Tip:
Highlight text to annotate it
X
Pohleďte na sebe.
Odpojte se ze svých křesel,
vstaňte a pohlédněte do zrcadla.
To co vidíte,
je jak vás bůh stvořil.
Nejsme určeni prožívat svět skrze stroje.
NÁHRADNÍCI
Před 14 lety
Chcete říct, že ta opice pohybuje
rukou jen sílou myšlenky?
Přesně tak.
Nachází se tam 100 senzorů,
z nichž každý reaguje
na jinou mozkovou buňku, či neuron.
Fyzicky postižení lidé
budou schopní ovládat plně syntetická těla.
Skýtá to obrovskou ***ěji pro budoucnost.
Před 11 lety.
Tuto technologii, kterou teď máme,
budeme v době války vídat stále častěji.
Jak se výrobní schopnosti rozšířily
z vojenského a průmyslového sektoru,
náhradníci se stali
dostupní široké veřejnosti
a způsobili revoluci ve stylu života.
Schopnost žít si vlastní život
bez rizika onemocnění, nebo úrazu,
mít dokonalý vzhled bez návštěvy posilovny,
nebo plastické chirurgie.
Není pochyb, že jednoho dne
budou lidé, jako ostatní.
Nebudou to lidské bytosti,
ale budou součástí naší komunity.
O tom není pochyb.
Hlasováním 5 ku 4
Nejvyšší soud rozhodl ve prospěch
použití náhradníků v každodenním životě.
Momentálně jsme svědky události,
která má evoluční dopad.
Před sedmi lety
Podle VSI, předního výrobce
tohoto průmyslového odvětví
více než 98% obyvatel Země
používá náhradníka
ve všech aspektech svého života.
Došlo k zásadní změně.
Věci, které byly kdysi nepředstavitelné,
se staly nevyhnutelnými.
Od zavedení náhradníků v globálním měřítku
se zločinnost snížila na rekordní minimum.
Jsme svědky neuvěřitelného snížení
násilných zločinů,
přenosných nemocí a diskriminace.
Problémy, které sužovaly lidstvo celá
staletí byly vyřešeny téměř přes noc.
Jsme tvůrci.
My je budeme vyrábět...
...a oni za nás budou pracovat.
Vše v jednom stroji.
Před 3 lety
Ale existuje menšina,
která aktivně proti náhradníkům vystupuje
a snaží se omezit jejich využití.
Mnozí lidé v tom vidí
invazi do lidského bytí.
Založili rezervace,
"zóny se zákazem vstupu náhradníků"
ve velkých městech po celé zemi.
Jejich vůdcem je Zaire Powell,
lépe známý pod jménem "Prorok".
Stroje, co se venku prochází, jsou lež.
Jste krmeni lží.
Současnost
Tosca se ti bude líbit.
Dobře, ale neříkej mi, jak to skončí.
Tak jak všechny.
Všichni zemřou.
Jsem moc rád,
že jsi mohl přijet na východ na návštěvu.
Cokoliv, abych si odpočinul od zkoušek.
Už tam skoro jsme.
Poslyš, díky že jsi mi ho půjčil.
Dobře se bav.
- Mám tě rád.
- Já tebe taky, tati.
Víš co, Armando?
Nějak se mi na tu operu nechce.
Fourth Point?
Čteš mi myšlenky.
Dej si odchod, masoune.
Já jsem agentka Petersová.
Tohle je agent Greer, FBI.
Jo, nějaký vůl na motorce
oddělal pár jednotek.
Tak k čemu nás potřebujete?
Chtěl jsem to zapsat jako vandalismus,
ale ukázalo se,
že tato jednotka není registrovaná.
Vypadá to, že bude potřebovat novou optiku.
Bez prdele.
Idetifikační čip je úplně roztavený.
- Co jste o té holce zjistili?
- Registrovaná na Cameron McAllister z Wistonu.
Sepsali jste s ní hlášení?
Ne, nic víc nemáme.
Nebere telefon, prostě nic.
Pojď.
Půjdeme si promluvit s jejím operátorem.
Cameron?
Možná že není doma.
Můj náhradník se upgraduje,
dočasně mi dali tohoto šmejda.
Mohla byste...?
Jistě.
Cameron?
Cameron je dobrý nájemník.
Platí včas, nikdy neopouští byt.
Cameron?
Cameron?
Panebože!
Ničeho se prosím nedotýkejte.
Nahlásím to.
- Jste si jistá, že jde o
Camerona McAllistera? - Ano.
Tady agentka Petersová,
našli jsme toho operátora jednotky.
Jo.
Raději pošlete koronera.
Spojení přerušeno
Viděl jsi někdy něco takového?
Dobré ráno.
Kde máš...?
Dobijí se.
Pracoval jsi celou noc?
Jo.
Co tak si dát pauzu?
- Pauzu?
- Jo.
Užít si trochu nashromážděné dovolené.
Co třeba Havaj?
Bridget říkala, že sehnala skvělou nabídku.
Havaj by byla skvělá.
Říkala, že si skvěle užila s náhradníkem Maui.
Vzala ho na surf, parasailing, potápění...
V tom místě k ***ájmu u Boylstonu.
Myslel jsem nás.
Ty a já zajedeme někam společně.
A nechat naše jednotky doma?
Děláš si srandu?
- Můžeme si vyrazit k mysu, a nebo...
- Nemůžeme to nechat na jindy?
Už bych měla jít do práce.
Tramvaje jsou narvané.
- Každý se někam chystá...
- Jasně.
Jen jsem si říkal...
Mám pocit...
...že spolu poslední dobou moc nejsme.
Jsme spolu každý den.
Náhradníci. To není to samé.
Je to lepší.
Vysoká škola západního San Diega
Jaride, otevři.
Trčí tam celý víkend.
Prošvihne závěrečky.
- Bože.
- Zavolejte někdo policajty!
Čelíme dosud nevídané situaci.
Dva lidé zemřeli, zatímco byli připojení
ke svým stimulačním křeslům.
Podle patologa byly mozky
v jejich lebce na kaši.
To co se stalo jejich náhradníkům,
zabilo i je.
Pane?
- Jak je to vůbec možné?
- To nevíme.
Nařizuji zákaz jednání s médii.
Nikdo z této kanceláře
nerozpoutá celonárodní paniku.
Veřejnost nesmí tušit,
že užívání náhradníka může být smrtelné.
Poslední chvíle kravaťáka.
Dej si odchod, masoune.
Vypadá to, že máme svědka.
Počkat.
- Co to je?
- Přesně.
- Nějaká zbraň.
- Máte něco?
Teď se podrž.
Vypadá to, že tu máme vraždu.
- Pojď sem.
- To vážně?
Ne, jistí si nejsme.
Jo, ale co když to vražda je?
Kdy byla poslední?
To by mohlo být závažné.
- Jo Lee, mluv.
- Našel jsem příbuzného.
Doufám, že sedíš.
Otec toho kluka je Lionel Canter.
Toho vynálezce náhradníků, Lionela Canter.
Jarid, syn doktora Lionela Cantera,
byl dnes ráno nalezen mrtvý
na kolejích v jížní Kalifornii.
Příčina smrti zůstává neznámá.
Student 2.ročníků Jarid
byl jediným synem člověka, známého
po celém světě jako otec náhradnictví.
Bývalý předseda VSI
vybudoval jednu z
největších korporací na světě.
Roztržka mezi Canterem a jeho VSI partnery
o budoucí směr společnosti
vedla před 7 lety ke Canterově propuštění.
Od doby, co byl veřejně ponížen
a donucen opustit společnost,
se Canter neukazuje na veřejnosti.
Doktor Canter vás očekává.
- On tu bydlí?
- To jsem neřekl.
Budete mluvit s jedním z jeho náhradníků.
Pracuji pro doktora Cantera.
Jeho soukromý výtah je zde.
Prosím, počkejte tady.
Pěkný bejvák.
Ještě aby ne.
Je to kousek každého náhradníka,
co prodají.
- Doktor Canter.
- Správně.
Jste od FBI?
Ano.
Tudy.
Nelze si nevšimnout podobnosti
mezi vaším náhradníkem
a tím, kterého používal váš syn Jarid.
Moc jsem Jarida v dětství nepoznal.
Vyrostl u své matky v Kalifornii,
která mi ho nedovolovala vidět.
Když šel na výšku, tak jsem mu říkal,
ať si půjčí mé náhradníky, kdykoliv bude chtít.
Jak jste to dokázal? Náhradník musí
být kódován na vaši nervovou signaturu.
Nejsem zrovna běžný zákazník VSI.
Byl to jen způsob, jak jsem mohl
trávit čas se svým synem.
Ovládat náhradníka registrovaného
na jiného uživatele je nezákonné.
Bez urážky, doktore Cantere.
Jen si chceme srovnat fakta.
Co to má být?
Hra na dobrého a špatného policajta?!
Snažíte se se mnou manipulovat?
Protože já se nenechám!
Doktore Cantere...
- Vím, jaký to pro vás musí být pocit.
- Opravdu?
Ano, pane.
Sám jsem přišel o syna.
Napadá vás, proč by chtěl někdo
ublížit vašemu synovi?
Ne.
Nebo vám?
Proboha.
Oni šli po mně.
Jsem zodpovědný za jeho smrt.
No, myslím že výpověď je u konce.
Robotičtí náhradníci
kombinují životnost strojů
s elegancí a krásou lidské podoby,
aby váš život učinili bezpečnější a lepší.
Ať už si chcete polepšit geneticky, nebo...
Připravte se na život
bez stresu, či nebezpečí.
Můžete žít svůj život
bez jakýchkoliv omezení
a stát se kýmkoliv si budete přát
z pohodlí a bezpečí vlastního domova.
VSI, tam, kde to všechno začalo.
Dělejte, co chcete...
Buďte, čím chcete...
Agenţi Greer a Petersová? Victor
Welch z oddělení pro styk s veřejností.
Prosím, posaďte se.
- Děkujeme, že jste si na nás našel čas.
- Není za co.
- Musíte znát Andyho Stonea.
- Náš přímý ***řízený.
Pozdravujte ho.
- Jsme z právního. Snad vám
tu nebudeme vadit. - Vůbec ne.
Možná byste měli zájem o softwarový
update zdarma pro všechny policisty.
Zdokonalené noční vidění,
lepší schopnosti při ***ásledování.
Napadá vás, jak by mohla
hlava náhradníka vybuchnout zevnitř?
Pan Welch není k odpovědi
na tuto otázku kvalifikován.
Co na to říkali ti operátoři?
Nic moc.
Jsou mrtví.
Pokud se snažíte naznačit spojitost mezi
výrobkem VSI a operátorovou náhodnou smrtí...
Nic nenaznačuju.
Jen by mě zajímalo, jak může
být operátor zabit signálem z náhradníka.
To je absurdní.
Kdyby to bylo možné,
používání náhradníků by pozbylo smysl.
Náhradníci skákali z
mostů, byli zastřeleni,
dokonce i rozmetáni na kusy,
aniž by se jejich operátorům něco stalo.
Vždycky se zapne
chránící mechanismus.
Mohu vás ujistit, že výrobky VSI mají
nejpřísnější bezpečnostní kritéria v branži.
Co tak lidská hlava?
Co by způsobilo její explozi?
Agente Greere, my nejsme doktoři.
Zlato,
nevím co jsi.
Vím jen to, že můžeš byt nějaký tlustoprd,
co leží v křesle s vykasaným ptákem.
Zajímavá technika.
Právníky bych střílel.
Strojovna.
Co to děláš?
Pan Steinberg?
Seth Steinberg?
Dobrý den.
Promiňte, musel jsem si odskočit.
Jsme agenti Petersová a Greer z FBI.
Opravdu?
Tak poškozený identifikační čip?
Všechny obvody musely shořet současně
Rozletět se.
Viděl jste už někdy něco takového?
Minulý týden přivezli plný
náklaďák G.I. Joeů na opravu.
Pár náhradní*** chyběla optika.
Mohli bychom je vidět?
Tady je máme.
Žádné díry po kulkách,
ani poškození po výbuchu?
Žádné škrábance, špína,
ani bahno.
Nevadilo bych vám,
kdybych se podíval na identifikační čip?
- To nejde.
- Proč ne?
Žádný neměli.
Dostal jsem to.
Dostal jsem to.
Ty zatracené věci nejsou zadarmo, Pulaski.
Tentokrát zaútočte na snipery zazadu.
Rozkaz, pane.
Zpátky online.
Pojďte za mnou.
- Dohlédněte na jednotku Bravo.
- Nakopeme jim prdel, pane.
Agente Greere, těmi otázkami ztrácíte čas.
Proč by Ministerstvo obrany vyvíjelo zbraň,
která likviduje naše vlastní vojáky?
Takže žádná taková zbraň neexistuje?
Kdyby jo, tak o tom vím.
A voják, kterého jsme viděli?
Základní desky a optiku odpojujeme
zcela běžně kvůli ***ýze.
A teď, když mě omluvíte,
jsme uprostřed operace mírové operace.
- Podívej se na obrazovku.
- Co?
- Miles Strickland.
- Kdo?
Miles Strickland, masoun.
Projela jsem lidi se záznamem
v rejstříku trestů a hádej, co jsem zjistila.
Už je v systému.
Byl zatčen před měsícem
za několikanásobnou ozbrojenou loupež.
A co tu nehraje...
Po tom, co ho zabásli, ho pustili.
Někdo zevnitř ho chrání.
Tak jako tak jsem po něm vyhlásila pátrání.
Vizuální shoda
- Rozpoznávací vyhledávání našlo
vašeho padoucha. - Kde?
Dorchester, na rohu Park a Adams.
Kousek od rezervace.
Bostonská policie je na cestě.
- Zůstaň tady a sleduj ho.
- Počkej, kam jdeš?
Dorchester.
Nebyla to žádná dřina.
Vložil jsem jeho obličej do systému a bingo.
Našli jsme ho v uličce.
Vděčíme za to K33.
Díky, Jerry.
Je to jeden z našich nejlepších oček.
Už je v důchodu.
Pracuje někde
z domku na pláži v Maine.
- Dobrý, ne?
- Máte tu slušné vybavení.
Jo, můžeme získat přístup
ke každému náhradníkovi v síti.
Zmáčknu knoflík...
...a můžu se na kohokoliv napojit.
Je to jako být uvnitř hlavy boha.
Ty jo, to jsem nečekal.
Mimochodem, jsem Bobby Sanders.
Jennifer Petersová.
Jo...to jste, co?
Mohla bych se na něco zeptat?
- Proč nemáte náhradníka?
- Já?
Snaží se ze mě udělat loutku už roky.
Ještě ale nesestrojili stroj,
který by zvládl tohoto panáčka.
Vydržte chvilku.
Máme tu přepadení.
Potřebuju povolení k okamžitému vypnutí.
Charlie 4639
Sierra 7855
Schválně, jestli mají
v hotelu bezpečnostní kamery.
Výborně. Jedna tam je.
Povolení k odpojení
Povolení doručeno.
Agentko Petersová...
...sledujte.
Odkdy dokážeme odpojit operátory?
Je to úplně nový software.
Říkám tomu "Chránič".
Díky němu dokážu odpojit
kohokoliv od jeho náhradníka.
To nemůže být legální.
Je to šedá oblast.
Oni se po tom nepídí,
my se tím nechlubíme.
Celkem namakané, co?
Ale no tak!
Klid, my jsme ti dobří.
Vidíme motorku. Směřuje na východ
po Southamptonu, půl míle od rezervace.
Greere, buď opatrný. Na jejich území nesmíš.
K letu do něj nemáme pravomoc.
Je to zakázaný vzdušný prostor.
Greere, jsi tam?
Dělejte, jdeme!
Stát! Ani hnout!
Má zbraň!
Co to bylo?
Zvedni to, Lopezi!
Je to náhradník!
Je v našem městě!
Dostaňte ho!
Nic jsem neudělal!
Nic jsem neudělal!
Dej mi tu tašku.
Hoď mi ji.
Hned mi ji hoď.
Jsi zrůda.
Bože.
Pomoz mi!
Maggie!
Lionel Canter je na telefonu.
Už volá poněkolikáté ohledně Greera.
Teď na to nemám čas.
- Je pěkně naštvaný.
- Řekni mu, že se mu někdo ozve.
Petersová!
Musíte mi věřit.
Snažila jsem se ho zastavit.
Tak jste se nesnažila dost.
Pro dnešek vám padla. Odchod!
Myslíš tyrkysovou?
Takovou bych nenosila ani kabelku,
natož novou kůži.
Panebože.
Tome?
Proboha.
Bridget, zavolej záchranku!
Jsi Miles Strickland?
Proč jste...
- Co se děje?
- Kdo to byl?
Kdo ti dal tu zbraň...
...a zaplatil za její použití?
Já nevím.
Miles, nesmíš mi lhát.
Nelžu. Pane, přísahám, že nelžu.
Nikdy mi neřekl své jméno.
Mluvili jsme na jednorázovém mobilu,
nikdy jsem neviděl, jak vypadá.
Nevěděl bych jak vypadal,
ani kdyby mi šlo o život.
Policejní ***ásledování v Dorchesteru
skončilo havárií vrtulníku FBI
v bostonské rezervaci.
Obyvatelé rezervace jsou rozhořčeni tím,
co nazývají hrubé porušení
jejich územní suverenity.
Vůdce lidské koalice Prorok
reagoval na incident prohlášením,
které učinil dnes ráno.
Zaútočili na nás.
Vyhlásili válku našemu způsobu života
a ponechali nám jen jednu možnost.
Revoluce!
Nehodili jsme první kámen,
ale hodíme ten poslední!
Ahoj.
Ahoj.
Co hlava?
Pořád bolí.
- Dík, že tu jsi.
- Samozřejmě.
...děti jsou vždy v bezpečí.
Svět, ve kterém je každý rodič
s dítětem v bezpečí.
Učiňte každé dětství šťastným.
Náhradníci pro děti.
Exkluzivně od VSI.
Tam, kde všechno zač...
Klep klep.
- Ahoj.
- Čau Andy.
- Bože.
- Zdravím vás.
- Už jsem tě dlouho neviděla.
- Já vím.
No, měla bych vás nechat,
ať si promluvíte.
- Budeš v pořádku?
- Jo, už se na něj těším.
Uvidíme se zítra ráno.
- Ahoj.
- Ahoj.
Jak moc je to špatné?
Doktor říkal, že máš štěstí,
že jsi naživu.
Dobře, že ses odpojil.
Musíte ho dostat.
Zbraň má Strickland.
- Vyžádej soudní příkaz...
- Žádný nebude, byl jsi suspendován.
Za co?
- Porušil jsi naši dohodu s nenáhradníky...
- Zapomeň na dohodu.
Zabil pět policajtů.
Ten případ si vezmu
osobně na starost, dobře?
FBI ti nebude moci poskytnout náhradníka,
dokud neskončí tvůj oficiální výslech.
To samé platí pro tvou zbraň a odznak.
Teď se tím nezabývej.
Zabil pět policajtů, Andy.
Vezmi si pár dní volna.
- Ahoj.
- Ahoj.
- Promiň, mám zpoždění.
- To nevadí.
Páni.
Jsi si hodně podobný.
Jo.
Půjdeme?
Jak dlouho jsi nebyl venku bez náhradníka?
Už si ani nepamatuju.
Nechce se mi věřit,
že ti nedali nic proti úzkosti.
Greere.
Podívej, takhle to nepůjde.
- Jsem v pohodě.
- Mám nápad.
To není moc dobrý nápad.
Bude to dobrá.
Určitě ti najdeme něco ucházejícího.
Budete mít v mžiku
pevnou půdu pod nohama.
Signál vypadá dobře.
Na signály reaguje dobře, ne?
Je ztuhlý.
Je to jen základní model.
Zrak a sluch.
Jestli chcete jiné senzory,
tak za příplatek.
Samozřejmě, pokud chcete při pohledu
do zrcadla vidět svůj obličej, není problém.
Uděláme sken vaší hlavy, odlitek z
termoplastu a během hodiny můžete jít.
Toto vylepšení je zdarma.
Určitě by vám nevadilo ubrat 5, nebo 10 let.
Co myslíte?
Myslím, že z toho nic nebude.
Greere.
Tome.
Tome!
Nemůžeš tu chodit osobně.
Není to bezpečné.
- Jsem v pohodě. - Odvezu tě domů.
- Domů nejdu!
Tome, musíš ten případ pustit z hlavy.
Stone si to vyřeší po svém
a co se týče nás, tak jsme skončili.
Neskončili, dokud nezískáme tu zbraň.
Chci ti pomoct.
Nedovolím, aby ses do toho zapletla.
Měj se, Petersová.
VSTUP POUZE PRO LIDI!
STROJŮM VSTUP ZAKÁZÁN
Chcípni robotí svině!
Smrt si přišla pro Milese Stricklanda,
tak jak si příjde pro všechny lidi.
Ale pro Milese...
...to není konec.
Je to nový začátek.
Když obětujete
vaše osobní tužby pro něco většího...
...větší dobro...
...nikdy nezemřete.
Nikdy nezmizíte.
To nás dělá lidmi.
Neexistuje jiná možnost.
Můžete se pokusit uniknout tím,
že žijete skrz loutku,
skrze stroj.
Ale hluboko uvnitř víte,
že žijete lež.
Tady, uvnitř těchto zdí
chápeme pravdu.
Jsme ovlivňováni mnohem více věcmi,
než požitky a vymoženostmi
a cítíme se skutečné spojení.
Ne se stroji,
ale s našimi já.
Tohle je lidské bytí.
Tohle je to, co dává životu smysl.
Mí přátelé.
Už brzy příjde den,
kdy náhradnictví pomine.
Slibuji vám,
že ten den...
je nadohled.
Den...
...kdy dostaneme druhou šanci.
Promiňte.
Sleduješ nás?
- Přejete si?
- Jo.
- Rád bych na chvilku mluvil s prorokem.
- Jo, to všichni. Ne.
Jsi snad polda?
Tady nemáš žádnou pravomoc.
Mohl bych si s vámi promluvit
o Milesi Stricklandovi, prosím?
To stačí.
Je to jiné, když bolest opravdu cítíte, že?
Co se stalo Stricklandovi?
Byl to váš přítel?
Měl zbraň.
Velmi nebezpečnou zbraň.
Mí lidé udělají, co bude v jejich silách,
aby ji získali zpět.
No, pokud se mi dostane
do rukou taková zbraň,
slibuju, že vám ji doručím
až k vašemu prahu.
Doprovoďte ho k bráně.
Jemně.
Agente Greere, nechcete svézt?
Omluvte můj vzhled.
Používat mé obvyklé náhradníky
není bezpečné.
- Doktore Cantere.
- Tohle je jeden z novějších modelů VSI.
Jak dlouho mě sledujete?
Dost dlouho na to, abych věděl, že jste
s vyřešením vraždy mého syna nijak nepokročil.
Přišel jste o dítě, agente Greere.
Jak?
Autonehoda.
Byla to jen nešťastná náhoda.
To je mi líto.
Neexistuje horší tragédie,
než když rodič přežije dítě.
Můžu vám říct,
že člověk, co zabil vašeho syna,
je mrtvý.
Jmenoval se Miles Strickland.
Žil v rezervaci.
Zabili ho vlastní lidé.
A to je všechno?
Případ vyřešen?
Nebyl v tom jen jeden člověk.
To, co zabilo mého syna,
byla neobyčejně vyspělá technologie.
Na něco takového
by se lidi z rezervace nezmohli.
Je tu řeč o miliardovém
zbraňovém projektu.
Kdo podle vás vynakládá takové peníze?
Soustřeďte se na tu zbraň
a její původ.
Teď já.
To bylo vzrušijící.
- Hej, Maggie?
- Ne. díky.
No tak, uvolní tě to.
Tome, miláčku.
- Myslela jsem, že jsi pořád v nemocnici.
- Jo.
- Jo, to vidím.
- Co se ti stalo?
Tome, už tě nikdy nepustím
ven bez náhradníka.
Tome!
- Sekne ti to. Je to sexy.
- Dobře, nezačínej. Omlouvám se.
Jsou to přátele Bridget.
Přivedla je sem.
Chtěla jít na jeden večírek,
ale mě se ani nechtělo.
Jak dlouho si dáváš šoky?
Já to nedělám.
Nedělám to, Tome.
A i kdyby, co na tom záleží?
Proč jsi takový?
Tak jo, běž se bavit.
Dobrou noc.
Tome!
Tome, přestaň!
Tome?
Tome, co to mělo znamenat!
- Co?
- Co ode mě chceš?
Chci,
abys byla mou ženou.
To jsem, ale ty to nevidíš.
Ne.
Nejsi.
Ne...
...ne tohle.
Tuto věc.
Chci tebe.
Chci ženu, která je v té místnosti.
Mou ženu.
- Hodně se toho změnilo.
- Ne, ty ses změnila.
Máš jen strach.
Můžeme si zajít k někomu promluvit.
Maggie.
Maggie, neodcházej ode mě.
Agente Greere, jste to vy?
Jo.
- Vypadáte hrozně.
- Díky, vy taky.
VSI, Zbraně, Armáda.
VSI plánuje založit vojenskou sekci
Pentagon přidělil VSI zbrojní zakázku
Armádní zakázka VSI zrušena
Idetifikační čip je úplně roztavený.
Co jste o té holce zjistili?
Pojď.
Půjdeme si promluvit s jejím operátorem.
Můžeme získat přístup
ke každému náhradníkovi v síti.
Zmáčknu knoflík
a můžu se na kohokoliv napojit.
Obejití operátorem na dálku
Přepojení na vzdáleného operátora.
Podívám se na to.
Zabilo to 5 policajtů.
Jednoho z mých lidí
a skoro i mě.
Vím že je to zbraň
a chci vědět jaká.
- Chcete po mně, abych prozradil přísně
tajnou informaci. - Vím, kde je.
Kde?
Jasně.
Říká se tomu P.P.
Přetěžovací přístroj.
Záměr byl ukončit bitvu jedinou střelou.
Vyšle softwarový virus přímo do CPU,
který okamžitě zneškodní náhradníky.
Nevěděli jsme,
že virus vyřadí chránící mechanismus.
- Zabije operátory.
- Kdo ji vyrábí?
VSI.
Po zkoušce...
...byl projekt zrušen.
Každý přístroj byl zničen.
Kromě tohoto, že?
Kde je?
Právě teď je v rukou lidské koalice.
- Jak dlouho ji mají?
- Den, možná dva.
Už se vás to netýká.
Postará se o to armáda.
- Volal jste nás?
- Vezměte to k budově FBI v centru.
Setkáte se tam s ženou.
Agentkou Jennifer Petersovou.
Nedáte to nikomu jinému, než jí.
Petersová.
Co tu děláš?
Prověřuju VSI.
Její strukturu.
To jsou vnitřní finanční záznamy.
Promluv si s Jenkinsem z korporátního.
Šesté patro.
Nezapomeňte na lícní kosti.
Tak jo, zlato, nehýbat.
Maggie.
Ahoj, Tome.
Potřebuju upravit obličejové svaly...
- Ahoj.
- Čau.
Promiň za ten včerejšek.
Jsem v práci, Tome.
- Nepřišel jsem se hádat.
- To je dobře.
Připadám si, jako bych začal bláznit.
Já jen že...
...tě miluju.
Miluju tu chytrou, krásnou,
inteligentní, vtipnou...
...ženu a...
...nemůžu spát.
Když se mi to podaří, tak se mi o ní zdá.
Nemůžu na ni přestat myslet.
Tome,
nech toho.
Ty o tom nikdy nepřemyslíš?
Samozřejmě, že ano.
Říkáš, že nespíš?
Že máš noční můry?
Ta holka, která se ti vybavuje
jako vtipná a okouzlující
s krásným úsměvem,
už žádný úsměv nemá.
- Tomu nevěřím. - Jediný důvod,
proč dokážu ráno vstát a vyjít z domu
je díky tomu, čím jsem teď.
- To je v pořádku, Meg.
- Ne, ne.
- Maggie.
- Ne.
Maggie, počkej...
Bratři a sestry,
shromážděte se a připravte se.
Nastává Den vzkříšení.
Dnes se zapíšeme do historie.
- Dnes začneme revoluci!
- Otevřete!
Všichni víme, co hledáme.
Nezapomeňte, střílejte
jen v krajním případě.
To platí i pro lidi.
Tam!
- Nestřílejte!
- Ruce za hlavu, dělej!
Proboha.
Spojení přerušeno
Nešlo mi do hlavy,
proč policie nechala Stricklanda jít,
tak jsem prošla výplatní záznamy.
Tomu neuvěříš.
- Posledních 16 měsíců...
- ...pracoval pro nás.
Přesně tak.
Což znamená,
že v tom Stone musí být zapletený.
Vypadá to, že najal Stricklanda,
aby zabil Cantera.
- Čau Tome, myslel jsem, že máš volno.
- To mám.
Spíš jsem byl suspendován...
...dokud se to nevyšetří.
Přišel jsem si sbalit věci.
Měl bys být doma a čerpat síly.
Jasné?
A ne tu chodit osobně.
Byl jsem doma a pak jsem přišel,
abych si sbalil,
než začnou působit léky.
Snad se mi podaří najít krabici.
A...
Mám tě pozdravovat od Victora Welche.
- Prosím?
- Victor Welch, uhlazený chlápek z VSI
Byl moc rád, že se k nim konečně přidáváš
do soukromého sektoru. Musíš se těšit.
Co tak zajít ke mně do kanceláře?
Nevypadáš moc dobře.
Musím uznat...
...byl to dobrý tah.
Je tam fakt dobrá parta.
Jsou chytří, talentovaní.
Skvělá zpráva, parťáku.
Dobré pracovní prostředí.
A musí tě těšit i ty akcie
v prvním roce, co?
Co to plácáš?
Miles Strickland,
chlápek kterého jsem ***ásledoval.
- Chlápek, kterého jsi najal na vraždu
Cantera. - Tome, jsi úplně mimo.
Dal jsi mu tu zbraň.
Vyrábí je VSI.
Jednu ti dali a ty jsi ji dal Stricklandovi,
aby zabil Canterera.
Problém je v tom,
že zabil omylem syna.
- Ty nejsi normální.
- Proč to děláš?
Kvůli prachům?
Potřebuješ pomoc.
Oprávněný uživatel
Otvírám soubory
Tajné
Tady Stone.
Ten hajzl Greer vyřadil mou jednotku!
Zastavte ho!
Jeď!
Bože, není divu,
že chce VSI Cantera mrtvého.
To on dosadil Proroka.
Financuje hnutí proti náhradníkům.
Dal jim miliony.
Bláznivý parchant vynalezne náhradníky
a pak udělá vše pro to, aby je zničil.
To nespojuje Stonea s vraždou.
Musíme pustit Cantera k té zbrani.
K jejímu použití potřeboval kódy.
Chci, abys hledal přístupové kódy.
Když najdeme kódy,
dostaneme Stonea.
Výborně, agente Greere.
Děkuju.
Tady agentka Petersová,
našla jsem Greera.
Měl nehodu
na křižovatce Market a Hanover.
FBI, vystupte z auta!
Je pryč!
- Najděte identifikační čip.
- Žádný nemá, je to masoun!
Je tu zadní vchod!
Kam s tím jedeš? Hej!
Bobby, tady Greer.
Potřebuju dálkové odpojení.
Zmocnili se agentky Petersové.
Musíš ji odpojit.
- Bobby! Hej, Bobby!
- Petersová...
...zbláznila jste se?
Odložte tu zbraň.
Co se snažíte dokázat?
Napojuje se na celou náhradnickou síť...!
Maggie, hned jak dostaneš tuto zprávu,
se odpoj.
Něco se stane s náhradníky.
- Chce mluvit jen s vámi, pane.
- Proč tam prostě nevpadnete a nesejmete ji?
Má jako rukojmí člověka.
Ten tlustoprd Sanders!
Petersová!
Petersová, to jsem já, Andy Stone.
Už ani krok, Stone.
Vím, kdo tě najal, abys mě zavraždil.
Doufám, že ti mí partneři
ve VSI dobře zaplatili.
Měls aspoň na okamžik výčitky, když
jsi zjistil, že jsi zavraždil nevinného kluka?
Cantere?
Tomu nevěřím.
Tak jo, co kdybyste pověděl
něco vy mně, doktore!
Co jste si myslel,
že VSI udělá?
Že bude přihlížet,
jak boříte všechno, co vybudovali?
Nedal jste nám jinou možnost,
než vás odstranit.
Vytvořil jste technologii,
která změnila svět a teď ji chcete zničit?
Aby se stalo co?
Abyste nás vrátil zpátky,
abychom všichni žili,
jako chátra?
Abychom žili jako lidské bytosti.
Vážně, doktore.
Měl byste se naučit žít
s vašimi lítostmi.
Teď mi dejte tu pistoli.
To je za mého syna.
Spojení přerušeno
Musím za vaším šéfem.
Musím okamžitě vidět doktora Cantera!
Musím vidět vašeho šéfa, doktora Cantera.
Ne! Bože!
Přístroj zapojen
Tudy. Šel tudy.
Varování: zahajuji nahrávání
Spící režim
Zdravím vás, Tome.
Rád vás konečně vidím.
Osobně.
Teď si lehněte obličejem k zemi.
Je to trochu rozdíl,
zabít někoho vlastnoručně.
Když musíte zmáčknout spoušť a nemáte stroj,
co za vás tu podlost udělá.
Cítíte to?
Zvýšený tep a vnímání.
Vychutnáváte si každý dech,
jako by to měl být váš poslední.
O to jste se ochuzoval.
- Každý se o to ochuzoval.
- Takže zabijete milióny lidí?
Vynálezem náhradníků
jsem změnil průběh dějin.
Teď to všechno vrátím.
Nemůžete vrá***, co se už stalo.
To oba víme líp, než většina ostatních.
Smrt mého syna nebyla zbytečná.
Ne, když to uzdraví lidstvo.
Zabije.
To chcete udělat?
Všechny zabít?
- To lidstvo uzdraví?
- Už jsou stejně mrtví.
Zemřeli v okamžiku,
kdy se napojili na ty stroje.
- To není řešení.
- Tak to prostě je.
- Není!
- Měl jsem vidění,
že dám moc bezmocným.
Že umožním takovým, jako já,
aby chodili a cítili.
- Aby mohli žít normální život.
- Nazvou vás vrahem. To právě děláte!
Náhradnictví je zvrácenost.
Je to závislost.
A abyste se zbavil závislosti,
musíte se zbavit závislých.
Nahrávání dokončeno
Jdete pozdě.
Co jsem udělal nejde zastavit.
Teď můžete být svědkem...
...znovuzrození lidstva.
To máte ode mě jako dar.
Ne, ne!
Označuji všechny náhradníky
Jak se to dá zastavit?
Bobby, to je Greer.
Tom Greer.
Jak se to vypíná?
Celá databáze označena
Proboha.
Chce všechny zabít.
Ta věc právě nahrála do systému virus,
který zabije všechny,
kdo používají náhradníka.
Už to začalo.
Bobby, musíme všechny okamžitě odpojit.
- Sakra.
- Přemýšlej!
Připravuji k přenosu
Tak jo, přejdi k terminálu nalevo!
Napiš heslo RED253!
Nemůžeme je odpojit,
ale možná můžeme ochránit operátory.
Nebezpečí
Panebože, máme 10 vteřin!
Dobře, jsou tam 3 kolonky.
Do první napiš "Tango",
do druhé "X-Ray"
do třetí "772"
a zmáčkni Enter!
NEBEZPEČÍ
vyřazení ochrany
A Enter! Co se stalo...!
Doprdele!
Ne, Shift-Enter!
Izoluji operátory od uploadu ze sítě
Právě jsi zachránil kolem miliardy životů.
Tak dobře, teď musíme zachránit
náhradníky před vyhořením.
Běž k prvnímu terminálu a zmáčkni Enter.
Zmáčkni Enter, prosím!
Dobře a teď zmáčkni "Ano".
Připravuji k přenosu
To je všechno?
Všichni jsou v bezpečí?
- Co?
- Všichni lidé?
Ano, samozřejmě!
Všichni operátoři jsou v bezpečí,
ale pokud to nezmáčkneš,
budou všichni náhradníci zničeni.
Zrušit přenos
ANO / NE
Nemáme moc času, zmáčkni "ANO".
Haló, zmáčkni ANO, Greere!
Greere, myslím tím všechny náhradníky!
Greere, co to děláš?
Greere!
Na co proboha čekáš!
Zmáčkni tu pitomou klávesu!
Ani hnout!
Připravuji přenos
Přenáším...
Přenos dokončen
Ztráta signálu
Pořád se snažíme zjistit,
co přesně se dnes stalo.
Došlo k úplnému selhání sítě náhradníků
v každém velkém městě na východním pobřeží,
dost možná v celém USA.
...identické výpadky v těchto městech.
Je to neuvěřitelné.
...žádné zprávy o ztrátách na životech.
Škody se vztahují pouze na náhradní jednotky.
VSI dosud nevydalo prohlášení
a na žádosti o informace nereaguje.
Paříž, Londýn i Peking hlásí tu samou věc.
Dosud nebyla vydána žádná oficiální zpráva,
kdy a jestli budou služby náhradníků obnoveny.
Zdá se, že aspoň prozatím
si budeme muset vystačit sami.
Z odposlechu přeložil Rain
www.titulkari.com