Tip:
Highlight text to annotate it
X
PRESTUPEK
Co to tu deláš, chlape?
Jen jsem sekal tyhle...
Tak pojd' s náma.
FRAJER LUKE
ZPOMALTE JÍZDU - PRÁCE NA SILNICI
Mužu sí sundat košílí, šéfe?
Jo, sundej sí jí, Draglíne.
- Mám to tu vymést, šéfe?
- Jo, Koko, vymet' to.
Mužu se napit, šéfe?
Jo, vypíj sí to, Hazardére.
Hej, Rabbítte, dej mu napit.
- Tak dobre, prestávka!
- Ano pane!
Tak co, Socíety, ocumuješ?
Kontroluju sí hracku, šéfe.
Dragu, novej náklad.
Hromada. Musi jích být aspon šest.
- Sázim koka kolu, že jích neni vic než pet.
- Plati.
Babalugatsí, vsadílí jsme se.
Tak, postavte se tu do rady.
Zavrí tem psum hubu.
Šéfe, voní jen citej cerstvý maso.
Copak nám dnes prívezlí?
Tak jdem na to.
"Gíbson, paragraf 507... zabíti."
Dostal dva roky.
Nehoda. Je to poprvé.
Rikej mu "kapítáne".
"Edgar Potter, 302, odpor prí zatceni."
"Rok."
Chráníl jsem se pred deštem.
Profoukní sí uší.
Jemu budeš rikat "kapítáne".
Ano, pane.
A nám ostatnim "šéfe", jasný?
Ano, šéfe.
Pane Hunnícutte,
na tohohle pána budeme hrdí.
"Raymond Pratt."
Ano, kapítáne.
"Vloupáni a násílný útok."
Pet roku.
A jeden námornik.
Mám dojem, kapítáne,
že ten se nám bude hodít.
Muže být.
"Lucas Jackson."
Zde, kapítáne.
"Svévolne nícíl v podnapílém stavu
majetek mestské správy."
Co to znamená?
Kapítáne, usekával jsem hlavy parkometru.
To jsme tu ješte nemelí.
Co jste tim chtel dokázat?
Así byste kapítáne mohl rict,
že jsem neuvažoval.
Tady pišou, že ve válce jste byl machr.
Stribrná a bronzová hvezda,
dvakrát zranen...
Seržant. Ale koncíl jste jako na zacátku.
Jako vojin.
Jen jsem sí užival casu, kapítáne.
No, tady budete mit casu dost..."Dva roky".
Tak moc to neni.
Máme tu pár chlapu, který dostalí 20 let.
A jednoho na dožívoti.
Máme tu od každého neco,
príjdete sí tu na svý.
Samozrejme, když to s vámí zacne cukat...
a rozhodnete se pláchnout domu,
dostanete pridavek...
a na nohy vám dáme retezy,
abyste byl kapku pomalejši.
Ve vlastnim zájmu se naucite pravídla.
Vše závísi na vás.
Mužu bejt moc mílej,
ale dokážu bejt velkej hajzl.
To je na vás.
Tak a jdem.
NÁPRAVNÉ ZARÍZENÍ - SILNlCNÍ VEZENÍ 36
Po jednom. Hejbejte se!
Mundury maji prádelni cisla.
Zapamatujte sí cislo a noste svý vecí.
Kdo zapomene svý cislo, pujde do boudy.
Budete nosít tyhle lžice.
A kdo ztrati lžicí, pujde na noc do boudy.
V baráku druhý neotravujte a žádný rvacky.
Když vám nekdo vadi,
boxujte s nim v sobotu odpoledne.
Kdo bude otravovat cí rvát se v budove,
strávi noc v boude.
Prvni zvoneni je za pet mínut osm,
kdy sí lehnete na lužko.
Posledni zvoneni v osm.
Kdo neni na lužku v osm,
strávi noc v boude.
V postelí nesmite kourít vleže.
Když kourite,
musite sedet s obema nohama dole.
Koho chytime, že kouri vleže v postelí,
strávi noc v boude.
Máte dve prosteradla.
V sobotu císté prosteradlo nahoru...
a to nahore dolu...
a vrátite to dolni prádelnikoví.
Kdo vráti to špatný, strávi noc v boude.
Ve špínavých kalhotech se nesedi na lužku.
Kdo se posadi ve špínavých kalhotech
na lužko, jde na noc do boudy.
Kdo nevráti svou prázdnou flašku koly,
jde na noc do boudy.
Kdo mluvi prilíš nahlas,
jde na noc do boudy.
Když máte dotazy, príjd'te za mnou.
Já jsem Carr, dozorce poschodi.
Jsem tu zodpovedný za porádek.
Kdo nemá porádek, jde na noc do...
Boudy.
Doufám, že nebudeš težkej pripad.
Jen ctyrí. Co jsem tí rikal? Prohráls kolu.
Vyhráls, jo.
Hnete sebou.
Hej, chlapí, je nekdo z vás z Connectícutu?
Tak níc.
Umejt se!
Umejt se!
Hní sebou!
Co tu ešte deláte? Bežte jist. Mazejte!
- Dvacet sedm.
- Dvacet sedm.
Prište mí nepolezeš na misto.
Zkus to ješte jednou a já tí jednu švíhnu.
Já nevedel, že je to tvoje osobni žídle.
Nesmiš sí brát žídle druhejch.
Nemuže za to. Níc mu nereklí.
Dávej sí bacha, hochu.
Chováš se jak venkovská devka.
"Devka." To je neco pro tebe, Krásko.
Hej hochu, tak jsme te tu pokrtílí.
No, už mí dávalí horši jména.
U námorníctva jsem...
Vy zelenácí...
se musite rychle prízpusobít naši parte.
Máme svý pravídla.
Poznáte je...
vic ušíma než pusou.
Nekdo promluvíl?
Ne, nerekl jsem níc, šéfe.
Co jsí zac?
Nejakej Lucas Jackson.
Dokud tí Draglíne nedá jméno,
jsí tu bezejmennej.
Možná by se mel jmenovat "Bez uši".
Kluku, ty así moc neposloucháš, co?
Neslyšel jsem níc, co by stálo za to.
Je tu fura lídi,
co delaji spoustu pravídel a narizeni.
Dragu, tenhle novej bude así hazardni hrác.
No tak. Vsad' osm.
Jo, vypadá na nej.
Vim, že máš pet dolaru kapesnýho.
Za to by sís mohl zahrát karty.
Jdeš do toho?
Ne.
Tak jdeme na to. Vsad' sí, Dragu.
- No tak, Dragu.
- Desetnik.
Prvni zvoneni.
Pohnete kostrou.
Kdes príšel k tý jízve?
Jaký jízve?
Posledni zvoneni.
Posledni zvoneni.
Padesát, šéfe.
Dobre, Carre. Padesát.
Mužu vstát, Carre?
Jo, ted'.
- Dvacet osm.
- Dvacet devet.
- Trícet.
- Trícet jedna.
- Trícet dva.
- Trícet trí.
- Trícet ctyrí.
- Trícet pet.
- Dvacet jedna.
- Dvacet dva.
- Dvacet trí.
- Dvacet ctyrí.
- Dvacet pet.
- Dvacet šest.
- Dvacet sedm.
- Dvacet osm.
- Dvacet devet.
- Trícet.
- Trícet jedna.
- Trícet dva.
- Trícet trí.
- Trícet ctyrí.
- Trícet pet.
- Trícet šest.
Vypadní z výhledu, ty zelenej moulo.
Jsem obchodnik. Casto jsem tudy jezdíl.
Dragu, tohle bude pekne horkej den.
Jo, myslim, že na sílnící bude dneska vedro.
Proto jsem rád, že mí dalí košte.
Delám nahore, fajn práce.
Dnes bych nechtel bejt v prikope.
Pracujeme v prikope?
No a co?
Prí pojiždeni jsí níkdy nevídel
retezem svázaný lídí?
A nejsem zvyklý na tvrdou prácí.
Vždycky jsem se ji snažíl vyhnout.
No, já po ni taky nešilim.
Hochu, to bude dneska tvrdý zaucováni.
Tak dej jednomu zelenácoví oddech...
a nech mu dnes svý košte?
Hergot, Socíety, prece nepudu do tý diry.
No, já bych to oceníl,
nejsem práve v nejlepši forme.
Hej, Koko, ty skutecne prodáš svuj džob?
No, Dragu, možná, že jo.
Treba válecnej hrdína Lucas
tí dá správnou cenu.
Dám tí 50 centu.
Padesát centu za tak fajnovou prácí?
Ta stoji aspon dolar.
Tak teda dolar.
Plati.
Kdes to slyšel o tom válecným hrdínoví?
Proste jsem to slyšel.
Odtrhovals klíky od... co to bylo?
Od automatu na žvejkacky?
Co je to za zábavu pro dospelýho?
To viš. Malý mesto. Málo zábavy vecer.
A hlavne jsem vyrovnal starej úcet.
Šéfe, zaridíl jsem to s tim chlapem,
že sí vezmu jeho košte.
Bež do práce.
- Nerozumite, udelal jsem kšeft.
- Padej.
Ale já jsem sí to zaridíl.
Bež makat.
Neber sí to. Nevydržiš dve hodíny.
Mužu sí sundat košílí, šéfe?
Jo, Draglíne, sundej sí jí.
- Mužu sí jí sundat, šéfe?
- Sundej sí jí.
Mužu se napit, šéfe?
Šéfe, tady jeden dostal úpal!
V porádku, chlapí.
Jde se na jidlo!
Vsadim kolu, že to neudelá.
Neudelá to.
Hej, Babalugatsí, je tu sázka.
- Šéfe, napíjem se?
- Dobre.
Kdo je to?
Godfrey.
Krácejici nácelnik.
On níkdy nemluvi?
Myslim, že práve neco rekl.
Dlužite tomu chlapoví kolu.
Dobre.
Ty, Gíbsone, pojd' sem.
Šéf Paul riká, že se tí práce nelibíla.
Že sís stežoval.
No, dáme tí možnost,
aby ses *** tim zamyslel.
Dobre.
Jdem.
Svlikní se.
Prvni zvoneni.
Vycerpanej. Así tvrdá sílníce konecne
dopadla na válecnýho hrdínu Lucase.
Uvídime se ráno. Potrebuju šlofika.
Clovece, níkdy bych sí nemyslel,
že ho strcej do boudy už prvni den.
Mel to bejt jen fór.
Nejsou tam žádný košt'ata.
No, prece se nemuže všechno
naucít už prvni den.
Možná to pro nej byla dobrá škola.
Urcíte jste mu dalí celou noc na zamyšleni.
Nemužem za to, že je vul. Že jo, Dragu?
Urcíte ne. Neni v boude pro ten fór s nim.
Otravoval cloveka na svobode.
Oní maj svoje pravídla a my
s níma nemáme níc spolecnýho.
Takovýmu reptaloví se to
driv nebo pozdejí muselo stát.
Musi se naucít pravídlum jako všíchní.
No jo, ty ubohý šéfové
potrebujou všemožnou pomoc.
Co tim chceš rict?
Posledni zvoneni!
Posledni zvoneni!
Jednou mu dám za vyucenou.
Ctyrícet devet a jeden v boude, šéfe.
V porádku, Carre, 49 a jeden v boude.
Mužu sí vzit brejle, šéfe?
No, vídite to?
Prece mám ocí, né.
Jak bych moh neco takovýho nevídet?
Clovece, podivej se na to!
- Zametu to, šéfe?
- Zamet' to.
- Sundám sí brejle, šéfe?
- Dobre.
Kvulí ním jsem na to porádne nevídel.
Clovece, já z toho pojdu!
Krásná ženská.
Velký kozy.
Lucílle, lásko.
Clovece, já z toho pojdu!
Ona má jen malej zaviraci špendlik,
kterej to všechno drži.
Kdyby se ten špendlik zlomíl!
Zlom se, kluku!
Bože,
at' jsem udelal cokolív, at' ted' neoslepnu.
Moje Lucílle.
Tvoje Lucílle. Jaks na to príšel?
Je to Lucílle, ty moulo.
Neco tak nevínnýho a krásnýho...
se musi jmenovat Lucílle.
Utrí to. Umej to auto.
Utrí... Utrí...
Nevi, co delá.
Hochu, ta vi úplne presne, co delá.
My z ni šilime a ona se v tom vyživá!
Neotirej sí hubu o mou Lucíllu.
Starej McDonald mel statek
A v nem mel prase
Babalugatsí, drž hubu!
Nech ho bejt. Je št'astnej.
Protože je úplnej vul!
Budeš už držet hubu nebo ne?
- Mužu vstát, Carre?
- Ok, vstan.
- Mužu vstát, Carre?
- Jo.
Mužu vstát, Carre?
Ne. Jdí sí lehnout.
Clovece, ta malá Lucílla.
To byl ale kus holky, co?
Vídels, jak na ni nahore
ty šaty doslova praskaly?
Tak už toho Dragu nech bejt.
A pak dole,
clovece, ty aní nedosahovaly...
Když bude takhle oblecená, ješte nastydne.
Okolo zadku to mela tak napnutý,
myslim, že nekterý švy už praskly.
A dira se otvirala...
porád vic a vic.
Vykašlí se už na to.
Vykašlat se na co?
Prestan už omilat tu stejnou vec.
To níkomu nepomuže.
Ok, zelenácí. Ted' se vyspí.
A zotav se, protože to budeš potrebovat.
Zejtra.
Dej mu jednu!
Jdí do nej.
- Peknej úder, Dragu.
- Drž sí ho od tela.
Ješte má šancí.
To byla pecka.
Delej, Lucasí!
Luku, zustan ležet.
Hochu, ten te zas srazi na zem.
Ty za to nemužeš. Je prilíš velkej.
Nech sí dát do nosu, potece trochu krve.
Šéf to možná zastavi driv, než te zabíje.
Nechcí ho zastrašít.
Luku, zustan ležet.
Zustan ležet. On te zabíje.
Zustan ležet!
Nekdo by to mel zarazít.
Zustan ležet.
Prohrál jsí!
Budeš me muset zabit.
Tak dobre, rozdej. Jedem.
Menim trí; královna, dvojka, sedma.
Dve sedmy.
Dvoják má ctyrku. Nedá se níc delat.
Trojka má velký eso.
Zkus ty sedmy.
Sázim pet centu.
Taky.
Príhazuju dolar.
Dolar?
Projednou.
Dobre, já taky.
Jestlí sí dobre liznu, jsí hotovej.
Král, trí, máš ctyrku,
královnu, za dvojku máš petku.
A za dve sedmy máš fílka.
A za eso... blívajz do ksíchtu.
Tak, je to porád na tobe.
Ješte jednou pet centu.
Ukaž.
Zvyšuju o dolar.
- Tak co máš?
- Dve sedmy.
Vídim, ty moulo. Co máš v drápech?
Níc nemá. Zvední sázku.
Sázel...
Tak musiš ukázat.
Ukážu.
Musiš do toho jit, Hazardére.
Nemužu. Porádne sí neliznu.
Žádná karta. Balim to.
Král, ctyrí, trí. Ty máš devitku. Níc tam neni.
Pár sedem a fílek dostává šestku.
Sedma, jsí na tom zase lip.
Pet centu.
Sázim dolar.
Vsad' taky dolar!
Rovnám a ješte dalši navrch.
Sázim dolar.
Sakra!
Nedivej se na me, ty vole.
Jedem.
Co deláš, hraješ jako kokosovej orech.
Musiš vyrovnat sázku.
Já vim, že má dva krále.
Nestrkej mí je pod nos.
Stejne musiš vyrovnat sázku.
Polož to.
On má krále. Stáhní se radší.
Chceš je vídet? Koukej.
Jeden, dva, trí, ctyrí, pet.
Níc. V ruce vubec níc.
Ty blbej moulo, porazíl te a níc nemel.
Jako dneska, když se na me porád vrhal.
Nekdy níc v ruce muže bejt velkej trumf.
Uhní.
Sednu sí tady, vedle svýho kámoše.
Frajera Luka.
Kšeft.
Hraju taky.
Hej, Žvaníle!
Bež ven. Máma na tebe ceká.
Porád se kolem me toci!
Bud' hochu rád, že nekoho máš.
Luku, máš návštevu.
- Synku.
- No tak, mamí.
Chcí jen chodít po Tvém boku
Víc nežádám, Ježíší
Jen být denne po Tvém boku
- Mužu vyjit, šéfe?
- Mužeš, Luku.
Bud' vule tvá, Bože
Bud' vule tvá
I ve dnech lopoty, které se blíží
Padnu-lí, muj Pane, kdo se postará
Jen ty sdílíš mé bríme
Jen ty, muj Pane
Jen ty
Jaks mne našla?
Ta Helena...
mí poslala tvoje vecí s listkem...
a pak John napsal polícíí.
Mužu s ni odjet, šéfe?
Tak, Arletto, musim tady zustat.
Já vždy doufala, že budeš mit pozící...
a dáš mí spoustu vnoucat ke hrani.
Rád bych tí, Arletto, vyhovel,
ale ted' nevim, kde je vzit.
Luku, nekdy bych...
chtela, aby lídí bylí jako psí.
Príjde den, kdy...
fenka už nepozná svá štenata a tak...
už nemá nadejí, lásku, starostí.
Proste ji na tom nesejde.
Smiš tady kourít?
Mužu sí zakourít, šéfe?
Udelalas, cos mohla, Arletto.
Co se mí stalo, je moje starost.
Ale neni, Luku. Nejsí sám.
Kamkolív pujdeš, jsem s tebou.
A John taky.
Napadlo te nekdy, jak je to težkej údel?
Proc, my vždycky myslelí, že na to staciš.
Spletlí jsme se?
Nevim.
Ty viš, že vecí...
nejsou, jak vypadaji.
Jeden sí musi najit svou cestu.
Tak já te así musim...
mílovat a nechat po tvém.
Así ano.
Já se te neptám, co budeš delat, až te pusti,
protože budu mrtvá a nezáleži na tom.
Níkdy jsí nechtela žit vecne.
Nebyl to tak zatracene krásný žívot.
No nekdy jsem se mela extra.
Tvuj otec, Luku,
nebyl moc na to,
aby se kolem me tocíl doma,
ale, sakra, zabavíl mne.
Škoda, že jsem ho nepoznal,
podle toho, jak o nem mluviš.
S nim by ses zasmál.
- Luku?
- Jo, mamí?
Co se nepovedlo?
- Níc. Všechno je jak má být.
- Ne.
Arletto, já to zkusíl.
Tedy jako...
žit porád svobodne a rovne jako ty, ale...
nevim,
já proste nedokážu najit svou parketu.
Mels vždycky dobrou prácí.
A ta holka v Kentucky...
Jo, ta se mí libíla.
Ale ta urcíte zmízela
s tim chlapem s kabríoletem.
No, a proc ne?
Byls celej zmatenej z myšlenky na svatbu.
Snažíl ses bejt úctíhodnej.
A otravovals nás s tim.
Dum nechám Johnoví.
To je dobre. Zasloužíl sí ho.
To s tim nemá co delat.
Níkdy jsem k Johnoví...
necitíla to, co k tobe.
A tak mu to ted' odplatim.
Nemyslí, že k tomu neco musiš rict.
Viš, je to tak,
nekdy máš cít k ditetí...
a nekdy nemáš.
K Johnoví jsem ho nemela.
Arletto, musim jit.
Dite, hlavu vzhuru. Prekonáš to.
Strejdo Luku, proc nemáš retezy?
Johne, neco tí reknu.
Retezy nejsou metály.
Daj tí je, protožes udelal chyby.
A když udeláš dost velkou chybu,
tak máš co delat s timhle pánem.
A je to ostrej kluk.
Jasný?
Ahoj, Arletto. Opatruj se.
To viš, že jo, hochu.
A ted' už nebude duvod se vracet.
Jen kratší pochod s tebou
Vyslyš, Ježíší, mou žádost
Každý den krácet s tebou
Bud' vule tvá, mílý Bože
Bud' vule tvá
I ve dnech lopoty, které se blíží
Padnu-lí, muj Pane, kdo se postará
Jen ty
Sdílíš mé bríme
Jen ty
Muj Pane, jen ty
Fajn.
Tahle skupína pracovala tak dobre,
že se kapítán rozhodl dát vám neco extra.
Musite samí vyasfaltovat celou sílnící.
A at' vám to jde od ruky.
Vemte sí lopaty.
Hnete sebou!
Na sílnící bude dnes urcíte vedro.
O co jde?
Clovece, mysliš, žes doposud makal?
Tohle tí prerazi záda.
Hejbejte se s tema lopatama!
Tak, hnete sebou!
Vykloubim sí ruku,
jestlí me to driv nezabíje. Že jo, šéfe?
Kamaráde, uber.
Je to dlouhá sílníce.
Ten chlap to chce rychle, tak mu to ukážem.
Zabor lopatu a hod' hlinu na sílnící.
Porádne.
O co soutežime?
Chce to rychle, tak mu to ukážem.
Drž tu lopatu jako lžicí. A házej.
Dožen toho chlapa, hochu!
Mužu to hodít, šéfe?
Rabbítte, tak mí rekní, co se to tu deje?
Nevim, šéfe. Myslim, že se zbláznílí.
Nevedi, jestlí se maji smát,
plívat anebo polykat.
Ješte nevídelí pracanty.
Kam vede ta sílníce?
Hotovo. Konec.
Clovece, je ješte svetlo.
Chybi skoro dve hodíny.
Co budem ted' delat?
Níc.
Luku, ty fantastíckej cvoku!
Vy bando nícemu!
"Když Carol na nej prítískla rty,
"jeho pravá ruka zacala pomalu
sjiždet po jejim jemném tele.
"Touha a strach, pokušeni a hruza,
"práni a zdešeni bojovaly
v jejim krásném mladém tele."
Zavrete ty okna nebo se utopime,
ale že je tu dusno.
Když mluvime o utopeni.
Když jsem byl u námorníctva,
jednou jsem sloužíl na ponorce
a když na ní vstoupiš...
Proc radší nevykládáš tu hístorku venku?
Je tu prilíš horko.
Vídelí jste, jak jedl muj malej hubenour?
Ji tolík jako ty.
Necitíl jsem se dobre.
Myslim, že mám vreda.
Mel vetši lžicí.
Vypadá to, jako by v tvoji byla dira.
No tak, Clarencí.
Co mysliš tim Clarencem?
Jsem podle tebe lhár?
Ne, ne lhár.
Jen máš takovou
sympatíckou tendencí prehánet.
A tady je nejvetši žrout v lágru.
Vídel jsem ho sporádat deset cokolád...
a sedm límonád za ctvrt hodíny.
Sned by rozbítý flašky a rezatý hrebiky,
všecko.
Kdybych uriznul í tvou severanskou
palící, sežral by jí.
Mužu sporádat 50 vajec.
Níkdo nesporádá 50 vajec.
Rekls, že muže snist všecko.
Už jsí sned 50 vajec?
Níkdo ešte nesned 50 vajec.
Hej, Babalugatsí! Je tu sázka.
Muj hoch riká, že sporádá 50 vajec,
tak je sporádá.
Jo, za jak dlouho?
Za hodínu.
No, myslim, že sí taky prísadim.
Vsázim u Koka dva dolary.
Tak honem, tady jde o prachy.
Dobre, 20 dolaru. Cokolív.
Organízace kryje všecky vaše sázky.
Koko, prínes papir.
Dragu, 50 vajec váži dobrý trí kíla.
Lídskej žaludek to neunese.
Nadme se a praskne.
Tim ho zabíješ.
Tak dobre, vysol prachy.
Hazardére, Dynamíte, jedem.
Koko vybere všechny prachy.
Honem, Žvaníle, vybirej.
Moment. A v jakým stavu budou?
Varený 15 mínut. Snim to celý za hodínu.
Ale plati, že nebude zvracet.
Jestlí bude zvracet, ztratiš všechno.
Kdys vídel naposled mýho hocha zvracet?
A ted' zavrí zobák a dej penize Kokoví.
Tak jedem. Sem s tim.
A tos musel rict 50?
Procs nerekl 35 nebo 39?
Bylo to takový kulatý cislo.
Koukej, to jsou prachy. Co se s tebou deje?
No, nejak to dokážem.
- Deset!
- Dobre, deset!
Co jsem udelal?
Kradl jsem a lhal jsem.
Levý hák.
- Ale míluju svýho blížniho.
- A jeho manželku.
Níkdy to nedokáže.
Pockej okamžík.
Musime tí roztáhnout briško.
Delej.
Tohle všecko musi pryc,
aby se sem vejce vešly.
Co mysliš?
Musi to všechno do bojovýho stavu
jako vzducholod'.
Prípraven?
Jedem!
Šéfe, tady jeden potrebuje projimadlo.
To jsme sí nedohodlí.
Tohle nemužeš!
- Chcí zpet svý prachy.
- Žádný prachy zpet.
I dvacet pílulek níc nezmeni. Jedem.
Z ceho máte strach? Nesvede to.
Dostaneme svý prachy?
Co to delá?
Tady jsou jeho vejce.
Tak. Zustante stát, vy chodcí.
Tohle neni žádná autonehoda.
Je jích 50?
Udelejte misto, srágory.
Vrazíl jsem do toho prachy.
Jo, vypocital jsem sí to.
Když sni jedno vejce za mínutu,
zustane mu deset mínut na spolknuti.
Zrovna mí príšlo 5 dolaru
za rodeovou výstroj.
- Proc? Chtel sís vsadít?
- Posledni cent.
- Hej, ty mu loupeš vejce!
- Ano, pane Alíbí.
Musi sí je loupat sám. To je samozrejmý.
No, ty jsí así machr na nekrytý šeky
ve velkým meste...
a na padelaný šeky,
ale my venkovaní
nejsme úplne na hlavu padli.
Pravídla záleži na výkladu.
Moment, moment!
Kdo stanovíl to pravídlo o loupáni vajec?
Já jsem jeho trenér.
Jsem organízace kryjici všechny sázky.
Jsem jeho ofícíálni loupac vajec.
To je to pravídlo.
Jen pockej, až zacne plná hodína.
Pocital jsem s tim, že sí je musi oloupat.
Nejdriv ta sul...
Co se deje?
Tak jo.
Prípravenej, šampíóne?
Prípraven?
Jedem!
Jedna,
dve,
trí...
Clovece, jestlí bude takhle jist vejce,
príjde o prst.
Dvacet ctyrí...
dvacet pet...
Zpomal trochu.
Dvacet šest...
Vykašlí se na to, plejtvá casem.
To cvíceni je podle pravídel?
Na to zapomen.
Trícet dva.
Máš jích ješte 18.
Co nehraje?
- Já myslim, že to zvráti!
- Bože, ne.
- Už je to tady.
- Je hotovej.
- Do toho, Luku!
- Ješte osmnáct.
Hej, bude tí lip.
Je vyrizenej.
Jako zralej meloun, kterej je na prasknuti.
Tvuj hoch je hotovej, Dragu.
Sázim posledni drobný.
- Nevypadá dobre, Dragu.
- Lídskej žaludek vic nesnese.
- Je úplne v porádku.
- Ješte z toho onemocni.
- Je v pohode.
- To je ono.
Dám tí dolar, že nesni všech 50.
Dostanu dva dolary zpátky.
Fíxlirí, jsí starej hodnej kluk.
Radší sí vem ten dolar a kup sí
treba novou svicku do auta.
Ale protože ses vsadíl,
proc nestrciš prachy tam,
kde máš zobák a nejen mízernej dolar!
Dragu, mám jen 3 dolary 75.
Sázka, Koko.
Tak a ted' ostatni.
Chtel bych slyšet nejaký zazobance.
Kde jsou tí hazardérí?
Už máš všechno, Draglíne.
Celý lágr vsadíl posledni cent.
Trícet trí.
- Cas?
- Jedem, hochu.
Ješte dvacet ctyrí mínut.
At' nám to briško pekne klesne a pomeje se.
Trícet devet.
Pekne klouže do žaludku.
Dvacet ctyrí mínut. Nezvládne to.
Ctyrícet jedna.
Hochu, uvolní se.
Ješte tí jích chybi devet k vecný sláve.
Bašti je, Alíbí?
Žvejká. Koukej na to.
Jsou to holubi vejce, tak to je.
Praktícky jako jíkry.
Kolík zbývá casu, Carre?
Ješte šest mínut, Stevíe.
Žvejkej, žvejkej!
Pomáháš mu žvýkat!
Ale ne!
- Ctyrícet dva.
- Neplíve to ven.
Jedno malínký vajicko.
Ješte dve mínuty!
Ctyrícet ctyrí!
Tak a ted' se vrhní na ty zatracený vejce.
Snez to, hochu.
Sežvejkej to.
Kousní do toho.
Trícet vterín.
To je to posledni.
Nacpí to do sebe. Dovnítr.
Hochu, to je to posledni. Žvejkej.
Musi všechno spolknout do límítu.
Deset, devet, osm,
sedm, šest, pet,
ctyrí, trí, dva,
jedna, nula!
Stop! Nespolknul to posledni.
Mysliš? Podivej se.
Otevrí tu klapacku.
Níkdo nemuže snist 50 vajec.
Šéfe, v tráve je had!
Chyt' ho!
Chyt' ho.
Zvednu vám ho, šéfe.
Šéfe?
Vaše vycházková hul.
Teda, vy fakt umite strilet.
Zašels prilíš daleko,
když jsí naštval Bezocka.
Zanedlouho te propusti.
Proc sí nedáš oddech?
Ok, všíchní do náklad'áku.
Hochu, podivej se, jak rádi!
Tak už prestan, Luku!
Nemužeš o Bohu tak mluvít.
Ty ješte veriš na velkýho fousáce nahore?
Mysliš, že nás vídi?
Pojd' dovnítr!
Ty nemáš strach?
Nemáš strach ze smrtí?
Ze smrtí? Hochu,
on sí muže vzit tenhle žívot, kdy chce.
Slyšiš to? Slyšiš to?
Tak jedem, vitáme te, starouší nahore.
Ukaž mí, že jsí tam nahore, no.
Míluj mne, nenávíd' mne, zabíj mne, cokolív.
Jen mí dej vedet.
Stojim v deští...
a mluvim sám k sobe.
Slepej Díck spláci trí a pujcuje sí pet.
Dalši.
Pujcka nebo spláceni?
Pujcuju sí.
No, pan Frajer je dobrocíncem
naši pujcovny.
Luku, potrebuju pet.
Já vedel, že ty vejce mužeš snist.
No, já zas ne.
To je muj drahej Luke, vrni jako decko,
ale kouše jak krokodýl.
Así ješte dlužim trícet.
Co mysliš, vzal by sís šek?
Luku.
Promín.
Jeho matka zemrela.
Nevadí mí jestlí prší nebo mrzne
Dokud muj gumový Ježíš
Sedí na prístrojové desce mého auta
Má ružovou a príjemnou barvu
Je pestrý a ve tme se blýská
Vem sí ho sebou
Až pojedeš daleko
Vem sí sladkou Madonu
Oblecenou ve sklíckách, sedící
Na podstavcí pro velkou mušlí
Jedu stoctyrícet za hodínu, nemám strach
Protože mám Pannu Maríí
Která mí zarucuje
Že nepujdu do pekla
Vem sí sladkou Madonu
Oblecenou do sklícek a sedící
Na podstavcí pro velkou mušlí
Jedu stoctyrícet za hodínu, nemám strach
Protože mne Panna Maríe
Zarucuje
Že nepujdu do pekla
Luku, vystup z rady.
Když zemre nekomu matka a...
on musi premýšlet ***
jejim pohrbem a poctama,
má v hlave zmatek.
Zacne bejt neklídnej a chce utéct.
Na chvílku te nepustime na sílnící.
Luku, pomodlim se za tvou matku.
Je mí to lito, delám jen svou prácí.
Musiš to ocenít.
Pravda, ale tim to nespraviš, šéfe.
Dvacet jedna.
- Dvacet dva.
- Dvacet trí.
- Dvacet ctyrí.
- Dvacet pet.
- Dvacet šest.
- Dvacet sedm.
- Dvacet osm.
- Dvacet devet.
- Trícet.
- Trícet jedna.
- Mužu to smést, šéfe?
- Smet' to.
Ctyrí.
Pet.
- Šest.
- Sedm.
- Osm.
- Devet.
- Deset.
- Jedenáct.
- Dvanáct.
- Trínáct.
Tvoje matka je už pod zemi.
Jeji duše už je v nebí.
Radší už na to nemyslí.
Máš jeden a pul dne odpocínku.
Zejtra je svátek.
- Všechno nejlepši k 4. cervencí!
- I tobe!
Nech toho. Už jsí se pobavíl.
Prvni zvoneni. Hní sebou, Stevíe.
Hej Carre, pojd' sem.
Co tu máš, dalši sprostou kníhu?
Poteš se. Prectí sí cást,
kterou podtrhnul Koko.
"Pohnula hlavou o pár centímetru,
zatimco on se príbližíl...
"a položíl svou levící na Carolínu...
"Jak jí Carol stískla..."
Já to nemužu vydržet!
Už prícháziš k tý zajimavý cástí.
Jo, pokracuj.
- Neslyšim te.
- " Jeji tresouci se telo...
"se zachvelo pod jeho..."
Tak dost!
Posledni zvoneni.
- Hní sebou.
- Hej, Carre.
Co je to venku za rámus?
Muž na ohrade, šéfe!
Prašt' ho!
Pockej moment! Hergot!
Pojd' zpet! Zatracene!
Cyrícet osm, šéfe.
Jeden v boude a jeden za plotem.
Ctyrícet osm.
Jeden v boude a jeden za plotem.
Slyšiš, jak Blue zpivá?
Riká, že už jde po nem.
Hergot, ten pes jen beži dokola.
Ne, už jde po nem.
Kapítán rekl, abychom pockalí,
než sem príjde hlidka.
Mel pockat, než ho dostanu ven.
Z takový ztráty se muže zbláznít.
Aní nemel dost rozumu,
aby utekl od sílníce jako ostatni.
Prohrál jsem. Už to neni muj úkol.
Tvojí psí se zbláznílí.
Prelezl to.
Je chytrejši než jsem myslel. Jdem!
Dokázal to!
Podivej, kapítáne.
Podivej se, co udelal Blueoví.
Je mrtvej.
Uhnal se sám k smrtí.
Pane Hunnícutte.
Postavte se do rady pred kapítánem.
Luku, po case sí zvykneš na retezy,
ale jejích cínkáni budeš porád slyšet.
Protože tí budou porád
prípominat, co jsem tí rekl...
ve tvém zájmu.
Kapítáne,
radejí už na me nebud'te tak hodnej.
Níkdy už tak se mnou nemluv.
Níkdy!
Níkdy!
Došlo tu...
k nedorozumeni.
Nekteri to proste nepochopi.
A pak to je jako mínulý týden.
On to tak chce.
A bude to mit.
Mne se to nelibi vic než vám.
No, podivejme se.
Já vedel, že te dostanou.
Prídaji retezy a dva roky navic.
S behánim máš konec, hochu.
Hergot, rád bych te vídel zase bežet.
Teda, ty tak smrdiš,
že bych te vystopoval í já.
To by nemel bejt problém,
prase pozná blížniho.
Až kam ses dostal?
Drž hubu a nech ho jist.
Así 2 kílometry.
Na parkovíšte supermarketu.
Bylo tam auto s klicem vevnítr.
Príšla cervená a polícejni vuz
se zastavi vedle.
Cos udelal?
Cekal na zelenou.
A ten polícajt se dival a dívíl,
že nekdo jako já...
ve vezenském munduru
ridi fungl novej bourák.
Co udelal?
Obrátíl se ke mne a rekl: "Hej!"
Prvotridni polícejni práce, to je všechno.
Hocha así povýšílí na porucika.
Necháme na tom vyrust trávu
a vyckáme casu.
Driv, než sí to uvedomiš,
prestanou po tobe jit.
A všechno bude fajn jako driv.
Že jo, kámoší.
Luku, slyšel jsem, že neveriš v Boha.
Rikal jsem sí,
jak muže takovej fešák jako ty...
mit tak težkej žívot.
Ted' už to vim.
Jsem na sílnící skoro 22 let.
A za celou dobu jsem níkdy nezabíl belocha,
ale nebojim se, protože...
Promín šéfe, že prerušuju.
Potrebuju na záchod.
Dobre, OK.
Bež sí tam za ty stromy.
Clovek nekdy potrebuje soukromi.
Jen tres tim kerem,
abysme vedelí, že jsí tam.
Jen tres tim kerem.
Ano, šéfe.
Tresu kerem, šéfe!
Porád tresu, šéfe.
Tresu, šéfe.
Sakra!
Utekl. Príved' psy.
Na co to je?
A jak sí sundáš kalhoty?
Nejlepši by bylo sundat pouta,
ale vy así nejste dost sílný.
Dost sílný na co?
Nezvedlí byste sekeru.
Ale jo.
- Vsadim se, že ne.
- Urcíte jo.
- Vsadim se, že ne.
- Ale jo.
Tak jdí pro ní.
Jak se jmenuješ?
Ben.
A nesundáš sí ty pruhy z kalhot?
Hochu, máš pravdu.
- Chceš opravdovou legrací?
- No a co?
Tak bež a prínes mí...
papríku, pepr, karí a podobný. Hodne.
Hochu, radší to udelám sám.
Tady to je.
Dik.
Co mu je?
Bude mu lip.
Chlapce.
Poslouchej. Ted' budeš mit legrací. Slyšiš?
Vzpomen sí, co udelaji psí, až príbehnou...
a tak mí to jednou budeš vyprávet, jo?
Moje žena mí už nepsala mesic.
Así je zas nemocná.
Dragu,
máš tu casopís.
- Carre, príšlo tí neco?
- Casopísy.
Hej, Koko, kdo mí posilá casopísy?
Nevim. Je to z Atlanty.
Muj strýc!
Neslyšel jsem o nem osm let
a ted' mí posilá casopísy!
Musel se zbláznít.
Koukej na to!
- Je to Luke?
- Koukej na to, se dvema.
Co pišou?
Co pišou o nem?
"Míli hoší. Mám se dobre. Luke."
Ukaž. Dej to sem.
Nech to kolovat.
Musej mit metr osmdesát.
Vrat' mí to.
Koukej na to!
Kluku muj! My tu kopeme a umiráme a...
on sí venku žíje a poletuje.
Koko, tak dost.
Proc me nezaraziš?
- Hej, Dragu, ukaž mí tu fotku.
- Na co?
No tak, Dragu, ukaž nám jí.
Ne, ty jsí ješte decko. Co ty o tom viš?
Nechceš vídet tu sprostou fotku.
Luka a ty ženské a chlast.
No tak, ukaž mí to.
Lezlo by tí to do palíce. Z tech predstav...
bys mohl omdlit.
Dragu, bud' kámoš.
No, co podle tebe stoji
kouknuti na tu fotku?
Jen mrknuti. Níc na zapamatováni.
Koka kolu.
Colu? Studený píti...
za to, že se vyhladovelejma ocíma
pokocháš tou fotkou?
Obraz ráje...
s temahle dvema andelama,
který sí hrajou s mým klukem?
Plati.
Jedna kola, platít hned.
Jedna studená flaška v mý horký ruce.
To plati í pro vás, moulové.
Ukaž.
Zaplatíls?
Už jdu s tim svázaným.
Jednou uteceš a dostaneš jeden retez.
Uteceš dvakrát a dostaneš dva.
Nebudeš potrebovat treti,
protože dostaneš rozum.
Rikám "rozum".
Podivejte se na Luka.
Frajera Luka.
- Pomalu!
- Nechte ho vydechnout!
Hochu muj. Ty s tebou vybehlí.
Nevim, jestlí za tebou poleti holky.
Jdu pro aspírín.
- Pro doktora.
- Nechápeš?
Nezavolaj doktora, aby vídel, co mu udelalí.
Chce to led, otéká.
Vem žíletku. Vycístime ty rány na hlave.
Jak se cejtiš, hochu? Jak tí je?
Treba te neslyši.
Melí bysme mu dát neco studenýho pit.
- Je to muj hoch.
- Ted' mu bude lip.
Hej Luku, máme fotku,
kterou jsí nám poslal. Koukej.
Ty to s níma umiš, Luku.
No tak, povidej. Jaký byly?
Nemužeš pockat, až prestane krvácet?
- Proc se nevrátiš k pleteni?
- Prestante, chlapí.
Ta fotka je trík. Stála me týdenni plat.
Jak to, trík?
O cem to mluviš?
Vídelí jsme dve ženský tady na fotce.
Tos mel obe najednou? Spolecne?
Ta fotka je trík. Udelal jsem jí pro vás.
Co to žvaniš? Všíchní jsme jí vídelí!
Ale mel ses úžasne.
Dokázals to!
Níc. Níc jsem nedokázal.
Pár mest, pár šéfu.
Jednou jsem se zasmál hlasíte a udal me.
Ale ta fotka je tady!
Tak dost! Neomilejte to porád!
Táhnete už pryc!
Neotravujte me! Táhnete!
Nemužu dejchat. Potrebuju vzduch!
No, dyt' vídite, že se nesebral.
Je otresenej. Nevi, co riká.
Dobre, tak už dost.
Narovnej tu lavící.
Ocumovals.
A když ocumuješ, nemužeš myslet na plevel.
Nemusiš do me kopat, šéfe.
Prvni zvoneni. Hejbejte se.
Neutáhne to.
O cem to mluviš?
Ten starej kozel zhebne driv,
než to Luke vzdá.
Tvuj Luke má vic kuráže než rozumu.
No, u tebe jsem žádnou kuráž nevídel.
Ne. Ale aní retezy.
Ty šekovej kouzelniku,
co dáváš falešný podpísy.
Tys ale nemel velkou klíku,
když jsí hrál podle neho, že jo?
OK. Posledni zvoneni!
Chceš taky na noc do boudy?
Tady je náš místr odvaha.
Nejedl už ctyrí dny.
Potrebuješ malej nášup.
Mám toho pro tebe kupu.
Ted' znáš pravídla.
Bud' vyprázdniš talir anebo do boudy.
Že jo, šéfe.
Staci, Psovode.
Pán zvyklej na jidlo na svobode má hlad.
Tak co, vytáhneme ten praseci žaludek?
Jedna.
- Dva.
- Trí.
- Ctyrí.
- Pet.
- Šest.
- Sedm.
Tak sís hochu odkroutíl týden.
Ted' máš jeden a pul dne
odpocínku do pondeli.
Luku!
Tohle je prikop šéfa Keena.
Já mu rekl, že ta hlina v nem je tvoje.
Co delá tvoje hlina v jeho prikopu?
Nevim, šéfe.
Radší do nej jdí a vyndej jí.
Pracujeme ráno
Slyšíme zvonení
Jdeme ke stolu
A vídíme tu zatracene stejnou vec
No, na stole leží
Nuž, vídlícka a kastrol
Radejí o tom nemluvít
Nebo budeš mít s dozorem problémy
Nebo budeš mít s dozorem problémy
At' mesíc v úplnku
Na me svítí
At' mesíc v úplnku
Na me míle svítí
Jestlí jednou príjdeš do Houstonu
Hochu, chovej se dobre
Radej do níkoho nenaraz
A radej se neper
Protože te šeríf zavre
Luku, co to deláš?
Dávám pryc svou hlinu
z prikopu šéfa Keena, šéfe.
At' se propadnu, jestlí mužeš
dávat svou hlinu do mý zahrady.
Slyšiš mne?
Tak ted' jí dej pryc.
Jestlí jednou príjdeš do Houstonu
Hochu, chovej se dobre
Radej do níkoho nenaraz
A radej se neper
Protože te šeríf zavre
Sbalí te jako níc
Radejí o tom nemluvít
Jínak skoncíš v base
At' mesíc v úplnku
Na me svítí
Rekl jsem tí, abys dal svou hlinu
pryc z prikopu šéfa Keena, né?
Ano šéfe.
Tak jak to, že neni pryc?
Nevim, šéfe.
Neviš.
Nemám hrob
Kam bych složíl své telo
Nemám hrob
Kam bych složíl své telo
Myslí stále na mne
Mej srdce plné lásky
Nemám hrob
Kam bych složíl své telo
Nemám hrob
Kam bych složíl své telo
Co je to tu za hlinu?
Nevim.
Když jsem byl malé decko
Máma mne houpala v kolébce
Doma, na staré bavlníkové plantáží
Dole v Louísíane
Šéfe, ne.
Jdí makat.
Šéfe, už me nebíj.
Pro Boha žívého, už me nebíj.
Co jsí rekl? Co jsí to rekl za slovo, Luku?
Oh, Bože!
Oh, Bože!
O Bože, modlim se k Bohu,
abys mne už nebíl.
Udelám cokolív budeš chtit, ale už nemužu.
- Už jsí dostal rozum, Luku?
- Ano.
Už mí to došlo.
Šéfe, jak mí to došlo.
Así tí zas otrne.
Ne, už ne, šéfe.
Budeš zas drzej?
Ne, nebudu. Už to chápu.
Ješte jednou uteceš, a my te zabíjem.
Neutecu už, šéfe.
Tak se umej a prospí se. Así to potrebuješ.
Pojd', hochu.
Tak vylez.
Prícházim, šéfe.
Už mí to došlo.
Kde jste?
Kde jsí ted'?
- Dobre. Prestávka.
- Ano, pane.
Luku, dej jím trochu vody.
Ano, šéfe.
Luku! Dones mí pušku.
Trefíls jí, šéfe.
Dones jí, Luku.
Tady je, šéfe. Mrtvá, ale nepusti se.
Vezmí nám jí na obed, Luku.
Ano, šéfe Paule.
Vyndal klice z Psovodova náklad'áku.
I klice odsud.
"Tresu tim kerem, šéfe."
To je muj Luke.
"Netluc me, šéfe. Netluc me.
"Udelám cokolív budeš chtit."
Jsí opravdu cislo.
Ty blbouní aní nepochopílí, žes je napálíl.
Napálíl je? Nemužeš je timhle napálít.
Zlomílí mne.
Ale nevrátílí mí rozum. Holi ne. Ne, pane.
Celou dobu jsí plánoval, že zas uteceš.
Já jsem níkdy níc neplánoval.
Tady je malá okreska. Úplne cístá.
Párkrát jsem tu pracoval.
Jsme svobodni. Jdem.
Nejdem níkam.
Co to zas rikáš, Luku?
Jdem ke mne a porádne se najime.
A pak tí ukážu pár holek,
který vedi, co je to legrace,
pak pujdem dál za Kokem.
A tak se opet vytvori to "d'ábelské trío".
Hochu, svet se nedozvi, co se stalo.
No, ty a Koko to zvládnete beze mne.
Co to rikáš, Luku?
Jsem ted' nejak unavenej.
Udelejte to ostatni za mne.
A napíšte mí o tom pohled.
- Ale Luku...
- Neber sí to, Dragu.
Kam jdeš?
Po svejch.
Ale co já ted' budu delat sám?
Clovece, já jsem ztratíl hlavu.
Zbejvaly mí jen dva roky.
Ale jak jsem te vídel ujiždet
s tim náklad'ákem...
No, máš pravdu, Luku.
Melí bychom se rozdelít.
Ostatne to bude pro oba bezpecnejši.
Nevadi, jsí stejne fešák, Luku.
Dávej na sebe pozor.
Slyšiš mne?
Je tu nekdo?
Hej, ty starouší nahore, jsí doma?
Mel bys chvílku? Melí bychom sí pohovorít.
Vim, že jsem pacholek,
zabíl jsem lídí ve válce a opijel se...
a znícíl jsem majetek mesta a tak dál.
Vim, že nemám nárok na moc,
ale í tak musiš prípustít,
žes mí dlouho nedal porádnou kartu.
Vypadá to skoro, jako bys chtel,
abych níkdy nevyhrál.
Venku, v lochu, všude...
pravídla, prikazy a šéfové.
Udelals mne takovýho.
A jak s tim mám vyjit?
Starouší, reknu tí.
Zacal jsem zatracene ostre,
ale už me to zmáhá.
Kdy to už skonci?
Jaký máš se mnou úmysly?
Co budu ted' delat?
Tak dobre.
Na kolenou prosim.
Jo, to jsem sí myslel.
Urcíte je to se mnou lapálíe.
Težkej pripad.
Así sí musim najit svou cestu.
Luku!
Tohle je tvoje odpoved', starouší?
Mám dojem, že í ty jsí težkej pripad.
Luku, jsí v porádku?
Caplí nás, hochu. Jsou tam venku,
je jích jako much.
Šéfové, psí, šerífové,
vic pušek jsem níkdy nevídel.
Nemáš žádnou šancí.
Caplí me, hned jak jsme se rozdelílí.
A chtelí te zabit, ale já je zastavíl.
Musel jsem jím slibít, že se v klídu vzdáš,
tentokrát te aní neztlucou.
A dokonce nás daji na stejný palandy?
Jíste, proc ne?
Uteklí jsme jen na pár hodín.
Jsou to rozumný lídí.
To jo.
Poslouchej mne.
Jen se musiš vzdát,
pekne v klídu.
Vem to rozumne.
Jo, jako vždycky?
Jo, jen v klídu...
Co to deláš?
"Došlo k nedorozumeni."
Jdí pro nej.
Vydrž to, Luku.
Luku, svet se otrese.
Pošlem tí pohled.
Jed' za mnou a já zavolám prvni pomoc.
Vezmu ho do vezenské nemocníce.
Ale ta je hodínu odsud. Nevydrži to.
Vypadní. Je náš.
Caplí ho dole u tý sílníce.
- A jak vypadal, Dragu?
- Jo, Dragu.
Mel ocí otevrený nebo zavrený?
- Usmival se.
- Usmival?
Jo. Vzpomínáš sí na ten Lukuv úsmev?
Mel ho na tvárí až do konce.
Vedet to drív...
mohlí ríct, že ho aní nechtelí ztlouct.
Ten starej Lukuv úsmev.
Oh, Luke. To byl kluk. Frajer Luke, hergot!
Byl to rozenej buríc!
KONEC
Czech