal Derbyshire jen jeden den po sobě, a přišel k
Město s rozlišením lovu pro ně.
Motivem tvrdil, bylo jeho přesvědčení o jeho bytí kvůli sobě, že je Wickham
bezcennosti nebyl tak známý, aby bylo možné pro každou mladou ženu
charakteru milovat a důvěřovat mu.
Štědře přičíst celý jeho mylné hrdost, a přiznal, že
předtím, než si myslel, že se pod něj položit své soukromé akce otevřená světu.
Jeho charakter byl mluvit sama za sebe.
Nazval ji tedy jeho povinností udělat krok vpřed, a snažit se napravit zlo
, která byla způsobena sám. Kdyby to byl jiný motiv, jsem si jist, že
nikdy hanba mu.
Byl několik dní ve městě, než se mu podařilo zjistit, je, ale měl
něco, co přímo jeho hledání, což bylo více, než jsme měli, a vědomí
To byl další důvod pro jeho řešení, aby nás následovali.
"Je tu paní, jak se zdá, paní Younge, který byl před časem vychovatelka slečna
Darcy, a byl propuštěn ze svého náboje na některé příčiny nesouhlas, ačkoli on přece
neřekl co.
Ona pak si velký dům v ulici Edwarda, a od té doby udržuje se tím,
***ájem ubytování.
Tato paní byla Younge, věděl, důvěrně obeznámený s Wickham, a šel k ní
pro zpravodajské ho, jakmile se dostal do města.
Ale to bylo dva nebo tři dny před tím, než mohl dostat z ní, co chce.
Nechtěla zradit důvěru, myslím, bez úplatků a korupce, protože
opravdu vědět, kde její přítel měl být nalezen.
Wickham opravdu šel do ní na první příjezd do Londýna, a ona byla
schopen přijímat do svého domu, budou muset přijmout svůj příbytek s ní.
Nakonec však náš druh přítel opatřil si přál, za režii.
Byli v ---- ulici. Viděl Wickham, a pak trval na tom,
Lydia vidět.
Jeho první objekt s ní přiznal, že se ji přesvědčit, aby opustil své
současné ostudný stav, a vrá*** se ke svým přátelům, jakmile by mohly být
přesvědčil, aby ji přijali, nabízejí svou pomoc, pokud by to jít.
Ale našel Lydia zcela vyřešen na ostatní, kde byla.
Ona se staral o žádný z jejích přátel, chtěla bez pomoci jeho, ona o tom ani slyšet
odchodu Wickham.
Byla si jistá, že by měla být vdaná dřív nebo později, a to ani moc znamenat
Při.
Vzhledem k tomu, takové byly její pocity, je to jen zůstalo, pomyslel si, aby bezpečné a
urychlení manželství, které v jeho úplně první rozhovor s Wickham se snadno
dozvěděl, nikdy nebyla jeho design.
Přiznal sám povinen opustit pluku, z důvodu některých dluhů
cti, který byl velmi naléhavý a scrupled nevytvářet všechny špatně
důsledky letu Lydia je na vlastní hlouposti sám.
On chtěl, aby odstoupil jeho Komisi okamžitě, a pokud jde o jeho budoucnost
Situace by se dohady o tom velmi málo.
On musí jít někam, ale nevěděl, kde a věděl, že by měl mít nic
na živobytí. "Pan Darcy se ho zeptal, proč si nevzal
Vaše sestra najednou.
I když pan Bennet nebyl představil, že je velmi bohatý, byl by schopen udělat
něco pro něj a jeho stav musí být prospěch manželstvím.
Ale našel v odpovědi na tuto otázku, že Wickham ještě chovali ***ěji, že
více účinně dělat jeho jmění manželství v nějaké jiné zemi.
Za takových okolností, nicméně, on byl pravděpodobně není důkaz proti
pokušení okamžitou úlevu. "Oni se setkali několikrát, protože tam bylo hodně
k projednání.
Wickham samozřejmě chtěli více, než on mohl dostat, ale nakonec byla snížena, aby se
rozumné.
"Každá věc, která se usadila mezi nimi, pan Darcy je další krok, aby se vaše
strýc s nimi seznamovat, a on nejprve zavolal Gracechurch ulici večer
předtím, než jsem přišel domů.
Ale pan Gardiner nebylo vidět, a pan Darcy nalezen, na další dotaz, že
Otec byl stále s ním, ale opustil město další den ráno.
Neměl soudit tvůj otec, že je osoba, kterou by tak správně poradit, jak si
strýc, a proto se snadno odložit ho viděla až po odchodu
bývalý.
Nechtěl opustit své jméno, a do druhého dne to bylo jen známo, že gentleman
volal na podnikání. "V sobotu přišel znovu.
Tvůj otec byl pryč, tvůj strýc doma, a jak už jsem řekl, že měl velký
mnoho mluvit spolu. "Oni se setkali znovu v neděli, a pak jsem viděl
ho taky.
To nebylo vše urovnáno před Pondělí: jakmile to bylo, bylo vyjádřit poslali do
Longbourn. Ale náš návštěvník byl velmi tvrdohlavý.
Myslím, Lizzy, že tvrdohlavost je skutečná závada jeho charakteru, po všem.
On byl obviněn z mnoha chyb v různých dobách, ale tohle je pravdivý.
Nic nebylo třeba udělat, že to neudělal sám, ale jsem si jist (a nemyslím
mluví to dík, a proto ani nemluvě o tom), že váš strýc nejvíce
snadno se usadil celek.
"Bojovali spolu delší dobu, což bylo více než jeden pán, nebo
Lady dotčené si zasloužila.
Ale nakonec byl váš strýc nucen ustoupit, a místo toho mohou být užitečné
jeho neteř, musel se smířit s pouze s pravděpodobné, že úvěr,
který šel tvrdě proti srsti, a já
Opravdu myslíte, že váš dopis dnes ráno mu velkou radost, protože to
požadované vysvětlení, že by Rob mu půjčil jeho peří, a dát
chvála, kde to bylo kvůli.
Ale Lizzy, musí být tato jít dál než na sebe, nebo Jane u nejvíce.
"Víš velmi dobře, myslím, to, co bylo uděláno pro mladé lidi.
Jeho dluhy se platí ve výši, myslím, výrazně více než
tisíc liber, další tisíce se kromě své vlastní spočinul na ní, a
Komise jeho zakoupení.
Důvod, proč se to všechno mělo být provedeno ho na pokoji, byl takový, jak jsem dal výše.
Bylo to kvůli němu, k jeho rezervy a chtějí na vlastní úvahu, že
Wickham postava byla tak špatně, a proto by měl
byla přijata a všiml si, jako on.
Možná na tom něco bylo v této, i když pochybuji, zda jeho rezerv, nebo
někdo má rezervy, může být zodpovědný za akci.
Ale přes to všechno jemné mluvit, má drahá Lizzy, může si být naprosto jisti,
že váš strýc, nikdy by se vzdal, kdybychom mu úvěr pro jinou
zájem o věc.
"Když to všechno vyřešit, on se vrátil znovu k jeho přátelům, kteří ještě
pobytu v Pemberley, ale bylo dohodnuto, že on by měl být v Londýně ještě jednou, když
Svatba se konala, a všechny peníze
záležitostí se pak převezmou poslední úpravou.
"Myslím, že jsem teď řekl, každá věc.
Je to vztah, který jste mi je dát vám velké překvapení, doufám, že alespoň to
nebude si dovolit žádné pohoršení. Lydia přišel k nám, a Wickham se neustále
vstup do domu.
Byl přesně to, co mu bylo, když jsem věděl, že ho v Hertfordshire, ale já bych se
říct, jak málo jsem byl spokojen se svým chováním, zatímco ona usedlou s námi, když jsem
nebyl vnímán dopisem Jane poslední
Středa, že její chování na návrat domů byl přesně z jednoho kusu s ním, a
tedy to, co vám nyní řeknu vám může poskytnout žádné nové bolesti.
Mluvil jsem s ní opakovaně v nejzávažnějších způsobem, což jí všechny
zlost, co udělala, a všichni neštěstí, které přinesla na svém
rodiny.
Jestli se mě slyšeli, to bylo o štěstí, protože jsem si jist, že neposlouchal.
Byl jsem někdy docela provokovala, ale pak jsem si vzpomněl milý Elizabeth a Jane, a
za ně měli trpělivost s ní.
"Pan Darcy je přesné v jeho návrat, a Lydia vás již informovali, se zúčastnili
svatba. On povečeřel s námi druhý den, a byl
opustit město opět na středu nebo ve čtvrtek.
Budete velmi na mě zlobit, má drahá Lizzy, když jsem při této příležitosti říci,
(To, co jsem nikdy dost odvahy říci dříve), jak moc ho mám rád.
Jeho chování je pro nás v každém ohledu, je stejně důležité, jako když jsme byli v
Derbyshire.
Jeho znalosti a názory všech, prosím mě chce jen trochu víc
živost, a to, když si vzít opatrně, jeho manželka ho naučil.
Myslel jsem, že ho velmi Sly, - sotva kdy zmínil vaše jméno.
Ale zdá se, že módní lstivost.
"Modlete se, odpusťte mi, pokud jsem byl velmi předpokladu, nebo alespoň ne trestat mě tak
Pokud jde o vyloučení mi P. Nikdy nebudu spokojený, dokud jsem si
se po celém parku.
Nízká Phaeton s pěknou pár poníků, bude velmi věc.
"Ale musím napsat víc. Děti byly chtěl, abych toho půl
hodinu.
"Vy, velmi upřímně," M. Gardiner. "
Obsah tohoto dopisu hodil Elizabeth do flutter duchů, ve kterém byl
obtížné určit, zda potěšení nebo bolest nesl největší podíl.
Nejasný a nestálý podezření, která vyráběla nejistotu o tom, co pan Darcy
by mohl být tím, aby předal její sestry zápase, který se obávala, aby
podporovat jako námahu dobra příliš
skvělé být pravděpodobné, a zároveň obávaný být jen od bolesti
povinnost, byly prokázány za jejich největší míře, aby to byla pravda!
Měl za nimi záměrně do města, vzal na sebe všechny problémy a
ponížení průvodce na takový výzkum, ve kterém prosbě bylo nutné
Žena, kterou musí hnusit a pohrdají,
a kde byl snížen setkat, často setkat, proto se, přesvědčit a
Nakonec úplatek, muž, kterého si vždy nejvíce přál, aby se zabránilo, a jehož jméno bylo to velmi
trest mu vyslovit.
Udělal vše pro to dívka, kterou si nemohli ani pokud jde, ani vážnost.
Její srdce si šeptají, že to udělal pro ni.
Ale byla to ***ěje, brzy zkontrolovat jiných důvodů, a ona brzy pocit, že ani
její ješitnost byla nedostatečná, vyžaduje-li to závisí na jeho lásce k ní - na
Žena, která už odmítli ho - stejně jako možnost
překonat pocit tak přirozená, jako odpor proti vztahu
Wickham. Brother-v-právo Wickham!
Každý druh hrdosti musí vzpoury od připojení.
On měl, to je pravda, udělat hodně. Styděla přemýšlet, jak moc.
Ale on dal důvod pro jeho rušení, který se zeptal žádné mimořádné
úsek víry.
To bylo rozumné, že by měl pocit, že on byl špatný, měl osvícenost, a on
měl prostředky k jeho uplatnění, a i když by se umístit sebe jako jeho
Hlavní podnět, mohla by snad
věří, že zbývající náklonností k ní mohla pomoci své úsilí na příčinu
, kde jí klidu musí být materiálně.
Bylo to bolestivé, nesmírně bolestivé, vědět, že byli pod povinnosti
osoba, která nikdy nemůže dostat zpět. Dlužili obnovu Lydia, její
charakter, každá věc, k němu.
Oh! Jak upřímně to, že truchlit *** všemi neslušný pocit, že nikdy
doporučuje, každý vyzývavé řeči, který kdy řídil směrem k němu.
Pro sebe, byla pokořen, ale byla na něj pyšná.
Proud, že příčinou soucitu a cti, on byl schopný získat lepší
na sebe.
Četla přes její tety chválit ho znovu a znovu.
Bylo mi sotva stačilo, ale to ji potěšilo.
Byla to i rozumné nějaké potěšení, ale ve směsi s lítostí, jak na nalezení
vytrvale ona i její strýc byl přesvědčen, že láska a důvěra
trvalo od pana Darcyho a sebe.
Ona byla probrala ze svého sídla, a její reflexe, někteří jeden přístup, a
dřív, než mohla zasáhnout do další cesty, byla překonána Wickham.
"Obávám se, že přerušit osamělé toulky, má drahá sestro?" Řekl, když
se k ní přidal.
"Určitě ano," odpověděla s úsměvem, "ale to neznamená, že
přerušení musí být nežádoucí. "" Bylo by mi líto Kdyby to bylo.
Vždycky jsme byli dobří přátelé, a teď jsme lepší. "
"To je pravda. Jsou ostatní vyjde? "
"Já nevím.
Paní Bennetová a Lydia jdou přepravu Meryton.
A tak se, má drahá sestro, najdu, od našeho strýce a tety, které jste ve skutečnosti viděli
Pemberley. "
Ona odpověděla kladně. "Málem jsem vám závidím radost, a přesto jsem
věří, že by bylo na mě moc, jinak bych to mohl vzít v cestě do
Newcastle.
A vy jste viděl starou hospodyní, že? Chudák Reynolds, byla vždy velmi rád
mě. Ale samozřejmě se ani nezmínila o své jméno
na vás. "
"Ano, ano." "A co řekla?"
"To jsi šel do armády, a bála se, že - a to se povedlo.
V takové vzdálenosti, jak to, že víte, co jsou podivně zkreslené. "
"Jistě," odpověděl, kouše rty. Elizabeth doufala, že ho umlčel, ale
Záhy poté řekl:
"Byl jsem překvapen, Darcy ve městě za poslední měsíc.
Minuli jsme se navzájem několikrát. Zajímalo by mě, co může dělat tam. "
"Možná, že příprava na manželství se slečnou de Bourghové," říká Elizabeth.
"Musí to být něco, co zejména, aby se mu tam v tuto roční dobu."
"Nepochybně.
Viděli jste ho, když jsi na Lambton? Myslel jsem, že jsem pochopil, ze Gardiners
že jste se "" Ano, představil nás své sestře. ".
"A máte ráda?"
"Hrozně moc." "Slyšel jsem, samozřejmě, že je
méně často lepší v tomto roce nebo dvou.
Když jsem ji viděl naposledy, byla příliš slibné.
Jsem velmi rád, že se ti líbí. Doufám, že dobře dopadne. "
"Troufám si tvrdit, že bude, že má za sebou nejtěžší věku."
"Byl jste u obce Kympton?" "Nemyslím si vzpomeneme, že jsme udělali."
"Já o něm zmínit, protože to je život, který jsem měl měl.
Nejkrásnější místo - Výborná Parsonage House!
Bylo by mi vyhovoval ve všech směrech. "
"Jak byste si přáli dělat kázání?", "Velmi dobře.
Měl jsem za to v rámci své povinnosti, a námaha by brzy byli
nic.
Jeden by neměl stěžovat, - ale to je pravda, bylo by to něco takového pro mě!
Klidná, že odchod do důchodu na takový život si odpověděl na všechny mé nápady
štěstí!
Ale to nemělo být. Slyšel jste někdy Darcy zmínit
okolnosti, když jsi byl v Kentu? "
"Slyšel jsem od orgánu, který jsem si tak dobrý, že tě opustil
pouze podmíněně, a bude tohoto patrona. "
"Vy jste.
Ano, tam bylo něco v tom, že, já ti to říkal od začátku, může si vzpomenete. "
"Slyšel jsem také, že tam byl čas, kdy kázání, takže nebyl tak chutný, aby
si, jak se zdá být v současné době, že jste skutečně prohlásil své usnesení nikdy
vyřizování objednávek, a že obchod měl být ohrožena odpovídajícím způsobem. "
"Udělal jsi! a to nebylo zcela neopodstatněná.
Možná si pamatujete, co jsem vám řekl, v tomto bodě, když nejprve jsme mluvili o tom. "
Byli už téměř u vchodu do domu, protože chodil rychle zbavit
z něho, a nechtěl, pro její sestry své, vyprovokovat ho, ona jen řekla
Odpověď se veselý úsměv:
"No, pan Wickham, jsme bratr a sestra, víš.
Nedovolte, aby nás spor o minulosti. V budoucnu, doufám, že se vždy jeden
mysl. "
Natáhla ruku, políbil ji láskyplně statečnost, ale sotva
věděl, jak vypadají, a vešli do domu.